SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014



Podobne dokumenty
VP 1051 (Zonda) VP 1052 (Zonda) INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Dublis Plus VK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZA. Odkurzacz uruchamiać dopiero po przeczytaniu tej instrukcji

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

Urządzenie do odprowadzania spalin

Instrukcja obsługi.

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

Zarządzenie Nr 144/2015 Wójta Gminy Tczew z dnia r.

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

PROCEDURA OCENY RYZYKA ZAWODOWEGO. w Urzędzie Gminy Mściwojów

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Wymiennik kotła Ekonomik Bio Kowa Dokumentacja Techniczno Ruchowa

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

Kancelaria Radcy Prawnego

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

OPIS TECHNICZNY DO PROJEKTU BUDOWLANEGO SIŁOWNI TERENOWEJ

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

ZAKRES OBOWIĄZKÓW I UPRAWNIEŃ PRACODAWCY, PRACOWNIKÓW ORAZ POSZCZEGÓLNYCH JEDNOSTEK ORGANIZACYJNYCH ZAKŁADU PRACY

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

Karta charakterystyki Zgodnie z 1907/2006/WE, Artykuł 31 Data druku: Data aktualizacji: Smarowanie. jak wyżej.

STALGAST Radom sp. z o.o. ul. Staniewicka Warszawa tel.: fax: stalgast@stalgast.

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) NR

Konspekt zajęć edukacyjnych prowadzonych w ramach programu Bezpieczniki TAURONA. Włącz dla dobra dziecka

REMONT POMIESZCZEŃ SĄDU REJONOWEGO POZNAŃ STARE MIASTO PRZY UL. DOŻYNKOWEJ 9H W POZNANIU. IV. INFORMACJA BIOZ

Projekt U S T A W A. z dnia

PROTOKÓŁ z okresowej kontroli stanu technicznego przewodów kominowych

Moduł GSM generacja 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Załącznik nr Wytyczne do punktów wydawania/spożywania posiłków w miejscach zakwaterowania

Regulamin lodowiska BIAŁY ORLIK przy Zespole Szkół nr 1 w Nowym Dworze Mazowieckim

RO ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА BG ةيب رعلا AR DH2

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

Zestaw do naprawy szyb

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

mgr inż. Stanisław Mazur RP-Upr.194/93 MAP/IE/2167/01

Szorowarki kompaktowe BR 40/10 C Adv + MF

ZARZĄDZENIE Nr 315/PM/2013 PREZYDENTA MIASTA LEGNICY. z dnia 15 marca 2013 r.

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

CONTACT GRILL CG 5040

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

ST733TL. Zmywarka do naczyń z panelem ukrytym, szerokość 60 cm, funkcja oszczędzania energii EnerSave A+++, oświetlenie wnętrza komory

INSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEMU OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO T 2 RED

UCHWAŁA NR... RADY MIASTA GDAŃSKA. z dnia r.

KARTA CHARAKTERYSTYKI PREPARATU Pochłaniacz wilgoci, wkład uzupełniający

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa mikrobiologicznego owoców i warzyw

DE-WZP JJ.3 Warszawa,

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

DOKUMENTACJA WYKONAWCZWA

UMOWA NR w sprawie: przyznania środków Krajowego Funduszu Szkoleniowego (KFS)

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA ROLNICTWA I ROZWOJU WSI 1) z dnia r.

z dnia 6 lutego 2009 r.

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

Załącznik nr 7 do Umowy Nr z dnia r. Oświadczenie Podwykonawcy (WZÓR) W związku z wystawieniem przez Wykonawcę: faktury nr z dnia..

Instrukcja obsługi. polska wersja

Polityka prywatności strony internetowej wcrims.pl

I ZASADY BHP i OCHRONY ŚRODOWISKA W P. H. ELMAT SP. Z O. O.

Karta charakterystyki

SZKOLNA INSTRUKCJA PRZEPROWADZENIA SPRAWDZIANU UCZNIÓW KLAS SZÓSTYCH SZKOŁY PODSTAWOWEJ I EGZAMINU UCZNIÓW KLAS TRZECICH GIMNAZJUM

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

linkprog programator USB

Ćwiczenie nr 7. Instalacja siłowa gniazd trójfazowych natynkowa kabelkowa.

