PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA



Podobne dokumenty
Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kuchenka elektroniczna Yale sterowana komputerowo INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

PODRĘCZNIK OBSŁUGI CR-421

SCIGANY81 (c) Copyright

Instrukcja obsługi. v_1_01

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELU STERUJĄCEGO

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1351

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT BEZPRZEWODOWY RM02

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Delvotest Inkubator. Instrukcja obsługi. Wersja 1.0

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

1. Przeznaczenie urządzenia Umiejscowienie Rozpoczęcie użytkowania Konserwacja Dane techniczne...

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA DO SAUNY. FFES Serwis: Biuro:

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi Diagnostyka

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Wersja polska PROLIGHT Instrukcja obsługi TRACER 4000 GR 0030 HMI 4000

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Mop bezprzewodowyinstrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Skrócona instrukcja obsługi

A. Korzystanie z panelu sterowania

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Podnośnik elektryczny do telewizorów plazmowych i LCD TS750

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

MINI PIEKARNIK R-2148

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Ekspres do kawy z timerem 550 W

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Ładowanie akumulatora. Wymiana akumulatora

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

SUSZARKA DO WŁOSÓW. Prestige

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

GRZEJNIK ELEKTRYCZNY. Instrukcja obsługi. T WiFi T WiFi T WiFi

SMART II. Instrukcja obsługi

Generator Pary i Panel kontrolny

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Radio ścienne PEHA by Honeywell

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

INSTRUKCJA OBSŁUGI pl 7566 Platforma wibracyjna insportline Julita

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI (PL)

Kompresor programowalny Nr produktu

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

CXA60/80 WZMACNIACZ ZINTEGROWANY

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

Nr produktu Przyrząd TFA

OBUDOWY Z SERII COBRA

Przenośne radio i odtwarzacz USB/MP3/CD

Instrukcja obsługi MYJKA ULTRADŹWIĘKOWA CD-4820

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

Transkrypt:

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA BEAUTY & SAUNA CONNECTION Ciesz się zdrowiem i urodą! Sauna: europejski sekret młodości od dziś znany także Tobie! Dziękujemy za zakup naszej sauny na podczerwień. Jesteśmy przekonani, że wraz z całą swoją rodziną przez długie lata będziecie się cieszyć jej licznymi zaletami. Zanim skorzystacie z sauny po raz pierwszy, prosimy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją oraz zachować ją na przyszłość. - 1 -

Co to jest podczerwień? Podczerwień to promieniowanie elektromagnetyczne mieszczące się w zakresie długości fal pomiędzy światłem widzialnym a mikrofalami. W zależności od długości fali, podczerwień można podzielić na bliską, średnią i daleką. Podczerwień daleka, charakteryzująca się największą długością fali, odznacza się także najwyższą wydajnością spośród trzech wymienionych rodzajów. Można ją uznać za świetlne panaceum na wszelkie choroby dręczące współczesną ludzkość. Długość fali (μm) 0,2 0,4 0,76 1 000 Promieniowanie Gamma Promieniowanie Rentgena Ultrafiolet Promieniowanie widzialne Promieniowanie podczerwone Mikrofale Podczerwień bliska Podczerwień średnia Podczerwień daleka Mikrofale 0,76 1,5 5,6 1 000 Sauna na podczerwień stanowi przełomową metodę leczenia alergii, trądziku, kłopotów z pamięcią i koncentracją, przemęczenia, fibromyalgii, depresji, wahań nastroju, nawracających przeziębień, grypy oraz setek innych dolegliwości związanych z zatruciem metalami ciężkimi (w tym rtęcią) lub związkami chemicznymi. Metoda ta polecana jest przez lekarzy na całym świecie. Wzmaga detoksykację organizmu usuwa metale ciężkie oraz oczyszcza z toksyn akumulowanych w tłuszczach Zwiększa wydolność układu krążenia Stymuluje system odpornościowy Poprawia przemianę materii Zmniejsza dolegliwości bólowe Wpływa na utratę wagi i zmniejszenie cellulitu Korzystnie wpływa na wygląd skóry Redukuje stres Będziecie zaskoczeni jak poprawa krążenia krwi, wywołana pobytem w saunie, może pozytywnie wypływać na utrzymanie prawidłowej wagi, odczuwane dolegliwości bólowe, wygląd skóry a także redukować stres. - 2 -

SPIS TREŚCI Informacje ogólne Oznaczenia elementów składowych Instrukcja montażu Obsługa sauny i ustawianie jej parametrów Porady dla korzystających z sauny Przepisy bezpieczeństwa Środki bezpieczeństwa Rozwiązywanie problemów Gwarancja - 3 -

1. Informacje ogólne Sauna na podczerwień to drewniana kabina, wyposażona w promienni podczerwieni oraz system sterowania. Drewniana kabina składa się z: PŁYTY PRZEDNIEJ, PŁYTY TYLNEJ, PŁYTY LEWEJ, PŁYTY PRAWEJ, ŁAWKI, OSŁONY PROMIENNIKA POD ŁAWKĄ, PŁYTY DOLNEJ, PŁYTY GÓRNEJ oraz POKRYWY GÓRNEJ. Wnętrze wyposażone jest w promienniki podczerwieni, oparcie chroniące plecy, półkę na napoje oraz lampkę umożliwiającą czytanie w saunie. Panel sterowania, umieszczony na ścianie frontowej, dostępny jest zarówno z zewnątrz jak i od wewnątrz. Przebywanie w saunie może być jeszcze przyjemniejsze, jeśli wybierzesz modeli wyposażony dodatkowo w odtwarzacz CD-ROM lub odtwarzacz CD z radiem, które umieszcza się nad panelem sterowania. Wykaz elementów A. PŁYTA PRZEDNIA (RYSUNEK 1) RYSUNEK 1 1) panel sterowania 2) odtwarzacz CD-ROM (CD/radio lub CD/radio z pilotem) 3) drewniana kabina 4) okno ze szkła hartowanego (różne rozmiary) 5) uchwyt drzwi 6) drzwi 7) promiennik (zróżnicowanej mocy) 8) osłona promiennika 9) wieszak na ręczniki (na życzenie) 10) pokrywa odtwarzacza CD 11) półka na napoje - 4 -

