WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia 27 stycznia 2005 r. *



Podobne dokumenty
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA RADY

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Jolanta Frańczak (sprawozdawca) SSN Krzysztof Staryk

Prezydent Miasta Radomia

Regulamin Promocji Assistance 500+ Obowiązuje od r. do r.

USTAWA. z dnia 29 sierpnia 1997 r. Ordynacja podatkowa. Dz. U. z 2015 r. poz

13. Subsydiowanie zatrudnienia jako alternatywy wobec zwolnień grupowych.

Uchwała z dnia 20 października 2011 r., III CZP 53/11

Umowa nr.. /. Klient. *Niepotrzebne skreślić

OIGD 89/2013 Kraków, 8 lipca 2013 r. Pani/Pan Prezes Członkowie Ogólnopolskiej Izby Gospodarczej Drogownictwa

WYROK TRYBUNAŁU (trzecia izba) z dnia 19 lipca 2012 r.(*)

w imieniu Field Fisher Waterhouse LLP przez N. Beechama, advocate, D. Goya, QC, oraz M. Jonesa, barrister,

UMOWA PORĘCZENIA NR [***]

z dnia Rozdział 1 Przepisy ogólne

Oryginał/Kopia U M O W A

UMOWA POWIERZENIA PRZETWARZANIA DANYCH OSOBOWYCH (zwana dalej Umową )

REKLAMACJA PRODUKTU PRZEZ KONSUMENTA NA PODSTAWIE USTAWY

Dz.U poz. 1302

refundacji kosztów przejazdu i zakwaterowania przez Powiatowy Urząd Pracy w Poznaniu

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Warszawa: Dostawa kalendarzy na rok 2017 Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZAMÓWIENIU - dostawy

Konferencja Sądu Arbitrażowego przy SIDiR WARUNKI KONTRAKTOWE FIDIC KLAUZULA 13 JAKO ODMIENNY SPOSÓB WYKONANIA ROBÓT A NIE ZMIANA UMOWY

POSTANOWIENIE. SSN Jerzy Kwaśniewski

W Regulaminie dokonuje się następujących zmian:

Załącznik nr 4 WZÓR - UMOWA NR...

(Akty, których publikacja nie jest obowiązkowa) RADA

Polska-Warszawa: Usługi w zakresie napraw i konserwacji taboru kolejowego 2015/S

1. Od kiedy i gdzie należy złożyć wniosek?

REGULAMIN WSPARCIA FINANSOWEGO CZŁONKÓW. OIPiP BĘDĄCYCH PRZEDSTAWICIELAMI USTAWOWYMI DZIECKA NIEPEŁNOSPRAWNEGO LUB PRZEWLEKLE CHOREGO

ZAŁĄCZNIK NR 1 ANEKS NR. DO UMOWY NAJMU NIERUCHOMOŚCI NR../ ZAWARTEJ W DNIU.. ROKU

wzór Załącznik nr 5 do SIWZ UMOWA Nr /

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

za pośrednictwem Warszawa Al. Solidarności 127 (art kpc) ul. Góralska Warszawa

Uchwała z dnia 8 kwietnia 2004 r. II UZP 1/04. Przewodniczący SSN Beata Gudowska (sprawozdawca), Sędziowie SN: Roman Kuczyński, Herbert Szurgacz.

Wyrok z dnia 3 lutego 2000 r. III RN 192/99

UCHWAŁA. SSN Zbigniew Kwaśniewski (przewodniczący) SSN Anna Kozłowska (sprawozdawca) SSN Grzegorz Misiurek

POWIATOWY URZĄD PRACY

Postanowienie z dnia 9 kwietnia 2003 r., I CKN 281/01

REGULAMIN STYPENDIALNY FUNDACJI NA RZECZ NAUKI I EDUKACJI TALENTY

UMOWA o warunkach odpłatności za stacjonarne studia I lub II stopnia w Politechnice Gdańskiej

"Kredyt konsumencki w świetle przepisów dyrektywy"

UMOWA POŚREDNICTWA NAJMU NR...

