Pompa zestawu filtracyjnego Saturn - Instrukcja

Podobne dokumenty
Pompa basenowa Saturn instrukcja montażu i obsługi

BLACKLIGHT SPOT 400W F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

LED MAGIC BALL MP3 F

Pokrywa kołnierza ø120 z tuleją 1½ oraz ø180 z tuleją 2. Flange Cover ø120 with 1 ½ Sleeve and ø180 with 2 Sleeve. Instrukcja montażu

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

HAPPY ANIMALS L01 HAPPY ANIMALS L03 HAPPY ANIMALS L05 HAPPY ANIMALS L07

HAPPY ANIMALS L02 HAPPY ANIMALS L04 HAPPY ANIMALS L06 HAPPY ANIMALS L08

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE!

Installation of EuroCert software for qualified electronic signature

INSTRUCTION MANUAL. Strona 1

Zasady bezpieczeństwa

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

Instrukcja obsługi. binding machine KRIS. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Stacja filtracyjna MCP-16RC

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

Selfie Monopod MA426. Instrukcja obsługi User s Manual

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

Zestaw filtracyjny Saturn

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

Arkusz zmian. Mechatroniczny układ napędowy MOVIGEAR -DBC-B, -DAC-B, -DSC-B, -SNI-B * _0315*

DC UPS. User Manual. Page 1

OT 180/ /700 P5

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

Jazz EB207S is a slim, compact and outstanding looking SATA to USB 2.0 HDD enclosure. The case is

[ROBOKIDS MANUAL] ROBOROBO

TR18 INSTALATION MANUAL / INSTRUKCJA MONTAŻU. cart for flat displays

W6636 East Avenue North, Onalaska, WI USA (608) Fax: (608) F D-09


POWER BANK. Owner s manual Instrukcja obsługi EN PL

* _0817* Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemu \ Serwis. Korekta. MOVIMOT MM..D z silnikiem trójfazowym DT/DV

LED WASHER RGB IP34 F

LED WALL WASHER 36x3W RGBW 3SC IP65 F

Urzadzenie Gwintujace ` Technologia Direct Drive

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATIONAL MANUAL KRZESEŁKO / HIGH CHAIR MINI WYPRODUKOWANO ZGODNIE Z NORMĄ PN-EN 14988

Samozasysająca pompa basenowa AMERICA Instrukcja obsługi i montażu

FOG MACHINE FLZ-1500 DMX+ RE F

Camspot 4.4 Camspot 4.5

Instrukcja obsługi User s manual

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 Aluminum single cast II ver. F

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

099 Łóżko półpiętrowe 2080x1010(1109)x Bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTION

LED PAR 64 18x10W 4in1 CLASSIC F

Instrukcja obsługi. ibind A8/A12/A15/A20. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

LED MINI DERBY 4x3W RGBW F

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF


NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

LED PAR 36 12x3W RGBW F

USER MANUAL / INSTRUKCJA OBSŁUGI. LED Double Derby 2x10W 4in1 F

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian


lampy bakteriobójcze tma seria v

WIR SModuł regulacji obrotów

098 Łóżko piętrowe 2080x1010(1109)x Double bunk bed 2080x1010(1109)x1600 W15 MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTION

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUKCJA MONTAŻOWA

Pompa basenowa NewBCC Instrukcja obsługi i montażu

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

311186J. Copyright 2004, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

KPS Petrol Pipe System Urządzenie zgrzewające KP 107

Dimmable Electronic Transformer for LED 0W-40W Best compatibility with intelligent dimmers. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64.

FOG MACHINES User manual. FLM-600 Maszyna do dymu Instrukcja obsługi

LED PAR Set 4x PAR 36 12x3W F

LED PAR 18x 10W RGBW 4in1 Aluminium single cast v.iii F B

EK1301/1302/1303 CZAJNIK BEZPRZEWODOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI KETTLE - INSTRUCTION MANUAL POLSKI... STR. 2 ENGLISH... P. 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI POWIERZCHNIOWY OCZYSZCZACZ WODY

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

USB firmware changing guide. Zmiana oprogramowania za przy użyciu połączenia USB. Changelog / Lista Zmian

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

LED PAR 64 7x10W RGBW 4in1 ABS Remote Control F

LED PAR 64 18x10W RGBW 4in1 IP64 PFC F

Kontrola grzałek. Min.

