INSTALACJA. Przygotowanie do instalacji

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

DYSTRYBUCJA : DJ-DISTRIBUTION NUMARK POLSKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

Logowanie do mobilnego systemu CUI i autoryzacja kodami SMS

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI AC-B31 AUTONOMICZNY KONTROLER DOSTĘPU

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

INSTALACJA. Przygotowanie do instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

PERSON Kraków

Instrukcja użytkowania DRIVER. Programator z przewodem sterowniczym. DRIVER 610 lub lub 2 strefy DRIVER

Cyfrowy włącznik czasowy z lampką Nr produktu

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI TIMER REMOTE SWITCH TRS06. Dla modeli NIKON D90/ D5000/ D7000/ D3100/ D5100

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pierwsze kroki. Krok 1. Uzupełnienie danych własnej firmy

INSTRUKCJA OBS UGI

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Moduł GSM generacja 1

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Seria P-662HW-Dx. Bezprzewodowy modem ADSL2+ z routerem. Skrócona instrukcja obsługi

raceboard-s Szybki start

INSTRUKCJA TERMOSTATU

Skrócony podręcznik obsługi dla programu Wizualna poczta głosowa w wersji 8.5 lub nowszej

24 portowy przełącznik sieciowy Asmax 100/10 Mb/s 24-Port 100/10Mbps Fast Ethernet Switch. Podręcznik użytkownika

INSTRUKCJA DO PROGRAMU LICZARKA 2000 v 2.56

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

Poznaj swój retrace Lite

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

PODRĘCZNIK OBSŁUGI DENVER MPG-4054 NR Odtwarzacz medialny

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

Zainstalowana po raz pierwszy aplikacja wymaga aktualizacji bazy danych obsługiwanych sterowników.

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Przewodnik Google Cloud Print

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

Fotopułapka/Kamera do obserwacji natury Technaxx Nature Cam TX-09, camo

Instalacja. Zawartość. Wyszukiwarka. Instalacja Konfiguracja Uruchomienie i praca z raportem Metody wyszukiwania...

Jak: Kopiować. Wysyłać cyfrowo. Faksować. Przechowywać zlecenia

Wskazówki monta owe. Pod aczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów monta owych stosowanych do serii LT 50

Detektor przenośny typ GD-7

CHEVROLET MYLINK. Krótki przewodnik

Parowanie urządzeń Bluetooth. Instrukcja obsługi

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

WH Instrukcja obs ugi i ytkowania. ( t umaczenie

Obsługa centrali: Krótkie przerwy w tonie zgłoszenia informujące o. Przerwa 100ms

Przewodnik AirPrint. Ten dokument obowiązuje dla modeli atramentowych. Wersja A POL

Instalacja Plugin. Rys. 1. Folder Plugin.

Instrukcja obsługi. Konsola portiera 6806

SINAMICS G120C STARTER. Tworzenie nowego projektu w trybie online.

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Sterownik AVerMedia i instalacja tunera TV w systemie Windows Media Center

INTERAKTYWNA APLIKACJA MAPOWA MIASTA RYBNIKA INSTRUKCJA OBSŁUGI

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Karta adaptacyjna GSM

TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA

Program Google AdSense w Smaker.pl

INSTRUKCJA OBSŁUGI CUTTER. Mod. C-3 C-5 C-8

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA WebPTB 1.0

Instrukcja programu PControl Powiadowmienia.

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Wizjer elektroniczny Brinno, 1,3 MPx CMOS, 640 x 480 Pixel

VinCent Office. Moduł Drukarki Fiskalnej

Microsoft Management Console

Oprogramowanie klawiatury matrycowej i alfanumerycznego wyświetlacza LCD

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi GRAND HAND VIEW III

GEO-SYSTEM Sp. z o.o. GEO-RCiWN Rejestr Cen i Wartości Nieruchomości Podręcznik dla uŝytkowników modułu wyszukiwania danych Warszawa 2007

Centrala eq-3 MAX! Cube

Strona główna góra

Dziękujemy za wybór urządzenia Mobile WiFi. Mobile WiFi umożliwia szybką, bezprzewodową łączność z sieciami komputerowymi.

