VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL B 100 VITOCELL W 100. dla wykwalifikowanego personelu

Podobne dokumenty
VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100 V Typ CVW

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 333/353. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 333/353 Typ SVK Typ SVS

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 B VITOCELL 100 W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340 M/360 M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340 M/360 M Typ SVK Typ SVS


VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100 L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100 L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL V 100 VITOCELL W 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell V 100 Typ CVA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 340-M/360-M. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 340-M/360-M Typ SVKA Typ SVSA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-H Typ EHA

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTA

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-U VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG Pojemnościowy podgrzewacz wody 100 l

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-V. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-V Typ CVW. Pojemnościowy podgrzewacz wody 390 l

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego (zestaw montażowy)

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 300A. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 300A. Moduł zdalnego sterowania, nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL

Vitocell 100-U Typ CVUA Biwalentny (dwuwężownicowy) pojemnościowy pogrzewacz wody z zestawem solarnym

VIESMANN. Instrukcja montażu. Palnik promiennikowy MatriX. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 100 VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 100 Vitovolt 200

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażowo serwisowa dla fachowca ELEKTRYCZNY WKŁAD GRZEJNY

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOTRANS 300. dla użytkownika instalacji. Wymiennik ciepła spalin/wody PL 1/2009 Proszę zachować!

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-L. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-L Typ CVL, CVLA

VIESMANN. Instrukcja montażowa i serwisowa VITOCELL 100 E VITOCELL 140 E/160 E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOVOLT 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitovolt 200. Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 300-B VITOCELL 300-V/W. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Zmiana rodzaju gazu na GZ 41,5 lub GZ 35. dla Vitodens 100-W, typ WB1B i Vitodens 100-E, typ AB1B

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOCELL 100-B VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu

(z czujnikiem o kształcie ćwierćkoła) Zabezpieczający ogranicznik temperatury

VIESMANN. Instrukcja serwisowu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-H. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-H Typ CHA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL L 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Moduł uzupełniający EM201. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana armatury gazowej. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens i demontaż palnika

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 100. dla wykwalifikowanego personelu

Element przyłączeniowy kotła

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100 L. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw adaptacyjny. Wskazówki bezpieczeństwa. Zastosowanie. dla wykwalifikowanego personelu. dla Vitopend 100, typ WH1B

Przestawienie rodzaju gazu na LPG - Propan

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 100 F. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 100-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 100-W Typ CUG

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 200. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 200 Typ VX2A, 18do50kW Olejowy kocioł grzewczy

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOFLAME 300. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOPLEX 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitoplex 100 Typ PV1, 780 do 2000 kw Kocioł olejowy/gazowy

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Instrukcja obsługi i instalacji. Ekocell 100-B Dwusystemowy pojemnościowy ogrzewacz wody o pojemności 50 litrów EKOCELL 100-B

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja montażu. System odprowadzania spalin. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTRANS 300. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrans 300

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOROND 111, dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu VITOTROL 200 RF. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 200 RF

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOCELL 300-V VITOCELL 300-W. dla wykwalifikowanego personelu. Vitocell 300-V Vitocell 300-W Typ EVA

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Viesmann. Instrukcja montażu. Ruszt. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 70 kw

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOSOL-F. dla wykwalifikowanego personelu

Komora spalania i dno szczelinowe

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOGAS 050. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLADENS 300 T. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisowu VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu DIVICON. dla wykwalifikowanego personelu. Divicon. Rozdzielacz obiegu grzewczego

Zestaw przyłączeniowy pompy cyrkulacyjnej

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOLA 111. dla wykwalifikowanego personelu. Vitola 111 Typ VE1A, 15do27kW Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B 15 do 33 kw Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

VIESMANN. Instrukcja serwisowa VITOROND 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitorond 100 Typ VR2B 15 do 33 kw Kocioł grzewczy olejowy/gazowy

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Transkrypt:

Instrukcja serwisowa dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitocell B 100 Typ CVB Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody Vitocell W 100 Typ CVB Dwusystemowy pojemnościowy podgrzewacz wody VITOCELL B 100 VITOCELL W 100 5/2006 Proszę zachować!