LED PAR 18x10W RGBW 4in1 IP65 F

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

SG-MICRO... SPRĘŻYNY GAZOWE P.103

POWER BANK KM0209-KM0211

Podkoszulka UnderPro REF


Obudowa betonowa do wkładu kominkowego Blanka 8 kw. Instrukcja obsługi i karta gwarancyjna ver. 2

EPI611 Nr ref. :823195

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

Universal Bluetooth speaker

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

LED Spyder 8x10 CREE 4in1 F

EM.033 EM EM.033.2

Pro 21 TM Regulator światła 600W PLC/IR ze wskaźnikiem stanu

Tuber radio BT MA407. Instrukcja obsługi User s Manual

Klimatyzatory ścienne i kasetonowe YORK. Cennik 2013

Transkrypt:

Pompa zestawu filtracyjnego Saturn - Instrukcja INSTALACJI, OBSŁUGI I UTRZYMANIA Dla własnego bezpieczeństwa przeczytaj instrukcję przed rozpoczęciem montażu. Pompa musi zostać zamontowana i obsługiwana przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowa instalacja może spowodować zagrożenie porażeniem prądem, co może skutkować poważnymi obrażeniami ciała/mienia lub nawet śmiercią. Nieprawidłowa instalacja powoduje utratą gwarancji. -1-

SPIS TREŚCI BEZPIECZEŃSTWO..2 LOKALIZACJA...2 INSTALACJA..3 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE...4 UTRZYMANIE.. 4 DANE TECHNICZNE... 5 PROBLEMY I ROZWIĄZANIA......5 BEZPIECZEŃSTWO 1. Produkt jest przeznaczony do pracy z wodą basenową, nieprzekraczającą 40 C. 2. Montaż urządzenia powinien być przeprowadzony zgodnie z przepisami i normami bezpieczeństwa, a także instrukcją. 3. Należy przestrzegać obowiązkowych zasad, dotyczących zapobiegania wypadkom. 4. Wszelkie modyfikacje filtra wymagają uprzedniej zgodny producenta i zastosowania oryginalnych części zamiennych i dodatków zatwierdzonych przez producenta, zapewniając wysoki poziom bezpieczeństwa. Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody i obrażenia spowodowane zastosowaniem nieautoryzowanych części i dodatków. 5. Podczas pracy pompy, niektóre jej części podlegają napięciu elektrycznemu. Prace przy pompie mogą być wykonywane tylko po odłączeniu głównego zasilania. 6. Użytkownik powinien upewnić się, że montaż i konserwacja wykonywane są przez wykwalifikowane i upoważnione do tego osoby, które przed rozpoczęciem pracy przeczytały uważnie instrukcję obługi. 7. Bezpieczna praca z pompą jest gwarantowana tylko, gdy instalacja i obsługa są wykonywane zgodnie z instrukcją. 8. Wartości wykazane w danych technicznych pod żadnym pozorem nie mogą zostać przekroczone. 9. W przypadku nieprawidłowego działania lub uszkodzenia, skontakuj się ze swoim dostawcą. 10. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony tylko przez dostawcę, producenta lub osobę o podobnych kwalifikacjach. 11. Nie należy wykonywać żadnych prac konserwacyjnych, gdy w basenie znajdują się ludzie. 12. Pompa musi zostać wyposażona w wyłącznik różnicowoprądowy (RCD) 30 ma. 13. Nie należy dopuszczać dzieci do pompy. 14. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej, umysłowej lub nie mających doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 15. Nie należy używać pompy na sucho. LOKALIZACJA Pompa powinna być zamontowana, jak najbliżej basenu. Pompa powinna być zamontowana w miejscu o nieograniczonym dostępie. Pompę należy zamontować w suchym i wentylowanym pomieszczeniu, z zapewnieniem odpowiedniego odpływu. -2-

