ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE



Podobne dokumenty
CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Urządzenie do odprowadzania spalin

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Instrukcja obsługi.

TH2-9 INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA DO SKÓROWANIA WĘŻY HYDRAULICZNYCH. Dane techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Mini stacja MP3 5w1 z Bluetoothem, radiem, zegarem, głośnikiem

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

Przenośny akumulator, powerbank Mipow SP2600M-BK, 2600 mah, Li-Ion, Złącze USB, Micro-USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

NIP: tel. (0-22) ; , fax (0-22) ; ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

Ekran początkowy. Ekran początkowy

Załącznik nr 8. Warunki i obsługa gwarancyjna

WZORU UŻYTKOWEGO EGZEMPLARZ ARCHIWALNY. d2)opis OCHRONNY. (19) PL (n) Centralny Instytut Ochrony Pracy, Warszawa, PL

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Frytownica elektryczna

FIRMA PROJEKTOWA PROTELKOM

Szkolenie wstępne InstruktaŜ stanowiskowy ELEKTRYK. opracowanie: Henryk Batarowski pod red. Bogdana Rączkowskiego

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

SPIS TREŚCI. Usytuowanie bramy i rodzaj sterowania mogą mied wpływ na poziom ryzyka, stwarzanego przez bramę z napędem.

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

Instrukcja obsługi Dozownik kubków WMF

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

INFORMACJA DOTYCZĄCA BEZPIECZEŃSTWA I OCHRONY ZDROWIA

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Nowe zasady organizacji siłowni zewnętrznych. Dominik Berliński

MUZEUM NARODOWYM W POZNANIU,

Poradnik, jak zamontować kompletny cylinder z głowicą 50, 60, 80ccm.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Pos : 1 /T B/M ontag eanlei tung/montageanleitung

Pojazd podstawowy AT. łączników w automatycznych. Wymaganie to nie dotyczy następuj. łączników. w: - od akumulatora do układu zimnego startu i wyłą

INSTRUKCJA OBS UGI OBROTNIKÓW BY 50/100/100T/100C/300/600/600H/1200

Dostosowanie piły wzdłużnej do wymagań minimalnych propozycje rozwiązań aplikacyjnych

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

BEARING-MATE Narzędzie montażowe i transportowe Instrukcja obsługi

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Kompaktowy robot odkurzająco myjący PCR-1270

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

BEST-RM175 Regał magazynowy

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

!!! Protokół z okresowej kontroli rocznej / pięcioletniej * stanu technicznego elewacji budynku mieszkalnego. Informacje ogólne o budynku: Wysokość:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AUTOMATYCZNEJ PRZYŁBICY SPAWALNICZEJ

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

Załącznik nr Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

Zarządzenie nr 84/2015 Burmistrza Miasta Kowalewo Pomorskie z dn

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA, EKSPLOATACJI I KONSERWACJI DLA KLINA MECHANICZNEGO

Audyt SEO. Elementy oraz proces przygotowania audytu. strona

ZARZĄDZENIE NR 24/2010 Wójta Gminy Pawonków z dnia 30 kwietnia 2010r.

GARDENA. Pompa do strumyka / filtra. Instrukcja obsługi

z dnia 6 lutego 2009 r.

podmiotów zewnętrznych o zagrożeniach i warunkach wykonywania prac na terenie PKM S.A. oraz koordynacji tych prac. PKM/BHP - 01

Instrukcja obsługi. polska wersja

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Obudowa metalowa ME-5 i ME-5-S v1.0

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ZDROWIA 1)

Transkrypt:

ELEKTRONICZNE MIESZADŁO RĘCZNE UWAGA: Należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania nowego elektronarzędzia. Należy zwrócić szczególną uwagę na uwagi i ostrzeżenia. OCHRONA ŚRODOWISKA Należy oddawać niepotrzebne materiały do utylizacji, zamiast wyrzucać je jak zwykłe odpady. Wszelkie narzędzia, węże i opakowania powinny być składowane, przekazywane do lokalnego centrum utylizacji i wyrzucane w sposób bezpieczny dla środowiska. OPIS SYMBOLI Tabliczka znamionowa, znajdująca się na Twoich narzędziach może zawierać symbole. Przedstawiają one ważne informacje o produkcie lub instrukcjach jego użytkowania. Należy stosować ochraniacze słuchu. Należy stosować gogle ochronne. Należy stosować maseczki do oddychania. Spełnia wszelkie standardy prawne w kraju EU, w którym dokonywana jest produkcja. Posiada podwójną izolację w celu dodatkowej ochrony. Jeżeli posiada podwójną izolację, należy skonsultować to z wykwalifikowanym elektrykiem. Uwaga: Narzędzie to przeznaczone jest wyłącznie do użytku wewnętrznego lub użytku w suchym środowisku. NIE NALEŻY narażać urządzenia na działanie deszczu lub używać w miejscach wilgotnych. Należy upewnić się, że przedłużacz jest prawidłowo podłączony i znajduje się w dobrym stanie. Zawsze należy wymieniać zniszczony przedłużacz lub przekazywać go do naprawy przez wykwalifikowaną osobę przed jego użyciem. Należy chronić swoje przedłużacze przed ostrymi obiektami, nadmiernym ciepłem oraz wilgotnymi lub mokrymi miejscami.

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ważne jest, aby przeczytać i zrozumieć swoją instrukcję obsługi oraz zapoznać się wszelkimi etykietami, znajdującymi się na elektronarzędziu. Należy dowiedzieć się o zastosowaniu narzędzia, jak również ograniczeniach i potencjalnym zagrożeniu związanym z użytkowaniem tego elektronarzędzia. Stosuj osłony Zawsze stosuj osłony w należytym miejscu i w dobrym stanie, które są odpowiednio wyregulowane i ustawione. Nigdy nie należy przystępować do użycia elektronarzędzi bez jakiejkolwiek osłony, w którą zostało ono wyposażone. Usuń klucze służące do regulacji Zawsze sprawdzaj, aby upewnić się, czy wszystkie klucze i klucze służące do regulacji zostały usunięte z urządzenia przed jego uruchomieniem. Oczyść miejsce pracy Kiedy warsztaty, miejsca pracy są zaśmiecone lub brudne, sprzyja to występowaniu wypadków. Podłogi muszą być utrzymywane w czystości, unikaj pracy w miejscach, gdzie podłoga jest śliska z powodu występowania trocin lub wosku. Środowisko niebezpieczne Nie należy używać narzędzi elektrycznych w środowiskach wilgotnych lub mokrych, nie należy narażać ich na działanie deszczu. Należy zapewnić odpowiednie miejsce pracy i utrzymywać dobre oświetlenie w tym miejscu. Dzieci Dzieci należy zawsze utrzymywać w bezpiecznej odległości od miejsca swojej pracy. Zapewnij, aby Twój warsztat był niedostępny dla dzieci. Zamykaj narzędzia w miejscu, gdzie dzieci nie będą miały do nich dostępu. Nie używaj siły Twoje narzędzie zapewni Ci dużo lepszą pracę, jeżeli nie będziesz używał nadmiernej siły podczas jego użytkowania. Należy używać właściwego elektronarzędzia Nie zmuszaj ani nie próbuj używać elektronarzędzia dla celów, dla których nie zostało zaprojektowane. Noś właściwe ubranie Nie noś luźnych ubrań, krawatów lub biżuterii, ani żadnych innych przedmiotów, które mogą zaczepić się o poruszające się części. Noś antypoślizgowe obuwie, zakrywaj lub związuj z tyłu długie włosy, zawijaj długie rękawy powyżej łokcia. Chroń swoją głowę Noś gogle ochronne przez cały czas, zwykłe okulary nie są odpowiednie do ochrony wzroku, ponieważ soczewki nie są odporne na uderzenia i mogą się zbić. Należy używać maski na twarz lub maseczki przeciwpyłowej, jeżeli praca będzie odbywała się środowisku zapylonym oraz ochraniaczy słuchu w trakcie jego obsługi. Bezpieczna praca Zawsze stosuj zabezpieczenia, tam, gdzie to możliwe, używaj zacisków lub imadła, pozwoli to Tobie używać obu

