STAND- VENTILATOR VL 5668 S



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Instrukcja obsługi.

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Demontaż. Uwaga: Regulacja napięcia paska zębatego może być wykonywana tylko przy zimnym silniku.

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Urządzenie do odprowadzania spalin

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Opisany w i nstrukcji montaż p owinien być d okonany wyłącznie przez osoby dysponujące fachową wiedzą i umiejętnościami.

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

BEST-RM175 Regał magazynowy

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Poznaj swój retrace Lite

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

SAMOCHODOWA KAMERA HD

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBS UGI

Instrukcja obsługi. polska wersja

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

DWD

Instrukcja obsługi MT-600 UWAGA: PRZED PIERWSZYM ŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

Czujnik ruchu i obecności PIR

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Porty do podłączenia komputera, drukarki, czytnika kodów kreskowych itp.

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO z

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

Umowa o pracę zawarta na czas nieokreślony

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

24 portowy przełącznik sieciowy Asmax 100/10 Mb/s 24-Port 100/10Mbps Fast Ethernet Switch. Podręcznik użytkownika

Ekran początkowy. Ekran początkowy

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH nr.. zawarta w dniu. zwana dalej Umową powierzenia

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

raceboard-s Szybki start

z dnia 6 lutego 2009 r.

Instrukcja obsługi Poznań 2009

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

POLITYKA GWARANCJI GRUPY TELE-FONIKA KABLE. 1. Definicje

Zestaw do naprawy szyb

Instrukcja obsługi PRALKO-SUSZARKA HDB 854 D

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

KLAUZULE ARBITRAŻOWE

linkprog programator USB

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Watomierz Nr produktu

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

FRITZ!WLAN Repeater 450E

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

MUltimedia internet Instrukcja Instalacji

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Transkrypt:

D NL F E I GB PL H UA RUS AR Standventilator Staande ventilator Ventilateur sur pied Ventilador de pied Ventilatore a cavalletto Standing Fan Stojący wentylator Felállítható ventilátor Напольний вентилятор Вентилятор на стойке Bedienungsanleitung/Garantie 04 Gebruiksaanwijzing 10 Mode d emploi 15 Instrucciones de servicio 20 Istruzioni per l uso Instruction Manual 25 30 Instrukcja obsługi/gwarancja 35 Használati utasítás 41 Інструкція з експлуатації 46 Руководство по эксплуатации 51 59 STAND- VENTILATOR VL 5668 S

3 Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése Огляд елементів управління Обзор деталей прибора

Instrukcja obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z niego sprawi Państwu przyjemność. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń. UWAGA: Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów. Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika. Ogólne uwagi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. Język polski 35 celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej. trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód). Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka. nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda. sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia. nie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). OSTRZEŻENIE! Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przedmiotów! nej! wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda. czas pracy nie mogło się przewrócić! źródła gorąca.

36 Język polski skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi fizycznymi, czuciowymi oraz mentalnymi zdolnościami lub z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są nadzorowane lub poinstruowane, jak użyć urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją ewentualne ryzyko. Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Dzieci nie mogą czyścić ani wykonywać dozwolonej dla użytkownika konserwacji bez nadzoru. skorzystać z instrukcji podanych w rozdziale Czyszczenie. Przegląd elementów obłsugi 1 Haczyk 2 Śruba napędowa 3 Wałek silnika 4 Silnik 5 Przycisk nastawczy oscylacji 6 Śruba dociskowa 7 Osłona przełączników 8 Śruba złączna rura stojaka/obudowa elementu sterowania 9 Nakrętka do regulacji wysokości 10 Przykrycie maskujące 11 Rura stojaka 12 Śruby do montażu podstawka 13 Płyta montażowa 14 Podstawka 15 Przełącznik trybu pracy 16 Tylna siatka ochronna 17 Nakrętka mocująca 18 Pierścień do mocowania tylnego kosza ochronnego 19 Śruba mocująca 20 Śruba mocująca 21 Przednia siatka ochronna Bez ilustracji: Pilot Rozpakowanie urzdzenia 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2. Usuń wszystkie elementy opakowania, jak folie, wypełniacze, uchwyty do kabli i opakowanie kartonowe. 3. Sprawdź kompletność zawartości opakowania. 4. Sprawdzić urządzenie pod kątem uszkodzeń w transporcie, aby zapobiec powstaniu ryzyka. Na urządzeniu może znajdować się pył lub pozostałości poprodukcyjne. Radzimy przetrzeć obudowę wilgotną szmatką. Instrukcje montażu Urządzenie musi być całkowicie zmontowane przed pierwszą pracą! w celu dokonywania montażu. cowane na odpowiednich częściach. stronie 3.

