ÁLYX (1) (2) (3) (4) (5)



Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

Instrukcja obsługi.

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Nasz znak: MCSiR Nowy Targ, dnia r. Zapytanie ofertowe na zakup i dostawę basenowego odkurzacza podwodnego PIRAYA.

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania, przedłuŝania waŝności i uniewaŝniania profili zaufanych epuap. Załącznik nr 1

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Ojcowski Park Narodowy

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. ZEBRA P110i

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

RZECZPOSPOLITA POLSKA MINISTER CYFRYZACJI

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Zawarta w Warszawie w dniu.. pomiędzy: Filmoteką Narodową z siedzibą przy ul. Puławskiej 61, Warszawa, NIP:, REGON:.. reprezentowaną przez:

Procedura nadawania uprawnień do potwierdzania Profili Zaufanych w Urzędzie Gminy w Ryjewie

Regulamin organizacji przetwarzania i ochrony danych osobowych w Powiatowym Centrum Kształcenia Zawodowego im. Komisji Edukacji Narodowej w Jaworze

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

GAB/14/2010/PN zał. nr 4 U M O W A

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Morska Stocznia Remontowa Gryfia S.A. ul. Ludowa 13, Szczecin. ogłasza

SUBSTANCJE ZUBOŻAJĄCE WARSTWĘ OZONOWĄ

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

PRZETWARZANIE DANYCH OSOBOWYCH

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

a) Serwis BMW i MINI - Przedsiębiorstwo Handlowe Smorawiński i Spółka Wojciech

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja obsługi Poznań 2009

Biuro Administracyjno-Gospodarcze Warszawa, dnia r. UR.BAG.AGG UK.2

ZAPYTANIE OFERTOWE. Nazwa zamówienia: Wykonanie usług geodezyjnych podziały nieruchomości

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

REGULAMIN ŚWIADCZENIA USŁUG PRZYGOTOWANIA I DOSTAWY POSIŁKÓW W RAMACH CATERINGU DIETETYCZNEGO W TRÓJMIEŚCIE. 1 Postanowienia ogólne

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

ZARZĄDZENIE NR 179/14 BURMISTRZA CIECHOCINKA z dnia 15 grudnia 2014 roku

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Dublis Plus VK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

ZARZĄDZENIE NR 82/15 WÓJTA GMINY WOLA KRZYSZTOPORSKA. z dnia 21 lipca 2015 r.

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Poznaj swój retrace Lite

Warszawa, dnia 23 lipca 2015 r. Poz ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAWIEDLIWOŚCI. z dnia 7 lipca 2015 r.

UCHWAŁA NR XXVIII/294/2013 RADY GMINY NOWY TARG. z dnia 27 września 2013 r. w sprawie przyjęcia programu 4+ Liczna Rodzina

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

UCHWAŁA NR III/21/15 RADY GMINY W KUNICACH. z dnia 23 stycznia 2015 r.

1) w 1 pkt 4 otrzymuje brzmienie:

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie napraw i konserwacji taboru kolejowego 2015/S

UD-XVII-ZFE APR Warszawa, dnia 20 marca 2013 r.

REGULAMIN OKRESOWEJ OCENY PRACOWNIKÓW URZĘDU GMINY W SULĘCZYNIE

WZÓR UMOWY. U M O W A Nr... zawarta w dniu r. w Warszawie pomiędzy:

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

Informacja o wynikach kontroli

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

REGULAMIN rozliczania dostaw ciep ej i zimnej wody w lokalach mieszkalnych i u ytkowych S. M. OSIEDLE STARÓWKA W WARSZAWIE

Zarządzenie Nr 0151/18/2006 Wójta Gminy Kornowac z dnia 12 czerwca 2006r.

zastosowania 20% obniŝki stawki karty podatkowej,

SPECYFIKACJA ISTOTNYCH WARUNKÓW ZAMÓWIENIA. na obsługę bankową realizowaną na rzecz Gminy Solec nad Wisłą

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

FUNDACJA PRO POMERANIA SŁUPSK ul. Dominikańska 5-9

Urządzenie do odprowadzania spalin

Stowarzyszenie REFA Wielkopolska Poznań, ul. Rubież 46 C3, Poznań

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

W Regulaminie dokonuje się następujących zmian:

Załącznik nr 7 DO UMOWY NR. O ŚWIADCZENIE USŁUG DYSTRYBUCJI PALIWA GAZOWEGO UMOWA O WZAJEMNYM POWIERZENIU PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH

OGŁOSZENIE. nr tel. (48) nr fax (48) adres internetowy: ZAPRASZA ZADANIE NR 1

Czujnik okienny eq-3 MAX!

