Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania



Podobne dokumenty
Konwencja haska z dnia 13 stycznia 2000 r. o międzynarodowej ochronie osób pełnoletnich

Luki w europejskim międzynarodowym prawie prywatnym i perspektywy na przyszłość: dążenie do stworzenia kodeksu międzynarodowego prawa prywatnego

Zdania odrębne w praktyce sądów najwyższych państw członkowskich

Dlaczego nie stosuje się częściej mediacji jako formy alternatywnego rozstrzygania sporów?

Studium porównawcze systemów macierzyństwa zastępczego w państwach członkowskich UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Funkcjonowanie wspólnych europejskich przepisów dotyczących sprzedaży w ramach rozporządzenia Rzym I

Wniosek DECYZJA RADY

Strategiczna integralność polityki spójności: porównanie okresów programowania i

Decyzja ramowa Rady w sprawie zwalczania przestępczości zorganizowanej: Jak można wzmocnić unijne ustawodawstwo w tym zakresie?

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. SPRAWIEDLIWOŚCI I KONSUMENTÓW

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

NAUCZANIE NAUCZYCIELI: STAN I PERSPEKTYWY SZKOLENIA NAUCZYCIELI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH W EUROPIE

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, Konwencji Rady Europy o zapobieganiu terroryzmowi (CETS No.

Rola miast w polityce spójności na lata

DYREKCJA GENERALNA DS. POLITYK WEWNĘTRZNYCH DEPARTAMENT TEMATYCZNY C: PRAWA OBYWATELSKIE I SPRAWY KONSTYTUCYJNE KWESTIE PRAWNE

OSZUSTWA W SPRAWACH DOTYCZĄCYCH STANU CYWILNEGO

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

9116/19 IT/alb JAI.2. Bruksela, 21 maja 2019 r. (OR. en) 9116/19

Poszerzanie kompetencji z zakresu prawa handlowego w państwach członkowskich

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

System instytucjonalny i prawny Unii Europejskiej. Autor: Justyna Maliszewska-Nienartowicz CZĘŚĆ I. OGÓLNA CHARAKTERYSTYKA UNII EUROPEJSKIEJ

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA RADY

DYREKCJA GENERALNA DS. POLITYKI WEWNĘTRZNEJ DEPARTAMENT TEMATYCZNY C: PRAWA OBYWATELSKIE I SPRAWY KONSTYTUCYJNE

KONFERENCJA MIĘDZYRZĄDOWA

WDRAŻANIE POLITYKI SPÓJNOŚCI W LATACH : PRZYGOTOWANIA I ZDOLNOŚCI ADMINISTRACYJNE PAŃSTW CZŁONKOWSKICH

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Przyszłość Eurojustu

Współpraca sądowa w sprawach cywilnych. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (8)

Wniosek DECYZJA RADY

WŁĄCZENIE SPOŁECZNE A TRANSPORT PUBLICZNY W UE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2018 r. (OR. en)

Wykaz podstaw prawnych przewidujących stosowanie zwykłej procedury ustawodawczej w traktacie z Lizbony 1

Wniosek DECYZJA RADY

ZINTEGROWANY SYSTEM BILETOWY W DALEKOBIEŻNYM TRANSPORCIE PASAŻERSKIM

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Spis treści. Wykaz skrótów... Bibliografia... Akty prawne...

1. W dniu 1 sierpnia 2000 r. Komisja przyjęła wniosek dotyczący rozporządzenia Rady w sprawie patentu wspólnotowego 1.

Spis treści. Przedmowa... Wykazskrótów...

Wniosek DECYZJA RADY

A8-0251/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

BADANIE DLA KOMISJI KULTURY I EDUKACJI JĘZYKI MNIEJSZOŚCIOWE A EDUKACJA: NAJLEPSZE PRAKTYKI ORAZ PUŁAPKI

Zalecenie DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

12513/17 ADD 1 1 DPG

STUDIA PODYPLOMOWE PRAWO OCHRONY ŚRODOWISKA W PRAWIE UNII EUROPEJSKIEJ I W PRAWIE POLSKIM

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 września 2013 r. (OR. en) 12400/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0219 (NLE) PESC 890 COLAC 4

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Unit 3-03/ Kompetencje Unii. Zasady strukturalne

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 września 2014 r. (OR. en)