1. Elementy podstawki złóż tak, aby utworzyły krzyżak. 2. Przykręć mocno płytę montażową do podstawki (13). W tym celu należy użyć cztery wkręty krzyżakowe. 3. Wykręcić nakrętkę do regulacji wysokości (9). Wsuń osłonę (10) do oporu w dół na rurę stojaka (11). Ponownie przykręć nakrętkę do regulacji wysokości na rurze stojaka (11). 4. Proszę poluzować śrubę złączną (8) i zamocować obudowę elementu sterowania (7) ewent. obudowę silnika (4) na rurze stojaka. Następnie ręcznie dokręcić śrubę łączącą. 5. Odkręć pierścień mocujący (18) w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Odłóż tak, aby był w zasięgu ręki. 6. Załóż tylny kosz ochronny (16), wsuwając go w wyżłobienia. Zwróć uwagę na to, aby uchwyt do przenoszenia był skierowany do góry. 7. Dokręć pierścień mocujący (18) tylnego kosza ochronnego (16) w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. 8. Załóż śmigło. Uważaj przy tym na kołek prowadzący wałka silnika. 9. Dokręć śrubę mocującą śmigła (19), obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 10. Wyjmij wstępnie zmontowaną śrubę mocującą (20) i nakrętkę (17) z kosza ochronnego. Odłóż tak, aby były w zasięgu ręki. 11. Przymocować przednią osłonę ochronną (21) za pomocą haka (1) do tylnej osłony ochronnej. Otwory do śruby mocującej w przedniej i tylnej kratce ochronnej muszą być ustawione jedna nad drugą. 12. Przymocuj kosz ochronny przy użyciu śruby mocującej (20) i nakrętki (17). 13. Zamknij haczyki mocujące. Miejsce ustawienia Urządzenie należy ustawiać na równej, antypoślizgowej powierzchni. Uruchomienie Podłączenie elektryczne sprawdzić, czy napięcie sieci jest zgodne z napięciem urządzenia. Odpowiednie informacje znajdą Państwo na tabliczce identyfikacyjnej urządzenia. wanego gniazdka z zestykiem ochronnym. Kontrolka zasilania POWER wskazuje, czy wentylator jest gotów do pracy. Język polski 37 Wstawianie baterii do pilota (Baterie nie są zawarte w komplecie urządzenia) pilota. góły znajdują się w komorze baterii. Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby uniknąć wycieku elektrolitu. UWAGA: mowymi. Oddaj zużyte baterie w specjalnym punkcie zbiorczym. Informacje na ten temat uzyskasz w gminie. typów ani baterii nowych z używanymi. Zasięg pilota Pilot posiada zasięg ok. 8 metrów. Jeśli zasięg skraca się, należy wymienić baterie. niej części obudowy przełącznika. kiem. Użytkowanie Podstawowe ustawienia Zanim uruchomicie Państwo urządzenie proszę ustawić odpowiedni kąt nachylenia dmuchawy. 1. Poluźnić śrubę dociskową. 2. Ustawić osłonę wentylatora w żądanym położeniu. 3. Ponownie dokręcić śrubę dociskową. UWAGA: Kąt nachylenia wynosi ok. 15 stopni. Ustawienie wentylatora Mamy dwie opcje: Stacjonarna 1. Zamknąć urządzenie. 2. Wyciągną regulator kontrolny ku górze. 3. Użyć uchwytu do przenoszenia w celu ustawienia urządzenia w wybranej pozycji. Drgania 1. Zamknąć urządzenie. 2. Nacisnąć regulator kontrolny.