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Sprawa numer: BAK.WZP Warszawa, dnia 27 lipca 2015 r. ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

U M OWA DOTACJ I <nr umowy>

Ostatnia cena sprzeda y klienta 1.0 dodatek do Symfonia Faktura dla 1 firmy

Rolę Instytucji Pośredniczącej pełni Świętokrzyskie Biuro Rozwoju Regionalnego w Kielcach

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

SZANOWNY INTERESANCIE

I. POSTANOWIENIE OGÓLNE

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) KOMISJA

emszmal 3: Automatyczne księgowanie przelewów w menedżerze sprzedaży BaseLinker (plugin dostępny w wersji ecommerce)

Instrukcja zarządzania systemem informatycznym służącym do przetwarzania danych osobowych

REGULAMIN SKLEPU INTERNETOWEGO 1 POSTANOWIENIA OGÓLNE

ZAPYTANIE OFERTOWE. Gryfice, dn. 09 luty 2015 r.

Microsoft Management Console

Transkrypt:

ÁLYX

(1) (2) (3) (4) (5)

Alyx_MT_cover.qxd 16/3/06 14:41 Page 2 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY (6) * (7) (11C) (11B) (13A) (13C) THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED AND OPERATED IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS AND USED ONLY FOR DOMESTIC CLEANING TO REMOVE DRY DIRT AND DUST FROM HOUSEHOLD CARPETS AND FLOORING. THE TOOL KIT CAN BE USED TO REMOVE DIRT AND DUST FROM FURNITURE AND FABRICS. Safety reminders User s manual. This Cleaner (8) (9) (12B) (12A) should only be used for its intended purpose as described in these instructions. Ensure that these are fully understood before operating the appliance. (13B) Do not pick up flammable liquids such as cleaning fluids, petrol etc, or their vapours. Aerosol sprays may be flammable. Do not spray near the cleaner. Maintain the filters Supply cord. Do not remove frequently when picking up material such as powder or fine dust or when cleaning new carpets. Do not use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick-up. (10) Do not pick up hard or sharp (11a) objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items. (14) (12C) Static electricity. Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health. the plug by pulling on the supply cord. If the supply cord is damaged, the cleaner must be repaired by an authorised Hoover service engineer to avoid a safety hazard. Faults. Do not continue to use your cleaner if it appears to be faulty or the supply cord is damaged. After use. Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attemting any maintenance work. Hoover service. To ensure the Only use attachments reccomended or supplied by hoover. continued safe and efficient operation of this appliance, we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.

Alyx_MT_cover.qxd 16/3/06 14:41 Page 2 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY (6) * (7) (11C) (11B) (13A) (13C) THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED AND OPERATED IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS AND USED ONLY FOR DOMESTIC CLEANING TO REMOVE DRY DIRT AND DUST FROM HOUSEHOLD CARPETS AND FLOORING. THE TOOL KIT CAN BE USED TO REMOVE DIRT AND DUST FROM FURNITURE AND FABRICS. Safety reminders User s manual. This Cleaner (8) (9) (12B) (12A) should only be used for its intended purpose as described in these instructions. Ensure that these are fully understood before operating the appliance. (13B) Do not pick up flammable liquids such as cleaning fluids, petrol etc, or their vapours. Aerosol sprays may be flammable. Do not spray near the cleaner. Maintain the filters Supply cord. Do not remove frequently when picking up material such as powder or fine dust or when cleaning new carpets. Do not use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick-up. (10) Do not pick up hard or sharp (11a) objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items. (14) (12C) Static electricity. Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health. the plug by pulling on the supply cord. If the supply cord is damaged, the cleaner must be repaired by an authorised Hoover service engineer to avoid a safety hazard. Faults. Do not continue to use your cleaner if it appears to be faulty or the supply cord is damaged. After use. Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attemting any maintenance work. Hoover service. To ensure the Only use attachments reccomended or supplied by hoover. continued safe and efficient operation of this appliance, we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.