ROZPORZĄDZENIE. z dnia 2006 r. w sprawie uprawiania żeglarstwa

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Specyfikacja techniczna przewodów linii napowietrznych średniego napięcia (linie nieizolowane, niepełnoizolowane, pełnoizolowane)

Instrukcja montażu i obsługi kabiny prysznicowej Azur. Kod produktu: AZUR 1200X1400

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

BEST-RM175 Regał magazynowy

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Typ: Frytownica elektryczna Model: CATERINA. Uwaga! Przed pierwszym użyciem urządzenia należy przeczytać instrukcję obsługi.

ST SPECYFIKACJA TECHNICZNA ROBOTY GEODEZYJNE. Specyfikacje techniczne ST Roboty geodezyjne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Klimatyzatory typu FXAQ20PV1 FXAQ25PV1 FXAQ32PV1 FXAQ40PV1 FXAQ50PV1 FXAQ63PV1. MODELE Urządzenia ścienne

Regulamin serwisu internetowego ramowka.fm

INFORMACJA BiOZ. MIASTO OSTROŁĘKA, ul. Plac Gen. J. Bema 1, Ostrołęka

SMK 4011 INSTRUKCJA OBSŁUGI

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Procedura ewakuacji szkoły Cel procedury

Umowa najmu lokalu użytkowego

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

UŜytkownik ma obowiązek zlecenia autoryzowanemu specjalistycznemu personelowi w wyznaczonych terminach poniŝszych prac konserwacyjnych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PIROMETR

Spis zawarto ci : 1. Podstawa opracowania 2. Zakres robót dla całego zamierzenia inwestycyjnego oraz kolejno realizacji poszczególnych obiektów 3.

Transkrypt:

SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014 INSTRUKCJA OBSŁUGI

2 1 3 5 4 6 7 1 2

3 2

PL GRATULUJEMY WYBORU SPRZĘTU MARKI AMICA SZANOWNI PAŃSTWO! Urządzenie marki Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności. Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Poniżej znajdują się objaśnienia dotyczące symboli występujących w niniejszej instrukcji: Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji. Zagrożenia wynikające z niewłaściwego postępowania z urządzeniem oraz czynnościach, które może wykonać jedynie wykwalifikowana osoba, na przykład z serwisu producenta. SPIS TREŚCI i Wskazówki związane z użytkowaniem sprzętu. Informacje dotyczące ochrony środowiska naturalnego. Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika. DANE TECHNICZNE 4 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA 5 USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU 8 OBSŁUGA 9 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 10 GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA 11 DANE TECHNICZNE Typ SMK 2011 SMK 2012 SMK 2013 SMKT 2014 Napięcie znamionowe 220V-240V ~ 50 Hz 220V-240V ~ 50 Hz 220V-240V ~ 50 Hz 220V-240V ~ 50 H Moc znamionowa 700 W 700 W 700 W 750 Przewód zasilający ~0,8m ~0,8m ~0,8m ~0,8m Obudowa (kolor) Biały + szary Biały + czerwony Biały + beżowy Czarny Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego. Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia. 4

i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Uwaga! Aby zminimalizować ryzyko powstania pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała: Uważnie przeczytaj tą instrukcję przed użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie zdają sobie sprawy z niebezpieczeństw, które mogą powstać podczas używania urządzeń elektrycznych; dlatego trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie lub innych cieczach. Zanurzenie w wodzie może spowodować porażenie prądem elektrycznym. W przypadku zalania wodą zewnętrznych elementów urządzenia, przed ponownym włączeniem urządzenia do sieci dokładnie je wysusz. Nie dotykaj mokrych powierzchni mających kontakt z podłączonym do zasilania urządzeniem, należy natychmiast odłączyć je od zasilania. Nie używaj urządzenia, jeżeli wykazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłączeniowego lub jeżeli urządzenie zostało upuszczone na podłogę. Po użyciu zawsze wyciągaj wtyczkę z gniazdka a także w przypadku jakiegokolwiek niewłaściwego działania, przed czyszczeniem lub przed wymianą akcesoriów. Przy wyciąganiu wtyczki z gniazdka ściennego nigdy nie ciągnij za przewód tylko za wtyczkę jednocześnie trzymając drugą ręką gniazdko sieciowe. Urządzenie jest wykonane w I klasie ochrony przeciwporażeniowej. Nie próbuj usuwać żadnych części obudowy. Aby uniknąć uszkodzenia przewodu zasilającego nie umieszczaj go ponad ostrymi krawędziami, ani w pobliżu gorących powierzchni. Nie wystawiaj urządzenia na deszcz lub wilgoć i nie używaj urządzenia na zewnątrz. Nie obsługuj urządzenia mokrymi rękoma. Jeżeli przewód sieciowy lub wtyczka ulegną uszkodzeniu, to powinny one być wymienione przez specjalistyczny zakład naprawczy w celu uniknięcia zagrożenia. Nigdy nie stawiaj urządzenia na gorących powierzchniach. PL 5