B. PŁYTA PRZEDNIA STRONA WEWNĘTRZNA (RYSUNEK 2) C. WNĘTRZE KABINY (RYSUNEK 3) RYSUNEK 2 12) ławka 13) włącznik promiennika umieszczonego pod ławką (na życzenie) 14) oparcie 15) czujnik temperatury (umiejscowiony indywidualnie w różnych modelach) 16) osłona wentylatora 17) głośnik 18) lampka do czytania RYSUNEK 3-5 -

MODUŁ STERUJĄCY, zamontowany na PŁYCIE GÓRNEJ jest centralnym układem sterującym sauną. (PATRZ RYSUNEK 4) RYSUNEK 4 MAIN POWER zasilanie sauny HT 1, HT2, HT3, HT4 przewody zasilające promienników LIGHT przewód zasilający lampki do czytania ROOFLAMP przewód zasilający oświetlenia górnego (w niektórych modelach) CTRL podłączenie panelu sterowania CD/SIG grupa kabli sygnałowych F1, F2, FH1, FH2, FH3, FH4, F/LIGHT siedem bezpieczników (szczegóły znajdują się w TABELI 1) Klient ma do wyboru trzy wersje sprzętu grającego: odtwarzacz CD-ROM, odtwarzacz CD z radiem oraz odtwarzacz CD z radiem i z pilotem. 1> Odtwarzacz CD-ROM Jednofunkcyjny odtwarzacz płyt CD. Głośność sterowana jest przyciskami i oraz przyciskiem włączającym/wyłączającym głośniki. Przyciski znajdują się na PANELU STEROWANIA. (PATRZ RYSUNKI 5-6) RYSUNEK 5 RYSUNEK 6 (Odtwarzacz CD-ROM) (panel sterowania z funkcją obsługi odtwarzacza CD-ROM, dostępny z zewnątrz i od wewnątrz) - 6 -

2> Odtwarzacz CD z radiem Wielofunkcyjny odtwarzacz CD z radiem odbierającym zakres fal AM/FM; funkcja ustawiania i wyświetlania czasu; możliwość przesłuchania pierwszych 10 sekund wszystkich utworów; korekta balansu pomiędzy prawym a lewym głośnikiem; regulacja głośności; przełącznik mono/stereo; odtwarzanie w przypadkowej kolejności; wyciszanie itd. Do obsługi odtwarzacza CD i radia przeznaczony jest osobny panel sterowania. Jeżeli sauna jest wyposażona w oświetlenie górne, wówczas jego włącznik znajduje się na PANELU STEROWANIA. (PATRZ RYSUNKI 7-8) RYSUNEK 7 RYSUNEK 8 (Odtwarzacz CD z radiem) 3 > Odtwarzacz CD z radiem wraz z pilotem Oprócz standardowych funkcji, w które wyposażony jest odtwarzacz CD z radiem, pilot umożliwia dodatkowo zapamiętywanie stacji radiowych/ utworów muzycznych (działa wewnątrz i na zewnątrz). Jeżeli funkcja ta wykorzystywana jest w kabinie sauny, sygnał z pilota odbierany jest przez specjalny odbiornik (RECEIVER) umieszczony na PANELU STEROWANIA. (PATRZ RYSUNKI 9-10) RYSUNEK 9 (Odtwarzacz CD z radiem i z pilotem) RYSUNEK 10 (wewnętrzny panel sterowania z funkcją zdalnej obsługi odtwarzacza CD i radia) - 7 -

2. Oznaczenie elementów składowych Dokładne zapoznanie się z poniższymi informacjami usprawni instalację kabiny sauny oraz umożliwi właściwe podłączenie jej elementów. (PATRZ TABELA 1) Wykaz złączy (włącznie z odtwarzaczem CD-ROM) Oznaczenie POWER Fl, F2 FH 1, FH2, FH3, FH4 FH5 FH6 HT 1, HT2, HT3, HT4 LIGHT ROOFLAMP COLORLAMP CTRL CD/SIG CD-POWER FAN-POWER ANALOG AUDIO L/SPEAKER R/SPEAKER BUZZER TEMPSENSOR Nazwa elementu do podłączenia Przewód zasilający Bezpieczniki Bezpieczniki promienników Bezpiecznik lampki do czytania Bezpiecznik oświetlenia górnego (w niektórych modelach) Przewody zasilające promienników Złącze lampki do czytania (w niektórych modelach wspólne dla lampki i oświetlenia górnego) Złącze oświetlenia górnego Złącze lampy kolorowej (niektóre modele) Złącze panelu sterowania Złącze odtwarzacza CD/czujnika temperatury/brzęczyka itd. Złącze zasilania CD-ROM (również dla zestawu CD z radiem, także w wersji z pilotem) Wtyczka zasilania wentylatora odtwarzacza CD z radiem (w niektórych modelach wyposażonych w CD-ROM wentylator znajduje się na płycie górnej) Wtyczka przewodu analogowego sygnału audio Wtyczka lewego głośnika Wtyczka prawego głośnika Wtyczka brzęczyka Czujnik temperatury (TABELA 1) 3. Instrukcja montażu * Przed rozpoczęciem montażu prosimy uważnie zapoznać się z instrukcją. * Do zmontowania sauny potrzebne są dwie osoby. * Kolejność montowania elementów drewnianej kabiny: PŁYTA DOLNA --- PŁYTA TYLNA --- PŁYTA LEWA --- PŁYTA PRAWA --- OPARCIE --- OSŁONA PROMIENNIKA POD ŁAWKĄ --- ŁAWKA --- PŁYTA PRZEDNIA --- PŁYTA GÓRNA --- POKRYWA GÓRNA Rozróżnienie poszczególnych elementów konstrukcyjnych ułatwi montaż: - 8 -