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa! Niebezpieczeństwo Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia. Uwaga Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Wskazówka Tekst oznaczony słowem Wskazówka zawiera dodatkowe informacje. Przeznaczenie Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. & Prace przy instalacji gazowej może wykonywać wyłącznie instalator posiadający odpowiednie uprawnienia zakładu gazowniczego. & Pracenapodzespołach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. & Pierwsze uruchomienie powinien przeprowadzić sprzedawca urządzenia lub wyznaczona przez niego osoba wykwalifikowana. Przepisy Podczaspracnależy przestrzegać & przepisów bezpieczeństwa i higieny pracy, & ustawowych przepisów o ochronie środowiska, & przepisów zrzeszeń zawodowoubezpieczeniowych, & stosownych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE a ÖNORM, EN, ÖVGW TR Gas, ÖVGW TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI i VKF Jeżeli występuje zapach gazu Niebezpieczeństwo Ulatniający się gaz może spowodować eksplozję, awjej następstwie ciężkie obrażenia. & Nie palić! Nie dopuszczać do powstania otwartego ognia i tworzenia się iskier. Pod żadnym pozorem nie włączać ani nie wyłączać oświetlenia i urządzeń elektrycznych. & Zamknąć zawór odcinający gaz. & Otworzyć okna i drzwi. & Ewakuować osoby z obszaru zagrożenia. & Po opuszczeniu budynku zawiadomić zakład gazowniczy i energetyczny. & Zasilanie prądowe budynku przerwać z bezpiecznego miejsca (z miejsca poza budynkiem). 2

Wskazówki bezpieczeństwa Wskazówki bezpieczeństwa (ciąg dalszy) Jeżeli występuje zapach spalin Niebezpieczeństwo Wdychanie spalin może powodować zatrucia zagrażające życiu i zdrowiu. & Wyłączyć instalację grzewczą z eksploatacji. & Przewietrzyć pomieszczenie kotłowni. & Zamknąć drzwi prowadzące do pomieszczeń mieszkalnych. Praceprzyinstalacji & Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. & Odłączyć instalację od napięcia elektrycznego (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić jego brak w obwodach. & Zabezpieczyć instalację przed przypadkowym włączeniem.! Uwaga Wyładowania elektrostatyczne mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Przed rozpoczęciem prac należy zetknąć uziemione obiekty, np. rury grzewcze i przewodzące wodę, wcelu odprowadzenia naładowania statycznego. Prace naprawcze! Uwaga Naprawianie podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające zagraża bezpieczeństwu eksploatacji instalacji. Uszkodzone części muszą być wymienione na oryginalne części firmy Viessmann. Elementy dodatkowe, części zamienne i szybkozużywalne! Uwaga Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż nie dopuszczonych elementów oraz nieuzgodnione zmiany konstrukcyjne mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i spowodować ograniczenie praw gwarancyjnych. Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy Viessmann lub części przez tę firmę dopuszczone. 3

Spis treści Spis treści Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja... 5 Kolejne kroki w czynnościach roboczych... 6 Wykaz części, pojemność 300 litrów... 11 Lista części zamiennych podgrzewacza o pojemności 400 i 500 litrów.. 12 Protokoły... 15 Parametry produktu... 16 Wyposażenie dodatkowe Dane techniczne wyposażenia dodatkowego... 17 Poświadczenia Deklaracja zgodności... 19 4

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Czynności robocze Pierwsze uruchomienie, przegląd i konserwacja Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych stronach!!! Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu Czynności robocze podczas przeglądu technicznego Czynności robocze przy konserwacji Strona 1. Napełnianie pojemnościowego podgrzewacza wody... 6 2. Przegląd techniczny i konserwacja... 6 3. Wyłączenie instalacji z eksploatacji 4. Kontrola działania zaworów bezpieczeństwa 5. Kontrola prądu anody ochronnej przy pomocy przyrządu kontrolnego... 7 6. Czyszczenie pojemnościowego podgrzewacza wody od wewnątrz... 8 7. Kontrola anody magnezowej i wymiana (w razie konieczności)... 9 8. Ponowne uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody... 10 9. Kontrola szczelności przyłączy po stronie wodnej 5

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych Napełnianie pojemnościowego podgrzewacza wody 1. Napełnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. Wskazówka Jeżeli pojemnościowy podgrzewacz wody znajduje się pod ciśnieniem, dokręcić pokrywę kołnierzową kluczem z momentem obrotowym wynoszącym 25 Nm. 2. Sprawdzić szczelność połączeń śrubunkowych po stronie wody grzewczej i użytkowej, w razie konieczności dokręcić. 3. Sprawdzić działanie zaworów bezpieczeństwa według danych producenta. Przegląd techniczny i konserwacja Według normy DIN 1988 najpóźniej w dwalatapouruchomieniu(później w razie potrzeby) należy przeprowadzić oględziny i (o ile to konieczne) czyszczenie. Wskazówka Dodatkowo zalecamy coroczną kontrolę działania anody magnezowej. Kontrola działania może odbywać się bez przerw w pracy poprzez pomiar prądu ochronnego przyrządem do kontroli anod (patrz strona 7 ). 6

