03/09. Konkurs!!! Granadyjskie graffiti Z Barcelony Carmen Sanchez Bezpłatne kursy angielskiego. egzemplarz bezpłatny



Podobne dokumenty
tel./fax , /

Kurs języka angielskiego w Londynie, Wielka Brytania (WBL 16) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Agenda. Cel prezentacji

Oferta kursów zagranicznych MALTA 2014

Intensywne Kursy Językowe

LONDYN. Projekt Erasmus Nowoczesny nauczyciel świadomy Europejczyk

Kurs języka Włoskiego we Florencji, Włochy od 16 lat (WŁF 01) Włochy - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Kurs Opis Daty rozpoczęcia

ZAGRANICZNE WARSZTATY METODYCZNE DLA NAUCZYCIELI INTERNATIONAL SCHOOL OF BYDGOSZCZ WSPÓŁFINANSOWANE W RAMACH PROGRAMU UNII EUROPEJSKIEJ ERASMUS+

AKADEMIA KOMPETENCJI KLUCZOWYCH PROGRAM ROZWOJU UCZNIÓW SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH POLSKI WSCHODNIEJ

RÓŻNE JĘZYKI WSPÓLNE ZAINTERESOWANIA

Światowy Polonista intensywny kurs języka i kultury polskiej dla zagranicznych studentów filologii polskiej

Kurs języka angielskiego, Edynburg, od 16 lat (WBE12) Edynburg idealne miejscde na wyjazd językowy. Szkoła językowa w Edynburgu (kod oferty WBE12)

Już od. roku życia. w Hiszpanii. język - sport - zabawa - wypoczynek - wycieczki - udane wakacje

Praca dla fizjoterapeutów we Francji

AKADEMIA KOMPETENCJI KLUCZOWYCH PROGRAM ROZWOJU UCZNIÓW SZKÓŁ PONADGIMNAZJALNYCH POLSKI WSCHODNIEJ PROJEKT REALIZOWANY PRZEZ:

4. Rozmawiasz z pracodawcą odnośnie Twojej pracy wakacyjnej. Omów: - wynagrodzenie - obowiązki - godziny pracy - umiejętności

Kursy języka angielskiego, Londyn Hampstead, od 16 lat (WBL02b) Miejscowość. Szkoła w Londynie. Opis Kursów. Angielski w Londynie

Wieczorem nasi hiszpańscy koledzy i koleżanki z niecierpliwością czekali, aby nas zabrać do swoich domów.

kursy językowe PRZEZ CAŁY ROK INSTYTUT Języka Hiszpańskiego SIN FRONTERAS oferuje naukę hiszpańskiego w HISZPANII

Letnie warsztaty językowe

Kurs języka hiszpańskiego, Malaga w Hiszpanii, wiek od 16 lat (HI01) Szkoła językowa w Maladze. Hiszpański w Maladze - rodzaje kursów

Kursy języka angielskiego, Londyn Centrum, od 16 lat (WBL02) Miejscowość. Szkoła w Londynie. Opis Kursów. Rodzaje Kursów. Zajęcia Pozalekcyjne

DLACZEGO WARTO UCZYĆ SIĘ JĘZYKA NIEMIECKIEGO W GOETHE-INSTITUT?

Kurs języka Włoskiego we Florencji, Włochy od 16 lat (WŁF 01) Włochy - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Ju od. roku ycia. w Hiszpanii. język - sport - zabawa - wypoczynek - wycieczki - udane wakacje

PISTA 3. - Cześć. Jestem Paula. - Jak masz na imię? - Jestem Beatriz. - Skąd jesteś?

TWOJA KARIERA ZACZYNA SIĘ TERAZ

ERASMUS COVILHA, PORTUGALIA

Pod niebem Malagi H I S Z P A Ñ S K I E O P O W I E Ś C I. Życie Carmen

Kurs języka angielskiego, Brighton, od 16 lat (WBB10) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

THE LONDON SCHOOL OF ENGLISH. kursy w Londynie dla najbardziej wymagających profesjonalistów

MOBILNOŚĆ MIĘDZYNARODOWA - SZANSA NA ROZWÓJ UCZNIÓW ZSP NR 2 RCKUIP IM. TADEUSZA KOŚCIUSZKI W ŁOWICZU

Doświadczenie zawodowe kluczem do kariery

SPRAWOZDANIE Z POBYTU NA WYMIANIE STUDENCKIEJ W RAMACH PROGRAMU ERASMUS UNIVERSIDAD DE MURCIA 2013/2014 Maria Malec

Kurs języka hiszpańskiego, Granada w Hiszpanii, wiek od 14 lat (HI01) Hiszpania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

W dniach r. w Sankt Petersburgu odbył się I Światowy

Nasza szkoła Twój LOgiczny Wybór!

Nasza wielka katalońska przygoda, czyli wizyta w szkole Joan Sanpera i Torras w Les Franquesses.

ZAGRANICZNE WARSZTATY METODYCZNE DLA NAUCZYCIELI JĘZYKA FRANCUSKIEGO I HISZPAŃSKIEGO

Życie za granicą Studia

Życie za granicą Studia

kursy językowe PRZEZ CAŁY ROK INSTYTUT Języka Hiszpańskiego SIN FRONTERAS oferuje naukę hiszpańskiego w HISZPANII

KURSY JĘZYKOWE I EGZAMINY

Podsumowanie projektu. Dobry zawód otwiera drzwi do Europy PL01-KA

Podsumowanie projektu

Podsumowanie projektu

Nowy projekt Leonardo da Vinci w ZSZ Nr 3. "Perspektywy twojej przyszłej kariery zawodowej"

Kurs języka angielskiego w Liverpoolu, od 16 lat (kod oferty WBL18) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Kurs języka angielskiego w Liverpoolu, od 16 lat (kod oferty WBL18) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

KURSY JĘZYKOWE I EGZAMINY PAŹDZIERNIK LUTY 2018

kod nr w planie ECTS Przedmiot studiów JĘZYK HISZPAŃSKI TR/1/J/HISZ 2d 6

Już od. roku życia. w Hiszpanii. język - sport - zabawa - wypoczynek - wycieczki - udane wakacje

Kursy języka niemieckiego, Berlin, od 18 lat (NIB02) Niemcy - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Centrum Rozwoju Talentów i Dobre Lekcje. zapraszają uczniów szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych na FERIE Z TALENTAMI

Zwiedzamy zamek w okolicy Sollentuna i szkoły partnerskiej

RELACJA z praktyki odbytej NA STYPNDIUM ERASMUS+

PODRÓŻE - SŁUCHANIE A2

FAMILY ENGLISH TO ZAJĘCIA DLA RODZICÓW I DZIECI: BAWIĄC SIĘ PO A NGIE LS KU POD D OSKONAŁĄ OPI EKĄ.

TWOJA KARIERA ZACZYNA SIĘ TERAZ

Gimnazjum nr 65 im. Orląt Lwowskich w Poznaniu

Pomorska Akademia Kulinarna

Kurs języka hiszpańskiego, Barcelona, wiek od 14 lat (HI01) Hiszpania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Oferta kursów zagranicznych. Business English 2014

PROJEKT GREECE EXPERIENCE 2015!

Learn more! Z nami nauczysz się więcej!