1) PŁYTA DOLNA Na brzegach górnej powierzchni płyty znajdują się cztery wypukłe listwy. Krawędzie (oprócz przedniej) zaopatrzone są w zaciski. (PATRZ RYSUNEK 11) przednia krawędź bez zacisków 4 wypukłe listwy wokół brzegów płyty RYSUNEK 11 2) PŁYTA TYLNA Płyta o długości zbliżonej do długości PŁYTY DOLNEJ. Nie posiada drzwi. (PATRZ RYSUNEK 12) RYSUNEK 12 3) W jaki sposób odróżnić górę i dół czterech płyt ściennych W zestawie znajdują się cztery płyty o wysokości prawie 2 metrów. Ustawiając je pionowo, wypukłe poziome listwy powinny znajdować się blisko ich górnych krawędzi. (PATRZ RYSUNEK 13) wypukła listwa na górze płyty RYSUNEK 13-9 -

4) W jaki sposób odróżnić krawędź przednią i tylną w PŁYTACH PRAWEJ I LEWEJ Krawędź tylna PŁYTY PRAWEJ i PŁYTY LEWEJ nie posiada zacisków (PATRZ RYSUNEK 14), krawędź przednia zaopatrzona jest w zaciski. (PATRZ RYSUNEK 15) RYSUNEK 14 RYSUNEK 15 Informacje dotyczące montażu: 1) Na zainstalowanie sauny wybierz odpowiednie miejsce A. Przewód MAIN POWER (Zasilanie) musi być łatwo dostępny. B. Miejsce musi być suche, a powierzchnia równa. C. Daleko od wody. 2) Ułóż PŁYTĘ DOLNĄ Ułóż na podłodze PŁYTĘ DOLNĄ.. Upewnij się, że jako przednia, ułożona jest krawędź pozbawiona zacisków. (PATRZ RYSUNEK 16) RYSUNEK 16 3) Zamontuj PŁYTĘ TYLNĄ Na zaciskach płyty przyklej taśmę, następnie ułóż płytę na PŁYCIE DOLNEJ i mocno zatrzaśnij. (PATRZ RYSUNEK 17) RYSUNEK 17-10 -

4) Zamontuj LEWĄ/ PRAWĄ PŁYTĘ Na zaciskach płyty przyklej taśmę, PŁYTĘ LEWĄ odpowiednio ułóż na PŁYCIE DOLNEJ, a następnie mocno zatrzaśnij. Po zamocowaniu LEWEJ PŁYTY w ten sam sposób zamontuj PRAWĄ PŁYTĘ. (PATRZ RYSUNKI 18-19) RYSUNEK 18 RYSUNEK 19 5) Przykręć oparcie Aby zapewnić ochronę plecom, należy do TYLNEGO PANELA przykręcić oparcie. (PATRZ RYSUNEK 20) RYSUNEK 20 6) Zamontuj ławkę, osłonę promiennika znajdującego się pod nią oraz podłącz złącze tego promiennika. 1> Wsuń osłonę promiennika w pionowe prowadnice znajdujące się na płytach bocznych. Kratka osłony ma być skierowana na zewnątrz, tj. w stronę przodu kabiny. Wsuń osłonę promiennika tak głęboko, by dotknęła PŁYTY DOLNEJ. (PATRZ RYSUNEK 21) 2> Przełóż złącze promiennika przez otwór wlotowy znajdujący się w PŁYCIE TYLNEJ. (PATRZ RYSUNEK 22) 3> Zamontuj ławkę wsuwając ją w poziome prowadnice znajdujące się w płytach bocznych, aż dotknie PŁYTY TYLNEJ. Upewnij się, że ławka została zamontowana tak, by jej wierzch i przód były wykończone i gładkie. (PATRZ RYSUNEK 23) - 11 -

RYSUNEK 21 RYSUNEK 22 RYSUNEK 23 7) Zamontuj PŁYTĘ PRZEDNIĄ Ustaw PŁYTĘ PRZEDNIĄ na wgłębieniu znajdującym się w PŁYCIE DOLNEJ. Wyrównaj, a następnie zamknij zatrzaski łączące ją z PŁYTĄ PRAWĄ/ LEWĄ. (PATRZ RYSUNKI 24-25) RYSUNEK 24 RYSUNEK 25 8) Zamontuj PŁYTĘ GÓRNĄ 1> Montażu dokonuje się tak, by MODUŁ STERUJĄCY znajdował się na górze płyty, w jej przedniej części. (PATRZ RYSUNEK 26.) 2> Układając PŁYTĘ GÓRNĄ zwróć uwagę na znajdujące się na niej okablowanie. Nie wysuwaj przewodów poza krawędź PŁYTY GÓRNEJ. Przewód modułu sterującego oraz przewody odtwarzacza CD, znajdujące się na wierzchu PŁYTY GÓRNEJ, przełóż do wnętrza przez znajdujący się w niej podłużny otwór. (PATRZ RYSUNEK 27) 3> Przed umieszczeniem PŁYTY GÓRNEJ odsuń wszystkie końcówki okablowania. Pozwoli to uniknąć ich uszkodzenia. 4> Unieś PŁYTĘ GÓRNĄ, a następnie opuść ja na zmontowane uprzednio płyty boczne. Zwróć baczną uwagę na wszelkie przewody mogące uniemożliwić prawidłowe ustawienie PŁYTY GÓRNEJ najlepiej wcześniej je usunąć. Podczas instalacji nie należy podłączać przewodu zasilającego znajdującego się na POKRYWIE GÓRNEJ. - 12 -

RYSUNEK 26 RYSUNEK 27 9) Podłącz wszystkie wtyczki znajdujące się na PŁYCIE GÓRNEJ 1> Podłączania dokonuj zgodnie z odpowiednimi oznaczeniami. (PATRZ RYSUNKI 28-32) RYSUNEK 28 RYSUNEK 29 RYSUNEK 30 RYSUNEK 31 RYSUNEK 32 2> Połącz wtyczkę CTRL z MODUŁU STERUJĄCEGO z wtyczką CTRL z PANELU STEROWANIA. Skręć je razem. (PATRZ RYSUNEK 33) 3> Podłącz brzęczyk. (PATRZ RYSUNEK 34) - 13 -