Alyx_MT_cover.qxd 16/3/06 14:41 Page 2 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY (6) * (7) (11C) (11B) (13A) (13C) THIS PRODUCT MUST BE ASSEMBLED AND OPERATED IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS AND USED ONLY FOR DOMESTIC CLEANING TO REMOVE DRY DIRT AND DUST FROM HOUSEHOLD CARPETS AND FLOORING. THE TOOL KIT CAN BE USED TO REMOVE DIRT AND DUST FROM FURNITURE AND FABRICS. Safety reminders User s manual. This Cleaner (8) (9) (12B) (12A) should only be used for its intended purpose as described in these instructions. Ensure that these are fully understood before operating the appliance. (13B) Do not pick up flammable liquids such as cleaning fluids, petrol etc, or their vapours. Aerosol sprays may be flammable. Do not spray near the cleaner. Maintain the filters Supply cord. Do not remove frequently when picking up material such as powder or fine dust or when cleaning new carpets. Do not use your cleaner out of doors or on any wet surface or for wet pick-up. (10) Do not pick up hard or sharp (11a) objects, matches, hot ashes, cigarette ends or other similar items. (14) (12C) Static electricity. Some carpets can cause a small build up of static electricity. Any static discharge is not hazardous to health. the plug by pulling on the supply cord. If the supply cord is damaged, the cleaner must be repaired by an authorised Hoover service engineer to avoid a safety hazard. Faults. Do not continue to use your cleaner if it appears to be faulty or the supply cord is damaged. After use. Switch the cleaner off and remove the plug from the electricity supply. Always switch off and remove the plug before cleaning the appliance or attemting any maintenance work. Hoover service. To ensure the Only use attachments reccomended or supplied by hoover. continued safe and efficient operation of this appliance, we recommend that any servicing or repairs are only carried out by an authorised Hoover service engineer.

Polski PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE TYCH INSTRUKCJI TEN WYRÓB POWINIEN BYĆ ZEBRANY I UŻYWANY ZGODNIE Z NINIEJSZYMI INSTRUKCJAMI ORAZ WYKORZYSTYWANY TYLKO DO SPRZĄTANIA W DOMU DLA USUWANIA SUCHEGO BRUDU I KURZU Z DOMOWYCH DYWANÓW I PODŁÓG. ZESTAW NARZĘDZI MOŻE BYĆ UŻYWANY DLA USUWANIA BRUDU I KURZU Z MEBLI I TKANIN. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przypomnienia o bezpieczeństwie Instrukcja dla użytkownika. Ten odkurzacz powinien być używany tylko w zamierzonym celu, jak podano w niniejszej instrukcji. Przekonaj się, że rozumiesz ich w całości, zanim rozpoczniesz użytkowanie tego urządzenia. Dokonuj konserwacji filtrów często, gdy sprzątasz takie materiały, jak proszek, drobny kurz lub gdy czyścisz nowe dywany. Nie używaj odkurzacza poza domem lub na mokrej powierzchni albo dla sprzątania wilgotnego brudu. Nie sprzątaj twardych lub ostrych przedmiotów, zapałek, gorącego popiołu, niedopałków papierosów albo innych podobnych rzeczy. Elektryczność statyczna. Niektóre dywany są w stanie doprowadzać do nieznacznego gromadzenia się elektryczności statycznej. Jakiekolwiek wyładowania elektryczności statycznej nie są niebezpieczne dla zdrowia. Nie sprzątaj łatwo zapalnych płynów, takich jak środki do czyszczenia, benzyna itd. lub ich parów. Spryskiwacze aerozolowe mogą być łatwo zapalne. Nie używaj ich w pobliżu odkurzacza. Przewód elektryczny. Nie wyjmuj z gniazda przez pociągnięcie za przewód elektryczny. Przy uszkodzeniu przewodu elektrycznego odkurzacz powinien być naprawiony przez inżyniera z upoważnionego warsztatu Hoovera dla zapobieżenia ryzykom. Defekty. Nie należy kontynuować użycia odkurzacza, gdy ma on odznaki defektów lub uszkodzony przewód elektryczny. Po użyciu. Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazda. Należy zawsze wyłączać sprzęt i wyjmować wtyczkę przed jego czyszczeniem lub próbą jakichkolwiek prac konserwacyjnych. Serwis Hoovera. Dla zagwarantowania trwałej bezpiecznej i wydajnej pracy tego urządzenia polecamy przeprowadzać wszelki serwis lub naprawy tylko przez inżyniera z upoważnionego warsztatu Hoovera. Tylko używaj dodatków, polecanych lub dostarczonych przez Hoovera. 60