Jak dzieci spędzają swój wolny czas? Dzieci po szkole wolne czy zajęte

DZIEŃ 1 Zbiórka na lotnisku w Warszawie o godzinie 08:25. Wylot z Warszawy o godzinie 10:25, przylot do Barcelony o 13:25.

Kurs języka hiszpańskiego, Valencia w Hiszpanii, wiek od 14 lat (HI01) Hiszpania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Kurs języka angielskiego w Londynie, Wielka Brytania (WBL 13) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Kurs języka angielskiego za granicą, Malta St.Julian's (MA08) Cena za obóz językowy obejmuje. St. Julian s (kod oferty MA 08)

21 sierpnia 2015 NEWS FROM IH KATOWICE. In this Newsletter: Temat numeru: Zapisy na rok 2015/16. ZniŜka dla osób 50+ Podręczniki na zajęcia

Uczniowie z Malborka wybierają zawody z przyszłością

Język obcy nowożytny: hiszpański III Kod przedmiotu

KURSY JĘZYKOWE I EGZAMINY PAŹDZIERNIK LUTY 2017

Partnerski Projekt Szkół Comenius: Pilzno i Praga, Podsumowanie ewaluacji - wszystkie szkoły partnerskie

TWOJA KARIERA ZACZYNA SIĘ TERAZ

Zagraniczne praktyki zawodowe dla uczniów ZS NR 26 w Warszawie

KURSY JĘZYKOWE I EGZAMINY MARZEC - WRZESIEŃ Goethe-Institut Kraków. Sprache. Kultur. Deutschland.

"ROZWÓJ OSOBISTY I ZAWODOWY - LEPSZY START W PRZYSZŁOŚĆ" NR PL01-KA

Kursy języka angielskiego, Londyn Centrum, od 18 lat (WBL02) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Kursy języka angielskiego, Eastbourne, od 16 lat (WBE11) Wielka Brytania - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Program dla GRUP RÓŻNE JĘZYKI WSPÓLNE ZAINTERESOWANIA.

Wyjazd na Erasmusa polecam każdemu. Moim zdaniem wynikają z niego same korzyści zaczynając od udowodnienia samemu sobie na ile nas stać, nauczenia

Witamy na stronie internetowej poświęconej nauce języka holenderskiego

ebridge2 VET Mobility E-learningowy kurs językowy Informacje kulturalne Aplikacje na urządzenia Społeczność internetowa mobilne

O nas programu Erasmus+ start-up w całej Europie Nasza misja

Wędruj z nami i poznawaj świat

Wszystkie zajęcia prowadzone są w formie gier i zabaw, uwzględniając ciągły kontakt z językiem angielskim

Projekt Grasz o europejski staż. Kształcenie i szkolenie zawodowe, akcja 1 Mobilność edukacyjna PL01-KA

Koncepcja pracy MSPEI

Szkoła języka hiszpańskiego

Dla Wielkopolskiego Związku Pracodawców

Po zakończeniu kursu słuchacz otrzymuje zaświadczenie o odbytym kursie i zrealizowanej liczbie godzin.

Kursy języka angielskiego, Montreal, Kanada, od 18 lat (KAM03) Kanada - idealne miejsce na zagraniczne kursy językowe

Projekt: Współpraca i dialog. Opis szkoleń językowych planowanych do realizacji w ramach projektu

Informatyczne Liceum Ogólnokształcące Computer College w Koszalinie

Korzyści dla naszej szkoły z przynależności Polski do Unii Europejskiej. mgr inż. Urszula Klekowska mgr Małgorzata Piotrowska

GAZETKA SZKOLNA XX/// LO im. Nauczycieli Tajnego Nauczania

Pearson Online English. Pełne zanurzenie w języku angielskim

Transkrypt:

egzemplarz bezpłatny Konkurs!!! 03/09 Magazyn Szkoły Języków Obcych Mały Rynek Granadyjskie graffiti Z Barcelony Carmen Sanchez Bezpłatne kursy angielskiego

spis treści Od ponad 16 lat młodzież podróżuje z Małym Rynkiem OBOZY JĘZYKOWE w wakacje 2009 w programie pobytu: intensywny kurs angielskiego: 20 lekcji w tygodniu, zajęcia w międzynarodowych grupach, każdy otrzymuje podręcznik, materiały dodatkowe, dyplom ukończenia kursu, pełne wyżywienie - 3 posiłki dziennie, zakwaterowanie w akademiku/ rezydencji obok szkoły, codzienne zajęcia po lekcjach, polski opiekun (w grupie powyżej 6 osób) oraz stała opieka na miejscu, transfer z lotniska i na lotnisko NOWY JORK 14-18 lat 26.07-08.08.2009 Manhattan, spotkania międzynarodowe, zajęcia sportowe, karaoke, klub filmowy Wycieczki: Coney Island, Brooklyn Bridge, Greenwich Village, Soho Nauka i zakwaterowanie na terenie pięknego, świetnie wyposażonego kampusu! Informacje i rezerwacja miejsc: Szkoła Języków Obcych MAŁY RYNEK Kraków, Mały Rynek 3, tel./fax: 012 422 78 57 www.malyrynek.pl, e.mail: wyjazdy@malyrynek.krakow.pl MALTA 13-18 lat 8.07-22.07.2009 Zwiedzanie, nurkowanie, rejsy, tradycyjne festy, barbecue Wycieczki: wyspy Gozo i Comino, La Valetta i Mdina, wioska rękodzieła Pyszna maltańska kuchnia! Przyjdź z tym egzemplarzem DoIt! na Mały Rynek 3 do 15 maja 2009, a otrzymasz 150 zł zniżki na wybrany obóz językowy. Barcelona, tak wiele przeżyć... 4 W terminie 8 Literatura korzenna 10 Kursy unijne 11 Adam Ziemianin 15 Pływanie w języku 16 Granadyjski graffiti 17 Konkurs 18 Bądź Mistrzem 20 CRUCIGRAMA para viajeros 22 Redakcja: Anna Daszkiewicz Dorota Daszkiewicz Maciej Kozłowski Adam Ziemianin Projekt i skład: I Kropka www.ikropka.com Szkoła Języków Obcych Mały Rynek 31-041 Kraków, Mały Rynek 3, tel. 012 422 78 57 www.malyrynek.krakow.pl Projekt i przygotowanie do druku: i kropka, www.ikropka.com