R E G U L A M I N. Podstawa prawna: 41 pkt. 28 Statutu Spółdzielni. I POSTANOWIENIA OGÓLNE

UMOWA SPRZEDAŻY NR. 500 akcji stanowiących 36,85% kapitału zakładowego. AGENCJI ROZWOJU REGIONALNEGO ARES S.A. w Suwałkach

UCHWAŁA NR 660/2005 RADY MIEJSKIEJ W RADOMIU. z dnia roku

Umowa w sprawie przyznania grantu Marie Curie 7PR Wykaz klauzul specjalnych

WNIOSEK O ZORGANIZOWANIE STAŻU. Wnioskuję o skierowanie... bezrobotnego(-ych) do odbycia stażu według specyfikacji:

OGÓLNE WARUNKI UMOWY UMOWA. Zawarta w dniu roku

REGULAMIN KOSZTÓW PIŁKARSKIEGO SĄDU POLUBOWNEGO

w sprawie przekazywania środków z Funduszu Zajęć Sportowych dla Uczniów

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia: mc.bip.gov.pl/

Rzeszów, dnia października 2012 r.

Analiza porównawcza wydanych zezwoleń na pracę w latach

POSTANOWIENIE z dnia 7 maja 2009 r. Przewodniczący:

Zarządzenie Nr 52/2015. Wójta Gminy Jemielno. z dnia 24 lipca 2015 roku

U S T AWA. z dnia 2015 r. Art. 1.

PARLAMENT EUROPEJSKI

UMOWA PARTNERSKA. z siedzibą w ( - ) przy, wpisanym do prowadzonego przez pod numerem, reprezentowanym przez: - i - Przedmiot umowy

... (pieczęć firmowa)

(Dz. U. Nr 175, poz. 1459, z późn. zm.) stan na 9 października 2011 r. USTAWA. z dnia 29 lipca 2005 r.

Sprawa numer: BAK.WZP Warszawa, dnia 27 lipca 2015 r. ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT

Wnioskodawca : Naczelnik. Urzędu Skarbowego WNIOSEK

ZP Obsługa bankowa budżetu Miasta Rzeszowa i jednostek organizacyjnych

OS- W- ĄĄ sprawie ^ictod i form wykonywania zadań służbowych przez radców prawnych pełniących

Formularz informacyjny dotyczący kredytu konsumenckiego w rachunku oszczędnościowo-rozliczeniowym sporządzony na podstawie reprezentatywnego przykładu

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

Alicja Sosnowska przeciwko Dyrektorowi Izby Skarbowej we Wrocławiu, Ośrodek Zamiejscowy w Wałbrzychu,

Załącznik do Uchwały 66 Komitetu Monitorującego PROW z dnia 16 grudnia 2011 r. Lp. Dotyczy działania Obecny tekst Tekst po zmianie

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA EDUKACJI I NAUKI 1) z dnia 24 lutego 2006 r.

3 Zarządzenie wchodzi w życie z dniem 1 listopada 2012 roku.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

PROJEKT

Osoba niepełnosprawna może być zarejestrowana w Powiatowym Urzędzie Pracy ze statusem:

WYROK W IMIENIU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ. SSN Henryk Gradzik (przewodniczący) SSN Edward Matwijów (sprawozdawca) SSN Barbara Skoczkowska

współfinansowany w ramach Europejskiego Funduszu Społecznego

UCHWAŁA NR XXVIII/294/2013 RADY GMINY NOWY TARG. z dnia 27 września 2013 r. w sprawie przyjęcia programu 4+ Liczna Rodzina

Regulamin usługi udostępniania obrazów faktur VAT i innych dokumentów w formie elektronicznej

UMOWA NA USŁUGI PRZEWOZOWE TRASA NR

jest częściowe pokrycie wydatków związanych z wychowaniem dziecka, w tym z opieką nad nim i zaspokojeniem jego potrzeb życiowych.

Regulamin rekrutacji uczniów do klasy pierwszej Szkoły Podstawowej im. Maksymiliana Wilandta w Darzlubiu. Podstawa prawna: (Dz.U.2014 poz.

Część 1 Postanowienia wspólne. Część 2 Załącznik nr 2 do OWU Komunikacyjnych GoAuto - Ubezpieczenie pojazdów od uszkodzeń i kradzieży AUTOCASCO

U C H W A Ł A SENATU RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

Regulamin przyznawania stypendiów doktorskich pracownikom Centrum Medycznego Kształcenia Podyplomowego

Polska-Lublin: Usługi sprzątania 2016/S Ogłoszenie o udzieleniu zamówienia. Usługi

- WZÓR- UMOWA Nr... Gminą i Miastem Czerwionka-Leszczyny, będącą płatnikiem podatku VAT, nr NIP: , reprezentowaną przez:......

Szpital Iłża: Udzielenie i obsługa kredytu długoterminowego w wysokości zł na sfinansowanie bieżących zobowiązań.