PRZEGLĄD PRZYJĘTYCH UMÓW O PARTNERSTWIE

PODSTAWA PRAWNA CELE. Artykuł 81 ust. 1 TFUE. Protokoły nr 21 i 22 stanowiące załączniki do Traktatu z Lizbony.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

PRAWO PRYWATNE MIĘDZYNARODOWE

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DOKUMENT ROBOCZY. PL Zjednoczona w różnorodności PL

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wniosek DECYZJA RADY

Współpraca celna w zakresie wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

15349/16 dh/mo/as 1 DGD 2A

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Prawo prywatne międzynarodowe

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

PRAWO PRYWATNE MIĘDZYNARODOWE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 lutego 2013 r. (21.02) (OR. en) 5826/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0284 (NLE) TRANS 30

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Azjatycka przestępczość zorganizowana w Unii Europejskiej

PRAWO PRYWATNE MIĘDZYNARODOWE

Wstęp. Fields marked with * are mandatory.

10579/1/15 REV 1 ADD 1 pas/kal 1 DPG

10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

STUDIA PODYPLOMOWE "OCHRONA ŚRODOWISKA W PRAWIE UNII EUROPEJSKIEJ I W PRAWIE POLSKIM

Transkrypt:

DYREKCJA GENERALNA DS. POLITYK WEWNĘTRZNYCH DEPARTAMENT TEMATYCZNY C: PRAWA OBYWATELSKIE I SPRAWY KONSTYTUCYJNE KWESTIE PRAWNE Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania NOTA PE 462.498 PL

Niniejszy dokument został zamówiony przez Komisję Prawną Parlamentu Europejskiego. AUTOR Aude FIORINI Dundee Law School Uniwersytet w Dundee, Nethergate, Dundee, DD1 4HN, Szkocja, Wielka Brytania WŁAŚCIWY ADMINISTRATOR Vesna NAGLIČ Departament Tematyczny C: Prawa Obywatelskie i Sprawy Konstytucyjne Parlament Europejski B-1047 Bruksela E-mail: vesna.naglic@europarl.europa.eu WERSJE JĘZYKOWE Oryginał: EN Tłumaczenie: BG/CS/DA/DE/EL/ES/ET/FR/IT/LV/LT/HU/MT/NL/PL/PT/RO/SK/SL/FI/SV O WYDAWCY W celu skontaktowania się z departamentem tematycznym lub zaprenumerowania jego comiesięcznego biuletynu prosimy pisać na adres: poldep-citizens@europarl.europa.eu Parlament Europejski, dokument ukończono w listopadzie 2012 r. Unia Europejska, 2012 r. Niniejszy dokument jest dostępny w internecie na stronie: http://www.europarl.europa.eu/studies SPROSTOWANIE Opinie wyrażone w niniejszym dokumencie są jedynie opiniami autorów i niekoniecznie odzwierciedlają oficjalne stanowisko Parlamentu Europejskiego. Powielanie i tłumaczenie do celów niehandlowych jest dozwolone pod warunkiem wskazania źródła oraz wcześniejszego poinformowania wydawcy i wysłania mu egzemplarza.

Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania STRESZCZENIE Kontekst Dyskusja nad podstawą prawną dla działań UE w obszarze prawa rodzinnego wymaga przede wszystkim wyjaśnienia pojęcia prawo rodzinne. Biorąc pod uwagę podstawową zasadę UE, jaką jest ustalanie jurysdykcji, a także brak jakichkolwiek przepisów przekazujących UE kompetencje w dziedzinie krajowego prawa rodzinnego, jest praktycznie pewne, że materialne prawo rodzinne wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji państw członkowskich. Kompetencje dzielone (między państwa członkowskie i UE) istnieją jednakże w obszarze wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, gdzie UE ma na mocy Traktatów za zadanie rozwijać współpracę sądową w sprawach cywilnych (także dotyczących rodziny) mających skutki transgraniczne. Istnieją trzy główne formy wykonywania tych kompetencji. 1) UE może przyjmować środki o zasięgu ogólnounijnym 1 (art. 81 TFUE). 2) UE może zezwolić państwom członkowskim na ustanowienie środków z zakresu prawa rodzinnego (art. 20 TUE). 3) Dopuszczalne jest również wykonywanie tych kompetencji za pośrednictwem udziału UE w międzynarodowych instrumentach prawa rodzinnego mających zakres stosowania wykraczający poza dany region UE (art. 216 TFUE). Dotychczas wykorzystywano wszystkie trzy podejścia. Na art. 81 TFUE oparte są trzy rozporządzenia: rozporządzenie (WE) nr 2201/2003 dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej; rozporządzenie (WE) nr 4/2009 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń oraz współpracy w zakresie zobowiązań alimentacyjnych; rozporządzenie (WE) nr 650/2012 w sprawie jurysdykcji, prawa właściwego, uznawania i wykonywania orzeczeń, przyjmowania i wykonywania dokumentów urzędowych dotyczących dziedziczenia oraz w sprawie ustanowienia europejskiego poświadczenia spadkowego. Rozporządzenie Rady (UE) nr 1259/2010 z dnia 20 grudnia 2010 r. zharmonizowało prawo właściwe dla rozwodów i separacji prawnej, lecz zostało przyjęte w oparciu o wzmocnioną współpracę. Ponadto UE ratyfikowała protokół konferencji haskiej z dnia 23 listopada 2007 r. w sprawie prawa właściwego dla zobowiązań alimentacyjnych, a także upoważniła państwa członkowskie do ratyfikowania konwencji haskiej z 1996 r. o ochronie dzieci lub do przystąpienia do niej. UE opracowała również procedurę, którą państwa członkowskie mogą stosować w pewnych okolicznościach, aby zawierać umowy z państwami trzecimi. 1 Dania, Irlandia i Wielka Brytania nie uczestniczą w żadnych środkach unijnych dotyczących prawa rodzinnego. Wielka Brytania i Irlandia mogą jednakże podjąć decyzję o uczestnictwie. 3

Departament Tematyczny C: Prawa Obywatelskie i Sprawy Konstytucyjne Cel W tym artykule ocenia się treść i ograniczenia podstaw prawnych przepisów UE w dziedzinie prawa rodzinnego, aby określić najbardziej optymalny mechanizm lub optymalne mechanizmy służące dalszym postępom ustawodawczym. W centrum działań UE jest pozycja obywateli unijnych odnoszących korzyści z prawa do swobodnego przemieszczania się. Nie powinno się jednakże pomijać sytuacji innych grup osób zostało to omówione w następnej części noty. Obywatele UE w UE W tym artykule dokonano oceny podstaw prawnych, które można zastosować do opracowania zharmonizowanych przepisów dla obywateli UE zamieszkujących w Unii lub podróżujących w jej obrębie, w oparciu o obecne cele wyznaczone w tym obszarze, zwłaszcza lepszy dostęp do wymiaru sprawiedliwości. Tego rodzaju cele można zrealizować, wykonując raczej kompetencje wewnętrzne niż zewnętrzne. Już samo przyjmowanie wewnętrznych przepisów w obszarze prawa rodzinnego odbywa się dużo wolniej niż w innych sprawach cywilnych. Częściowo jest to spowodowane faktem, że przepisy z zakresu prawa rodzinnego muszą być przyjęte w drodze specjalnej procedury ustawodawczej (jednogłośna decyzja w Radzie i konsultacje z PE). Ten ostatni etap jest związany ze szczególną drażliwością tych kwestii oraz z siłą narodowych tradycji i narodowej kultury w tym obszarze. Obowiązujące akty prawne nie obejmują wszystkich głównych obszarów prawa rodzinnego i charakteryzują się rozproszeniem oraz zróżnicowaniem, co w wielu przypadkach może wynikać z wybranej podstawy prawnej oraz z zastosowanej powiązanej z nią procedury. Rozważania dotyczą w związku z tym zakresu, do jakiego można brać pod uwagę zastosowanie klauzuli pomostowej lub odwołanie się do wzmocnionej współpracy, aby ułatwić i przyspieszyć przyjmowanie przepisów prawa rodzinnego. Klauzula pomostowa Istniejące w Traktatach klauzule pomostowe umożliwiają zmianę procedury ustawodawczej i wymogów dotyczących głosowania. Jedna z takich klauzul dotyczy środków z zakresu prawa rodzinnego. Zgodnie z art. 81 ust. 3 Rada może jednogłośnie i po zasięgnięciu opinii PE podjąć decyzję, że środek z zakresu transgranicznego prawa rodzinnego ma być przyjęty w drodze zwykłej procedury ustawodawczej. Jakakolwiek dyskusja nad klauzulą pomostową wymaga wyjaśnienia środków z zakresu prawa rodzinnego mających skutki transgraniczne. Dokładny zakres tej kategorii jest niepewny i wzbudzający dyskusje, o czym mogą świadczyć różne podstawy prawne wykorzystywane do opracowywania rozporządzeń dotyczących świadczeń alimentacyjnych i spadków. O ile nie jest kwestionowany fakt, że sprawy związane zarówno ze świadczeniami alimentacyjnymi, jak i ze spadkami mają mieszany charakter, łącząc aspekty prawa rodzinnego i prawa dotyczącego zobowiązań lub własności, o tyle ich rozpatrywanie jest bardzo różne. Mieszany charakter świadczeń alimentacyjnych został wykorzystany do uzasadnienia próby odwołania się do klauzuli pomostowej. Próba zakończyła się niepowodzeniem i rozporządzenie Rady (WE) nr 4/2009 zostało przyjęte w trybie specjalnej procedury ustawodawczej. Natomiast z góry nie uznano mieszanego charakteru prawa spadkowego, co pozwoliło przyjąć rozporządzenie w trybie zwykłej procedury ustawodawczej. 4