INSTALACJA Pompy są produkowane z najwyższej jakości materiałów z użyciem wyspecjalizowanej technologii. Przestrzeganie kilku prostych środków ostrożności podczas instalacji, zapewni lata bezproblemowego działania. 1. Przewód ssący nie powinien być mniejszy niż 50 mm. 2. Przewód ssący powinnien posiadać, jak najmniej kątów i zakrzywień. Pompa nie może zasysać powietrza. 3. Instalacja pompy powinna być wykonana na twardym, stabilnym podłożu - palecie filtra i pompy - pompa powinna być przykręcona do podstawy. 4. Przewody elektryczne pompy powinny zostać podłączone do prawidłowego napięcia, zgodnie ze schematem podłączenia elektrycznego. 5. Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka i zgodnie z przepisami. 6. Silnik musi zostać uziemiony. 7. Maksymalna łączna wysokość tłoczenia (Hmax) pompy (w metrach) wykazana jest na etykiecie pompy i musi być brana pod uwagę podczas montażu. 8. Dopuszczalne temperatury pracy pompy to 0-40 C. Nigdy nie należy przekraczać tych wartości. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE WAŻNE INFORMACJE Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Pompa musi mieć zamontowany wyłącznik różnicowoprądowy (RCD). Odległość styku wyłącznika nie może być mniejsza niż 3 mm. Pompa musi zostać wyposażona w transformator separujący lub wyłącznik różnicowoprądowy 30 ma. Przewód zasilający zgodny z normą 245 IEC57. PRZESTRZEGAJ WARTOŚCI PODANYCH W TABELI DANYCH TECHNICZNYCH. Upewnij się, że dane na tabliczce znamionowej odpowiadają zasilaniu. Podłączenie elektryczne musi zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka. Pompa jednofazowa posiada wbudowany wyłącznik termiczny przeciążeniowy.. UWAGA 1. Podczas wykonywania podłączenia elektrycznego upewnij się, że kable są prawidłowo poprowadzone do skrzynki przyłączeniowej, przewód uziemiający jest prawidłowo podłączony. Postępuj według dostarczonego schematu elektrycznego. 2. Upewnij się, że woda nie dostaje się do silnika pompy lub jej części elektrycznych. 3. Przed uruchomieniem pompy sprawdź, czy zabezpieczenie silnika jest wykonane prawidłowo. 4. Podczas prac przy pompie postępuj następująco: 1. Odłącz zasilanie. 2. Zablokuj urządzenia wyjściowe. 3. Upewnij się, że nie ma napięcia w obwodach, urządzeniach dodatkowych i układach pomocniczych. 4. Poczekaj, aż silnik zatrzyma się całkowicie. -3-

UTRZYMANIE Pompa dostarcza wodę do zbiornika filtracyjnego. W przypadku utraty wody, konieczne będzie uzupełnienie wody przed uruchomieniem. 1. Zdejmij przezroczystą pokrywę i napełnij wodą. 2. Zamontuj pokrywę, upewniając się, że O-ring jest prawidłowo założony i uruchom ponownie pompę. Po uruchomieniu pompy, należy odczekać kilka minut, aż pompa zacznie zasysać wodę. Jeśli pompa nie zasysa, powtórz kroki 1 i 2. Pompy nadają się do pracy i montażu poniżej poziomu wody. Uszczelnienia mechaniczne mogą zostać nieodwracalnie uszkodzone, gdy pompa będzie pracowała bez wody. Upewnij się, że ilość wody jest wystarczająca przed uruchomieniem pompy. Upewnij się, że wszystkie zawory są otwarte przed uruchomieniem pompy. Koszyk pompy powinien być regularnie czyszczony: 1. Zdejmij pokrywę i wyjmij koszyk. 2. Opróżnij z zanieczyszczeń i przepłucz pod czystą wodą, jeśli to konieczne. 3. Sprawdź uszczelkę pokrywy i nasmaruj smarem na bazie silikonu, tylko w razie potrzeby. Jeżeli uszczelka jest uszkodzona, należy ją wymienić. 4. Umieść koszyk z powrotem. 5. Załóż O-ring. 6. Zamontuj pokrywę (dokręć ręcznie!). 7. Uruchom pompę. W przypadku, gdy pompa może zostać narażona na zamarznięcie, należy ją odpowiednio zabezpieczyć. Zalecane jest, aby nieużywaną podczas zimy pompę, całkowicie opróżnić i przechowywać w suchym miejscu. Nie zakładaj z powrotem korka spustowego, można go przechowywać np. w koszyku pompy. Po przezimowaniu pompy, upewnij się, że wszystkie uszczelnienia są w dobrym stanie, w razie potrzeby nasmaruj smarem, wymień w razie wątpliwości, co do ich stanu. Sprawdź, czy wirnik obraca się prawidłowo. Regularnie sprawdzaj: 1. Stan części mechanicznych i śrub pompy. 2. Prawidłową pozycję i stan przewodów zasilających oraz części izolacyjnych. 3. Temperaturę silnika. W przypadku zbyt wysokiej temperatury silnika, należy zatrzymać pompę i zgłosić uszkodzenie. 4. Drgania pompy. W przypadku zbyt wysokich drgań, należy zatrzymać pompę i zgłosić uszkodzenie DANE TECHNICZNE Kod 10114 10116 10118 10110 10112 kw 0,73 kw 0,95 kw 1,5 kw 0,25 kw 0,40 kw Moc wejściowa (W) 800 1000 1400 250 400 H. maks. (m 3 /h) 12 m 13 m 14.8 m 6.5 m 9 m Q. maks. (l/min.) 250 L 300 L 360 L 125 L 166 L V 220~240 HZ 50 IP IPX5-4-

