PX 225. PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI



Podobne dokumenty
PX278. PxAqua 3 SF INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX246. PxRing 12 S INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 284. PxAqua 3 SH 12V INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX226. PxAqua 36B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX229. PxAqua 3 SH/SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

PX201. PxRing 18 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX229. PxAqua 3 SH/SP INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX174. PxAqua 9 P INSTRUKCJA OBSŁUGI

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacz Stabilizowany LZS61 model 24002

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Moduł GSM generacja 1

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

PX225. PxAqua 12 B INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Mikroskopy serii XTX-5 XTX-6, XTX-7

PX 294. PxLine Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Urządzenie do odprowadzania spalin

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

System Informatyczny CELAB. Przygotowanie programu do pracy - Ewidencja Czasu Pracy

3 x 1W Lamp LED RJ 45

PX 196 LED SPLITTER INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dane techniczne. Dane ogólne Funkcja elementów przełączających PNP NO Nominalny zasięg działania s n 40 mm

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAśU / OBSŁUGI ZESTAW VIDEODOMOFONOWY MT 200B-K1 / SAC5B-K1

Quickster Chrono Foot G Instrukcja obsługi

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Instrukcja obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Sprzedaż i serwis: esklep: ul. Christo Botewa 1c Kraków tel:

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Czujnik ruchu i obecności PIR

KARTA KATALOGOWA SERII CRISTAL

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

PX147. LED 3 W Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

CENTRALE WENTYLACYJNE NAWIEWNO WYWIEWNE Z ODZYSKIEM CIEPŁA ORAZ WILGOCI

INSTRUKCJA OBS UGI

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

Wprowadzenie elementów bezobsługowego systemu parkingowego przy ul. Wigury w Piekarach Śląskich.

Termometr bagnetowy gastronomiczny Voltcraft DET1R, -10 do+200 C, typ K

CZYTNIK ZBLIŻENIOWY RFID-UR80D

PREFABRYKOWANE STUDNIE OPUSZCZANE Z ŻELBETU ŚREDNICACH NOMINALNYCH DN1500, DN2000, DN2500, DN3200 wg EN 1917 i DIN V

NACZYNIE WZBIORCZE INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA INSTALOWANIA

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Moduł 2 Planowanie prac z zakresu eksploatacji maszyn i urządzeń elektrycznych

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transformator Elektroniczny do LED 0W-40W Współpracuje z inteligentnymi ściemniaczami oświetlenia. Instrukcja. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64

SPRZĄTACZKA pracownik gospodarczy

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

1-Zakres robót dla całego zamierzenia budowlanego oraz kolejność realizacji poszczególnych obiektów:

INFORMATOR dotyczący wprowadzania do obrotu urządzeń elektrycznych i elektronicznych aparatury, telekomunikacyjnych urządzeń końcowych i urządzeń

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

INSTALACYJNE FILTRY ZASILANIA

SYNTEX typ SK (synchroniczny) Instrukcja eksploatacji. SYNTEX typ SK

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Na urządzeniu umieszczone zostały międzynarodowe symbole o następującym znaczeniu:

INTERFEJS S-CTT Super Chip tuning tool INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kamera PTZ AUTODOME serii pl Instrukcja instalacji

JUMO dtrans p33 Przetwornik ciśnienia i sonda poziomu dla stref zagrożonych wybuchem

1. UWAGI OGÓLNE 2. PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY:

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

oraz nowego średniego samochodu ratowniczo-gaśniczego ze sprzętem ratowniczogaśniczym

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

INSTRUKCJA TERMOSTATU

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

DOKUMENTACJA WYKONAWCZWA

CENTRALI PRZEWIETRZANIA typ: CP-03

EC1000 KATALOG SYSTEMÓW STEROWANIA

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Generator obrazu transakcji fiskalnych, FG-40

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

HERCULES DJCONTROLWAVE I DJUCED DJW PIERWSZE KROKI

Generalnie przeznaczony jest do obsługi systemów klimatyzacyjnych i chłodniczych.

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

PILNE Informacje dotyczące bezpieczeństwa Aparat ultrasonograficzny AFFINITI 70 firmy Philips

Załącznik nr pkt - szafa metalowa certyfikowana, posiadająca klasę odporności odpowiednią

WYŚWIETLACZE TEKSTOWE 7 KOLOROWE SERIA RGB30-K / RGB25-K / RGB20-K / RGB16-K Oferta ważna od r.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

INFORMATOR TECHNICZNY. Pierwsze uruchomienie przemiennika częstotliwości Astraada Drive UWAGA!