STEREO RADIO FM Z ODTWARZACZEM MP3 / CD SCD-24 MP3

Moduł zamka kodowego z czytnikiem RFID do magistrali Matibus SE (RS485) nr ref. 1052/ZK-RF oraz w obudowie natynkowej nr ref.

Modem Thomson SpeedTouch 330

Archiwum Prac Dyplomowych

Generator obrazu transakcji fiskalnych, FG-40

I. Ważne zalecenia - przeczytaj zanim włączysz

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

Poniżej instrukcja użytkowania platformy

STEROWNIK PRZEPŁYWOMIERZA Z WYŚWIETLACZEM LED NA SZYNĘ DIN SPR1

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Instrukcja obsługi platformy zakupowej e-osaa (klient podstawowy)

INSTRUKCJA INSTALACJI REPEATER WIFI MODEL WL0189

linkprog programator USB

Transkrypt:

1 PL

2

INSTALACJA Przygotowanie do instalacji Przed przystąpieniem do instalacji należy wyłączyć automat sprzedający Żeby zapewnić właściwe ustawienie wrzutnika, trzeba sprawdzić, czy automat jest ustawiony pionowo, zarówno od strony powierzchni bocznych jak i od frontu Przed zamontowaniem wrzutnika wewnątrz automatu należy sprawdzić czy napięcie zasilania w automacie jest zgodne z uwidocznionym na tabliczce znamionowej wrzutnika Instalacja wrzutnika w automacie Wrzutnik powinien być zamontowany w automacie poprzez zawieszenie na trzech bolcach znajdujących się wewnątrz szafy automatu. Żeby go tam zawiesić, konieczne jest odchylenie górnej części dyskryminatora i naprowadzenie otworów montażowych wrzutnika na bolce w automacie. Należy nacisnąć żółty przycisk na wierzchołku wrzutnika i delikatnie unieść i odchylić część dyskryminatora w przód. Po otwarciu, otwory montażowe staną się widoczne. Żeby bezpiecznie umocować wrzutnik na swoim miejscu, trzeba częściowo odkręcić trzy ćwieki w automacie. Następnie trzeba ustawić trzy otwory montażowe wrzutnika na wprost ćwieków i zawiesić, upewniając się, że wrzutnik zawisł w sposób pewny, ściśle przylegając tylną ścianką do płaszczyzny montażowej w automacie. Należy dokręcić wszystkie trzy ćwieki i przywrócić dyskryminator do jego łaściwej pozycji. 3

Sprawdzenie ustawień Po właściwym umocowaniu wrzutnika należy sprawdzić działanie dźwigni zwrotu monet i ustawienie wpustu monet. Czynność tę należy wykonać przy wyłączonym zasilaniu automatu. Należy sprawdzić, czy szczelina między dźwignią zwrotu monet automatu, a przyciskiem zwrotu monet wrzutnika ma co najmniej 4 mm. Poprzez kilkakrotne wciśnięcie dźwigni zwrotu monet automatu należy się upewnić, czy pokrywa dyskryminatora się otwiera i zamyka prawidłowo. Należy sprawdzić ustawienie wpustu monet automatu, poprzez wrzucenie dwóch monet z każdego nominału poprzez szczelinę wpustową monet automatu. Należy się przy tym upewnić, czy monety swobodnie wpadają do wrzutnika i czy wypadają właściwie do zbiorniczka zwrotu monet w automacie. Przyłączenie kabli CF 6000 jest dostępny z jednym kablem, albo executive, albo MDB, dostępne są także kable do integracji zewnętrznych urządzeń peryferyjnych MDB, albo audytowych. Kiedy już wszystkie potrzebne kable są podłączone, należy umocować wszystkie niewykorzystane kable, upewnić się, że się nie dostały między mechanizmy dźwigni zwrotu monet, albo drzwi automatu, a następnie zamknąć drzwi automatu. Następnie można włączyć zasilanie automatu. 4