Adres strony internetowej, na której Zamawiający udostępnia Specyfikację Istotnych Warunków Zamówienia:

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym

Umowa - wzór. Zawarta w dniu roku w Świątkach pomiędzy :

LKA /2013 P/13/151 WYSTĄPIENIE POKONTROLNE

PROGRAM NR 2(4)/T/2014 WSPIERANIE AKTYWNOŚCI MIĘDZYNARODOWEJ

p o s t a n a w i a m

Prospołeczne zamówienia publiczne

UNIWERSYTET MIKOŁAJA KOPERNIKA W TORUNIU. Rektora Uniwersytetu Mikołaja Kopernika w Toruniu. z dnia 27 września 2013 r.

UCHWALA NR XXXIXI210/13 RADY MIASTA LUBARTÓW. z dnia 25 września 2013 r.

POSTANOWIENIE z dnia 14 września 2010 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

Załącznik nr 6 do SIWZ 2/2012/pn BR-X-2/2121/3/2012 Usługi introligatorskie dla Biblioteki Raczyńskich w Poznaniu w 2012r.

Rozdział 1 Postanowienia ogólne

USTAWA z dnia 15 lutego 1962 r. o obywatelstwie polskim. Rozdział 1 Obywatele polscy

Transkrypt:

WYROK TRYBUNAŁU (czwarta izba) z dnia 27 stycznia 2005 r. * W sprawie C-125/04 mającej za przedmiot wniosek o wydanie, na podstawie art. 234 WE, orzeczenia w trybie prejudycjalnym, złożony przez collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages (Belgia) postanowieniem z dnia 4 grudnia 2003 r., które wpłynęło do Trybunału w dniu 8 marca 2004 r., w postępowaniu: Guy Demtit, Betty Cordenier przeciwko Transorient Mosaïque Voyages et Culture SA TRYBUNAŁ (czwarta izba), w składzie: K. Lenaerts, prezes izby, N. Colneric i J. N. Cunha Rodrigues (sprawozdawca), sędziowie, * Język postępowania: francuski. I -925

WYROK Z DNIA 27.1.2005 r. - SPRAWA C-125/04 rzecznik generalny: A. Tizzano, sekretarz: R. Grass, uwzględniając procedurę pisemną, rozważywszy uwagi przedstawione: w imieniu rządu belgijskiego przez E. Dominkovits, działającą w charakterze pełnomocnika, w imieniu Komisji Wspólnot Europejskich przez A. Aresu i J.-P. Keppenne'a, działających w charakterze pełnomocników, podjąwszy, po wysłuchaniu rzecznika generalnego, decyzję o rozstrzygnięciu sprawy bez opinii, wydaje następujący Wyrok i Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym dotyczy wykładni dyrektywy Rady 90/314/EWG z dnia 13 czerwca 1990 r. w sprawie zorganizowanych podróży, wakacji i wycieczek (Dz.U. L 158, str. 59, zwanej dalej dyrektywą"). I - 926

2 Wniosek ten został złożony w ramach postępowania w sporze pomiędzy G. Denuitem i B. Cordenier a Transorient Mosaïque Voyages et Culture SA, biurem podróży (zwanym dalej biurem"), w kwestii ceny zorganizowanej podróży do Egiptu. Ramy prawne 3 Artykuł 4 ust. 4 lit. a) dyrektywy stanowi: Ceny ustalone w umowie nie podlegają zmianie, chyba że umowa wyraźnie przewiduje możliwość podwyższenia lub obniżenia ceny i precyzyjnie określa sposób jej kalkulacji, dopuszczając zmiany w: wysokości kosztów transportu, w tym kosztów paliwa, wysokości opłat, podatków i narzutów obciążających pewne usługi, jak opłaty lotniskowe lub opłaty za wejście na pokład i zejście na ląd, kursach wymiany walut, które dotyczą danej imprezy turystycznej". I -927

WYROK Z DNIA 27.1.2005 r. SPRAWA C-125/04 4 Dyrektywa została przetransponowana do prawa belgijskiego przez ustawę z dnia 16 lutego 1994 r. regulującą umowę o zorganizowanie podróży oraz umowę o pośrednictwo w podróży (Moniteur belge z dnia 1 kwietnia 1994 r., str. 8928), której art. 11 ust. 1 odpowiada art. 4 ust. 4 lit. a) dyrektywy i stanowi, że: Cena uzgodniona w umowie nie podlega zmianie, chyba że umowa wyraźnie przewiduje taką możliwość oraz precyzyjny sposób jej kalkulacji i o ile wynika ona ze zmian: a) kursów wymiany walut stosowanych do podróży lub b) wysokości kosztów transportu, w tym kosztów paliwa lub c) wysokości opłat, podatków i narzutów obciążających pewne usługi. W takim przypadku wskazane zmiany są także podstawą do obniżenia ceny". I-928