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Kontrola prądu anody ochronnej przy pomocy przyrządu kontrolnego 1. Zdemontować pokrywę A imaty termoizolacyjne B (przy pojemności 400 i 500 litrów, 3 maty termoizolacyjne). 2. Zdemontować czujnik termometru (jeżeli jest zamontowany). 3. Wyciągnąć przewód masowy C z występu wtyku D. 4. Podłączyć szeregowo przyrząd pomiarowy między występ wtyku D iprzewódmasowyc. & Jeżeli zmierzona wartość prądu jest > 0,3 ma, anoda działa prawidłowo. & Jeżeli zmierzona wartość jest < 0,3 ma lub jeśli występuje brak natężenia, anoda musi zostać poddana kontroli wzrokowej (patrz strona 9). 7

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Czyszczenie pojemnościowego podgrzewacza wody od wewnątrz 3. Odciąć pojemnościowy podgrzewacz wody od instalacji c.w.u., tak aby nie przedostały się do niego środki czyszczące i zanieczyszczenia. 4. Agregatem ciśnieniowym usunąć luźne osady.! Uwaga Ostrza i ostre krawędzie urządzeń czyszczących mogą uszkodzić powierzchnie wewnętrzną podgrzewacza. Do czyszczenia wnętrza podgrzewacza stosować tylko urządzenia czyszczące z tworzywa sztucznego. 1. Opróżnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej. 2. Zdemontować osłonę A zmatą termoizolacyjną B ipokrywę kołnierzową C. Wskazówka Czyszczenie może odbywać się zarówno przez górny, jak i dolny otwór kołnierzowy. 8

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) 5. Osady stałe, które nie dają się usunąć za pomocą agregatu ciśnieniowego, można usunąć chemicznymi środkami czyszczącymi.! Uwaga Środki czyszczące z zawartością kwasu solnego mogą uszkodzić materiał pojemnościowego podgrzewacza wody. Nie stosować takich środków czyszczących. 6. Całkowicie spuścić środek czyszczący. 7. Pojemnościowy podgrzewacz wody po czyszczeniu dokładnie wypłukać. Niebezpieczeństwo Pozostałości środków czyszczących mogą spowodować zatrucia. Uwzględnić informacje producenta środków czyszczących. Kontrola anody magnezowej i wymiana (w razie konieczności) Sprawdzić anodę magnezową. W przypadku stwierdzenia zużycia anody do 7 10 15 mm, zalecamy wymianę anody magnezowej. Wskazówka Przy ograniczonej ilości miejsca można zastosować anodę łańcuchową dostępną jako wyposażenie dodatkowe. 9

Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy) Ponowne uruchomienie pojemnościowego podgrzewacza wody 2. Założyć nowe uszczelki A na pokrywy kołnierzowe B. 3. Zamontować górną pokrywę kołnierzową wraz z przewodem masowym C idolną pokrywę kołnierzową oraz przykręcić śruby z maks. momentem obrotowym wynoszącym 25 Nm. 4. Założyć przewód masowy C na występ wtykud. 5. Napełnić pojemnościowy podgrzewacz wody po stronie wody użytkowej, następnie dokręcić pokrywę kołnierzową z maksymalnym momentem obrotowym wynoszącym 25 Nm. 6. Zamontować czujnik termometru (jeżeli jest na wyposażeniu). 7. Zamontować izolację kołnierzową lub maty termoizolacyjne E, osłonę F ipokrywę G. 1. Ponownie przyłączyć pojemnościowy podgrzewacz wody do instalacji c.w.u. Wskazówka Przy pojemności 300 litrów poprowadzić przewód termometru przez wpust w izolacji kołnierzowej. 10

Wykaz części, pojemność 300 litrów Wskazówki dotyczące zamawiania części zamiennych! Należy podać numer katalogowy i fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa) oraz numer pozycji części (z niniejszego wykazu). Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. Wykaz części, pojemność 300 litrów 002 Uszczelka 003 Pokrywa kołnierzowa przednia (z poz. 002) 004 Pokrywa kołnierzowa górna (z poz. 002, 006 i 007) 005 Uchwyt czujnika 006 Uchwyt zaciskowy 008 Stopa regulacyjna 009 Termometr 010 Osłona termometru 011 Izolacja kołnierza 012 Blacha górna 013 Pokrywa termoizolacyjna 014 Kołpak 016 Zatyczka 017 Osłona korka 027 Logo Vitocell 100 029 Końcówka centrująca 030 Kolano z gwintem zewnętrznym 031 Tuleja zanurzeniowa Części bez ilustracji 020 Instrukcja montażu 023 Instrukcja serwisowa 024 Lakier w aerozolu 025 Lakier w sztyfcie Części szybkozużywalne 007 Anoda magnezowa A Tabliczka znamionowa 11

Wykaz części, pojemność 300 litrów Wykaz części, pojemność 300 litrów (ciąg dalszy) 12