wizytówka wizytówka Barcelona tak wiele przeżyć... Carmen Sánchez Dyrektor ds. Marketingu International House Barcelona Pełen życia teatr Rambli, przepiękna, spacerowa Dzielnica Gotycka, pozostałości rzymskiego miasta Barcino, architektura modernistyczna, imponujące budynki Gaudiego, długie plaże, porty, klimat śródziemnomorski, energia i styl życia, niezwykła mieszanka ludzi i kultur, sklepy i targi, tysiące świetnych barów i restauracji, życie nocne od zmierzchu do świtu, koncerty i festiwale, muzea, Picasso, Miró, Montjuic i stadion olimpijski, Barça i Camp Nou, widok z Tibidabo... Barcelona jest miastem, które szanuje swą przeszłość, a zarazem fascynuje je przyszłość. To miasto, w którym odwiedzający nigdy nie będzie się nudził, miasto na kążdą miarę. INTERNATIONAL HOUSE W BARCELONIE Doskonałe wyniki w nauczaniu języka hiszpańskiego i kształceniu nauczycieli języków przez ponad 30 lat puterową z dostępem do Internetu i materiałami do nauki, bibliotekę oraz centrum dydaktyczne. Szkoła znajduje się w samym sercu miasta, zaledwie 5 minut drogi od Placu Katalonii. Wyjątkowy koktajl kursów i studentów... IH Barcelona jest miejscem spotkań międzynarowdowych z prawdziwego zdarzenia. Uczą się tu studenci, którzy przybywają ze wszystkich stron świata oraz Hiszpanie, którzy przychodzą do nas na kursy angielskiego. Ta jedyna w swoim rodzaju mieszanka pomaga stworzyć niezwykłą atmosferę i ułatwia poznawanie ludzi, mówiących językiem, którego się uczysz. Metodologia IH Barcelona jest zaprojektowana tak, by pomóc studentom w komunikowaniu się. Najlepszym sposobem, by to osiągnąć, jest prowadzenie lekcji wyłącznie po hiszpańsku oraz stałe zapewnianie studentom możliwości wprowadzania ich wiedzy w praktykę poprzez mówienie. To nie znaczy, że odsuwa się na bok inne elementy znajomości języka uczniowie pracują również nad czytaniem, pisaniem, gramatyką i słownictwem. W International House Barcelona oferujemy szeroką gamę kursów. Kurs standardowy to 4 godziny nauki dziennie, przy czym można się uczyć dowolną ilość tygodni oraz rozpocząć zajęcia w dowolnym momencie roku, a nasza oferta jest skierowana do osób na każdym poziomie znajomości języka, w tym do całkowicie początkujących. Oprócz kursu podstawowego oferujemy kursy specjalne : hiszpański + Szkoła zajmuje 6 pięter z 40 salami, posiada kafeterię z tarasem, salę komwarsztaty malarskie, kursy kultury hiszpańskiej, hiszpański w biznesie, przygotowanie do egzaminów DELE, kursy dla osób 50+, kursy wakacyjne dla młodzieży między 13 a 17 rokiem życia w Tarragonie, i wiele innych. A oprócz lekcji... IH Barcelona pomaga poznać miasto i jego mieszkańców, pomaga nawiązywać przyjaźnie dzięki programowi zajęć kulturalnych i socjalnych, odbywających się popołudniami i w weekendy. Wśród zajęć można wymienić wycieczki z przewodnikiem do kościoła Sagrada Familia czy Parku Güell Gaudiego, zwiedzanie dzielnicy La Ribera i jej morskiej katedry, popołudniowe spotkania międzynarodowe, na których studenci miejscowi i zagraniczni wymieniają się doświadczeniami, czy grupowe Foto-tours. Jednak, rzecz jasna, zawsze zostaje czas na to, by udać się na plażę, zrelaksować się w jednym z barów z ogródkiem, których setki znajdziesz w naszym miaście, lub po prostu pospacerować ulicami Barcelony. A także: IH Barcelona to jedyna szkoła w Barcelonie, która posiada znak jakości EQUALS, przyznany przez The European Association for Quality Language Services. Jest to centrum językowe, które posiada akredytację Instytutu Cervantesa z punktacją 93.3 na 100 oraz znak jakości CEELE Uniwersytetu w Alacalá. IH Barcelona to jedyna szkoła w Barcelonie, polecana jednocześnie przez trzy przewodniki: Lonely Planet, Time Out i Rough Guides. Wszystko to jest gwarancją, że twój pobyt w Barcelonie na kursie hiszpańskiego będzie zakończony sukcesem. Mam nadzieję, że niebawem się spotkamy! Tłumaczenie: Anna Daszkiewicz 4 Kwiecień 2009 Do it! 5

wizytówka wizytówka Barcelona Mucho por vivir y disfrutar... El teatro viviente de las Ramblas, el magnífico y peatonal Barrio Gótico, los restos de Barcino, la ciudad romana, la arquitectura modernista, los impresionantes edificios de Gaudí, las largas playas, los puertos, el clima mediterráneo, la energía y el estilo de vida, la increíble mezcla de gentes y culturas, las tiendas y mercados, los miles de buenos restaurantes y bares, la interminable vida nocturna, los conciertos y festivales, los museos, Picasso, Miró, Montjuic y el estadio olímpico, el Barça y el Camp Nou, la vista desde el Tibidabo... Barcelona es una ciudad que respeta su pasado pero que a la vez vive cautivada por el futuro. Es una ciudad donde el visitante nunca va a aburrirse, una ciudad hecha a la medida de todo el mundo. INTERNATIONAL HOUSE BARCELONA Un centro de excelencia en la enseñanza de español y la formación de profesores de idiomas durante más de 30 años La escuela tiene seis plantas con 40 aulas, una cafetería con terraza, un aula de ordenadores conectados a Internet y con materiales de aprendizaje para los alumnos, y una biblioteca y centro de recursos. La escuela está situada en pleno centro de la ciudad, a solo cinco minutos a pie de Plaza Cataluña. Un cóctel único de cursos y estudiantes... IH Barcelona es, realmente, un lugar de encuentro internacional. En la escuela hay estudiantes que proceden de todos los lugares del mundo pero también los hay de españoles que vienen a nuestra escuela a estudiar inglés. Esta mezcla única de estudiantes ayuda a crear una extraordinaria atmósfera, y facilita conocer a gente que habla la lengua que estás estudiando. La metodología de IH Barcelona está diseñada para ayudar a los estudiantes a que se comuniquen. La mejor forma de lograrlo es impartir las clases totalmente en español y ofrecerles continuamente la oportunidad de poner en práctica de forma oral sus conocimientos. Esto no significa que se dejen de lado el resto de las áreas de aprendizaje, sino que los estudiantes también trabajan la lectura, la redacción, la gramática y el vocabulario. En International House Barcelona se ofrecen una gama variada de cursos aunque el curso estándar es de 4 horas diarias de clase. Se pueden hacer el número de semanas que se desee, se puede empezar en cualquier momento del año y va dirigido a estudiantes de cualquier nivel, incluso a principiantes absolutos. Pero además del curso básico, también se ofrecen otros cursos especiales: Español + talleres de arte, cursos de cultura española, español de los negocios, preparación a exámenes DELE, cursos para mayores de 50 años, cursos de verano para los jóvenes de 13 a 17 años en Tarragona etc. Y a parte de las clases... IH Barcelona te ayuda a que conozcas la ciudad y su gente después de clase y te ayuda también a hacer amigos a través de su programa de actividades culturales y sociales de las tardes y fines de semana. Entre las actividades que se ofrecen podemos mencionar las visitas guiadas a la Sagrada Familia o Parque Güell de Gaudí, visita al barrio de la Rivera y su catedral del mar, tardes de intercambio con estudiantes locales e internacionales, Foto tours en grupo etc. Pero naturalmente siempre queda espacio para disfrutar de la playa, de relajarse en una de los centenares de bares con terraza de los que dispone la ciudad, o de simplemente pasearse por sus calles. Más garantías: IH Barcelona es la única escuela de Barcelona con el sello de calidad EQUALS, concedido por The European Association for Quality Language Services. Es además centro acreditado del Instituto Cervantes con una puntuación de 93.3 sobre 100 y tiene el sello de calidad CEELE de la Universidad de Alcalá. IH Barcelona es la única escuela de Barcelona recomendada a la vez por Lonely Planet, Time Out y Rough Guides. Todo ello una garantía para que tu estancia en Barcelona aprendiendo español sea un éxito asegurado. Esperamos verte pronto! Carmen Sánchez - Directora de marketing International House Barcelona 6 Kwiecień 2009 Do it! 7