RYSUNEK 33 RYSUNEK 34 10) Zamontuj odtwarzacz CD-ROM (CD/radio lub CD/radio z pilotem) Podłączenie CD/SIG. Odgałęzienia kabla podłącz zgodnie z oznaczeniami i w zależności od kształtu wtyczki. Ilość przewodów i ich oznaczenia są różne dla odtwarzacza CD-ROM, CD z radiem oraz CD z radiem i z pilotem. (PATRZ TABELA 2) CD-ROM CD/RADI O CD/RADI O Z PILOTEM CD- POWER (zasilanie CD) CD- POWER (zasilanie CD) CD- POWER (zasilanie CD) ANALOG AUDIO (dźwięk analogowy) FAN- POWER (zasilanie wentylatora ) FAN- POWER (zasilanie wentylatora ) L/SPEAKER (głośnik lewy) L/SPEAKER (głośnik lewy) R/SPEAKE R (głośnik prawy) R/SPEAKE R (głośnik prawy) (TABELA 2) ANTENN A (antena) ANTENN A (antena) WENTYLATO R MOŻE BYĆ NA GÓRZE WENTYLATO R NA GÓRZE WENTYLATO R NA GÓRZE A. Instalacja odtwarzacza CD-ROM 1> Odtwarzacz CD-ROM włożyć od wewnątrz kabiny, przykręcić uchwyt. (PATRZ RYSUNEK 35) 2> Podłączyć zasilanie CD. (PATRZ RYSUNEK 36) 3> Podłączyć wtyczkę przewodu analogowego sygnału audio do wyjścia niskiej częstotliwości w odtwarzaczu CD-ROM. (PATRZ RYSUNEK 37) REMOTE/ CTRL (pilot/podłączeni e panelu sterowania) RYSUNEK 35 RYSUNEK 36 RYSUNEK 37 B. Instalacja odtwarzacza CD z radiem 1> Odtwarzacz CD z radiem włożyć od zewnątrz kabiny. - 14 -

2> Przykręcić uchwyt. (PATRZ RYSUNEK 38) 3> Podłączyć zasilanie urządzenia. (PATRZ RYSUNEK 39) 4> Podłączyć złącza lewego i prawego głośnika. (PATRZ RYSUNKI 40-41) 5> Podłączyć wtyczkę anteny do gniazda w odtwarzaczu. (PATRZ RYSUNEK 42) RYSUNEK 38 RYSUNEK 39 RYSUNEK 40 RYSUNEK 41 RYSUNEK 42 C. Instalacja odtwarzacza CD z radiem i z pilotem 1> Odtwarzacz CD z radiem włożyć z zewnątrz kabiny. 2> Przykręcić uchwyt. (PATRZ RYSUNEK 38) 3> Podłączyć zasilanie urządzenia. (PATRZ RYSUNEK 39) 4> Podłączyć złącza lewego i prawego głośnika. (PATRZ RYSUNKI 40-41) 5> Podłączyć wtyczkę anteny do gniazda w odtwarzaczu. (PATRZ RYSUNEK 42) 6> Podłączyć przewód REMOTE/CTRL do gniazda w odtwarzaczu. (PATRZ RYSUNEK 43) Instalacja i podłączenie odtwarzacza CD z radiem w wersji z pilotem przebiega podobnie do opisanej powyżej. RYSUNEK 43 RYSUNEK 44-15 -

11) Zainstaluj czujnik temperatury Po prawidłowym podłączeniu wszystkich wymienionych przewodów, na płycie górnej wewnątrz kabiny przyklej za pomocą taśmy czujnik temperatury. (PATRZ RYSUNEK 44) 12) Zamontuj POKRYWĘ GÓRNĄ Unieś POKRYWĘ GÓRNĄ na wysokość górnej krawędzi kabiny sauny, przez okrągły otwór w POKRYWIE przełóż kabel zasilający i antenę (w niektórych modelach), a następnie delikatnie ułóż POKRYWĘ na PŁYCIE GÓRNEJ. Wyrównaj brzegi pokrywy i ustaw w miejscu gdzie znajdują się zatrzaski. Zamknij zatrzaski. (W niektórych modelach POKRYWĘ GÓRNĄ zamiast na zatrzaski przykręca się śrubami) (PATRZ RYSUNKI 45-46) RYSUNEK 45 RYSUNEK 46 Obsługa sauny i ustawianie jej parametrów UWAGA: przed włączeniem zasilania należy upewnić się, że MODUŁ STERUJĄCY, PROMIENNIKI, ODTWARZACZ CD-ROM (lub CD/RADIO), CZUJNIK TEMPERATURY itd. są właściwie podłączone. Należy też sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość zasilania odpowiadają wymaganym do prawidłowego funkcjonowania sauny jeżeli tak, można wówczas podłączyć zasilanie. 1. Podłącz zasilanie Włóż do gniazdka wtyczkę przewodu zasilania. 2. Włącz zasilanie Na wewnętrznym lub zewnętrznym panelu sterowania naciśnij przycisk POWER ON/OF (włącznik/wyłącznik). Zaświeci się wtedy lampka zasilania (POWER), a na wyświetlaczu czasu (TIME DISPLAY) będzie migać cyfra 90. Na wyświetlaczu temperatury (TEMPERATURE DISPLAY) będzie migać cyfra 66. Ponowne naciśnięcie włącznika/wyłącznika (POWER ON/OFF) spowoduje wyłączenie zasilania, a tym samym wyłączenie wyświetlaczy. 3. Ustawienie czasu grzania sauny Kiedy zasilanie jest włączone można ustawić żądany czas grzania sauny, zwiększając lub zmniejszając go odpowiednio przyciskami TIME lub. Każdorazowe naciśnięcie powoduje zmianę o 1 minutę. Przytrzymanie przycisku przez więcej niż 2 sekundy pozwala na szybszą zmianę wartości. Nienaciśnięcie przycisku przez więcej niż 5 sekund powoduje, że wyświetlacz przestaje mrugać, a ustawiona na nim wartość zostaje zapamiętana. Zostanie ona wyświetlona przy ponownym uruchomieniu sauny. Podczas działania sauny wyświetlacz pokazuje ile minut pozostało do końca sesji. Na 5 minut przed końcem włącza się 15-sekundowy sygnał dźwiękowy. W trakcie jego trwania czas pokazywany na wyświetlaczu będzie migać, a jeżeli sauna wyposażona jest w odtwarzacz CD, muzyka zostanie wyłączona. Naciśnięcie wówczas któregokolwiek z przycisków ustawiania parametrów pozwala wyłączyć sygnał dźwiękowy przed upływem 15 sekund. W tym czasie można także ponownie ustawić długość trwania sesji sauny. Jeżeli nie zostaną wprowadzone nowe parametry muzyka włączy się ponownie po 15 sekundach, a sauna będzie działać aż do chwili, kiedy na wyświetlaczu czasu pojawi się zero. Wówczas urządzenia zostaną automatycznie wyłączone. 4. Przełączanie pomiaru temperatury pomiędzy F a C - 16 -