rąk do obsługi Twojego elektronarzędzia. Utrzymuj równowagę Nie przeceniaj swoich sił, zachowuj równowagę przez cały czas, utrzymuj odpowiednie podparcie stóp, aby zapewnić odpowiednią równowagę. Dokonuj konserwacji swojego elektronarzędzia Zapewniaj, aby Twoje elektronarzędzie znajdowało się zawsze w dobrym stanie technicznym, zapewniaj, aby narzędzia były naostrzone i czyste, w celu najlepszego i najbezpieczniejszego działania. Przestrzegaj instrukcji wymiany akcesoriów i smarowania. Zawsze wyłączaj urządzenie Przed wymianą narzędzi, należy upewnić się zawsze, że są one odłączone od źródła prądu. Zapobiegaj przed przypadkowym uruchomieniem Upewnij się, że przełącznik znajduje się w pozycji WYŁĄCZONEJ przed podłączeniem kabla zasilającego. Akcesoria Przestrzegaj instrukcji towarzyszących akcesoriom. Użycie niewłaściwych akcesoriów może być niebezpieczne. Nigdy nie stawaj na naszym elektronarzędziu Stawanie na swoim elektronarzędziu może spowodować wystąpienie poważnego urazu jeżeli narzędzie posiada ostre krawędzie lub w przypadku, jeżeli nastąpi przypadkowy kontakt z narzędziem tnącym. Nie przechowuj przedmiotów powyżej lub w pobliżu narzędzia, tak, aby konieczne było stawanie na narzędziu lub stąpanie na nim. Sprawdzaj uszkodzone części Jeżeli jakakolwiek część elektronarzędzia ulegnie uszkodzeniu, przed ponownym użyciem sprawdź ostrożnie, czy będzie działało ono poprawnie i spełniało swoje przeznaczenie. Sprawdź ustawienie poruszających się części pod kątem dopasowania. Jeżeli jakakolwiek osłona lub inna część jest zniszczona, powinna zostać właściwie naprawiona lub wymieniona. Nie pozostawiaj działającego urządzenia bez nadzoru. 1. Zawsze poczekaj, aż Twoje elektronarzędzie zatrzyma się całkowicie, a przed pozostawieniem go, wyłącz urządzenie. 2. Upewnij się, że napięcie robocze, wskazane na tabliczce znamionowej odpowiada napięciu dostępnego źródła zasilania. 3. Zapewnij, aby mieszadło znajdowało się poza zasięgiem dzieci lub osób wymagających nadzoru. Nigdy nie pozostawiaj mieszadła bez nadzoru. 4. Osobom niepełnosprawnym fizycznie, zmysłowo lub mentalnie zabrania się używać urządzenia, chyba, że są one nadzorowane przez wykwalifikowaną osobę pod kątem ich bezpieczeństwa lub instruowane są przez osobę odpowiedzialną za to, jak użytkować urządzenie. 5. Bądź uważny! Uważaj co robisz. Podchodź ostrożnie do swojej pracy. 6. Nie używaj urządzenia, jeżeli Twoje reakcje są ograniczone poprzez spożycie alkoholu. Leki, narkotyki, zmęczenie lub choroba. Chwila roztargnienia podczas używania urządzenia może spowodować powstanie poważnego urazu. 7. Utrzymuj w czystości swoje miejsce pracy. Nieporządek może sprzyjać powstawaniu wypadków. 8. Zapobiegaj kontaktowi z powierzchniami uziemionymi, takimi, jak rury, elementy grzewcze, kuchenki

elektryczne i lodówki. 9. Nie przesilaj urządzenia. Pracujesz lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. Stosuj odpowiednie narzędzia do pracy. 10. Upewnij się, że posiadasz podparcie pod stopami podczas obsługi ruchomego urządzenia i zawsze utrzymuj narzędzie obiema rękoma. 11. Przed włączeniem mieszadła upewnij się, że narzędzie jest pewnie zamocowane i że żadne narzędzia regulacyjne nie pozostały w urządzeniu. 12. Nigdy nie przenoś urządzenia za przewód zasilający. 13. Prosimy ubieraj wygodne ubrania robocze. Luźne ubrania, rękawiczki, biżuteria, taka jak bransoletki lub pierścionki mogą zostać zaczepione przez poruszające się części urządzenia. Noś obuwie antypoślizgowe. Zepnij u góry długie włosy. 14. Aby uniknąć urazów, prosimy o stosowanie właściwych ubrań ochronnych, takich, jak gogle, maski przeciwpyłowe i ochraniacze termiczne. 15. Nie dopuszczaj do stosowania rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 21 o. Prosimy o zapoznanie się z instrukcją obróbki i instrukcją bezpieczeństwa dla materiału, na przykład instrukcji producentów maszyny. 16. Przechowuj urządzenie poza zasięgiem dzieci oraz w suchym, umieszczonym wysoko i zamykanym miejscu. 17. Nie używaj urządzenia, kiedy nie działa ono właściwie lub zostało uszkodzone podczas upadku. Nie otwieraj obudowy urządzenia i sam nie próbuj naprawiać urządzenia. Prosimy o kontakt z serwisem technicznym lub naszym serwisem obsługi klienta. DANE TECHNICZNE: Napięcie znamionowe...230v Częstotliwość znamionowa...50hz Moc znamionowa...1200w Prędkość bez obciążenia...300-800r/min Klasa ochronności... Ⅱ, Podwójna instalacja. PRZEGLĄD (RYS.1) A. Uchwyt narzędzi z żeńskim gwintem B. Przekładnia C. Uchwyty D. Obudowa silnika E. Przewód zasilający z zabezpieczeniem przed skręceniem F. Przycisk blokujący G. Regulator prędkości H. Przełączniki WŁ/WYŁ

