Instrukcja instalacji



Podobne dokumenty
SYGNALIZATORY SERIA ATEK

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX RACK. 10 kva. Wersja U/CES_GXR_10.0/J/v01. Praca równoległa

Moduł GSM generacja 1

HiTiN Sp. z o. o. Przekaźnik kontroli temperatury RTT 4/2 DTR Katowice, ul. Szopienicka 62 C tel/fax.: + 48 (32)

INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIK PASZOCIĄGU DALTEC 1001

SIEMENS 1 SCALANCE W786 SIMATIC NET. Instrukcja obsługi. Wyświetlacz LED. Przycisk Reset. Demontaż / montaż obudowy. Specyfikacja techniczna

Czujnik ruchu i obecności PIR

CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA KRT 1520 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Czujnik opadu deszczu RAIN SENSOR RS500

Przekaźniki czasowe H/44. Przekaźniki czasowe. Przekaźnik czasowy opóźnienie załączania EN 61810

PX319. Driver LED 1x2A/48V INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis zawartości Lp. Str. Zastosowanie Budowa wzmacniacza RS485 Dane techniczne Schemat elektryczny

REJESTRATOR RES800 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Przepływomierz MFM 1.0 Nr produktu

Sposób demontażu starych,i montażu nowych zawiasów..

INSTRUKCJA TERMOSTATU

Radiowy miernik opadów Nr art Przekaz danych następuje na częstotliwości 433 MHz, bez konieczności instalowania przewodów.

digilux 1.0 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I

ELEKTROTRZYMACZE KARTA KATALOGOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI WD2250A. WATOMIERZ 0.3W-2250W firmy MCP

INSTRUKCJA OBSŁUGI JL269. Przenośny detektor gazów

Udoskonalona wentylacja komory suszenia

PERSON Kraków

INSTRUKCJA OBSŁUGI MC-2810 CYFROWY SYSTEM GŁOŚNIKOWY 5.1 KANAŁÓW DO KINA DOMOWEGO

Sterownik Silnika Krokowego GS 600

Śrubka zamykająca Uchwyt ścienny Przycisk kontrolny Lampka kontrolna

PAKOWARKA PRÓŻNIOWA VAC-10 DT, VAC-20 DT, VAC-20 DT L, VAC-20 DT L 2A VAC-40 DT, VAC-63 DT, VAC-100 DT

TERMOSTAT PROGRAMOWALNY typ 093

1. MONITOR. a) UNIKAJ! b) WYSOKOŚĆ LINII OCZU

STERR WST PNE INFORMACJE

TABLICA SYNOPTYCZNA CA-64 PTSA

Sterownik nagrzewnicy elektrycznej HE

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45, 55, 59, 64 M

UKŁAD ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

Instrukcja obsługi zamka. bibi-z50. (zamek autonomiczny z czytnikiem identyfikatora Mifare)

Błędy fotografii akwarystycznej

Jabra Link 850. Podręcznik użytkownika.

Bufory danych wilgotności i temperatury TR100-A/TR200-A Nr produktu

Rysunek montażu. Krok 4 Koniec. Krok 2 Krok 2. Krok 3

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Instrukcja montażu aparatu w obudowie meblowej

Drabiny pionowe jednoelementowe

Instrukcja montażu. Rama montażowa

INSTRUKCJA MONTAŻU, UŻYTKOWANIA. i KONSERWACJI. Sp. z o.o. System mocowań: Uwaga: ul. Ziejkowa 5, Gostynin,

ANALOGOWE UKŁADY SCALONE

INSTRUKCJA OBSŁUGI TERMOMETR CYFROWY TES-1312A

ROZDZIELACZ PROGRESYWNY BVA

BANK ENERGII I AWARYJNY STARTER SAMOCHODU INSTRUKCJA OBSŁUGI

str. 1 WSTĘP Instrukcja użytkowania dla zaciskarek ręcznych typów SYQ 14-20A i SYQ14-32A (lipiec 2008) Złączki F5 profil U Złączki F7 profil TH

PROCEDURA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW Z SYSTEMEM SD-NAVI (wersja 1.00)

Instrukcja obsługi panelu operacyjnego XV100 w SZR-MAX-1SX

Instrukcja obsługi. Sterownik ścienny KJR10B/DP

PRZEPISY KLASYFIKACJI I BUDOWY STATKÓW MORSKICH

Instrukcja instalacji ZEWNĘTRZNEJ CZUJKI PIR Z FUNKCJĄ ANTYMASKINGU SIR10SA

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

TESTERY BANKNOTÓW TSERTERY BANKNOTÓW.