Naciśnięcie przycisku C/ F po włączeniu zasilania sauny umożliwia zmianę jednostki pomiaru temperatury. Jednostka stosowana do pomiaru pokazana będzie na WYŚWIETLACZU TEMPERATURY. 5. Ustawianie temperatury w saunie Wysokość temperatury w saunie reguluje się (po włączeniu zasilania) przyciskami TEMPERATURE (zwiększenie) lub (zmniejszenie). Jednokrotne naciśnięcie powoduje zmianę o 1 stopień. Przytrzymanie przycisku dłużej niż przez 2 sekundy pozwala na szybszą zmianę wartości. Nienaciśnięcie przycisku przez dłużej niż 5 sekund powoduje, że wyświetlacz przestaje mrugać, a ustawiona na nim wartość zostaje zapamiętana. Zostanie ona wyświetlona przy ponownym uruchomieniu sauny. 6. Początek lub koniec działania sauny Przyciśnięcie przycisku WORK START/STOP (Początek/Koniec pracy) spowoduje zapalenie się kontrolek WORK (Praca) i HEAT (Grzanie) oraz włączenie promienników. Ponowne naciśnięcie przycisku pozwala wyłączyć promienniki kontrolki WORK i HEAT wówczas zgasną. Po osiągnięciu ustalonej temperatury cyfrowy system kontrolny wyłączy promienniki i kontrolkę HEAT oraz włączy kontrolkę WORK. Po wyłączeniu promienników ustalona temperatura utrzymuje się jeszcze przez pewien czas. Kiedy spadnie o 2 C, cyfrowy system kontrolny znowu włączy promienniki, które działać będą aż do ponownego osiągnięcia żądanej temperatury. Dzięki cyfrowemu systemowi kontroli temperatura wewnątrz sauny jest zawsze zbliżona do oczekiwanej. 7. Włączanie lampki do czytania (także oświetlenia górnego lub lampy kolorowej w niektórych modelach) 1) gdy wyposażenie stanowi jedynie lampka do czytania włącza się ją i wyłącza przyciskiem ON/OFF. 2) gdy kabina wyposażona jest w lampkę do czytania i oświetlenie górne, włącza się je i wyłącza niezależnymi przyciskami ON/OFF. 3) gdy kabina wyposażona jest w lampkę do czytania, oświetlenie górne i lampę kolorową, włącza/wyłącza się je przyciskami ON/OFF. Dodatkowo przycisk ADJUST (Dostosuj) lampy kolorowej pozwala na wybranie barwy i trybu świecenia. 8. Jak posługiwać się odtwarzaczem CD-ROM, CD/Radio i CD/Radio z pilotem (trzy warianty do wyboru) 1) Korzystanie z odtwarzacza CD-ROM Aby włożyć płytę, należy nacisnąć znajdujący się na panelu sterowania klawisz wysuwający tackę w urządzenia, a po włożeniu płyty wsunąć tackę ponownie naciskając ten sam klawisz. Odtwarzanie rozpoczyna się przyciskiem znajdującym się na panelu sterowania CD-ROM. Jeżeli w głośnikach nie słychać muzyki, proszę raz nacisnąć przycisk. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie głośników. 2) Korzystanie z odtwarzacza CD z radiem Aby włączyć odtwarzacz naciśnij PWR. Przycisk BAND służy do wybierania częstotliwości fal radiowych (FM/AM). Jeżeli chcesz posłuchać radia, by uzyskać sygnał dobrej jakości wysuń antenę znajdującą się na górnej pokrywie sauny. Przycisk LO/RPT służy do poprawy jakości dźwięku przy odbiorze odległych stacji radiowych. Wyboru stacji dokonuje się pokrętłem TUN. Aby odtworzyć płytę CD należy umieścić ją w kieszeni znajdującej się w górnej części urządzenia, a następnie wcisnąć przycisk. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje zatrzymanie odtwarzania. Możliwe jest także przechodzenie do utworów poprzedzających lub następnych, odpowiednio za pomocą przycisków oraz. Przycisk SEL służy do ustawiania efektów dźwiękowych. Po jego naciśnięciu poziom głośności reguluje się przyciskami VUP (głośniej) i VDN (ciszej). Kilkukrotne naciskanie przycisku SEL pozwala na przechodzenie pomiędzy opcjami dźwięku: volume (głośność) low volume (cicho) high volume (głośno) balance (balans) volume (głośność). Naciśnięcie - 17 -