Lista części zamiennych podgrzewacza o pojemności400i500litrów Lista części zamiennych podgrzewacza o pojemności 400 i 500 litrów Wskazówki dotyczące zamawiania części zamiennych! Należy podać numer katalogowy i fabryczny wyrobu (patrz tabliczka znamionowa) oraz numer pozycji części (z niniejszego wykazu). Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych. 002 Uszczelka 003 Pokrywa kołnierzowa przednia (z poz. 002) 004 Pokrywa kołnierzowa górna (z poz. 002, 006 i 007) 005 Uchwyt czujnika 006 Uchwyt zaciskowy 008 Stopa regulacyjna 009 Termometr 010 Osłona termometru 011 Mata termoizolacyjna górna II 012 Pokrywa 014 Kołpak z izolacją cieplną 016 Zatyczka 017 Osłona korka 026 Logo 030 Kolano z gwintem zewnętrznym 031 Tuleja zanurzeniowa 034 Mata termoizolacyjna dolna 035 Płaszcz termoizolacyjny 036 Mata termoizolacyjna górna I Części bez ilustracji 020 Instrukcja montażu 023 Instrukcja serwisowa Części szybkozużywalne 007 Anoda magnezowa A Tabliczka znamionowa 13

Lista części zamiennych podgrzewacza o pojemności400i500litrów Lista części zamiennych podgrzewacza o... (ciąg dalszy) 14

Protokoły Protokoły dnia: przez: Pierwsze uruchomienie Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis Konserwacja/serwis dnia: przez: 15

Parametry produktu Parametry produktu Pojemność podgrzewacza Ilość ciepła dyżurnego qb,s przy różnicy temp. 45 K Vaux (pojemność części dyżurnej) Vsol (pojemność części solarnej) l 300 400 500 kwh/24 h 1,0* 1 1,1* 1 1,3* 1 l 127 167 231 l 173 233 269 *1 Parametr znormalizowany 16

Dane techniczne wyposażenia dodatkowego Grzałka elektryczna EHO Stosować tylko w przypadku miękkiej lub średnio twardej wody użytkowej do 14 dh (2. stopień twardości) Moc znamionowa przy pracy normalnej/szybkim podgrzewie Rodzaj prądu i napięcie znamionowe Znamionowe natężenie prądu kw 2 4 6 3/N/ 400 V/50 Hz A 8,7 Wyposażenie dodatkowe Czas podgrzewu z 10 na 60 C podczas montażu grzałki elektrycznej 300 l h góra 3,8 dół 7,2 góra 1,9 dół 3,6 góra 1,3 dół 2,4 400 l h 5,2 9,0 2,6 4,5 1,7 3,0 500 l h 6,9 11,8 3,5 5,9 2,3 3,9 Pojemność podgrzewacza l 300 400 500 Pojemność możliwa do podgrzania grzałką elektr. & montaż u góry l 130 179 238 & montaż udołu l 246 309 407 Szerokość całkowita b zgrzałkąelektryczną mm 820 1040 1040 17

Wyposażenie dodatkowe Dane techniczne wyposażenia dodatkowego (ciąg dalszy) 18

Poświadczenia Deklaracja zgodności My, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D 35107 Allendorf, oświadczamy zcałą odpowiedzialnością, że wyróbvitocell B 100i Vitocell W 100 (typ CVB) jest zgodny z następującymi normami: DIN 4753 Normatywy AD Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wytycznej, wyrób ten został oznakowany symbolem _ 0036: 73/23/EWG 89/336/EWG 97/23/EG Dane według dyrektywy dla urządzeń ciśnieniowych (97/23/UE): & ogrzewane urządzenie ciśnieniowe (zabezpieczone przed przegrzaniem) & Kategoria I i II zgodnie z załącznikiem II, wykres 2 & moduły B i C 1 zgodnie z załącznikiem III & materiały zgodnie z normą AD według ekspertyzy indywidualnej i załącznika I, 4,2, b) & stopień korozji według załącznika I, 2.2 i normy AD Urządzenie ciśnieniowe zostało sprawdzone bez wyposażenia (urządzenie zabezpieczające). Przed ustawieniem i pierwszym uruchomieniem urządzenie ciśnieniowe należy wyposażyć zgodnie z lokalnymi przepisami. W celu dokonania oceny energetycznej instalacji grzewczych oraz instalacji doprowadzania powietrza wykonanych wg DIN V 4701 10 (wymagana przez Rozporządzenie o Instalacjach Grzewczych EnEV, Niemcy) można przy określaniu parametrów instalacji przyjąć dla produktu Vitocell B 100 i Vitocell W100parametry ustalone zgodnie z wytyczną współczynnika sprawności przy kontroli wzorca konstrukcyjnego (patrz tabela na stronie 16). Allendorf, 2 maja 2006 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer 19

Wydrukowano na papierze ekologicznym, wybielonym i wolnym od chloru Viessmann Sp. z o.o. ul. Karkonoska 65 53-015 Wrocław tel.: (071) 36 07 100 faks:(071)3607101 www.viessmann.com Zmiany techniczne zastrzeżone! 20