w terminie w terminie Hiszpańskie wariacje Trwa ofensywa hiszpańska na ziemi polskiej. Niedowiarków zapraszam do przejrzenia informacji kulturalnych. Ledwie skończył się Tydzień Kina Hiszpańskiego i Kraków opuścił Jordi Savall mistrz muzyki dawnej występujący podczas festiwalu Misteria Paschalia a już na horyzoncie pojawiają się kolejne imprezy i premiery z ojczyzną Cervantesa w tle. Dni Książki i Róż Z inicjatywy Instytutu Cervantesa oraz Fundacji Erakis w dniach 17-24 kwietnia trwają w Krakowie Dni Książki i Róż. Święto książki narodziło się w Katalonii. Kto pamięta Don Kichota, ten wie, że nawet hiszpańscy rycerze mieli słabość do literatury. Pewne elementy tradycji Święta Książki (Diada de Sant Jordi) sięgają średniowiecza. W ramach imprezy czekają nas jeszcze pokazy filmów katalońskich w kinie Pod Baranami (21 kwietnia, g. 18.00, Efímera, reż. José González Sánchez, Honor rycerza, reż. Albert Serra; 22 kwietnia, g. 18.00, Maradona, 8 reż. Jordi Gonzalez Castelló, Cisza przed Bachem, reż. Pere Portabella) i wręczenie Nagrody Instytut Cervantesa w Polsce za Tłumaczenie Literackie (23 kwietnia, g. 18.00, Teatr Zależny, ul. Kanonicza 1). Święto Książki zakończy czytanie sztuki Lluïsy Cunillé Po mnie choćby potop w reżyserii Mariusza Orskiego, w wykonaniu Doroty Segdy oraz Krzysztofa Globisza (24 kwietnia, g. 18.00, Teatr Zależny, ul. Kanonicza 1). Spotkanie z Eduardem Mendozą Gratka dla miłośników literatury postmodernistycznej. Kraków odwiedzi Eduardo Mendoza, jeden z najciekawszych współczesnych pisarzy hiszpańskich. Rozmowa odbędzie się 7 maja (g. 19.00) w Muzeum Inżynierii Miejskiej (ul. Świętego Wawrzyńca 15). Wizyta zbiegła się w czasie z pojawieniem się w katalogu wydawnictwa Znak nowej książki Mendozy zatytułowanej Niezwykła podróż Pomponiusza Flatusa (recenzja na stronie 10). Pozycja obowiązkowa dla wszystkich wyznawców ironii i ciętego humoru. Oprócz pisarza w spotkaniu udział wezmą także Marzena Chrobak oraz Tomasz Pindel. Eduardo Mendoza w Polsce Warszawa wtorek, 5 maja, godz.19.00 Centralny Basen Artystyczny ul. Konopnickiej 6 www.mendoza.interia.pl Wrocław środa, 6 maja, godz. 19.00 Scena Kameralna Teatru Polskiego ul. Świdnicka 28 Kraków czwartek, 7 maja, godz. 19.00 Muzeum Inżynierii Miejskiej ul. Św. Wawrzyńca 15 Społeczny Instytut Wydawniczy Znak, 30-105 Kraków, ul. Kościuszki 37 Bezpłatna infolinia: 0800-130-082, e-mail: czytelnicy@znak.com.pl współorganizatorzy trasy: Projektowanie nowoczesności Tak zatytułowany cykl spotkań odbywa się regularnie w Goethe-Institut (Rynek Główny 20). 27 kwietnia (g. 18.00) gościem specjalnym będzie Daniel Nebot, hiszpański designer specjalizujący się w projektowaniu graficznym oraz badaniach nad percepcją wizualną. Nebot był nagradzany m.in. podczas Japan Design Award, AEPD Award (1995), oraz Design Plus Award (Frankfurt, 1993). Projektant omówi prace z tak różnorodnych obszarów jak kolekcje obuwnicze, kampanie promocyjne, etykiety czy plakaty społeczne. Vicky Cristina Barcelona Woody Allen, reżyser filmu Vicky Cristina Barcelona co prawda z Hiszpanią nie ma wiele wspólnego, ale za sprawą swojej ostatniej produkcji dołączył do grona fascynatów tego kraju, a powołując do życia bohaterkę o imieniu Maria Elena, pomógł Penélope Cruz w zdobyciu Oscara. Fabuła filmu jest jak to zwykle u Allena przewrotna i dowcipna. Dwie Amerykanki, Vicky (Rebecca Hall) i Cristina (Scarlett Johansson) postanawiają spędzić w Europie ostatnie wspólne wakacje. Vicky jest na etapie ustalania terminu wesela, a Cristina, no cóż, Cristina sama właściwie nie wie jeszcze, czego chce od życia. Podczas pierwszych dni pobytu w Barcelonie znajdują się przypadkiem na wernisażu, gdzie pojawia się także charyzmatyczny, zdolny i co tu dużo mówić piekielnie uwodzicielski Juan Antonio Gonzal (Javier Bardem). Amerykanki zakochują się każda w swoim tempie w przystojnym malarzu, a Maria Elena grana przez Penélope Cruz jest w tym układzie do bólu zazdrosną, mocno rozstrojoną emocjonalnie i niepogodzoną z rozstaniem, byłą żoną Gonzala. Podczas seansu przekonacie się, ile zabawnych zwrotów akcji można wycisnąć z tego czworokąta (przyszły mąż Vicky, pojawia się tylko momentami, dla podsycenia gęstniejącej atmosfery). Polska premiera filmu odbyła się 17 kwietnia. Jeśli po obejrzeniu Vicky Cristina Barcelona najdzie was chęć odwiedzenia gorącej i tętniącej kolorami Hiszpanii, zapoznajcie się z wywiadem na stronie 16. Może się okazać, że połączenie wakacji z kursem językowym będzie najlepszą okazją, żeby odwiedzić kraj i poznać jego specyfikę. Maciej Kozłowski Kwiecień 2009 Do it! 9