LUD/RDM pozwoli na wzmocnienie basów, a przytrzymanie tego przycisku przez 2 sekundy powoduje odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności. Przycisk LO/RPT służy w trybie odtwarzacza CD do wyboru sposobu odtwarzania. Przycisk MO/INT służy do przesłuchiwania pierwszych 10 sekund wszystkich utworów (w trybie odtwarzacza CD) lub przełączania dźwięku pomiędzy mono a stereo (w trybie radia). Przycisk CLK służy do ustawiania zegara. Przytrzymanie go przez 2 sekundy powoduje, że czas na wyświetlaczu zaczyna migać. Godzinę ustawia się za pomocą przycisku, a minuty przyciskiem. Przycisk EQ służy do obsługi korektora dźwięku. Przycisk MUTE służy do wyciszenia dźwięku. Panel sterowania odtwarzacza CD można wyjąć po naciśnięciu przycisku REL. 3) Korzystanie z odtwarzacza CD z radiem i z pilotem Aby włączyć odtwarzacz naciśnij PWR. Wyboru fal radiowych (FM/AM) dokonuje się przyciskiem BAND/APS. Przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy pozwala na uzyskanie dostępu do 6 stacji radiowych i ich zapamiętanie. Aby odtworzyć płytę CD należy umieścić ją w kieszeni znajdującej się w górnej części urządzenia, a następnie wcisnąć przycisk. Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje zatrzymanie odtwarzania. Przycisk SEL służ do ustawiania efektów dźwiękowych. Po jego naciśnięciu poziom głośności reguluje się przyciskami VUP (głośniej) i VDN (ciszej). Kilkukrotne naciskanie przycisku SEL pozwala na przechodzenie pomiędzy opcjami dźwięku: volume (głośność) low volume (cicho) high volume (głośno) balance (balans) volume (głośność). Przytrzymanie przycisku RDM przez 2 sekundy powoduje odtwarzanie utworów w przypadkowej kolejności. Przycisk LO/RPT służy w trybie odtwarzacza CD do wyboru sposobu odtwarzania. Przycisk CLK służy do ustawiania zegara. Przytrzymanie go przez 2 sekundy powoduje, że czas na wyświetlaczu zaczyna migać. Godzinę ustawia się za pomocą przycisku, a minuty przyciskiem. Przycisk EQ służy do obsługi korektora dźwięku. Przycisk MUTE/loud służy do wyciszenia dźwięku. Natomiast przytrzymanie go przez 2 sekundy daje efekt wzmocnienia basów. Panel sterowania odtwarzacza CD można wyjąć po naciśnięciu przycisku REL. Uwaga: jeżeli chcesz posłuchać radia, by uzyskać sygnał dobrej jakości wysuń antenę znajdującą się na górnej pokrywie sauny. Przycisk LO/RPT służy do poprawy jakości dźwięku przy odbiorze odległych stacji radiowych. Przyciskając przez sekundę przycisk MEM można zapamiętać odtwarzany w danej chwili utwór, natomiast na wyświetlaczu pojawi się dostępna pojemność pamięci. W trybie CD PRG przytrzymanie przez 2 sekundy przycisku MEM spowoduje usunięcie ostatniego utworu. W trybie odtwarzania muzyki z CD, jeżeli utwory przechowywane są w pamięci naciśnij PGM, aby wejść w ten tryb. Jeżeli w pamięci nie ma żadnych utworów, przycisk nie będzie działać. Jeśli w trybie odtwarzania płyt CD, naciśnie się przycisk OSD, wówczas wyświetlacz będzie pokazywał długość trwania utworów i czas pozostały do końca odtwarzania. Aby ponownie odtworzyć dany utwór naciśnij RPT. Aby odtworzyć utwór poprzedni, naciśnij. Aby odtworzyć utwór następny, naciśnij. Porady dla korzystających z sauny - 18 -