FUNKCJE KLAWIATURY Na przednim panelu EC 6000 jest klawiatura użytkownika. Klawiatura zawiera trzy diody LED i pięć przycisków. Klawiatura umożliwia wydanie monet z czterotubowego dyspensora, pozwala również wejść w menu serwisowe i wyświetlenie stanu wrzutnika EC6000. Diody LED sygnalizują poprzez miganie światełkami informacje o stanie EC6000. LED może być włączony, wyłączony, lub migający. Świetlne błyski sygnalizują kiedy EC6000 pracuje normalnie, oraz, czy jest w trybie serwisowym lub programowania, albo zawiera usterkę. (Dla uzyskania szczegółowych informacji należy skorzystać z zestawienia kodów wskazywanych przez LED) Niebieskie klawisze oznaczone od A do D posiadają dwie funkcje. Kiedy EC6000 jest w stanie spoczynku, przyciśnięcie i przytrzymanie niebieskiego przycisku spowoduje wypłacenie monety z odpowiedniej tuby. Kiedy przycisk zostanie przyciśnięty i przytrzymany przez około 4 sekundy, spowoduje to aktywację auto-wypłacania (włączenie wypłacania monet), dopóki tuba nie zostanie opróżniona z monet. Jednakże po wciśnięciu żółtego przycisku (przycisk trybu pracy) niebieskie przyciski zostaną wykorzystane w trybie serwisowym EC6000. Tryb serwisowy: daje dostęp do najczęściej używanych opcji konfiguracji produktu (patrz Opcje trybu serwisowego). Tryb ustawiania: daje dostęp do ogólnych opcji konfiguracji produktu, które są wymagane podczas ustawiania EC6000 (patrz menu trybu ustawiania). 5

ROZPOCZĘCIE PRACY Po włączeniu zasilania EC6000 rozpocznie się test urządzenia, podczas którego słychać będzie silniczki urządzenia, a LEDy przejdą pięć cykli w sekwencji czerwony, pomarańczowy, zielony. Napełnianie tub EC6000 może być napełniany tylko przez przesypywanie monet przez dyskryminator. Monety wsypane ręcznie do kasetki nie będą rozpoznane przez urządzenie Napełnianie tub w trybie serwisowym 1. Należy wcisnąć żółty przycisk trybu raz 2. Następnie należy wcisnąć przycisk A i rozpocząć wrzucanie monet przez dyskryminator 3. Tylko monety wymagane do odpowiedniego napełnienia tub będą zaakceptowane, po osiągnięciu wymaganego poziomu monet reszta będzie zwrócona 4. Następnie należy przycisnąć przycisk A, żeby wyjść z trybu napełniania. MEI zaleca wrzucenie niewielkiej ilości monet (na przykład 5 szt każdego rodzaju) do wrzutnika po instalacji wrzutnika w automacie. 6

Opcje trybu serwisowego (Kody szybkiego menu) Poniższa lista pokazuje najczęściej używane opcje trybu serwisowego Naciśnij następującą sekwencję klawiszy Opis / Akcja Napełnianie tub monetami/ (wprowadź monety przez dyskryminator, tylko takie monety będą zaakceptowane) (Po zakończeniu wciśnij przycisk ) Skasuj zgromadzony kredyt (nie dla MDB) Zakazywanie monety / (Wrzuć monetę, wciśnij dźwignię zwrotu monet, a następnie przycisk ) Udostępnienie monety / (Wrzuć monetę, a następnie przycisk ) Nauka ceny sprzedaży / (wrzuć monety do wartości ceny, a następnie wciśnij przycisk linii cenowej maszyny, żeby ją nastawić) (Po zakończeniu wciśnij przycisk ) Po nauce cen wrzutnik automatycznie przechodzi w tryb trzymania cen we wrzutniku Ta funkcja jest dostępna tylko w produktach executive Nastawianie cen w automacie sprzedażowym. Przycisk D musi być wciśnięty najdalej po 6 sekundach od naciśnięcia przycisku C. Uwaga: ta czynność spowoduje wykasowanie wszystkich ustawionych cen Ta funkcja jest dostępna tylko w produktach executive Nauka żetonu na kanale 32 / wrzuć 32 sztuki żetonów do dyskryminatora. Po wrzuceniu trzydziestej drugiej monety żeton jest automatycznie ustawiony, jako sprzedażowy (VEND token) Wciśnięcie przycisku w dowolnym momencie kasuje naukę żetonu 7