s-półki Literatura korzenna Na księgarskie półki trafiają właśnie dwie pozycje, które wyszły spod piór tuzów literatury hiszpańskojęzycznej. Łączy je zainteresowanie korzeniami kultury. Pochodzący z Peru Mario Vargas Llosa buduje portret nieprzystosowanej jednostki ze sztafażem w postaci amazońskiego plemienia. Hiszpan Eduardo Mendoza sięga z kolei do europejskich początków naszej ery. Ten pierwszy smakuje się w refleksjach, drugiego bardziej pociąga humor. Bezpłatne kursy języka angielskiego Eduardo Mendoza Niezwykła podróż Pomponiusza Flatusa Przyznam szczerze, że początkowo tytuł ten odrzucił mnie na odległość wyciągnięcia ramion. Wystarczyło 30 stron żebym diametralnie zmienił swoje zdanie. To, co początkowo sprawiało wrażenie żmudnej wyprawy w czasy, kiedy Cesarstwo Rzymskie jeszcze nieźle sobie radziło, okazało się fascynującą lekturą, nie pozbawioną ani zagadkowej i wciągającej fabuły, ani swobodnych myśli (nieuprzedzony czytelnik mógłby pomyśleć, że temat wziął na warsztat jakiś młodzieniaszek). Czym Eduardo Mendoza zasłużył sobie na oklaski? Otóż stworzył powiastkę kryminalną, przy której można boki zrywać i w dodatku spojrzeć z przymrużeniem oka na młodzieńcze lata Jezusa, czy polityczne niuanse i realia początków ery. Autor połączył klarowny opis wydarzeń z portretami historycznych postaci i wyjątkową swobodą w opisie panujących obyczajów i gastrycznych dolegliwości głównego bohatera. Przy okazji zamiast przytłaczać erudycją, wplata ze smakiem odpryski lektur i styl myślenia bliski klasycznym tekstom. Książkę pochłoniecie między obiadem a kolacją, i zyskacie uroczego przyjaciela, Pomponiusza Flatusa. *7 maja odbędzie się spotkanie z Eduardem Mendozą, szczegóły na stronie 8 Mario Vargas Llosa Gawędziarz O ile przez Niezwykłe podróże Pomponiusz Flatusa przemyka się truchtem rzymskiego legionisty, o tyle Gawędziarz wymaga raczej skupionego marszu. Satysfakcja murowana, ale z nieco innego gatunku. Pomponiusz to wczesny filozof, detektyw, naturalista. Bohater Llosy jest współczesnym humanistą, któremu nie obca postmodernistyczna rzeczywistość, ale i metafizyczna wrażliwość. A o czym właściwie jest Gawędziarz? O trudnej tożsamości, losie odmieńców, zderzeniu cywilizacji i egzotycznych kultur, a na marginesie także o szukaniu własnej drogi i badaniu ulotnych wspomnień. Książka łączy relacje we współczesnym języku z historiami żywcem wziętymi z amazońskiej mitologii. Tytułowy Gawędziarz jest centralną postacią dla kultury Macziguengów, ludu, którym zafascynował się wspominany przez narratora, tajemniczy przyjaciel Saul. Książka uwodzi połączeniem ogłady, soczystych dialogów, fotograficznego szczegółu i opisów z kluczem psychologicznym. Można ją także potraktować jako hołd dla sztuki opowiadania, jedynej ludzkiej aktywności, która scala narody skuteczniej niż nienawiść do wrogów. Maciej Kozłowski Książkę użyczyła Księgarnia Hiszpańska ELITE (Mały Rynek 4). Główna siedziba naszej Szkoły, Szkoły Języków Obcych Mały Rynek, od ponad 17 lat mieści się przy Małym Rynku, na pierwszym piętrze zabytkowej kamienicy pod numerem 3. Od początku istnienia staramy się, by każdemu było do nas po drodze : nie tylko dzięki lokalizacji w samym sercu Krakowa, ale przede wszystkim dlatego, że szansę na poznanie języków obcych dajemy każdemu, dostosowując naszą ofertę do indywidualnych potrzeb i wciąż zmieniających się wymagań rynku edukacyjnego. Języki obce są naszą pasją: prowadzimy kursy językowe dla klientów indywidualnych i dla firm, organizujemy zagraniczne wyjazdy językowe, wykonujemy każdego rodzaju tłumaczenia. Dziś poszerzamy ofertę o bezpłatne szkolenia w ramach projektu Język obcy i e-learning: kluczowe kompetencje w nauce i komunikacji uczniów w UE, współfinansowanego przez Unię Europejską. 10

Wkładka Mały Rynek Wkładka Mały Rynek W dzisiejszej Europie umiejętność posługiwania się językiem obcym jest nie tylko przydatna, ale coraz częściej konieczna. Przestała być dodatkowym atutem, a zaczęła być ceniona jako jedna z podstawowych kompetencji na wszystkich płaszczyznach życia społecznego. Znajomość języka jest bowiem warunkiem niezbędnym do tego, by komunikować się swobodnie w dzisiejszym świecie, by w pełni zrozumieć otaczającą nas rzeczywistość. Język jest przy tym jednym z przedmiotów obowiązkowych w szkołach każdego szczebla oraz ważnym wymaganiem na rynku pracy. W Małym Rynku opracowaliśmy specjalny program szkolenia, skierowany do młodych, uczących się osób, który ma na celu doskonalenie umiejętności komunikacyjnych. Główną jego częścią jest nauka języka: oferujemy 200-godzinny kurs angielskiego (3 semestry) w Krakowie, Wrocławiu lub Warszawie oraz 2-tygodniowy staż w Wielkiej Brytanii (aby wyjechać do Londynu, Cambridge, Brighton lub Bournemouth, trzeba tylko wykazać się dobrymi wynikami testów i egzaminów oraz regularnie uczęszczać na zajęcia). Oprócz nauki angielskiego, ważnym elementem Projektu jest trening, który uczestnicy będą mogli przeprowadzić w dowolnym momencie szkolenia: wszyscy otrzymają dostęp do platformy e-learningowej, na której znajdą kursy z zakresu kompetencji, ułatwiających funkcjonowanie w dzisiejszym świecie, m.in. z przedsiębiorczości, informatyki, ekspresji kulturowej. W projekcie mogą wziąć udział osoby, które uczą się w szkołach ponadgimnazjalnych lub policealnych. Wiek nie jest tu decydującym kryterium: beneficjentem może zostać na przykład osoba, ucząca się w zwykłym, dziennym liceum, czy technikum, jak również uczeń liceum wieczorowego, czy studium zawodowego. Konieczne jest natomiast, by osoby te mieszkały i/lub uczyły się na terenie jednego z trzech województw: małopolskiego, mazowieckiego lub dolnośląskiego. Dzięki przyjęciu takich warunków będzie można dotrzeć do tej grupy osób, która potrzebuje wsparcia w rozwoju swych kompetencji językowych i umiejętności adaptacji do realiów społeczno-kulturowych współczesnej Europy. Nasze przedsięwzięcie jest częścią realizacji celów Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki, który umożliwia wykorzystanie środków Europejskiego Funduszu Społecznego na takich obszarach życia, jak zatrudnienie, edukacja, integracja społeczna. Podsumowując, Język obcy i e- learning: kluczowe kompetencje w nauce i komunikacji uczniów w UE to Projekt, który : jest naszym wkładem w rozwój wspólnej Europy jako miejsca atrakcyjnego pod względem możliwości rozwijania wiedzy i co się z tym wiąże podejmowania pracy; pokazuje, jak ważne jest, by dla każdego dobrać odpowiednią formę nauki: pozwala nam po raz kolejny udowodnić, że otwarcie się na nowe wyzwania i ciągłe doskonalenie metod nauczania są tymi czynnikami, które naprawdę pozwalają odpowiedzieć na potrzeby Klientów; jest ważnym krokiem na drodze firm, które przygotowują swe oferty, mając na uwadze miejsce naszego kraju na mapie wspólnej Europy. Drodzy Czytelnicy! Nie pozwólcie, by przepadła taka szansa! Zapamiętajcie ten adres: www.malyrynek.pl i śledźcie aktualności, dotyczące Projektu. Najczęściej zadawane pytania: Na czym polega szkolenie w ramach Projektu? Elementy szkolenia to: kurs języka angielskiego 200 godzin lekcyjnych (= 3 semestry nauki), staż językowy w Wielkiej Brytanii 2-tygodniowy kurs angielskiego, szkolenia e-learningowe, mające na celu kształcenie ważnych umiejętności społecznych: komunikacji, przedsiębiorczości, ekspresji kulturowej 40 godzin do wykorzystania w dowolnym momencie szkolenia, warsztaty z podstaw obsługi komputera 8 godzin. Kiedy rozpoczynają się zajęcia? Pierwsi Słuchacze rozpoczęli naukę w marcu 2009 roku. Kolejne kursy zaczynają się w październiku 2009 oraz w lutym/marcu 2010. Kto może wziąć udział w Projekcie? Na szkolenie zapraszamy osoby, które uczą się w szkołach, mających Kiedy odbywają się zajęcia? status ponadgimnazjalnych lub policealnych. Do Projektu może wiec przystąpić uczeń liceum, technikum, czy studium zawodowego, natomiast nie może zostać beneficjentem student uczelni wyższej. Jak zapisać się na szkolenie? Jeśli spełniasz powyższe warunki, powinieneś pobrać dokumenty uczestnictwa ze strony www. malyrynek.pl (pamiętaj, by uważnie zapoznać się z regulaminem i umową!), wypełnić je i przynieść osobiście do biura Szkoły, a następnie napisać test (z wyjątkiem osób początkujących) i wybrać dogodny termin zajęć. Jak wyglądają zajęcia z języka angielskiego? Nauka odbywa się w grupach około 10-osobowych, w nowocześnie wyposażonych salach lekcyjnych, w zabytkowych kamienicach w sercu Krakowa. Zajęcia prowadzą starannie wybrani lektorzy: są to odpowiednio wykwalifikowani, doświadczeni i komunikatywni nauczyciele języków. Słuchacze otrzymują komplet książek do nauki angielskiego: podręczniki, ćwiczenia, słowniki, oraz dodatkowe materiały. Postępy są badane systematycznie za pomocą testów i egzaminów semestralnych. Każdy uczestnik ma możliwość korzystania z biblioteki oraz stanowisk komputerowych w Szkole. Jak przebiega szkolenie za pomocą e-learningu? Uczestnicy szkolenia otrzymają własne loginy i hasła dostępowe do platformy e-learningowej, na której znajdą wspomniane już szkolenia. Osoby, które nie posiadają komputera lub dostępu do sieci, zapraszamy do korzystania ze stanowisk komputerowych w Szkole, przy Małym Rynku 3. Jak wygląda staż językowy w Wielkiej Brytanii? Uczestnicy pojadą do renomowanej szkoły językowej, do Londynu, Cambridge, Oxfordu lub Bournemouth, na 2-tygodniowy (= 40-godzinny) poniedziałek, środa lub wtorek, czwartek piątek sobota rano po południu wieczorem 17.15-20.30 9.00-12.15 8.00 9.00 15.00-16.60 18.15-19.45 12.30-15.45 16.30-18.00 19.50-21.20 12 Kwiecień 2009 Do it! 13