C-101, CZUJKA DUALNA PIR + MIKROFALA INSTRUKCJA INSTALACJI

Urządzenie do odprowadzania spalin

RWS-311J/Z SKANUJ RADIOWY WYŁĄCZNIK SIECIOWY JEDNOKANAŁOWY. dane techniczne. instrukcja wewnątrz

Wielofunkcyjny zadajnik temperatury

Type ETO2 Controller for ice and snow melting

Instrukcja obsługi Wyświetlacz wielkogabarytowy

Akumulatory ZEUS - Instrukcja obsługi

ul. Wierzbicka Radom MIKROTELEFON MONTERSKI DR-700 Instrukcja obsługi

OŚWIETLENIE PRZESZKLONEJ KLATKI SCHODOWEJ

PROFIBUS - zalecenia odnośnie montażu i okablowania instalcji sieciowych Profibus PNO Polska

Rozbudowa domu przedpogrzebowego na cmentarzu komunalnym w Bierutowie. Specyfikacja techniczna wykonania i odbioru robót budowlanych - Okna i drzwi

Uzdatniacz wody. Instrukcja obsługi , ,

TRANSFORMATORY I ZASILACZE

Lekcja 173, 174. Temat: Silniki indukcyjne i pierścieniowe.

Bazy danych. Andrzej Łachwa, UJ, /15

4205 Czujniki parkowania NOXON 4WL Instrukcja obsługi

DTR.ZL APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BATERIE SERII SENSO

Tester pilotów 315/433/868 MHz

LEVELAUTOMATIC EVOLUTION

MR - elektronika. Instrukcja obsługi. Mikroprocesorowa Stacyjka Cyfrowa OC-12N wersja podstawowa. MR-elektronika Warszawa 1998

SPECYFIKACJA TECHNICZNA WYKONANIA I ODBIORU ROBÓT BUDOWLANYCH ROBOTY W ZAKRESIE STOLARKI BUDOWLANEJ

PRZEMYSŁOWY ODTWARZACZ PLIKÓW MP3 i WAV

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PANELOWY PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REL

Zarządzanie Zasobami by CTI. Instrukcja

INSTRUKCJA OBSŁUGI CYFROWY MIERNIK REZYSTANCJI IZOLACJI DT-5505

ABB i-bus KNX Moduł pomiarów elektrycznych, MDRC EM/S

Adapter USB do CB32. MDH-SYSTEM ul. Bajkowa 5, Lublin tel./fax lub kom e mail: info@mdh-system.pl

Detektor przenośny typ GD-7

RWS-311D/Z SKANUJ RADIOWY WYŁĄCZNIK SIECIOWY DWUKANAŁOWY. dane techniczne. instrukcja wewnątrz

INSTRUKCJA SKŁADANIA ORAZ MONTAŻU ROLET NADPROŻOWYCH

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI CR-500- HD

ZEWNĘTRZNY CZUJNIK PIR MS-12TE & MS-12FE INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pomiar mocy pobieranej przez napędy pamięci zewnętrznych komputera. Piotr Jacoń K-2 I PRACOWNIA FIZYCZNA

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

24 portowy przełącznik sieciowy Asmax 100/10 Mb/s 24-Port 100/10Mbps Fast Ethernet Switch. Podręcznik użytkownika

Ustawienie wózka w pojeździe komunikacji miejskiej - badania. Prawidłowe ustawienie

Czujnik okienny eq-3 MAX!