Wymagania elektryczne Polski UWAGA! ELEKTRYCZNOŚĆ MOŻE BYĆ BAR DZO NIEBEZPIECZNA. TO URZĄDZENIE POSIADA PODWÓJNĄ IZOLACJĘ I NIE MUSI BYĆ UZIEMIANE. UWAGA: PRZEWODY W KABLU ELEKTRYCZNYM MAJĄ KOLORY ZGODNIE Z NASTĘPUJĄCYM KODEM: BŁĘKITNY - NEUTRALNY / Brązowy - PRĄDOWY Charakterystyka może być różna w zależności od modelu Rury teleskopowe (1) * Popchnij zamek do przodu, żeby odemknąć rury. Wyciągnij do wymaganej długości. Uwolnij zamek dla zamknięcia. STEROWANIE MOCY (6) * Przesuń przełącznik dla ustawienia poziomu mocy. Wstawianie węża (2) Wstaw do wpustu na węża, dopóki wąż się nie zamknie. Dla uwolnienia naciśnij na zamek i wyciągnij. Regulator ssania (3) Przesuń regulator dla nastawienia ssania. Pedał Włącz/Wyłącz (4) Naciśnij, żeby włączyć. Naciśnij ponownie, żeby wyłączyć. PEDAŁ SZPULI PRZEWODU (5) Naciśnij, żeby automatycznie nawinąć na szpulę przewód elektryczny. Przechowywanie odkurzacza (7) Używaj zacisku do przechowywania, jak pokazano na rysunku, przy przechowywaniu odkurzacza. Pozycja parkowania (8) Dla tymczasowego przechowywania podczas sprzątania. 61