Post powanie przed sadem krajowym i pytania prejudycjalne 5 G. Denuit wraz z małżonką, B. Cordenier, wnioskodawcy w postępowaniu krajowym, dokonali w biurze rezerwacji podróży i pobytu w Egipcie dla siebie oraz ich dziecka Thierryego, za łączną cenę wynoszącą 2765 euro, obejmującą w szczególności przelot samolotem z Brukseli i z powrotem, a także rejs po Nilu w dniach od 2 do 9 marca 2003 r. 6 W szczegółowych warunkach działalności biura wspomniane było, że świadczenia te zostały obliczone na podstawie bieżącego kursu wymiany dolara w chwili skierowania do druku niniejszej broszury (styczeń 2002 r. kurs 1 euro = 0,91 USD). Każda zmiana kursu w wysokości co najmniej 10% przed rozpoczęciem podróży uprawnia nas do waloryzacji naszych cen". 7 Po odbytej podróży wnioskodawcy w postępowaniu krajowym zwrócili się do biura o zwrot części tj. 217,61 euro uiszczonej już łącznej ceny, twierdząc, że cena powinna zostać odpowiednio obniżona w stosunku do kwoty świadczeń wyrażonej w dolarach, wskutek zmiany kursu wymiany tej waluty, który w dniu rozpoczęcia podróży wynosił 1,08 USD za 1 euro. 8 Biuro odmówiło wnioskodawcom w postępowaniu krajowym zwrotu tej kwoty, powołując w szczególności art. 11 ust. 1 ustawy z dnia 16 lutego 1994 r. I- 929

WYROK Z DNIA 27.1.2005 r. SPRAWA C-125/04 9 Wnioskodawcy w postępowaniu krajowym wystąpili zatem do collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages, stowarzyszenia prawa belgijskiego o celu niezarobkowym. 10 Zważywszy, że przedstawiony do rozstrzygnięcia spór wymagał wykładni art. 4 ust. 4 dyrektywy, college d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do Trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi: 1) Czy, w przypadku gdy klauzula zawarta w umowie wiążącej konsumenta z organizatorem lub punktem sprzedaży detalicznej [pośrednikiem] przewiduje jedynie możliwość podwyższenia ceny i precyzyjnie określa sposób jej kalkulacji, przy czym uwzględnieniu podlegają wyłącznie zmiany wyliczone w art. 4 ust. 4 lit. a) dyrektywy, artykuł ten należy interpretować w ten sposób, że milcząco nakazuje on obniżenie ceny według tego samego sposobu kalkulacji? 2) Czy, w przypadku gdy klauzula zawarta w umowie wiążącej konsumenta z organizatorem lub punktem sprzedaży detalicznej [pośrednikiem] przewiduje możliwość zarówno podwyższenia, jak i obniżenia ceny, nie określając precyzyjnie sposobu jej kalkulacji, przy czym uwzględnieniu podlegają wyłącznie zmiany wyliczone w art. 4 ust. 4 lit. a) dyrektywy, artykuł ten należy interpretować w ten sposób, że powoduje on nieważność całej klauzuli, czy też, że nieważność ogranicza się do podwyższenia ceny? 3) Czy, w przypadku gdy klauzula zawarta w umowie wiążącej konsumenta z organizatorem lub punktem sprzedaży detalicznej [pośrednikiem] przewiduje I-930

możliwość, wyłącznie na rzecz organizatora podróży lub punktu sprzedaży detalicznej [pośrednika], zarówno podwyższenia, jak i obniżenia ceny oraz precyzyjnie określa sposób jej kalkulacji, przy czym uwzględnieniu podlegają wyłącznie zmiany wyliczone w art. 4 ust. 4 lit. a) dyrektywy, artykuł ten należy interpretować w ten sposób, że powoduje on nieważność całej klauzuli, czy też, że nieważność ogranicza się do podwyższenia ceny? 4) Czy, w przypadku gdy klauzula zawarta w umowie wiążącej konsumenta z organizatorem lub punktem sprzedaży detalicznej [pośrednikiem] przewiduje możliwość tak podwyższenia, jak i obniżenia ceny zarówno na rzecz organizatora podróży lub punktu sprzedaży detalicznej [pośrednika], jak i na rzecz konsumenta oraz precyzyjnie określa sposób jej kalkulacji, przy czym uwzględnieniu podlegają wyłącznie zmiany wyliczone w art. 4 ust. 4 lit. a) dyrektywy, artykuł ten należy interpretować w ten sposób, że zobowiązuje on organizatora podróży lub punkt sprzedaży detalicznej [pośrednika] do obniżenia ceny wtedy, gdy konsument o to nie wnosił?". W przedmiocie w a ciwo ci Trybuna u u Na wstępie należy rozważyć, czy college d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages należy uznać za sąd w rozumieniu art. 234 WE. 12 Aby ocenić, czy instytucja występująca z wnioskiem o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym ma charakter sądu Państwa Członkowskiego w rozumieniu art. 234 WE, Trybunał bierze pod uwagę szereg kryteriów, takich jak istnienie organu na podstawie ustawy, jego stałość, obowiązkowy charakter jego jurysdykcji, sporny charakter postępowania, stosowanie przez organ przepisów prawnych oraz I-931