PROBLEMY I ROZWIĄZANIA PROBLEM POWÓD ROZWIĄZANIE Pompa nie zasysa Przeciek na ssaniu Brak wody w pompie Upewnij się, że poziom wody jest prawidłowy na stronie ssania. Sprawdź, czy koszyk nie jest zanieczyszczony. Dokręć złączki na stronie ssącej pompy, wymień uszczelnienia. Upewnij się, że ilość wody jest odpowiednia. Silnik nie pracuje Zamknięte zawory lub zapchane rury Brak zasilania Pompa zablokowana Niski przepływ Brudny filtr Wykonaj płukanie zwrotne. Silnik nagrzewa się Głośna praca pompy Silnik wyłącza się UWAGA Brudny skimmer i koszyk pompy Przeciek na ssaniu Patrz 1. Zamknięte zawory lub zapchane rury Niskie lub nieprawidłowe napięcie Miejsce montażu bezpośrednio na słońcu Słaba wentylacja Uszkodzone łożyska Otwórz wszystkie zawory, wyczyść skimmery i koszyk pompy. Sprawdź, czy wirnik pompy nie jest zablokowany. Sprawdź, czy podłączenie elektryczne jest prawidłowo wykonane. Upewnij się, że wyłącznik różnicowoprądowy jest ustawiony prawidłowo. Sprawdź, czy timer jest prawidłowo ustawiony. Sprawdź, czy okablowanie silnika jest podłączone prawidłowo. Wyłącz pompę i obracaj wałem pompy (powinien obracać się swobodnie). Wyczyść skimmer i koszyk pompy. Patrz 1. Przeciek na Patrz 1. Blokada na stronie ssącej Zakłócenia w wirniku Kawitacja Silnik nie jest podłączony prawidłowo Niskie napięcie wejściowe Przeciążenie z powodu uszkodzenia wirnika lub jego nieprawidłowego rozmiaru. Zasilanie musi zostać sprawdzone przez elektryka. Ciepło podczas pracy silnika jest normalne. Termiczne zabezpieczenie przeciążeniowe wyłączy pompę, jeśli nastąpi przeciążenie lub temperatura nadmiernie wzrośnie. Zabezpiecz pompę przed zmiennymi warunkami pogodowymi. Nie należy przykrywać niczym pompy lub silnika. Muszą zostać wymienione. Zlokalizuj i usuń przycznę blokady. Skontaktuj się z dostawcą. Popraw stronę ssącą, zredukuj wysokość, zredukuj liczbę złączek, zwiększ średnicę rur, zwiększ ciśnienie po stronie tłocznej, zmniejsz przepływ przez przepustnicę. Sprawdź podłączenie elektryczne. Napięcie silnika nie powinno być większe niż 6% poniżej lub powyżej wartości podanej na tabliczce znamionowej. Sprawdź podłączenie elektryczne, upewnij się, że pompa nie jest podłączona do przedłużacza. Skontaktuj się z dostawcą. Jeśli pompa jest na okresie gwarancyjnym i wystąpią błędy w jej funkcjonowaniu, zawsze należy skontaktować się ze swoim dostawcą. Niezastosowanie się do tego może spowodować utratę gwarancji. Wszystkie prace elektryczne muszą zostać wykonane przez wykwalifikowanego elektryka, pod żadnym pozorem nie należy samemu próbować naprawiać podzespołów elektrycznych pompy. -5-