Kody wyrażane światełkami LED Zielony się świeci wrzutnik EC6000 jest włączony Cyklicznie czerwony, żółty, zielony, 5 razy, normalna sekwencja przy włączaniu EC6000 Zielony gaśnie na moment moneta zaakceptowana/odrzucona Zielony mruga EC6000 w trybie serwisowym Żółty świeci wrzutnik zablokowany przez automat Żółty błyska Wrzutnik wymaga obsługi zobacz tabela kodów żółtego LEDa Żadna lamka się nie pali Brak zasilania w EC6000, (sprawdź czy kable zasilania są prawidłowo podłączone i upewnij się, że zasilanie automatu jest włączone Czerwony i zielony LED palą się na zmianę EC6000 uszkodzony (trzeba go wymienić na inny w automacie) Kody żółtego LEDa Jeżeli żółty LED mruga, oznacza to, że wykryta została usterka jednego z podstawowych modułów EC6000. Te rodzaje usterek mogą być skasowane przez maszynę, przykładem takich usterek może być zablokowanie się monety, brud blokujący działanie, brak kasety, itp. Sygnalizacja żółtą lampką w EC6000 może wskazać moduł, którego dotyczy usterka możliwa do usunięcia. Ilość błysków Żółtego LEDa Sprawdź następujący moduł EC6000 Dyskryminator Bramka Separator Dyspensor 8

Wybór predefiniowanej kasety EC6000 ma zachowane w pamięci zestaw predefiniowanych kaset, które umożliwiają różne opcje wypłacania (uwidocznione w tabeli poniżej). Kod Tuba A Tuba B Tuba C Tuba D AA 50g 10g 20g 1ZL AB Kod kasety jest automatycznie wykrywany, kiedy kaseta jest włożona. Jeżeli zostanie włożona inna kaseta, EC6000 ją wykryje i rozpocznie automatycznie kalibrację kasety. Z tego powodu po raz pierwszy wkładana nowa kaseta musí być pusta. 9

BEZPIECZEŃSTWO Narodowe i międzynarodowe normy zgodności EC6000 pracuje na Safety Extra Low Voltage Level (SELV) zdefiniowanym w normie IEC 335/EN60335 Bezpieczeństwo domowych i podobnych zastosowań. Mogą one być zaprojektowane jako zgodne z normami IEC 335/EN60335 lub IEC 950/EN60950 Bezpieczeństwo Sprzętu Technologii Informatycznej Produkty EC6000 są konstrukcjami klasy 3. Klasyfikowane napięcie pracy W serii produktów CashFlow 7000 napięcie zasilania jest podane na etykiecie dołączonej do produktu. Produkt nie może być używany z innym źródłem zasilania, niż podane. Niebezpieczne otoczenie Produkty serii CashFlow 7000 nie mogą pracować w środowisku palnych gazów, oparów, lub wody. Utrzymanie Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi być wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis, albo odpowiednio przeszkoloną osobę, żeby nie doszło do porażenia. Dostęp do przestrzeni serwisowych urządzenia zastrzeżony jest dla osób z odpowiednią wiedzą i przeszkoleniem w zakresie utrzymania EC6000 Likwidacja (utylizacja) produktu Nie wolno likwidować żadnej z części produktu CashFlow 7000 poprzez spalanie. Podręcznik użytkownika produktów Serii EC 6000 Wersja G2 Data publikacji MEI Marzec 2007, polska wersja przez Coinmax Sp.z o. o. kwiecień 2008 Internet http://www.meigroup.com; http://www.coinmax.pl/ MEI, i urządzenia MEI są zarejestrowanymi znakami handlowymi. Copyright MEI Inc. 2007 10