NAJWAŻNIEJSZE ZALETY LAMP DIODOWYCH

Zmywarka do naczyń ZIM446E / ZIM646E

INSTRUKCJA OBSŁUGI ST 631 PIROMETR DUO

Transkrypt:

PX 22 PxAqua 12B INSTRUKCJA OBSŁUGI R

SPIS TREŚCI 1. Opis ogólny... 2. Warunki bezpieczeństwa.... Informacje na temat wersji.... Opis modelu... 6. Rysunek złożeniowy... 7 6. Schemat podłączenia... 8 7. Wymiary... 10 8. Dane techniczne... 10 9. Deklaracja zgodności... 11 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzania zmian w funkcjonowaniu i obsłudze urządzenia, mających na celu ulepszenie wyrobu. Rev 1. PXM s.c. ul. Przemysłowa 12 0-701 Kraków tel.: (12) 626 6 92 fax: (12) 626 6 9 E-mail: info@pxm.pl Internet: www.pxm.pl

1. Opis ogólny Podwodna lampa PX 22 LAMP LED 12 x REBEL IP 68 z regulowanym uchwytem posiada 12 diod o mocy W każda. Lampa PX 22 przeznaczona jest do instalacji podwodnych, gdzie wymagana jest duża jasność oświetlenia. Po podłączeniu do zewnętrznego sterownika daje możliwość uzyskania pełnego widma 16 mln kolorów (teoretycznie). Zastosowane wysokiej jakości diody LED Luxeon Rebel dają jasne światło przy niskim poborze energii. Przy zakupie lampy klient ma możliwość wyboru odpowiedniego kąta rozpraszania soczewek jak i koloru zainstalowanych diod, co daje możliwość przystosowania urządzenia do specyficznych warunków. Lampę stosuje się głównie w oświetleniu basenów, fontann, elementów ogrodów, oraz elewacji budynków. Obudowa wykonana jest z mosiądzu, co zabezpiecza przed szkodliwym wpływem czynników zewnętrznych, a specjalnie wykonana stopka ułatwia montaż urządzenia. 2. Warunki bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Przed zainstalowaniem, podłączeniem, używaniem i serwisowaniem należy bezwzględnie zapoznać się z tym dokumentem. Następujące symbole są używane by podkreślić ważne informacje na temat warunków bezpieczeństwa na produkcie i w tej instrukcji obsługi. Niebezpieczeństwo! Ryzyko utraty zdrowia i życia. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo pożaru. Ostrzeżenie! Emisja światła LED. Ryzyko uszkodzenia wzroku. Ostrzeżenie! Ryzyko poparzenia. Ostrzeżenie! Przeczytaj instrukcję obsługi. Ostrzeżenie! Nie należy patrzeć na włączone diody LED w mniejszej odległości niż 2.2m od przedniej powierzchni lampy bez odpowiedniej ochrony wzroku. W mniejszej odległości światło diod może powodować uszkodzenia lub podrażnienia oczu. Nie wolno patrzeć na źródło światła bezpośrednio przy pomocy jakichkolwiek przyrządów optycznych, które ogniskują promienie świetlne. Powyżej odległości 2.2 m od obudowy zewnętrznej lampy i diod LED światło jest nieszkodliwe dla niechronionych oczu.

Zewnętrzna obudowa modułu nagrzewa się do temperatury nawet + 60 C podczas normalnej pracy na otwartym powietrzu. Należy się upewnić, że przypadkowy kontakt z urządzeniem w trakcie użytkowania jest niemożliwy. Produkt w przypadku nieodpowiedniego zastosowania może powodować ryzyko poważnych uszkodzeń ciała lub śmierci z powodu zagrożenia wywołania pożaru. Podczas jego instalacji i użytkowania urządzenia PX 22 LAMP LED 12 x REBEL IP 68 należy bezwzględnie przestrzegać podanych poniżej reguł: 1. Montaż modułu powinien być wykonany przez osobę posiadającą odpowiednie uprawnienia, zgodnie z opisem w instrukcji. 2. Urządzenie może być podłączone wyłącznie do napięcia stabilizowanego o obciążalności zgodnej z danymi technicznymi.. Należy chronić wszystkie przewody przed uszkodzeniami mechanicznymi i termicznymi.. W przypadku uszkodzenia któregokolwiek z przewodów należy zastąpić go przewodem o takich samych parametrach technicznych.. Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przy odłączonym zasilaniu. 6. Nie należy podłączać do zasilania urządzenia z widocznymi uszkodzeniami. 7. Należy unikać gwałtownych wstrząsów, a w szczególności upadków. 8. Nie włączać urządzenia w instalację przy podejrzeniu nieszczelności obudowy.

. Informacje na temat wersji Lampa PX 22 występuje w kilku wersjach różniących się między sobą kątem zastosowanych soczewek. Poniżej znajduje się opis oznaczeń modeli PX 22 i ich objaśnienie. PX 22-12 x REBEL - XX - YYY - IP68 XX-kąt soczewki. Dostępne wartości: o 10-10 o 2-2 o - YYY- kolory diod led. Dostępne kolory: W - biały ciepły N - biały neutralny C - biały zimny R - czerwony G - zielony B - niebieski A - amber (bursztynowy) Przy zamawianiu lampy led należy wybrać kolor diod umieszczonych w urządzeniu. Przykład oznaczenia lampy: PX 22-2 - RGB Wersja obudowy: model lampy kolor diod: czerwony, zielony, niebieski soczewki o kącie o 2 Wodoodporna IP68. Obudowa, zgodna z normą IP68, pozwala na zastosowanie urządzenia w aplikacjach podwodnych na przykład fontanny, baseny, a także w miejscach narażonych na niekorzystne działanie warunków atmosferycznych.