Interfejs RS485-TTL KOD: INTR. v.1.0. Wydanie: 2 z dnia Zastępuje wydanie: 1 z dnia

Grupa bezpieczeństwa kotła KSG / KSG mini

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRONICZNY MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIENIA DT-5300B

INSTRUKCJA OBSŁUGI. KONWERTER GIGABITOWY 1000 Mbps RJ-45/slot SFP TP-LINK

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Transkrypt:

Instrukcja instalacji CZUJKI SIR1S

1. WSTĘP SIR1 to zewnętrzna czujka wykorzystująca technologię detekcji podczerwieni (3 x PIR). Czujka posiada także funkcję odporności na zwierzęta co powoduje iż jest obojętna na ptaki i małe zwierzęta. Urządzenie zostało specjalnie zaprojektowana do zastosowań w trudnych warunkach zewnętrznych, dzięki zastosowaniu trzech czujników PIR zapewnia doskonałą skuteczność detekcji przy wyjątkowo niskim wskaźniku fałszywych alarmów. 2. ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD ZESTAWU HANDLOWEGO Części składowe Ilość Czujka 1 Wkręty montażowe (4 x 3) 2 Komplet naklejek maskujących strefy detekcji 3 Śruba do zamknięcia przedniej obudowy 1 3. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - SYTUACJE KTÓRYCH NALEŻY UNIKAĆ Instalować na wysokości od,8 m do 3 m. Montaż powyżej podanej wysokości może spowodować nieprawidłową pracę urządzenia. Wybierając miejsce instalacji, należy pamiętać, że czujka PIR najskuteczniej wykrywa obiekty poruszające się w kierunku prostopadłym do linii pola detekcji. Nie instalować urządzeń w miejscach gdzie występują silne pola elektromagnetyczne. Unikać instalacji w miejscach gdzie urządzenie jest narażone na działanie kurzu lub substancji żrących co może spowodować krótszą żywotność urządzenia. Nie instalować urządzenia w miejscach gdzie temperatura lub wilgotność przekracza wartości określone w specyfikacji technicznej urządzenia, gdyż może to spowodować deformację lub zniszczenie urządzenia. Nie montować czujki za przesłonami, roślinami i innymi przedmiotami mogącymi zasłonić pole detekcji czujki. Mimo iż czujka posiada specjalne filtry zaleca się unikać instalacji w miejscach o bezpośrednim silnym nasłonecznieniu, lub w miejscach gdzie występują inne silne źródła światła, gdyż może to zakłócić poprawną pracę urządzenia. Montować tylko na twardych solidnych powierzchniach. Nie kierować pola detekcji czujki na obiekty zmieniające gwałtownie swoją temperaturę. Unikać kierowania pola detekcji czujki na obszar zawierający poruszające się obiekty (Np.: drzewa, krzaki). Nie podłączać urządzenia podczas burz lub wyładowań atmosferycznych, gdyż może grozić to porażeniem lub pożarem. Zasilanie podłączyć dopiero po dokonaniu wszystkich podłączeń. Przed podłączeniem sprawdzić czy wielkość napięcia zasilania mieści się w zakresie 9V ~ 26V=. Podanie wyższego napięcia niż określone może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie urządzenia. Nie kierować czujki bezpośrednio na grzejniki lub klimatyzatory Po instalacji czujki przeprowadzić testy działania urządzenia. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 2

4. CZĘSCI SKŁADOWE URZĄDZENIA Przednia obudowa Przednia obudowa 1. Soczewka typ 1 2. Soczewka typ 2 3. Soczewka typ 1 4. Dioda 1 5. Dioda 2 6. Przednia obudowa 7. Dolna część obudowy 8. Zaślepka płytki z przełącznikami 9. Śruby mocujące tylną obudowę 1. Przepust (wyłamać w celu przeprowadzenia przewodów). 11. Potencjometr regulacji czułości. 12. Listwa przełączników. 13. Wskaźnik trybu pracy urządzenia. Charakterystyka szerokokątna Charakterystyka pet alley 14. Śruba mocująca płytkę elektroniki. 15. Przewody przekaźnika. 16. Listwa z zaciskami 17. Złącze do podłączenia przekaźnika. 18. Przełącznik sabotażowy 19. Otwór do `montażu ściennego. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 3