38 Język polski Urządzenie obraca się automatycznie w zakresie około 80 stopni. 3. Aby wyłączyć funkcję, wyłączyć urządzenie i wyciągnąć regulator kontrolny ku górze. Działanie Niektóre funkcje wentylatora można uruchamiać zarówno z pilota jak i z przycisków na obudowie przełącznika. Przyciski oznaczone* można znaleźć zarówno na urządzeniu jak i na pilocie. Kontrolki na obudowie przełącznika wskazują ustawienia. ON/SPEED* Włączanie oraz wybór prędkości kabla zasilania do gniazdka sieciowego wentylator pracuje w trybie ręcznym na niskich obrotach (LOW). Kontrolki MODE oraz LOW świecą się na czerwono. przyciskiem ON/SPEED urządzenie kontynuuje swoją pracę w trybie ustawionym ostatnio. Kilkukrotnie nacisnąć przycisk ON/SPEED, aby wybrać jeden z trzech prędkości obrotów: TIMER Przełącznik czasomierza Jeśli potrzeba wyłączyć urządzenie po upływie ustawionego czasu, należy wcisnąć przycisk TIMER. Czas pracy przedłuża się o pół godziny za każdym naciśnięciem przycisku TIMER. Maksymalny czas wyłączenia: 7,5 godzin (H). MODE Funkcje zmiany wiatru Urządzenie posiada dwie różne funkcje zmiany wiatru: naturalną i senną. Prędkość wentylatora inaczej zmienia się w tych dwóch funkcjach. Kilkukrotnie wcisnąć przycisk MODE w celu włączenia jednej z tych funkcji. Tryb ręczny (zapala się na czerwono kontrolka MODE) W dowolnym momencie można samemu ustawiać prędkość wentylatora. Tryb naturalny (kontrolka MODE świeci się na zielono) (prędkość duża) prędkość przełącza się pomiędzy dużą średnią małą wyłączeniem. (prędkość średnia), prędkość przełącza się pomiędzy średnią wolną wyłączeniem. wolna) przełączanie jest pomiędzy wolną wyłączeniem. Tryb snu (kontrolka MODE wyłącza się) tor pracuje w trybie naturalnym przez pierwsze 30 minut w ustawieniu prędkości HIGH. Następnie pracuje przez 30 minut jak w trybie naturalnym w ustawieniu prędkości MID. Przez pozostały czas wentylator pracuje jak w trybie naturalnym w ustawieniu prędkości LOW. w trybie naturalnym przez pierwsze 30 minut w ustawieniu prędkości MID. Przez pozostały czas wentylator pracuje jak w trybie naturalnym w ustawieniu prędkości LOW. następuje przełączenie pomiędzy wolną prędkością a wyłączeniem wentylatora jak w trybie naturalnym. OFF* Wyłączanie W celu wyłączenia urządzenia należy nacisnąć przycisk OFF. Czyszczenie OSTRZEŻENIE: go. wyciągaj wtyczkę sieciową.

Język polski 39 OSTRZEŻENIE: Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru. UWAGA: przed-miotów. ką, bez żadnych dodatków. przetrzeć urządzenie lekko wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć je do sucha. Przechowywanie opakowaniu, jeśli nie zamierzamy go używać przez dłuższe okresy czasu. dobrze wentylowanym i suchym miejscu. Dane techniczne Model:... VL 5668 S Napięcie zasilające:...220-240 V~, 50/60 Hz Pobór mocy:...45 W Stopień ochrony:...ii Masa netto:...ok. 2,55 Kg Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu. Niniejsze urządzenie odpowiada wymaganiom normy bezpieczeństwa użytkowania oraz spełnia wymagania dyrektywy niskonapięciowej i kompatybilności elektromagnetycznej. Warunki gwarancji Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący. Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt. Gwarancja nie obejmuje: sprzętu i wywołanych nimi wad, takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych, nego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, akumulatorów, lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, są one zgodne z podanymi przez producenta, wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia. Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie. Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.

40 Język polski Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. z o.o ul. Opolska 1 a karczów 49-120 Dąbrowa Usuwanie Znaczenie symbolu Pojemnik na śmieci Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.