. Opis modelu 1 2 1 2 12 diod LED Wejście DMX Śruba łącząca korpus z uchwytem (umożliwia dostosowanie kąta pochylenia lampy w płaszczyźnie pionowej) Uchwyt Otwór na śrubę mocującą 6

. Rysunek złożeniowy Po odkręceniu śrub pokrywy i zdjęciu szkła wraz uszczelkami, należy odkręcić śruby typu TORX, oznaczonymi na maskownicy strzałkami. Po odkręceniu modułu LED należy go ostrożnie wyciągnąć i uważać by nie uszkodzić diod LED. Jest to element szczególnie wrażliwy na jakiekolwiek uszkodzenia mechaniczne. Po podłączeniu przewodu lampę należy zgodnie z poniższym rysunkiem złożyć i szczelnie skręcić. 1 2 6 7 8 Spis części: 1. śruby dokręcające pokrywę 2. Pokrywa obudowy. i. Uszczelki. Szkło hartowane 6. wkręty maskownicy(torx T10 - oznaczone strzałkami na maskownicy) 7. Maskownica wraz soczewkami 8. Śruba mocująca moduł LED 9. Moduł z diodami LED 10. Obudowa 11. 12. 1. Elementy przepustu kablowego 1. Śruba mocująca stopkę 1. Stopka z regulowanym kątem nachylenia 9 10 11 12 1 1 1 7

. Schemat podłączenia Podłączenie lampy odbywa się za pomocą przewodu 6-cio żyłowego, np. przedstawionego na poniższym rysunku. 1 2 6 1 2 6 RED + (czerwony) RED - (czarny z czerwonym paskiem) GREEN - (czarny z zielonym paskiem) GREEN + (zielony) BLUE - (czarny z niebieskiem paskiem) BLUE + (niebieski) Przykładowe podpięcie lampy PX 22 do drivera PxLight 162. Przewody powinny być podłączone z zachowaniem odpowiedniej kolejności kolorów. masa DMX+ DMX- do kolejnych modułów Zasilanie do kolejnych modułów PxLight 162 LED driver x 700mA output +12... +2 V DC B+ B- G+ G- R+ R- Maksymalna ilość lamp uzależniona jest od zastosowanego drivera. max. 1 szt. - driver PX16 max. 1 szt. - driver PX176 max. szt. - driver PX172 8

R Schemat podłączenia kabli pomiędzy modułem LED w lampie PX22 a driver'em LED: driver LED +12... +8 V DC PxLight 172 LED driver x 0mA output B+ B- G+ G- R+ R- RED + GREEN + BLUE + BLUE - GREEN - BLUE + GREEN + RED - GREEN - BLUE - RED - RED + moduły z lampy PX22 max. 1 szt. - driver PX16 max. 1 szt. - driver PX176 max. szt. - driver PX172 R+ R- G+ G- B+ B- R+ R- G+ G- B+ B- Na module LED poszczególne kolory przewodów podpiętych do kostki odpowiadają następującym oznaczeniom: R+ R- G+ G- B+ B- RED + (czerwony) RED - (biały) GREEN + (zielony) GREEN - (czarny) BLUE + (niebieski) BLUE - (żółty) R+ R- G+ G- B+ B- Zgodnie z tymi oznaczeniami oraz z zachowaniem odpowiedniej kolejności na wejściu do driver'a LED należy podłączyć do kostki przewód zasilający! 9

6 6. Wymiary 17 6 170 90 7. Dane techniczne Ilość diod: Materiał obudowy: Obudowa: Waga: Wymiary: 12 Brąz IP 68 kg Średnica: 17 mm Całkowita wysokość urządzenia:170 mm 10

Konsole teatralne i estradowe Cyfrowe ściemniacze mocy SYSTEM dmx Sterowniki ARCHITEKTONICZNE OŚWIETLENIE LED ul. Przemysłowa 12 0-701 Kraków tel: 12 626 6 92 fax: 12 626 6 9 e-mail: info@pxm.pl http://www.pxm.pl DEKLARACJA ZGODNOŚCI z dyrektywą nr 2006/9/WE Nazwa producenta: Adres producenta: PXM s.c. ul. Przemysłowa 12 0-701 Kraków deklarujemy, że nasz wyrób: Nazwa towaru: Kod towaru: LAMP LED 12 x REBEL IP 68 PX 22 jest zgodny z następującymi normami: PN-EN 6098-1 PN-EN 6201 PN-EN 6271 Dodatkowe informacje: 1. PX22 może być zasilany wyłącznie z driverów o wyjściowym napięciu mniejszym od 0V. Kraków, 01.02.2010 mgr inż. Marek Żupnik. 11