5. ROZMIESZCZENIE ZACISKÓW NA LISTWIE ZACISKOWEJ Listwa zaciskowa Nazwa zacisku Opis Zasilanie 1: E+ 2: E- Zaciski służące do podłączenia zasilania (9 V ~ 28V=). Przekaźnik alarmu 3: COM 4: NC Wyjście alarmowe, przekaźnik typu NC, (3V=,/,1A) Brak zasilania powoduje rozwarcie przekaźnika. E+ E- COM NC TP1 TP2 Przekaźnik sabotażu Wyjście sabotażowe, przekaźnik typu NC, (3V=,/,1A). Brak zasilania powoduje rozwarcie przekaźnika. 5. OKABLOWANIE Uwaga! Nie prowadzić przewodów zasilających urządzenie blisko silnych źródeł zasilania. Uwaga! Nie prowadzić przewodów liniami napowietrznymi. Podłączenie zasilania Należy używać jedynie przewodów zasilających, których rezystancja jest mniejsza niż maksymalna dopuszczalna rezystancja przedstawiona w tabeli poniżej. Przedstawiony przykład obliczania maksymalnej rezystancji przewodu odnosi się dla aplikacji gdzie wszystkie czujki zainstalowane są możliwie najdalej od źródła zasilania. Maksymalna dopuszczalna rezystancja przewodu [Ω/km] = Vc - Vs 1.2 x (2xL) x i Vc - Napięcie zasilania [V] Vs - Minimalne napięcie zasilające czujkę = 9 V L - Długość przewodu mierzona od czujki do źródła zasilania [km] i - Pobór prądu czujki =,25 A Przewód pojedynczy [mm²] Ø,5 Ø,65 Ø,8 Ø,9 Ø 1, Ø 1,2 Skrętka [mm²],2,4,5,75,9 1,3 Rezystancja [Ω/km] 89 56 37 29 24 16 Uwaga! Używać przewodów o przekrojach pomiędzy,52mm² - 1,31mm² Przykłady podłączeń 1. Podłączenie jednej czujki E+ E- Z1 COM T1 T2 E+ E- NC COM TP1 TP2 Zasilanie Linia dozorowa Linia sabotaż Zasilanie Wyj. alarmowe Wyj. sabotażowe Centrala alarmowa Czujka AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 4

2. Podłączenie dwóch czujek do jednej linii dozorowej E+ E- Zasilanie Z1 COM T1 T2 Linia dozorowa Linia sabotaż E+ E- Zasilanie NC COM Wyj. alarmowe TP1 TP2 Wyj. sabotażowe E+ E- Zasilanie NC COM Wyj. alarmowe TP1 TP2 Wyj. sabotażowe 6. METODA INSTALACJI 1. Odkręcić wkręt blokujący i zdjąć dolną obudowę. Następnie przekręcić moduł czujki o 9. Moduł czujki 4. Przełożyć przewody przez gąbkę uszczelniającą i tylną płytę. Za pomocą wkrętów przymocować tylną płytę do ściany. Ściana Wkręty mocujące 2. Odkręcić dwa wkręty blokujące. Dolna obudowa Tylna płyta Wkręty mocujące Tylna gąbka uszczelniająca (Gąbka ta jest oklejona do tylnej płyty urządzenia Uwaga! Instalować czujkę w pionie, wtedy górne pole detekcji będzie równoległe do powierzchni ziemi. Jeżeli górne pole detekcji nie jest równoległe do powierzchni ziemi to skuteczność czujki zmniejsza się i mogą występować fałszywe alarmy. 3. Zdjąć moduł czujki z tylnej płyty 5. Podłączyć przewód przekaźnika do złącza znajdującego się na tylnej płycie. Tylna płyta Moduł czujki Tylna płyta Złącze Przewód podłączeniowy przekaźnika AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 5

6. Osadzić moduł czujki na tylnej płycie Otwór na zaczep znajdujący się na tylnej części modułu czujki 8. Mechanizm blokujący Po ustawieniu pola detekcji czujki istnieje możliwość przykręcenia dołączonej w zestawie śruby blokującej która dodatkowo zabezpiecza urządzenie przed przypadkową zmianą kierunku patrzenia czujki. Moduł czujki Tylna płyta 7. Przykręcić wkręty blokujące Śruba blokująca (M3 X 8) 9. Wybrać kierunek patrzenia (pola detekcji czujki), a następnie przykręcić wkręt blokujący dolną obudowę. Moduł czujki Wskaźnik kierunku patrzenia czujki Dolna obudowa 7. PRACA W TRYBIE PET ALLEY (tryb odporności na zwierzęta) 1. Odkręcić wkręt blokujący na około 5mm. Następnie przekręcić moduł czujki o 18. 2. Odkręcić dwa wkręty blokujące i zdjąć zaślepkę płytki z przełącznikami Dolna budowa Zaślepka Moduł czujki AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6