OBSŁUGA Przed pierwszym użyciem Rozpakuj ruchome urządzenie i sprawdź wszystkie części pod kątem uszkodzeń powstałych podczas transportu. Usuń opakowanie lub przechowuj je poza zasięgiem dzieci. Opakowanie plastikowe, itd. może być śmiercionośną zabawką dla dziecka. Mocowanie narzędzia Zawsze odłączaj przewód zasilający z gniazdka zasilającego przed zamocowaniem narzędzia. Mieszadło wyposażone jest w uchwyt o średnicy M14. 1. Przykręć mieszadło łopatkowe w uchwycie urządzenia. Zamocuj je przy użyciu 2 kluczy (19mm i 22mm) 2. Zamocuj klucz 19mm w urządzeniu i trzymaj go. 3. Dokręć mieszadło przy użyciu 22mm klucza. Obsługa 1. Aby włączyć mieszadło, naciśnij włącznik (spust) WŁ/WYŁ. Zwolnienie spustu (H), spowoduje zatrzymanie maszyny. 2. Jeżeli chcesz używać mieszadła w trybie ciągłym, naciśnij najpierw spust WŁ/WYŁ a następnie przycisk blokujący (F). Aby wyłączyć maszynę, dociśnij spust WŁ/WYŁ, wtedy przycisk blokujący zostanie zwolniony. Regulator prędkości Mieszadło wyposażone jest w elektroniczny regulator prędkości. Pokrętło (G) umieszczone jest za przełącznikiem ON/OFF. Przy użyciu regulatora prędkości, możesz ustawić prędkość obrotową w zakresie 300-800rpm. W celu równomiernego mieszania masy ze stałą prędkością, konieczne może być przestawienie regulatora prędkości podczas mieszania. Wiele materiałów staje się mocno lepkich podczas procesu mieszania, dlatego też prędkość obrotowa silnika maleje. Wskazówki właściwego mieszania użytego materiału 1. Całkowite mieszanie różnych kompozycji, które używane są w dzisiejszych czasach, zapobiega zniszczeniu strukturalnemu i powstaniu kosztów dodatkowych. Dlatego też należy przestrzegać pewnych ważnych podstawowych zasad. 2. Twarde i ciężkie materiały przeciążają wiertarki. Prosimy o wykorzystywanie specjalnie zaprojektowanych mieszadeł w tym celu, np. takich z optymalnie nastawioną prędkością obrotową i przeniesieniem mocy. 3. Prosimy uważać na prędkość przepływu podczas wyboru ruchu. 4. Mieszaj materiały sypkie od dna do góry, a materiały ciekłe od góry do dołu lub równolegle do przepływu. Zanurzanie urządzenia i ograniczenie obrotów zapobiega rozpryskiwaniu. 5. Dla własnego bezpieczeństwa, prosimy o stosowanie gogli i jeżeli to konieczne, maski przeciwpyłowej. Nie dopuszczaj do stosowania rozpuszczalników o temperaturze zapłonu poniżej 21 o. Prosimy zapoznać się z instrukcją obróbki materiału oraz instrukcją bezpieczeństwa, np. producentów urządzeń. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 1. Wyczyść maszynę przy użyciu wyłącznie lekko zwilżonej ścierki. Nie czyść urządzenia przy użyciu ściernych lub żrących środków chemicznych. 2. Po użyciu, natychmiast oczyść mieszadło łopatkowe, zanim mieszany materiał stwardnieje. 3. Mieszadło nie wymaga konserwacji i jakiegokolwiek smarowania.