Filtration system pump - Instruction OF INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE For your protection, please read these important instructions first. -6-

TABLE OF CONTENT GENERAL SAFETY RULES......7 LOCATION.......7 INSTALLATION....8 ELECTRICAL CONNECTION...8 MAINTENANCE... 9 TECHNICAL DATA.. 9 TROUBLE SHOOTING....10 GENERAL SAFETY RULES 1. The products mentioned in this manual are specially designed for the pre-filtering and re-circulation of water in swimming pools and spas. 2. They are designed to work with clean water at a temperature not exceeding 40 C. 3. The installation should be carried out in accordance to the safety instructions of swimming pools and the specific instructions for each facility. 4. The compulsory rules on accident prevention should be carefully followed. 5. Any modification of the pump requires the prior consent of the manufacturer. Original replacement parts and accessories authorized by the manufacturer ensure a high level of safety. The manufacturer of the pump assumes no liability for the damage and injuries caused by un-authorized replacement parts and accessories. 6. During operation, some parts of the pump are subject to dangerous electric voltage. Work may only be performed on each pump or on the equipment connected to it after disconnecting them from the main power and after disconnecting the starting device. 7. The user should make sure that assembly and maintenance tasks are carried out by qualified authorized persons and that these persons have first carefully read the instructions for service and installation. 8. The operating safety of the pump is only guaranteed if the installation and service instructions are correctly followed. 9. The limit values stated in the technical table should not be exceeded under any condition. 10. In the event of defective operation or fault, contact the technical support department of the manufacturer or its nearest authorized agents. 11. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person to avoid a hazard. 12. The pump must not be used when people are in the water. 13. The pump must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30mA. 14. Children should be under close supervision to prevent them from playing with the pump. 15. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 16. The pump must be protected from running dry. LOCATION The pump must be located as close as practical to the pool. The pump must also be in a position that enables easy access for periodic servicing. Care must also be taken to position the pump in an area that is free from flooding in a well ventilated and dry area. -7-

INSTALLATION Adopt the latest technology when designing and manufacturing our pumps, a few simple precautions during installation will ensure years of trouble free operation. 1. The pump suction line should not be smaller than 50mm true metric. 2. The suction line is to have as few bends or elbows as possible. There must not be an air traps on the suction line. 3. Installation shall arrange on a solid, flat foundation with the pump bolted securely to it. 4. The pump electrical cable must be wired for the proper voltage and current in accordance with the wiring instructions. 5. All wiring (electrical) work must be carried out by licensed electricians and must be installed in accordance to the local codes. 6. The motor must be grounded. 7. The maximum total head (Hmax) of the pump (in metres) shown on the pump label should be noted by the installer. 8.The permissible temperature is > 0 C and < 40 C. The pump should never be operated outside of these temperatures, or damage may occur. ELECTRICAL CONNECTION IMPORTATNT ELECTRICAL NOTICE The electrical connection must be done by a licensed electrician. Each pump requires a circuit breaker to separate the pump from the electrical supply. The open contact distance of the circuit breaker should be no less than 3 mm. The pump shoulb be supplied by an isolating transformer or supplied through a residual current device with a rated residual current not exceeding 30mA. Input quality shall be of 245 IEC57. RESPECT THE VALUES GIVEN IN THE TECHNICAL DATA. Check that the information on the nameplate corresponds to the power supply. Employ a competent electrician to ensure wiring installation is made in accordance with any local electrical codes. A SINGLE PHASE MOTOR has a built in thermal overload switch. WARNING 1. When connecting electric cables to the motor of the pump, be careful to correctly arrange them inside the connection box, verify that no bits of cable are left inside the box on closing it. See that the ground wire is correctly connected. When connecting the motor, follow the wiring diagram supplied with the pump. 2. Be especially careful that no water enters the motor or electrical parts under voltage. 3. Before starting the pump, verify the calibration of the electrical protection devices of the motor and that the protections against electrical and mechanical contacts are correctly positioned and attached. 4. It is advisable to follow the steps listed below before handling the pump in any way. a) Turn off the voltage to the pump. b) Lock starting devices. c) Verify that there is no voltage in the circuits, including ancillary devices and auxiliary circuits. d) Wait until motor stops completely. -8-