1) Ciepły lub gorący prysznic przed wejściem do sauny spowoduje większe pocenie, a tym samym pobyt w saunie przyniesie większe zadowolenie. 2) Aby uzupełnić płyny w organizmie zaleca się picie wody przed, po i w trakcie pobytu w saunie. 3) Aby obniżyć temperaturę w saunie do poziomu, który ci odpowiada można skorzystać z ruchomej wentylacji dachowej lub uchylić drzwi. 4) Radzimy zabrać ze sobą 2-3 ręczniki. Na jednym z nich, złożonym kilkukrotnie, można dla podniesienia komfortu usiąść. Drugi można położyć na podłodze, by wchłaniał nadmiar potu. Trzecim ręcznikiem można przykryć ciało powyżej kolan i wycierać wydzielający się pot. 5) Przy pierwszych oznakach przeziębienia lub grypy wydłużenie wizyty w saunie może mieć zbawienne skutki. Pobudzony zostaje układ odpornościowy organizmu i spowolnione tempo reprodukcji wirusów. 6) Masaż mięśni wykonywany w saunie pomaga szybciej likwidować ich dolegliwości bólowe i zakwasy. 7) Pozytywne oddziaływanie sauny na stopy i kostki można zwiększyć unosząc nogi ku górze, możliwie blisko promiennika, co pozwoli ciepłu wniknąć w głąb ciała. 8) By zbawienny wpływ sauny wykorzystać także dla zdrowia włosów, zaleca się nałożenie na nie oliwki lub odżywki, a następnie zawinięcie w ręcznik. Po zakończeniu sesji sauny włosy należy dokładnie spłukać. 9) Relaksujący i kojący wpływ sauny można poczuć kładąc się po zabiegu spać. Łatwiej jest wówczas zasnąć i śpi się lepiej. 10) Bezpośrednio po zabiegu nie należy wchodzić pod prysznic. Po wyłączeniu promienników ciało będzie nadal się pocić, gdyż podczas zabiegu zostało mocno rozgrzane uchyl drzwi do kabiny i pozostań jeszcze w saunie, by ciało pocąc się mogło się ochłodzić. Kiedy stwierdzisz, że czujesz się już dostatecznie dobrze, weź ciepły (lub chłodny) prysznic by obmyć ciało z potu. Przepisy bezpieczeństwa 1. Przed korzystaniem z sauny przeczytaj dokładnie instrukcję i zastosuj się do zawartych w niej wskazówek. 2. Podczas instalacji urządzeń elektrycznych należy zachować standardowe środki ostrożności. 3. Aby zminimalizować zagrożenie wypadkiem, nie pozwól dzieciom korzystać z sauny bez nadzoru. 4. Nie korzystaj z sauny bezpośrednio po dużym wysiłku fizycznym. Odczekaj przynajmniej 30 minut, by ciało zdążyło całkowicie ochłonąć. 5. Kobiety w ciąży lub te, które podejrzewają że mogą być w ciąży, przed wizytą w saunie powinny skontaktować się ze swoim lekarzem. W pierwszych miesiącach ciąży wysoka temperatura może powodować groźne uszkodzenia płodu. 6. Niebezpieczeństwo przegrzania organizmu: normalna temperatura ciała nie powinna podnosić się powyżej 39 C (103 F). Objawem przegrzania organizmu mogą być zawroty głowy, osłabienie, senność i omdlenia. Skutkiem nadmiernego przegrzania mogą być problemy z odczuwaniem wysokich temperatur, fizyczna niemożność opuszczenia sauny, brak świadomości zagrożenia wynikającego z przedłużania pobytu w saunie, utrata przytomności oraz uszkodzenie płodu w przypadku kobiet w ciąży. Ponieważ przegrzanie powoduje wzrost podstawowej temperatury ciała, nie zaleca się ustawiania zbyt wysokiej temperatury w saunie. 7. Przyjmowanie leków, branie narkotyków lub picie alkoholu przed wejściem do sauny lub w takcie pobytu w niej może prowadzić do utraty przytomności. 8. Zaleca się by osoby cierpiące na otyłość, nadciśnienie, niedociśnienie, problemy z krążeniem, po przebytych zawałach serca lub chorujące na cukrzycę przed korzystaniem z sauny skontaktowały się ze swoim lekarzem i uzyskały jego zgodę na zabieg. 9. Osoby przyjmujące leki przed skorzystaniem z sauny powinny skonsultować się z lekarzem, gdyż niektóre lekarstwa mogą powodować ospałość, wpływać na ciśnienie krwi, krążenie oraz tętno. - 19 -

10. Zarówno przed jak i po zabiegu należy zachować ostrożność. 11. Nigdy nie należy zasypiać podczas działania sauny. 12. Wewnątrz sauny nie należy stosować żadnego rodzaju środków czyszczących. 13. Na pokrywie sauny ani w jej wnętrzu nie należy układać ani przechowywać żadnych przedmiotów. 14. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego powinien on zostać niezwłocznie wymieniony przez producenta lub przez jego przedstawicielalub inną powołaną do tego osobę. Przegrzanie przewodu zasilającego może spowodować zagrożenie dla wyposażenia elektrycznego sauny. W takiej sytuacji by uniknąć niebezpieczeństwa należy poprosić producenta lub jego przedstawiciela o sprawdzenie. 15. Korzystanie z sauny podczas burzy stwarza niebezpieczeństwo porażenia prądem. 16. Podłączanie i odłączanie urządzeń elektrycznych będących wyposażeniem sauny przy włączonym zasilaniu lub działających promiennikach, może spowodować ich uszkodzenie. 17. Podłączanie i odłączanie przewodów zasilających oraz kontrola obwodów elektrycznych może być dokonywana wyłącznie suchymi rękami. Wykonywanie tych czynności mokrymi dłońmi lub z bosymi stopami grozi porażeniem prądem elektrycznym. Nigdy nie należy dotykać metalowych bolców wtyczek. 18. Aby uniknąć wypadku nigdy nie należy dokonywać napraw samodzielnie. W przypadku zaistnienia problemów należy skontaktować się ze sprzedawcą lub producentem. Dokonywanie nieautoryzowanych napraw spowoduje unieważnienie gwarancji producenta. 19. Przed podłączeniem należy się upewnić, że instalacja elektryczna w pomieszczeniu jest odpowiednia do mocy pobieranej przez saunę, w przeciwnym razie może nastąpić jej przegrzanie a w konsekwencji nawet pożar. 20. W modelach wyposażonych w oświetlenie sufitowe podczas pracy sauny lampy mogą się nagrzewać do bardzo wysokiej temperatury. Ich dotknięcie może grozić oparzeniem skóry. Lamp nie należy dotykać również przez 20 minut po wyłączeniu promienników. 21. Promienników podczerwieni nie wolno polewać wodą ani innymi płynami a także należy je chronić przed uderzeniami. W przeciwnym razie może nastąpić zwarcie, a w efekcie pożar lub awaria zasilania. Nie należy o tym zapominać! - 20 -