PL i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Nigdy nie zostawiaj urządzenia podłączonego do sieci bez nadzoru. Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazaną przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, by nie bawiły się urządzeniem. To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wykonywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę. Powierzchnia na której jest użytkowane urządzenie powinna być wypoziomowana czysta i sucha. Aby włączyć urządzenie podłącz wtyczkę zasilania do uziemionego gniazdka sieciowego. Całkowite wyłączenie urządzenia jest możliwe poprzez odłączenie urządzenia od zasilania. Przed użyciem rozwinąć i wyprostować przewód sieciowy. Urządzenia używaj na płaskiej, stabilnej powierzchni. Nie używaj przedłużacza, który nie spełnia obowiązujących norm i przepisów elektrycznych. Nie umieszczaj wewnątrz urządzenia folii aluminiowej ani innych przedmiotów, może to spowodować porażenie lub pożar. Nie umieszczaj również żywności opakowanej w folię lub papier. Nie używaj urządzenia do ogrzewania pomieszczeń. Nie używaj urządzenia do innych celów niż jest przeznaczone. 6

i i WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Zachowaj wszelkie środki ostrożności, nie dotykaj żadnych gorących powierzchni tostera. Nie chowaj urządzenia ani nie nakrywaj go, dopóki całkowicie nie wystygnie. Nie umieszczaj urządzenia na gorącym palniku gazowym, elektrycznym lub w ich pobliżu ani w miejscach, gdzie mogłoby zetknąć się z innymi źródłami ciepła. Uwaga: pieczywo może się spalić. Korzystając z tostera zapewnij odpowiednią przestrzeń nad urządzeniem i ze wszystkich stron dla odpowiedniego obiegu powietrza. Urządzenie podczas pracy nie może dotykać zasłon, dekoracji ściennych, odzieży, ręczników papierowych ani innych materiałów palnych. Na powierzchniach, które mogą być wrażliwe na wysokie temperatury zaleca się korzystanie z izolowanej podkładki termicznej. Nie używaj urządzenia do opiekania produktów żywnościowych zawierających cukier ani produktów z zawartością przetworów owocowych lub konserwantów. Uwaga! Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji. Urządzenie to zostało zaprojektowane do przygotowywania tostów, sucharków lub podobnej żywności, nie używaj go do innych celów. Nie dotykaj powierzchni oznaczonej symbolem w trakcie ani po pracy urządzenia. Powierzchnie te są gorące (Rys. 2). Pieczywo bezpośrednio po przyrządzeniu jest bardzo gorące, do wyciągnięcia go z urządzenia użyj przykładowo drewnianej szpatułki. Drewniane przybory są najlepsze do tego typu czynności, zmniejsza to ryzyko uszkodzenia teflonowej powierzchni elementów grzejnych urządzenia. Nie używaj metalowych przyborów do wyciągania żywności z płyt grzejnych. Teflonowa powierzchnia może ulec uszkodzeniu. Przed użyciem urządzenia po raz pierwszy podgrzej puste urządzenie przez około 15 minut. To usunie nieprzyjemny zapach spowodowany procesem produkcyjnym. Po tym procesie pozostaw urządzenie do całkowitego wystygnięcia. 7 PL

PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA Po położeniu na płycie grzejnej produktów przeznaczonych do zapiekania, dotykaj wyłącznie zamka i / lub uchwytu pokrywy, tak w czasie trwania procesu zapiekania jak i po jego zakończeniu. Podczas zapiekania z produktu żywnościowego będzie wydzielać się para wodna i gorące powietrze. Zachowaj szczególną ostrożność podczas otwierania i zamykania rozgrzanego urządzenia. W urządzeniu można zapiekać jednorazowo jedną lub dwie kanapki. Maksymalna grubość jednej kromki pieczywa nie powinna przekraczać 1cm. USUWANIE / ZŁOMOWANIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ROZPAKOWANIE Urządzenie na czas trans por tu zostało za bez pie czone przed uszko dze niem. Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si my Pań stwa o usu nię cie ele men tów opa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cy śro do wi sku. Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nieszko dli we dla środowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzysku i oznakowano je od po wied nim symbolem. Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li ety le nowe, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trakcie rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci. WYCOFANIE Z EKSPLOATACJI Po zakończeniu okresu użyt ko wa nia nie wol no usuwać ni niej sze go produktu po przez nor mal ne odpady ko mu nalne, lecz na le ży go oddać do punk tu zbiór ki i re cy klin gu urzą dzeń elek trycz nych i elek tro nicz nych. In for mu je o tym sym bol, umiesz czo ny na pro duk cie, in struk cji ob słu gi lub opa ko wa niu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa na da ją się do powtórnego użycia zgodnie z ich ozna cze niem. Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym for mom wy ko rzy sta nia zużytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego śro do wi ska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych urządzeń udzieli Państwu ad mi ni stra cja gminna. 8