Wkładka Mały Rynek poezja kurs angielskiego. Zapewniamy: przelot w obie strony, kurs intensywny języka angielskiego (4 godziny dziennie od poniedziałku do piątku), zakwaterowanie u rodzin angielskich. Czy każdy uczestnik szkolenia wyjedzie na kurs do Wielkiej Brytanii? Możliwość nauki angielskiego w Wielkiej Brytanii będą miały osoby, które wykażą się najlepszymi wynikami oraz regularnym uczęszczaniem na zajęcia. Podstawą do oceny postępów będą testy, przeprowadzane w czasie trwania kursu, oraz egzaminy semestralne. Czym kończy się szkolenie? Każdy otrzymuje certyfikat ukończenia kursu wraz z opisem postępów. Kursy na poziomach A2-C2 kończą się egzaminem międzynarodowym: słuchacze, którzy zakończą kursy na poziomach A2-C1 przystąpią de egzaminu TELC, a osoby, których stopień znajomości angielskiego to C2, podejdą do egzaminu CPE. * Jeśli chcesz wziąć udział w szkoleniu od października 2009, powinieneś: - przynieść lub uzupełnić (w przypadku osób, które już dokonały zgłoszenia) wszystkie dokumenty oraz - przystąpić do testu kwalifikacyjnego między 1 a 12 września 2009 roku. Osoby, które już dokonały zgłoszenia, a nie dopełnią powyższych warunków, zostaną usunięte z listy. Najeli Gdy mówię Meksyk to jesteś ty Najeli gdy myślę Cancun najpierw ty się zjawiasz Do Tulum przybywasz na morskich falach córko wodza Majów a może córko bogów Gdy się uśmiechasz to laguna śpiewa a kiedy tańczysz Meksyk w ogniu staje Rosyjski generał kiedy cię zobaczył szklankę wódki haustem wypił przy barze Wojna w powietrzu wisiała już prawie lecz generałowi bardziej wisiały medale Powoli tekilę jak słońce sączyłem a wiatr na piasku pisał wciąż twe imię Z palmą Wracasz na ostatnich nogach a Ameryka dalej nie odkryta Stado szklanek w zlewie jest kruche i takie przyziemne że czeka na ciebie A ty przypomnisz sobie niewiadomo czemu smutną dziewczynkę rodem z Meksyku która sprytnie jedzie na czarnym prosiaku Na tyczkach wiszą puszki po napojach tylko chwilowo chłodzących To indiańskie strachy na wróble grzechoczą ochoczo jedynie po to żeby złe duchy rodem z północy Ameryki za granicę strachu na zawsze przepłoszyć Po lasach palmowych krążą bezpańskie psy nie szczekają bo po co? Komu się tu skarżyć Adam Ziemianin poeta A ty rozmyślasz jeszcze całkiem przy zdrowych zmysłach jak na ulicę Wyścigową trafić na piwo w Szczecinku zwłaszcza po przecinku W zlewie talerze trochę latające dają koncert i palmy szumią i muszle grają jak w maju W Meksyku w Meksyku ten zwyczaj i aż do bólu pełnia księżyca 14 Kwiecień 2009 Do it! 15