Środki bezpieczeństwa 1) Nie używać sauny w pobliżu wody, np. obok wanny, w wilgotnym przyziemiu, w pobliżu basenu itd. 2) Branie prysznica w kabinie sauny może spowodować zawilgocenie drewna i co za tym idzie jego odkształcenie. Nie wolno wylewać wody ani żadnych innych płynów na promienniki, ani na żadne urządzenia elektryczne. 3) Nie stosować wewnątrz środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Przed sprzątaniem w saunie należy wyłączyć z gniazdka zasilanie. Do czyszczenia używać wilgotnej ściereczki. 4) Przewód zasilający powinien być należycie zabezpieczony i przytwierdzony, aby uniemożliwić potknięcie się o niego lub jego przytrzaśnięcie. Wyjąć przewód z gniazdka i zwinąć, jeżeli nie jest używany. 5) Części zamienne powinny być wykonane przez producenta sauny lub być ich zamiennikami. Użycie nieautoryzowanych zamienników może wywołać niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub inne zagrożenia. Po dokonaniu naprawy, pracownik techniczny serwisu powinien przeprowadzić testy bezpieczeństwa by, zanim sauna zostanie ponownie użyta, ocenić jej stan techniczny. Rozwiązywanie problemów Poniższe problemy możesz rozwiązać samodzielnie. 1. Po włożeniu płyty CD do odtwarzacza i naciśnięciu przycisku brak dźwięku. Rozwiązanie: 1) Sprawdź, czy podłączone jest zasilanie odtwarzacza CD. 2) Naciśnij przycisk na panelu sterowania. 3) Włóż inną płytę CD. 4) Przyciskiem zwiększ głośność. 2. Po włożeniu dysku CD do odtwarzacza i naciśnięciu przycisku dźwięk jest niskiej jakości. Rozwiązanie: 1) Włóż inną płytę CD. 2) W przypadku dalszych problemów skontaktuj się z serwisantem dystrybutora sauny. 3. Po przyciśnięciu przycisku LIGHT (Światło) na panelu sterowania, światło się nie włącza. Rozwiązanie: 1) Odłącz przewód MAIN POWER (Zasilanie) 2) Zanim zaczniesz badać przyczynę awarii upewnij się, że pokrywy oświetlenia nie są już gorące. W przeciwnym razie poczekaj aż wystygną. 3) Zdejmij POKRYWĘ GÓRNĄ sauny. 4) Odkręć miedziane nakrętki na pokrywie lampy. 5) Zdemontuj uchwyt lampy. 6) Delikatnie wykręć żarówkę. 7) Jeżeli żarówka była uszkodzona, zastąp ją inna o takich samych parametrach. 8) Ułóż POKRYWĘ GÓRNĄ i zamknij zatrzaski. 4. Nie działają niektóre z promienników. Rozwiązanie: 1) Odłącz przewód MAIN POWER (Zasilanie) 2) Aby zajrzeć do MODUŁU STRERUJĄCEGO unieś POKRYWĘ GÓRNĄ ciągnąc za znajdujący się na niej wystający uchwyt. - 21 -

3) Wykręć bezpieczniki znajdujące się na dachu w MODULE STERUJĄCYM. Jeżeli któryś z bezpieczników jest przepalony, wymień go na inny o takich samych parametrach. 4) Jeżeli po dokonaniu wymiany bezpieczników promienniki nadal nie działają, nie wymieniaj samodzielnie promiennika skontaktuj się z serwisantem dystrybutora by ustalił przyczynę awarii. Poniższe problemy wymagają pomocy serwisanta dystrybutora. Nie dokonuj napraw na własną rękę. 5. Po włączeniu zasilania promiennik rozgrzewa się do czerwoności. Przyczyną jest uszkodzenie promiennika. Nie należy go używać, ale wymienić na nowy. 6. Promiennik został uszkodzony lub zniszczony. Należy zaprzestać jego używania i wymienić na nowy. 7. MODUŁ STERUJĄCY wykazuje niepokojące objawy, np.: mocno się nagrzewa; wydaje nieprzyjemną woń lub wydaje dźwięki. W powyższych przypadkach należy niezwłocznie odłączyć zasilanie i skontaktować się z pracownikiem serwisu dystrybutora w celu usunięcia przyczyny. 8. Jeżeli przewód zasilający lub inny przewód uległ zniszczeniu lub uszkodzeniu, nie używaj go więcej. Wymień przewód, złącze lub temu podobny element no nowy. Problemy z panelem sterowania i ich przyczyny: 9. Nie działa wyświetlacz na panelu. Możliwe przyczyny: 1) Wtyczka przewodu zasilającego nie została właściwie włożona do gniazdka lub uszkodzony jest któryś/obydwa z elementów połączenia. 2) Złącze CTRL w MODULE STERUJĄCYM nie jest właściwie zamontowane lub uszkodzone są złącza. 3) Przewód CTRL jest rozłączony. 4) MODUŁ STERUJĄCY został uszkodzony. 10. Na wyświetlaczu panelu sterowania nie pojawiają się żadne funkcje. Możliwe przyczyny: 1) Uszkodzeniu uległ któryś z układów scalonych wewnątrz MODUŁU STERUJĄCEGO. 2) Przewód sygnałowy jest rozłączony. 3) Wtyczki zostały źle podłączone lub nastąpiło uszkodzenie którejś z nich. 11. Pomimo, że działają promienniki a temperatura wewnątrz sauny rośnie, temperatura na wyświetlaczu panelu sterowania nie zmienia się. Możliwe przyczyny: 1) Uszkodzony został czujnik temperatury. 2) Odłączony został przewód sygnałowy czujnika temperatury. 3) Złącze przewodu sygnałowego czujnika temperatury zostało źle zamontowane lub jest uszkodzone. 4) Uszkodzeniu uległ któryś z układów scalonych wewnątrz MODUŁU STERUJĄCEGO. - 22 -

Gwarancja Dział techniczny producenta poddał produkt kontroli jakości i sprawdzeniu pod względem norm bezpieczeństwa. W przypadku wykrycia wad produktu zachęcamy do skorzystania z usług świadczonych przez serwis autoryzowanego dystrybutora znajdującego się w Państwa okolicy, po uprzednim przedstawieniu niniejszej gwarancji. * Warunki gwarancji 1. Gwarancja jest ważna przez okres 12 miesięcy od daty zakupu. 2. Gwarancja zostaje unieważniona w przypadku niewłaściwego użycia sauny, dokonywania przez osoby nieupoważnione zmian lub napraw, a także w przypadku nieprzestrzegania podczas montażu zaleceń instrukcji. 3. W poniższych przypadkach użytkownik poniesie minimalne koszty przeprowadzonych napraw: a) Upłynął okres ważności gwarancji. b) Uszkodzenia nastąpiły z przyczyn niezależnych (siła wyższa). c) Wadliwe działanie sauny. 4. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad fabrycznych, nie obejmuje natomiast uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania przez posiadacza. Model nr Nr seryjny Data zakupu Nazwa klienta Dane dystrybutora Karta gwarancyjna Dane kontaktowe Działu usług serwisowych dystrybutora - 23 -