Polski Nasadka do dywanów/podłogi (9) A) Pozycja do dywanów szczotka wciągnięta B) Pozycja do twardej podłogi szczotka wypuszczona Narzędzia do sprzątania (10) Ten produkt jest dostarczany z wielozadaniowym narzędziem do sprzątania. To narzędzie jest przechowywane na pokładzie odkurzacza, jak pokazane na rysunku. Można użyć szczotek narzędzia wielozadaniowego do stworzenia szczotki odkurzającej. OPRÓŻNIANIE I CZYSZCZENIE POJEMNIKA NA KURZ I FILTRU Uwaga! Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazda przed opróżnianiem pojemnika na kurz lub usuwaniem jakichkolwiek filtrów NIE używaj odkurzacza bez zainstalowanego na właściwe miejsce pojemnika na kurz lub filtrów. Opróżnianie pojemnika na kurz (11) Dla uzyskania optymalnego wyniku HOOVER poleca opróżnianie pojemnika na kurz po każdym użyciu. Dla opróżnienia pojemnika na kurz: Wciśnij przycisk uwolnienia na górze pojemnika na kurz (11A). Wyjmij pojemnik na kurz przy użyciu uchwytu do przenoszenia (11B). Przed otworzeniem umieść pojemnik na kurz nad koszem na śmieci. Naciśnij na zamek, który znajduje się na uchwycie, dla otworzenia drzwiczek pojemnika na kurz i wysypania kurzu (11C). Zamknij drzwiczki pojemnika na kurz i znowu wstaw pojemnik na swoje właściwe miejsce do odkurzacza. Uzyskanie dostępu do przedsilnikowego filtru Hepa (12) W celu uzyskania dostępu do przedsilnikowego filtru Hepa dokonaj następujących operacji. Usuń z odkurzacza pojemnik na kurz. Trzymając za uchwyt pojemnika na kurz, ujmij się pokrywy górnej. Obracaj pokrywę górną przeciwnie do ruchu wskazówek do położenia, gdy ona się otworzy, i wyjmij pojemnik na kurz (12A, B). Konserwacja filtru przedsilnikowego Hepa (13) Hoover poleca mycie filtru po każdych pięciu opróżnieniach pojemnika. Usuń filtr przedsilnikowy Hepa, obracając go zgodnie z ruchem wskazówek. Wybij filtr przedsilnikowy nad koszem do śmieci. Wypłucz, jeżeli to jest konieczne, w strumieniu letniej wody (13C). Przed ponownym zainstalowaniem pozostaw schnąć przez jedną dobę lub do pełnego wysychania. Zainstaluj z powrotem, uważając na dopasowanie urządzeń zamykających filtru z odpowiednikami na pokrywie i obracając filtr przeciwnie do ruchu wskazówek, dopóki on się nie zamknie. UWAGA: NIE WOLNO UŻYWAĆ ODKURZACZA BEZ ZAINSTALOWANEGO FILTRU PRZEDSILNIKOWEGO Wymiana filtru wydechowego (14) Hoover poleca wymianę filtru wydechowego co 3 miesiące. Naciśnij na zamek kratek filtru wydechowego dla uzyskania dostępu do filtru wydechowego. Wyjmij filtr. Zainstaluj nowy filtr i ponownie ustaw na swoje właściwe miejsce pokrywkę. 62

Polski Zadzwoń po usługę Opłata będzie wymagana, jeżeli się okaże, że odkurzacz jest w stanie zdolnym do pracy lub gdy on nie był zebrany zgodnie z niniejszymi instrukcjami albo gdy był nieprawidłowo używany. Zanim zadzwonisz do inżyniera serwisowego firmy HOOVER, dokonaj kilku sprawdzeń według następującej listy: 1. Czy prąd jest rzeczywiście podawany do odkurzacza? Do sprawdzenia przy pomocy innego urządzenia. 2. Czy jest przepełniony pojemnik na kurz? 3. Czy nie jest zablokowany wąż? 4. Czy nie są zablokowane filtry? Jeżeli masz jakieś wątpienia, zadzwoń po radę do miejscowego warsztatu HOOVER, który może być w stanie pomóc ci telefonicznie. Stwierdzenie gwarancyjne Warunki gwarancyjne, dotyczące tego urządzenia, są określone przez naszego przedstawiciela w kraju, gdzie zostało ono sprzedane. Szczegóły o tych warunkach można uzyskać od dealera, u którego urządzenie zostało kupione. Przy wysuwaniu jakichkolwiek roszczeń w myśl tych warunków gwarancyjnych należy załączać dowód kupna. Może ulec zmianie bez uprzedzenia. Candy Polska Sp. z o.o. Platan Prk II UL POLECZK 23 02-822 WARSZAWA Tel 022/ 335 26 20 Fax 022/ 335 26 21 ŚRODOWISKO To urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą europejską 2002/96/EC «O odpadach urządzeń elektrycznych i elektronicznych (OUEE)». Zabezpieczając odpowiednią utylizację tego wyrobu, pomożesz zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi, które może wywołać nieodpowiednia utylizacja odpadów po tym wyrobie. Symbol na tym wyrobie wskazuje, że nie może on być traktowany jako odpad domowy. Powinien on być przekazany do przepracowania przez odpowiedni punktu zbiorczy sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Utylizacji należy dokonać zgodnie z miejscowymi przepisami w zakresie utylizacji odpadów. W celu uzyskania bardziej szczegółowej informacji o utylizacji i przepracowaniu tego wyrobu prosimy o skontaktowanie się z urzędem miasta, miejscową służbą utylizacji odpadów lub ze sklepem, gdzie kupiłeś ten wyrób. 63