wywiad pocztówka Pływanie w języku Granadyjskie graffiti Rozmowa z Renatą Formicką, specjalistką ds. wyjazdów językowych w Szkole Języków Obcych Mały Rynek W spalonej słońcem Andaluzji jest pewne niezwykłe miejsce: wśród oliwek i pomarańczy, na równinie, otoczonej kilkoma pasmami gór, u stóp wiecznie ośnieżonych szczytów Sierra Nevada, w zielonej dolinie rzeki Genil. Powstało tu miasto Granada, które łączy w niezwykłą całość dzieła ludzi różnych epok i kultur: są tu jaskinie zamieszkałe bez przerwy od tysięcy lat; XI-wieczne łaźnie arabskie, których konstrukcja opiera się na dziesiątkach rzymskich kolumn; słynna Alhambra kunsztownie dekorowany kompleks pałacowy z potężną twierdzą i rajskimi ogrodami, perła sztuki islamskiej i cel romantycznych pielgrzymek. W Hiszpanii mówi się o Granadzie po prostu piękna la bella. Kiedy po pierwszym roku studiów chciałam podszkolić hiszpański w wakacje, w Małym Rynku doradzono mi wyjazd na dwutygodniowy kurs do Granady: dobra szkoła i zakwaterowanie z rodziną w mieście o tradycjach uniwersyteckich, znanym z zabytków, i tylko godzinę od Maciej: Jest coraz cieplej. Ludzie planują wyjazdy zagraniczne, również językowe. Jakiego rodzaju kursy wyjazdowe oferuje Mały Rynek? Renata: Największym powodzeniem cieszą się kursy języka ogólnego, ale coraz częściej są wybierane szkolenia specjalistyczne, np. biznesowe, prawnicze, medyczne, prowadzone w wielu krajach na całym świecie. Można wziąć udział w kursie dla nauczycieli lub zdecydować się na kurs przygotowawczy do egzaminu międzynarodowego. Przy tym prawie każda szkoła oferuje kursy dla poszczególnych grup wiekowych: dzieci, dorosłych i seniorów. Ci ostatni chętnie uczą się języków i to właśnie Hiszpanie, którym poświęciliśmy to wydanie Do It!, jako pierwsi włączyli te kursy do swojej oferty. Coraz bardziej popularne są pobyty, które nazywamy kombinowanymi, czyli takie, podczas których słuchacze zmieniają miejsce kursu. Na przykład po czterech tygodniach nauki w Barcelonie można na dwa kolejne tygodnie udać się do Granady. Hiszpania jest tu znów przykładem modelowym: to kraj tak różnorodny, że trudno się zdecydować na jedno miasto, a nawet jeden region. M: Jakie są korzyści dla kursanta poza tym, że uczestniczy w profesjonalnie przygotowanych zajęciach? Jak wygląda zaznajamianie się z językiem i kulturą odwiedzanego kraju? R: Na przykład w Wielkiej Brytanii przyjęte jest spędzanie czasu z nauczycielami, wspólne wypady do 16 pubu, kina. Natomiast w Hiszpanii do kursu ogólnego można dodać zajęcia poświęcone kulturze tego kraju, między innymi naukę tańca flamenco. Poza tym całe popołudnia spędza się przecież wśród mieszkańców danego kraju, dzięki czemu kontakt z językiem jest ciągły. Tropem kulturowym można zwiedzić cały świat. We Włoszech mamy kursy gotowania, malowania, rysowania; są także kursy powiązane z projektowaniem mody. W Anglii można się uczyć języka jeżdżąc na koniach, w Australii uprawiając windsurfing. Powiem więcej, na Malcie mamy kurs połączony z nurkowaniem! Języka można uczyć się cały czas. M: Czyli kursanci mogą pływać w języku? R: Jest nawet specjalny termin na tego rodzaju kursy: total immersion, czyli całkowite zanurzenie. Kursy w Hiszpanii są na to świetnym przykładem: trzeba się zanurzyć, nie ma wyjścia! M: Czy Hiszpanie są rozmowni? R: To wyjątkowo rozgadany naród. Żaden Hiszpan nie odpowie na pytanie tak lub nie, zawsze dorzucą jeszcze kilka słów od siebie. Warto dodać, że Hiszpanie są bardzo ekspresyjni, serdeczni i ceniący ponad wszystko swoją hiszpańskość. Dlatego zawsze polecamy naszym kursantom zakwaterowanie z tamtejszymi rodzinami: to najlepszy sposób na poznanie tego kraju od podszewki. Mały Rynek? Przecież każdy może znaleźć dowolną szkołę i zapisać się do niej przez Internet. R.: Dla klienta cena pozostaje taka sama, a korzyści jest dużo. Jesteśmy w stanie zorganizować wyjazd od A do Z, włącznie z podróżą i zakwaterowaniem. Poza tym mamy bardzo dobre rozeznanie w ofertach i współpracujemy tylko z wyselekcjonowanymi szkołami, które posiadają akredytacje i związane z tym gwarancje jakości; sami odwiedzamy te szkoły i wybieramy do współpracy. Wyjazd z nami jest pewny i bezpieczny. Opiekujemy się naszym słuchaczem przez cały okres pobytu za granicą aż do powrotu do kraju. Także szkoły zagraniczne wolą zgłoszenia dokonywane przez takich agentów, jak Mały Rynek, niż przez samych studentów. My dostajemy prowizję, a nasi partnerzy dobrze zorganizowany przyjazd. Są szkoły, które zastrzegają, że współpracują wyłącznie z agentami i wszystkich indywidualnych uczniów przekierowują do nas. Nie należy się obawiać, że na takim wyjeździe można sobie nie poradzić. W dodatku jeszcze nie spotkałam się z osobą, która wróciłaby niezadowolona. Z nami taki wyjazd jest już czystą frajdą, właściwie wystarczy tylko pamiętać o paszporcie reszta to przygoda z językiem i krajem, w którym jest on używany na codzień. Rozmawiał Maciej Kozłowski morza. Zostałam trzy miesiące i odtąd wracam tam, kiedy tylko mogę. Nie wahałam się też, wybierając Granadę jako miejsce studiów w ramach programu Erasmus, bo tam nie tylko zdobyłam solidne podstawy hiszpańskiego, ale i odkryłam przyjemność, płynącą z uczenia się. Już stawiając pierwsze kroki po Granadzie widać, jak ważnym elementem tej wielokulturowej społeczności są studenci. Przybywają z całego świata na Universidad de Granada, jeden z czterech największych w Hiszpanii. Aby dotrzeć do niektórych jego wydziałów, trzeba zdobyć strome wzgórze w dzielnicy Cartuja, którego zbocze zajmuje kampus. Jednak trud tej prawdziwej wspinaczki ku wiedzy popłaca: widok na całą granadyjską równinę i słodkie café con leche w przerwie wspaniale pomagają w nauce. Granada pełna jest pobudzających wyobraźnię opowieści, poezji, muzyki i kolorów: labirynt uliczek oplatających wzgórze naprzeciw Alhambry, czyli arabska dzielnica Albaycín; zamieszkałe przez Cyganów Sacromonte ze swoimi domami, barami, koncertami flamenco w jaskiniach; renesansowe centrum z ulicą szpitali i przytułków i ociekających złotem kościołów; niegdyś żydowskie Realejo, gdzie dziś granadinos prowadzą swoje głośne rozmowy przy winie i smażonych ośmiornicach... Wszędzie przy tym żyje się na zewnątrz na ulicach, w barach a współcześni granadyjscy artyści dają wyraz temu jakże hiszpańskiemu zamiłowaniu, tworząc prawdziwą uliczną sztukę: graffiti. Anna Daszkiewicz M: Dlaczego warto wyjeżdżać za pośrednictwem Szkoły Języków Obcych Kwiecień 2009 Do it! 17