OBSŁUGA Elementy wyposażenia (Rys. 1) 1. Korpus górny (pokrywa) 2. Lampka zasilania (pomarańczowa) 3. Lampka gotowości (zielona) 4. Korpus dolny (podstawa) 5. Zamek 6. Płyta grzejna górna 7. Płyta grzejna dolna Użytkowanie opiekacza Podłącz urządzenie do gniazda zasilania, zapali się pomarańczowa kontrolka. Odczekaj kilka minut, aż urządzenie osiągnie maksymalną temperaturę płyt grzejnych (zapali się zielona kontrolka). Otwórz opiekacz zwalniając zamek urządzenia. Jedną kromkę chleba posmaruj cienką warstwą oleju roślinnego lub masła i ułóż ją posmarowaną częścią do dołu na dolnej płycie grzejnej. Na kromkę połóż dodatki. Na tak przygotowany zestaw połóż drugą kromkę pieczywa. Posmaruj jej górną część olejem roślinnym lub masłem. Ostrożnie zamknij opiekacz. W przypadku trudności z zamknięciem należy usunąć część dodatków. Urządzenie nie może się zamykać z trudnością, może to spowodować jego uszkodzenie. Po upływie kilku minut (czas zapiekania zależy od przepisu wg, którego przygotowywane są kanapki i od upodobań użytkownika) otworzyć opiekacz i wyjąć zapiekaną kanapkę. Przy wyjmowaniu kanapki z opiekacza należy uważać: - aby nie oparzyć się (płyty grzejne opiekacza są gorące), - aby nie uszkodzić warstwy płyt grzejnych należy posługiwać się sztućcami drewnianymi, odpornymi na wysoką temperaturę, Po zakończeniu zapiekania, wyłączyć opiekacz poprzez wyciągnięcie wtyczki przewodu przyłączeniowego z gniazdka. PL Uwaga: Przy spożywaniu kanapek bezpośrednio po zakończeniu opiekania należy uważać, aby nie poparzyć się, gdyż kanapki, nadzienie, czy dodatki mogą być gorące. 9

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PL Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności związanej z czyszczeniem lub konserwacją, upewnij się, że urządzenie jest odłączone od źródła zasilania i całkowicie ostygło. Do czyszczenia nie używaj substancji żrących lub ściernych. Używaj tylko czystej wody z dodatkiem delikatnych detergentów i delikatnej ściereczki. Korpus urządzenia przetrzyj wilgotną ściereczką, pod żadnym pozorem nie zanurzaj korpusu urządzenia w wodzie ani w innej cieczy, nie kieruj na niego strumienia wody. Dokładnie osusz urządzenie po czyszczeniu. Płyty grzejne przetrzeć miękką i lekko wilgotną szmatką, a następnie wytrzeć go do sucha miękką, czystą ściereczką. Nie stosować środków czyszczących mogących porysować lub uszkodzić powierzchnie zewnętrzne i warstwę płyt grzejnych. Po każdorazowym użyciu opiekacza należy usunąć z płyt grzejnych nagromadzone okruszki i resztki, zachowując przy tym szczególne środki ostrożności. 10

Gwarancja GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻNA Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę po wa niem z wyrobem. PL Obsługa posprzedażna W przypadku gdy zaistnieją jakiekolwiek problemy związane z użytkowaniem sprzętu Amica to nasze CENTRUM SERWISOWE zapewni Państwu szybką i w pełni profesjonalną pomoc. Chcemy bowiem wszystkim, którzy zaufali marce Amica zagwarantować pełen komfort ko rzy sta nia z naszego wyrobu. Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich: dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE, dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004/108/WE, dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/WE i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek. 11

Amica Wronki S.A. ul.mickiewicza 52 64-510 Wronki tel. 67 25 46 100 fax 67 25 40 320 www.amica.pl IO-SDA-000/5/2 (04.2015)