3. Poluzować śrubę mocującą płytkę PCB i przesunąc ja w kierunku jak pokazuje strzałka. Sprawdzić czy wskaźnik trybu pracy ustawiony jest na literę P. Wskaźnik trybu pracy 7. Wyjąć soczewki typu 1 i przy użyciu naklejek maskujących dostarczonych w zestawie wykleić powierzchnię od litery H do P. Śruba mocująca płytkę Konfiguracja soczewki typu 1 Konfiguracja soczewki typu 2 4. Odkręcić sześć wkrętów blokujących tylną obudowę. Konfiguracja soczewki typu 1 5. Przekręcić moduł czujki o 18, by patrzyła do przodu. Soczewka typu 1 Soczewka typu 2 Moduł czujki 6. Zdjąć przednią obudowę. Przednia obudowa Soczewka typ 1 Soczewka typ 2 Soczewka typ 1 Soczewka typu 1 Uwaga! Kształt zaczepów na soczewce typu 1 jest inny niż na soczewce typu 2. Podczas instalacji soczewek należy upewnić się że soczewki zostały założone na swoje miejsca. Złe umiejscowienie soczewek może powodować generowanie fałszywych alarmów przez czujkę. Uwaga! Po zdjęciu soczewek nie dotykać czujników PIR, gdyż może to spowodować nieprawidłowa pracę urządzenia. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 7

8. Założyć przednią obudowę. 1. Nałożyć zaślepkę i dokręcić dwoma wkrętami. Przednia obudowa Zaślepka 9. Przekręcić moduł czujki o 18 i przykręcić 6 wkrętów blokujących. 11. Obrócić moduł czujki, ustawić kierunek pola detekcji, a następnie dokręcić wkręt blokujący dolną obudowę. Moduł czujki Możliwa rotacja w lewo o maks 18 Możliwa rotacja w prawo o maks 135 8. USTAWIENIE PRZEŁACZNIKÓW Po zdjęciu zaślepki znajdującej się na tylnej części modułu czujki, możliwe jest ustawienie przełączników odpowiadających za szereg funkcji urządzenia. vol. 1 1 2 3 4 Potencjometr Vol. 1 - Czułość czujników PIR Przełączniki nr 1, 2 - Licznik impulsów (Fabrycznie OFF, ON) Przełącznik nr 3 - Włączenie/wyłączenie diod LED (Fabrycznie ON) Przełącznik nr 4 - Sygnalizacja diod LED (Fabrycznie OFF) ON OFF AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 8

1. Wybór czułości pracy urządzenia (potencjometr vol. 1) Czułość detekcji czujki może być regulowana w zakresie od 5% do 15%. Fabrycznie czułość ustawiona jest na 1%. Zasada działania: Gdy ustawiono wartość 1%, to czułości detekcji podczas ruchu 1m/s w temperaturze 35 C wynosi 1,5 C. 2. Licznik impulsów (przełączniki 1, 2) Istnieje możliwość ustawienia po jakiej liczbie impulsów czujka wejdzie w stan alarmu. Ustawić odpowiednio przełączniki by wybrać jeden z 4 trybów Przełącznik nr 1 Przełącznik nr 1 Liczba impulsów ON ON 1 OFF ON 2 ON OFF 3 OFF OFF 4 Zasada działania: Jeżeli w ciągu 1 sekund pole detekcji czujki zostanie naruszone tyle razy (lub więcej) ile zaprogramowano w liczniku naruszeń czujka aktywuje wyjście alarmowe. Jeżeli w ciągu 1 sekund liczba naruszeń pola detekcji nie osiągnie liczby zaprogramowanej w liczniku naruszeń, czujka zacznie odliczanie naruszeń od początku. W większości przypadków gdy osoba naruszy pole detekcji czujki generowany jest jeden lub dwa sygnały, natomiast w przypadku gdy różnice pomiędzy temperaturą otoczenia a osobą jest niewielka, jedynie generowany jest jeden sygnał. Podczas ustawiania licznika naruszeń należy mieć to na uwadze. 3. Włączenie/wyłączenie diod LED ON: Diody alarmowe LED 1 i LED 2 są nieaktywne i aktywują się w momencie naruszenia pola detekcji czujki (ustawienie fabryczne) OFF: Diody alarmowe LED 1 i LED 2 są nieaktywne i nie aktywują się w przypadku naruszenia pola detekcji czujki. 4. Sygnalizacja diod LED (przełącznik nr 4) Diody LED aktywują się w zależności od naruszeń czujników PIR. ON: Naruszenie jednego z czujników PIR powoduje aktywację odpowiedniej diody LED. Funkcja włączenie/ wyłączenie diod LED nie wpływa na działanie tej funkcji. OFF: Naruszenie jednego z trzech czujników PIR nie powoduje aktywacji diod LED (ustawienie fabryczne). 8. ZDEJMOWANIE ZAŚLEPKI PRZY ZAMONTOWANYM URZĄDZENIU 1. Odkręcić wkręt blokujący na około 5mm. Następnie przekręcić moduł czujki o 18. 2. Odkręcić dwa wkręty blokujące i zdjąć zaślepkę płytki z przełącznikami Zdejmowanie zaślepki Moduł czujki Zaślepka AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 9