WYROK Z DNIA 27.1.2005 r. SPRAWA C-125/04 jego niezawisłość (zob. w szczególności wyrok z dnia 17 września 1997 r. w sprawie C-54/96 Dorsch Consult, Rec. str. I-4961, pkt 23 oraz powołane tam orzecznictwo, a także wyrok z dnia 30 maja 2002 r. w sprawie C-516/99 Schmid, Rec. str. I-4573, pkt 34). 13 Zgodnie z orzecznictwem Trybunału umowny sąd polubowny nie jest sądem Państwa Członkowskiego w rozumieniu art. 234 WE, ponieważ strony umowy nie mają prawnego ani faktycznego obowiązku powierzania ich sporów do rozstrzygnięcia przez sąd polubowny, zaś władze publiczne danego Państwa Członkowskiego nie są ani włączone w proces podejmowania decyzji co do wyboru drogi polubownej, ani nie mają one możliwości ingerencji z urzędu w przebieg postępowania przed sędzią sądu polubownego (zob. wyroki: z dnia 23 marca 1982 r. w sprawie 102/81 Nordsee" Deutsche Hochseefischerei, Rec. str. 1095, pkt 10-12 oraz z dnia 1 czerwca 1999 r. w sprawie C-126/97 Eco Swiss, Rec. str. I-3055, pkt 34). 1 4 Z postanowienia odsyłającego wynika, że wystąpienie w ramach postępowania krajowego do college d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages jest następstwem umowy o poddanie sporu pod rozstrzygnięcie sądu polubownego zawartej między stronami. 15 Ustawodawstwo belgijskie nie zakłada, że wystąpienie do sądu polubownego jest jedynym środkiem prawnym do rozstrzygania sporu pomiędzy osobą prywatną a pośrednikiem w organizacji podróży. Wprawdzie sąd powszechny w razie wniesienia sporu, którego przedmiotem jest umowa o poddanie sporu pod rozstrzygnięcie sądu polubownego, powinien stwierdzić swój brak właściwości na podstawie art. 1679 ust. 1 belgijskiego code judiciaire (kodeksu sądowego), to jednak jurysdykcja collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages nie jest obowiązkowa. Wobec bowiem braku zawartej między stronami umowy o poddanie sporu pod rozstrzygnięcie sądu polubownego osoba prywatna może zwrócić się do sądów powszechnych w celu rozstrzygnięcia sporu. I-932

16 Ponieważ w postępowaniu krajowym strony umowy nie mają prawnego ani faktycznego obowiązku powierzania rozstrzygania ich sporów przez sąd polubowny, a belgijskie władze publiczne nie są włączone w proces podejmowania decyzji co do wyboru drogi polubownej, college d'arbitrage de la Commission de Litiges et Voyages nie można uważać za sąd Państwa Członkowskiego w rozumieniu art. 234 WE. 17 Z powyższego wynika, że Trybunał nie jest właściwy do udzielenia odpowiedzi na pytania postawione przez college d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages. W przedmiocie kosztów 18 Dla stron postępowania krajowego niniejsze postępowanie ma charakter incydentalny, dotyczy bowiem kwestii podniesionej przed collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages, do niego zatem należy rozstrzygnięcie o kosztach. Koszty poniesione w związku z przedstawieniem uwag Trybunałowi, inne niż koszty stron, nie podlegają zwrotowi. Z powyższych względów Trybunał (czwarta izba) orzeka, co następuje: Trybuna nie jest w a ciwy do udzielenia odpowiedzi na pytania postawione przez collège d'arbitrage de la Commission de Litiges Voyages. Podpisy I-933