MAINTENANCE The pump will prime and re-prime providing the filter tank water and there is sufficient supply from the suction point. If you lose water from the filter tank it will be necessary to re-fill it before starting. 1. Remove the translucent lid and fill the pump with water. 2. Replace the lid ensuring the o-ring is correctly located and start the pump. After you have done this allow a few minutes (maximum) running for the pump to start delivering water. High suction lift or long suction lines will require additional time to prime and can severely affect the performance of the pump. If the pump will not prime, repeat step 1 and 2 above. The pumps are required worked or installed below the water level. Mechanical seals if running dry can be damaged rapidly and may need to be replaced. ENSURE that there is always adequate water in the filter tank before you start up. If you are unable to prime the pump please see the trouble-shooting guide. ENSURE that all suction and discharge valves are open before you start the pump, otherwise will result in damage to the pump. The strainer basket in the pump should be inspected and cleaned at regular intervals. 1. Remove lid and lift out basket. 2. Remove debris and hose off with clean water if necessary. 3. Inspect the lid gasket, lubricate with SILICON based grease only if needed. If it is damaged, please replace. 4. Replace the strainer. 5. Correctly locate the o-ring. 6. Replace the lid (hand tighten only). 7. Switch on pump. In Climates where the pump may be exposed to frost or freezing, care must be taken to ensure the pump is protected from damage. It is recommended that if the pump is not used during winter period it should be drained completely and store pump in a dry location. Do not replace the drain plug. Store it in a safe place when not use. An example would be store plug in the pump basket. When you are activate the pump ensure all seals and o-rings are in operational condition, re-grease if necessary, replace if unsure of condition.check that the motor shaft moves freely before re-activation. REGULARLY VERIFY 1. The correct attachments of the mechanical parts and of the support screws of the pump. 2. The correct position, attachment and condition of the supply cables and of the insulating parts. 3. The temperature of the motor. In the event of any excessive high, stop immediately and have it repaired. 4. The vibration of the pump. In the case of any excessive high, stop immediately and have it repaired. TECHNICAL DATA Code 10114 10116 10118 10110 10112 kw 0,73 kw 0,95 kw 1,5 kw 0,25 kw 0,40 kw Input power (W) 800 1000 1400 250 400 H. max. (m 3 /h) 12 m 13 m 14.8 m 6.5 m 9 m Q. max. (l/min.) 250 L 300 L 360 L 125 L 166 L V 220~240 HZ 50 IP IPX5-9-

TROUBLE SHOOTING SYMPTOMS PROBABLE CAUSE WHAT TO DO Pump will not prime Motor will not run Suction air leak No water in the pump Closed valves or blocked lines No power to motor Pump jammed Low flow Dirty filter Backwash. Motor runs hot Noise pump operation Motor overload cuts out Dirty skimmer and pump strainer Suction air leak See 1. Closed valve or blocked line See 1. Low or incorrect voltage Installed in direct sunlight Poor ventilation Bad bearing Air leak in suction See 1. Suction blockage Disturbance in impeller Cavitations Motor not connected properly Low incoming voltage Over load due to binding in pump or wrong size impeller Make sure water level is correct through suction points. Ensure baskets and strainers are free of debris. Tighten all unions on the suction side of the pump, remove and replace mechanical seal. Make sure the filter tank if full. Open all valves in system, clean skimmer and pump basket, check pump impeller of blockage. Check that all electrical switches are on. Ensure the circuit breakers are properly set. Check if timer is set properly. Check motor wiring at terminals. With power switched off turn pump shaft (should spin freely). Clean skimmer and pump strainer. Supply to be correct by electrician. Motors running hot to touch is normal. Thermal overload protector will function to turn them off if there is an overload or excessive high temperature problem. Shield from wheather. Do not tightly cover or enclose motor. Have electrician replace. Locate and clean blockage. Contact supplier. Improve suction, reduce suction lift, reduce number of fittings, increase pipe size, increase discharge pressure and reduce flow by throttling discharge valve. Have electrician check wiring. Voltage at motors should be no more than 6% above or below nameplate voltage. Have electrician check voltage, ensure pump is not running on an extension cord, Report low supply to authorities. Contact supplier. WARNING If the pump is within the stated warranty period and you experience faults always contact your supplier. Failure to do this may void warranty. Refer to warranty documentation supplied with pump. All electrical work is to be carried out by a Qualified Electrician; under no circumstances should you attempt repairs on the electrical components of pumps unless you are qualified to do so. -10-