pod-ręcznie Konkurs! Zapraszamy do uczestnictwa w wiosennym konkursie Szkoły Językowej Mały Rynek. Tematem przewodnim jest słoneczna Hiszpania. Na zwycięzcę czeka nagroda główna, będzie to uwaga! semestralny kurs języka hiszpańskiego na poziomie początkującym lub pakiet 15 lekcji indywidualnych języka hiszpańskiego na wybranym poziomie zaawansowania. Rozwiązania z dopiskiem Konkurs Do It prosimy nadsyłać lub przynieść osobiście do 31 maja 2009 r. do godziny 14.00 (Mały Rynek 3, 31-041 Kraków). Losowanie nagród odbędzie się 8 czerwca 2009 r. o godzinie 11.00 w siedzibie szkoły. Odpowiedzi: Co to za budowla i w jakim mieście się znajduje? 1. Z jaką postacią literacką i regionem Hiszpanii kojarzą się te budowle? Co to za miejsce? 2. 6. Jak nazywała się waluta Hiszpanii przed wprowadzeniem euro? 9. Jak nazywają się niewielkie przekąski, podawane do napojów w barach hiszpańskich? 7. pod-ręcznie Co to za potrawa i z jakiego regionu Hiszpanii pochodzi? 8. 1 2 3 4 3. Jak nazywa się najwyższy szczyt Hiszpanii i gdzie się znajduje? Na terenie których prowincji leży Park Narodowy Doñana, w którym żyją te ptaki? 10. 5 6 7 Co to za owoce? 4. 12. 8 9 10 11 12 18 5. W jakim mieście urodził się autor tego obrazu? Czyj to pomnik i w jakim mieście się znajduje? 11. Z ilu regionów autonomicznych składa się Hiszpania? Kwiecień 2009 Do it! 19

bądź Mistrzem bądź Mistrzem I. Hablando se entiende la gente. Spróbuj domyślić się znaczenia poniższych wyrażeń. Z podanych odpowiedzi wybierz jedną poprawną: 1. Se hace el sueco. a) Ma szwedzki akcent. b) Udaje Greka. c) Potrafi dochować tajemnicy. 2. Siempre anda con cuentos chinos. a) Dobrze zna chińskie baśnie. b) Opowiada zmyślone historie. c) Oprowadza wycieczki z Chin. 3. Se fue de la lengua. a) Wyjechał, by uczyć się języka. b) Miał to na czubku języka. c) Powiedział coś, czego nie powinien. 4. Habla por los codos. a) Gada jak najęty. b) Ma dziury na łokciach. c) Mówi niewyraźnie. 1.Odpowiedzi: 1.b), 2.b), 3.c), 4.a), 5a), 6.b), 7.c), 8.c) 2.Odpowiedzi: 1.F (Se dan dos besos), 2.V, 3.V, 4.F (Se suele llevar los zapatos en casa.), 5.F (Las discotecas cierran a las 2:00 o aun más tarde.), 6.V, 7.F (No se debe llamar a casas privadas después de las 22:00.), 8.F (Es normal: siempre se da unos minutos de cortesía al otro.), 9.V, 10.F (Es habitual dividir el total de la cuenta entre el número de comensales.) 20 5. Hablando del rey de Roma... a) O wilku mowa. b) Porozmawiajmy o rzymskim królu. c) Szczerze mówiąc... 6. Siempre está con la misma canción. a) Ciągle słucha tej samej muzyki. b) Ciągle mówi o tym samym. c) Ma radosne usposobienie. 7. Me echó el toro. a) Zaprosił mnie na walkę byków. b) Wygrał ze mną zakład. c) Powiedział mi prawdę prosto w oczy. 8. Me lo contó con pelos y señales. a) Opowiedziała mi o swoich problemach zdrowotnych. b) Zdradziła mi sekret. c) Zdała mi szczegółową relację. II. Allí donde fueres, haz lo que vieres. Ucząc się hiszpańskiego w Hiszpanii, poznajesz nie tylko gramatykę i słownictwo, lecz także zwyczaje ludzi, mówiących tym językiem. W życiu codziennym Hiszpanów i Polaków znajdziesz na pewno wiele różnic. Czy unikniesz szoku kulturowego? Sprawdź! Zdecyduj, które z poniższych stwierdzeń są prawdziwe, a które fałszywe zaznacz V (verdadero) lub F (falso): 1. Normalmente, cuando se saludan dos mujeres o una mujer y un hombre, se dan tres besos. 2. Los españoles suelen mirar a los ojos, incluso a los desconocidos. 3. Durante una conversación, estar callado mientras la otra persona está hablando significa desinterés. 4. Cuando entras en casa, debes quitarte los zapatos. 5. En España, las discotecas cierran a las 24.00. 6. En los bares típicos la gente no se sienta, sino que se queda en la barra. 7. Por lo general, las llamadas telefónicas a los domicilios particulares a partir de las 22:00 son bien vistas. 8. Si te invitan a cenar a las 22:00 y llegas a las 22:15, te considerarán una persona descortés. 9. Es habitual que los hijos vivan con sus padres hasta los treinta o más. 10. En un bar, a la hora de pagar cada uno debe pagar individualmente su consumición. Kwiecień 2009 Do it! 21

bądź Mistrzem wywiad CRUCIGRAMA para viajeros 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 2 3 9 3 6 5 7 8 9 6 10 11 12 14 15 HORIZONTALES 1. La ciudad de las tres culturas, en la España central. 4. Mallorca o Tenerife. 6. Capital de España. 7. Condiciones atmosféricas que caracterizan una región. 10. Estrella luminosa, centro de nuestro sistema planetario. 13. Brillan en el cielo. 14. Capital de Cataluña. 15. Medio de transporte capaz de flotar en el agua. 16. El... Mediterraneo. 18. La... del Sol, una plaza de Madrid. 19. El Mulhacén es el... mas alto de la península Iberica. 21. Instalación al aire libre en tiendas de campaña; campamento. Do wygrania: Słownik obrazkowy PONS (polski-hiszpański), 5 książek z serii Lecturas fáciles oraz 5 pamięci przenośnych PenDrive. Nagrody książkowe ufundowała specjalistyczna księgarnia językowa INTEGRA. 13 18 21 2 11 10 7 4 imię nazwisko dane kontaktowe 8 16 17 19 20 VERTICALES 1. Coche de alquiler que presta servicios dentro de una ciudad. 2. Capital de Perú. 3. En autoestop = a.... 5. Se usa para dormir dentro de él (... de dormir). 8. Lo contrario de salida. 9. Vehículo de dos ruedas, muy popular en España. 11. Trozo pequeño de papel que se pega en las cartas. 12. Cuerpo celeste, por ejemplo Tierra. 16. Representación geográfica de la Tierra o de parte de ella. 17. Piedra muy dura y sólida. 18. El Museo Nacional del..., en Madrid. 20. Billete de... y vuelta. Rozwiązanie prosimy przysłać pocztą lub przynieść osobiście na adres: Szkoła Języków Obcych MAŁY RYNEK, Mały Rynek 3, 31-041 Kraków do dnia 29 maja, do godziny 14.00. Losowanie nagród odbędzie się dnia 8 czerwca o godzinie 12.00. Księgarnia INTEGRA, ul. Stolarska 8/10, 31-043 Kraków, tel. 012 430 20 21 - materiały do nauki języków obcych - w ofercie: podręczniki, słowniki, gramatyki, beletrystyka, pomoce dydaktyczne (kasety audio, wideo, płyty CD, gry, itp.) - profesjonalna 22 Do it! pomoc, Kwiecień fachowe 2009 doradztwo, szybkie terminy realizacji zamówień Kwiecień 2009 Do it! 23

Przemyślimy dla ciebie krój. Przekażemy materiały do szwalni. Gotową gazetę dostaniesz do ręki... i kropka Szyjemy magazyny na miarę wydawnictwo custom publishing prasa firmowa magazyny dla klientów raporty roczne tel. 12 430 05 36 info@ikropka.com www.ikropka.com