Jaka podstawa prawna dla prawa rodzinnego? Dalsze działania Pamiętając, że stosowanie klauzuli pomostowej jest uzależnione od jednogłośności w Radzie oraz od zaakceptowania przez parlamenty narodowe, oczywisty jest fakt, że mechanizm można uruchomić tylko wtedy, gdy państwa członkowskie uznają, iż planowany środek będzie możliwy do przyjęcia. Nastąpi to w przypadku, gdy nie tylko zakres instrumentu nie wzbudzi sprzeciwów, ale także zawarte w nim zasady pozostaną neutralne. Tego rodzaju warunki wstępne niełatwo można zapewnić, biorąc pod uwagę głoszone cele działań UE w obszarze prawa rodzinnego. Wzmocniona współpraca Art. 20 TUE umożliwia wzmocnioną współpracę. Pozwala to grupie państw członkowskich na wprowadzanie pewnych środków między sobą (przy wykorzystaniu instytucji i mechanizmów UE). Biorąc pod uwagę, że rozporządzenia przyjęte w wyniku wzmocnionej współpracy z definicji nie są w stanie zrealizować celów wyznaczonych dla działań UE w obszarze prawa rodzinnego w sposób tak kompleksowy, jak w przypadku środków o zasięgu UE, czy warto popierać ten mechanizm do stanowienia prawa rodzinnego w UE? Patrząc z perspektywy potrzeby określenia ambitnych celów, użyteczne może się okazać osiągnięcie chociaż pewnego w miejsce żadnego poziomu harmonizacji między określoną liczbą uczestniczących państw. Należy jednakże rozważyć skutki, jakie wzmocniona współpraca może mieć w danym obszarze, nie tylko dla korzystających z takich środków obywateli UE, ale także dla pozostałych. Ponadto należy dokładnie zrozumieć ostateczny charakter wzmocnionej współpracy. Inne kategorie osób Jeśli chodzi o osoby, które nie są obywatelami UE i które korzystają z prawa do swobodnego przemieszczania się, stanowisko jest mniej jasne. Przede wszystkim należy przypomnieć, że przepisy przyjęte na korzyść obywateli UE zamieszkujących w UE mają być stosowane do innych kategorii osób. W istocie, w oparciu o zasadę niedyskryminacji przepisy prawa rodzinnego mają zastosowanie do wszystkich mieszkańców UE niezależnie od ich narodowości. Ponadto wybór i uruchamianie czynników łączących w kontekście sporów rodzinnych a nie osobowych zakłada, że przepisy te mogą nawet przynieść korzyści niektórym obywatelom UE zamieszkującym w państwach trzecich. Jednakże sytuacja innych obywateli UE zamieszkujących poza UE może wymagać rozważenia, jeżeli UE ma zrealizować swoje cele, łącznie z tymi, które są określone w art. 3 ust. 5 TUE. W tym kontekście można odwołać się do przepisów dotyczących kompetencji zewnętrznych (art. 216 i nast. TFUE). 5