Zakładanie zaślepki 1. Nałożyć zaślepkę i dokręcić dwoma wkrętami. 2. Obrócić moduł czujki, ustawić kierunek pola detekcji, a następnie dokręcić wkręt blokujący dolną obudowę. Zaślepka 9. FUNKCJE SPECJALNE 1. Funkcja wyboru trybu detekcji Charakterystyka szerokokątna (ustawienie fabryczne): Dla tego trybu pracy czujkę należy instalować na wysokości od 2 do 3m. Charakterystyka Pet alley (funkcja odporności na zwierzęta): Dla tego trybu pracy czujkę należy instalować na wysokości od,8 do 1,2m. 2. Funkcja stabilizacji Funkcja ta jest zawsze włączona, bez względu na ustawienie przełączników. Po załączeniu zasilania czujka potrzebuje około 5 sekund na rozgrzanie. Podczas tego czasu diody LED1 i LED 2 migają raz na sekundę. Po czasie nagrzania czujka gotowa jest do pracy. 3. Funkcja samo diagnostyki Czujka cyklicznie sprawdza swoje układy w celu wykrycia jakichkolwiek nieprawidłowości. Funkcja ta jest zawsze włączona, bez względu na ustawienie przełączników. Jeżeli czujka wykryje ze któryś z jej układów pracuje nieprawidłowo diody LED 1 i LED 2 zaczną migać raz na sekundę oraz zostanie aktywowane wyjście alarmowe, czujka pozostanie w takim stanie do momentu zdjęcia zasilania. W przypadku wystąpienia takiej usterki należy wymienić czujkę. 4. Funkcja sabotażu Funkcja sabotażu aktywuje się w momencie zdjęcia dolnej obudowy. Funkcja ta jest zawsze włączona, bez względu na ustawienie przełączników. W przypadku otwarcia dolnej obudowy, następuje natychmiastowa aktywacja wyjęci sabotażowego. 5. Wyklejanie soczewek Jeżeli w polu detekcji urządzenia występują takie obiekty jak: drzewa, krzaki, zewnętrzne klimatyzatory, powodujące fałszywe alarmy, istnieje możliwość wyklejenia poszczególnych stref detekcji czujki przy użyciu naklejek dostarczonych wraz z urządzeniem. Soczewka typu 1 rozmieszczenie stref detekcji Soczewka typu 2 rozmieszczenie stref detekcji Soczewka typu 1 rozmieszczenie stref detekcji AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 1

1. TEST DZIAŁANIA Po zamontowaniu czujki należy wykonać test działania w celu zweryfikowania poprawności działania urządzenia. Test instalacji powinien wykonywać instalator. Użytkownik końcowy powinien zostać przeszkolony przez instalatora jak wykonywać okresowe testy instalacji. 1. Przez pierwsze 5 sekund od podania zasilania czujka jest w trybie stabilizacji i nie reaguje na żadne próby naruszenia pola detekcji (Czas stabilizacji sygnalizowany jest poprzez miganie diod LED). 2. Po zakończeniu czasu stabilizacji należy przejść po całym obszarze gdzie wymagane jest pole detekcji czujki, by sprawdzić czy czujka działa poprawnie. Sprawdzić czy naruszenie pola detekcji czujki powoduje aktywację diod LED oraz wyjścia alarmowego urządzenia. Jeżeli diody LED podczas naruszania pola detekcji nie aktywują się, należy zwiększyć czułość detekcji urządzenia, zmienić ustawienia funkcji licznika naruszeń, a następnie powtórzyć test instalacji. 11. USUWANIE USTEREK W przypadku gdy czujka nie działa poprawnie, należy sprawdzić napięcie zasilania i polaryzację. Jeżeli przewody podłączone są prawidłowo oraz napięcie zasilania mieści się w przedziale podanym w specyfikacji technicznej, należy znaleźć usterkę w tabeli zamieszczonej poniżej. Problem Przyczyna Rozwiązanie problemu Jakiś obiekt blokuje pole detekcji czujki. Usunąć obiekt z pola detekcji czujki. Czujka nie działa (Czerwona dioda LED nie aktywna) Czujka wywołuje alarm nawet wtedy gdy żaden obiekt nie porusza się w polu detekcji (Czerwona dioda LED zapala się) Czerwona dioda LED zapala się, ale centrala nie aktywuje alarmu Czerwona dioda LED miga raz na sekundę. Przewód przekaźnika nie został podłączony. Podłączyć przewód przekaźnika. Pole detekcji czujki nie jest ustawione poprawnie W obrębie instalacji czujki występują silne zakłócenia elektromagnetyczne, lub przewody zasilające czujki zostały poprowadzone blisko innych linii zasilających lub źródeł zasilania. Czujka jest bezpośrednio silnie oświetlona słońcem lub reflektorami samochodowymi. W polu detekcji czujki występują ruchome obiekty np: gałęzie drzew, krzewów. W polu detekcji czujki występuje silne źródło ciepła np: piec, grzejnik, które wywołują nagłe zmiany temperatury. Centrala nie jest włączona w dozór Funkcja autodiagnostyki informuje o usterce urządzenia. Ustawić pole detekcji tak by pokrywało cały chroniony obszar Zmienić miejsce instalacji urządzenia. Poprowadzić przewody inną trasą. Zmienić kierunek patrzenia czujki lub zamaskować część stref detekcji, które skierowane są bezpośrednio na źródło światła. Zmienić kierunek patrzenia czujki lub zamaskować część stref detekcji, które skierowane są bezpośrednio na ruchome obiekty. Zmienić miejsce instalacji czujki. Zmniejszyć pole detekcji urządzenia. Usunąć źródło ciepła z pola widzenia czujki lub zamaskować część stref detekcji, które skierowane są bezpośrednio na źródło ciepła. Włączyć centralę alarmową w dozór Wymienić czujkę. AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 11

12. CHARAKTERYSTYKA DETEKCJI Soczewka typu 1 - rozmieszczenie stref detekcji Widok z góry Soczewka typu 2 - rozmieszczenie stref detekcji Widok z góry Widok z boku Widok z boku 2,5m 2,5m 1,m 1,m 5m 1m 5m 1m Charakterystyka szerokokątna Charakterystyka pet alley Widok z góry Widok z góry 1m 1m Widok z boku Widok z boku 2,5m 2,5m 1,m 1,m 5m 1m 5m 1m AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 12

Gdy płytka przesunięta jest maksymalnie do góry (przeciwny kierunek od trybu pet alley 2,5m Widok z boku 1,m 5m 1m Maksymalny zasięg skutecznej detekcji 9m Charakterystyka szerokokątna (ustawienie fabryczne): Dla tego trybu pracy czujkę należy instalować na wysokości od 2 do 3m. Charakterystyka Pet alley (funkcja odporności na zwierzęta): Dla tego trybu pracy czujkę należy instalować na wysokości od,8 do 1,2m. Pole detekcji można regulować w poziomie w zakresie ± 45,regulacje w pionie można wykonac poprzez przesuniecie plytki góra/dół. 13. WYMIARY Przepust Otwór na przewody Przepust Tylna płyta (R) 4,5mm 282,7mm 24mm 3mm (R) 9,5mm 4,5mm 83,5mm Przepust Ø78 99mm 4,5mm 233mm (R) 9,5mm 82,3mm Przepust AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 13

14. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Model SIR1S Zasilanie 9-28V= Pobór prądu Temperatura pracy Wilgotność Temperatura składowania 3mA (maks) -25 ~ +5 C 95% (maks) -3 ~ +5 C Charakterystyka Szerokokątna Pet alley Wysokość instalacji 2m - 3m,8m - 1,2m Zasięg detekcji, kąt 84 Ilość stref detekcji 94 58 Metoda detekcji Diody LED Pasywna podczerwień Dioda LED 1 - czerwona, Dioda LED 2 - czerwona Funkcja samo - diagnostyki: diody LED 1,2 migają raz na sekundę Czas nagrzewania: diody LED 1,2 migają raz na sekundę Wykrycie ruchu w polu detekcji:: diody LED1,2 świecą Wyjście alarmowe Typ NC 3V= @,3A Styk sabotażowy Typ NC 3V= @,1A Szybkość detekcji Czułość detekcji Regulacje modułu czujki Typ instalacji Waga Kolor,3 ~ 2, m/s 1,5 C (różnica temperatury pomiędzy tłem człowieka a otoczeniem) Ruch : 1 m/s Temperatura otoczenia: 35 C Ustawienie czułości: 1% ± 45 w poziomie zewnętrzna/wewnętrzna (IP55) 8g Biały AAT Holding sp. z o.o. Wszelkie prawa zastrzeżone. 14

AAT Holding sp. z o.o. ul. Puławska 431, 2-81 Warszawa tel. 22 546 5 46, faks 22 546 5 1 e-mail: aat.warszawa@aat.pl, www.aat.pl ul. Koniczynowa 2a, 3-612 Warszawa tel./faks 22 743 1 11 e-mail: aat.warszawa-praga@aat.pl, www.aat.pl ul. Łęczycka 37, 85-737 Bydgoszcz tel./faks 52 342 91 24, 342 98 82 e-mail: aat.bydgoszcz@aat.pl, www.aat.pl ul. Ks. W. Siwka 17, 4-318 Katowice tel./faks 32 351 48 3, 256 6 34 e-mail: aat.katowice@aat.pl, www.aat.pl ul. Prosta 25, 25-371 Kielce tel./faks 41 361 16 32, 361 16 33 e-mail: aat.kielce@aat.pl, www.aat.pl ul. Mieszczańska 18/1, 3-313 Kraków tel./faks 12 266 87 95, 266 87 97 e-mail: aat.krakow@aat.pl, www.aat.pl ul. Energetyków 13a, 2-468 Lublin tel. 81 744 93 65-66, faks 81 744 91 77 e-mail: aat.lublin@aat.pl, www.aat.pl 9-19 Łódź, ul. Dowborczyków 25 tel./faks 42 674 25 33, 674 25 48 e-mail: aat.lodz@aat.pl, www.aat.pl ul. Racławicka 82, 6-32 Poznań tel./faks 61 662 6 6, 662 6 61 e-mail: aat.poznan@aat.pl, www.aat.pl Al. Niepodległości 659, 81-855 Sopot tel./faks 58 551 22 63, 551 67 52 e-mail: aat.sopot@aat.pl, www.aat.pl ul. Zielona 42, 71-13 Szczecin tel./faks 91 483 38 59, 489 47 24 e-mail: aat.szczecin@aat.pl, www.aat.pl ul. Na Niskich Łąkach 26, 5-422 Wrocław tel./faks 71 348 2 61, 348 42 36 e-mail: aat.wroclaw@aat.pl, www.aat.pl Warszawa Warszawa II Bydgoszcz Katowice Kielce Kraków Lublin Łódź Poznań Sopot Szczecin Wrocław NIP 525-23-98-192, REGON 141474 Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy, XIII Wydział Gospodarczy KRS pod numerem KRS 286127, Nr rej. GIOŚ: E1894WZ wysokość kapitału zakładowego: 121 6 zł