and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną.

Podobne dokumenty
UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI 50 PRIDE OF POLAND. CONTRACT FOR AGENT FOR 50 th PRIDE OF POLAND PURPOSES

1. Umowa sprzedaży. Umowa sprzedaży

Egzamin. na tłumacza przysi głego. Wersja polsko-angielska. Jacek Bogudziƒski Konrad Buczkowski Andrzej Kaznowski. Wzory umów gospodarczych

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

DOKUMENT W WERSJI WORD DOSTĘPNY POD ADRESEM

Wzór zlecenia dotyczącego przeniesienia Akredytywy obcej

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

Current Report no. 35/2019

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

UMOWA NR 1/GP2/2015 CONTRACT NO. 1/GP2/2015. zawarta w dniu. roku w Białymstoku, pomiędzy: entered into as of in Białystok, between

Ogólne Warunki Umowy. Umowa sprzedaży nr. zawarta w dniu roku w Warszawie, pomiędzy:

PLAN POŁĄCZENIA. INGRAM MICRO SPÓŁKA Z O.O. oraz INGRAM MICRO POLAND SPÓŁKA Z O.O. *** MERGER PLAN OF

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Plac Powstańców Warszawy Warszawa Polska Warsaw Poland

Attachment no. 4 CONTRACT DRAFT

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

ZARZĄDZENIE Nr 36/2015 Rektora Uniwersytetu Wrocławskiego z dnia 3 kwietnia 2015 r.

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

CONTRACT DRAFT. represented by: Prof. Paweł Zięba PhD. Eng., Institute Director, further referred to as Purchaser. and ..., located at: ...

Beata Maciąg Board Member Grzegorz Latała - Board Member

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A. w banku /with bank

notary (notarial) deed - a legal document drawn up and authenticated by a notary; akt notarialny

1/8 OŚWIADCZENIE PODATKOWE - BANK - PAPIERY DŁUŻNE (DTT)/ TAX DECLARATION - BANK - DEBT SECURITIES (DTT) Wzór nr U104/Form U104

Refer-a-friend program (Terms and Conditions) "LIVE AMONG FRIENDS"

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Ilona B. Miles website Terms of Use (ewentualnie: Service)

OŚWIADCZENIE PODATKOWE PAPIERY UDZIAŁOWE (DTT) / TAX DECLARATION EQUITIES (DTT) Wzór nr U107/Form U107. Miejscowość / Place., dnia / date..

REGULAMIN SERWISU mtp24.pl WERSJA POLSKA. mtp24.pl website USER AGREEMENT ENGLISH VERSION

EFET. European Federation of Energy Traders

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

REGULAMIN PROMOCJI PUNKTY NA START Z EUROBANKIEM (dalej: Regulamin) 1. 1

FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC

FORMULARZ OFERTY Nr... TENDER FORM No...

Obowiązek informacyjny do aktualnych i nowych klientów:

Umowa zlecenia nabycia samochodu. zamieszkałym w legitymującym się

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Wzór wniosku o zwrot podatku VAT

UWAGA!!!! Nie odsyłać do Spółki ATTENTION!!!!! Do not send it to the Company

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

UMOWA O DZIEŁO nr IMGW-PIB OWr/DB/MHWM/. zawarta w dniu.. we Wrocławiu pomiędzy:

LOAN AGREEMENT Nr / / /AF. Ms/Mr..., inhabitancy.., at, ID number:.., PESEL:.., business activity name: seat in.,.., nr NIP:., REGON:.. ( Borrower).

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A.

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

T: F:

T: F:

UMOWA SPRZEDAŻY zawarta w dniu.. w.. pomiędzy: SALES AGREEMENT concluded on... in... between:

Zarządzenie Rektora Politechniki Gdańskiej Nr 39/2018 z 20 grudnia 2018 r.

UNIWERSYTETEM ŁÓDZKIM,

ACCEPTANCE PROTOCOL. The Contractor:

Ogólne Warunki Umowy. Umowa sprzedaży nr. zawarta w dniu roku w Warszawie, pomiędzy:

OGŁOSZENIE. o przetargu publicznym na sprzedaż samochodu służbowego

1. INFORMACJE OGÓLNE

OŚWIADCZENIE PODATNIKA/TAXPAYER DECLARATION Please note that the English language version is provided for informational purposes only

T: F:

UCHWAŁA NR R /14. SENATU UNIWERSYTETU EKONOMICZNEGO WE WROCŁAWIU z dnia 30 października 2014 r.

ZAŚWIADCZENIE O PRZEBIEGU UBEZPIECZENIA KOMUNIKACYJNEGO OC. Confirmation of motor insurance claim record*

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A.

UMOWA REZERWACYJNA NR x/ps/ Zawarta w Krakowie w dniu xx.xx.xxxx roku pomiędzy:

W BANKU HANDLOWYM W WARSZAWIE S.A./WITH BANK HANDLOWY W WARSZAWIE S.A.

1) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja PL 2) Strona Regulamin Wysyłki Mailingów Grupy ebroker wersja ENG

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Terms and conditions of the ARP - Mobile application for managers with biometric verification competition

Załącznik nr 1 do zaproszenia do składania ofert nr ZO/422/026/584/2017 z dnia 08 sierpnia 2017 r.

FORMULARZ. na Nadzwyczajnym Walnym Zgromadzeniu Akcjonariuszy Przedsiębiorstwa Handlu Zagranicznego Baltona S.A. z siedzibą w Warszawie

UMOWA PRZEDWSTĘPNA NR MSP/... SPRZEDAŻY AKCJI C. Hartwig Gdynia Spółka Akcyjna z siedzibą w Gdyni

BFZ4d /2012 SPÓŁKA AKCYJNA

Privacy policy. Polityka prywatności

WNIOSEK O OTWARCIE AKREDYTYWY ZABEZPIECZAJĄCEJ / UDZIELENIE GWARANCJI BANKOWEJ *1 APPLICATION FOR A STAND-BY LETTER OF CREDIT /BANK GUARANTEE *1

Projekt nr POIG /08 Innowacyjne materiały do zastosowań w energooszczędnych i proekologicznych urządzeniach elektrycznych

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES

P E Ł N O M O C N I C T W O(UPOWAŻNIENIE)

Zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia w ubezpieczeniach komunikacyjnych-wg ubezpieczającego Confirmation of motor insurance claim record

(Bank awizujący, potwierdzający lub wystawiający / Advising, confirming or issuing bank)

Załącznik nr 4 do ogłoszenia projekt umowy Sprawa: 01/P-10-30/2018

Imię i Nazwisko bądź nazwa Firmy Pesel bądź nr KRS NIP: Nr rachunku bankowego

License Certificate. Autodesk License Certificate Terms and Conditions

UMOWA SPRZEDAŻY UDZIAŁÓW Spółki ZAKŁAD ENERGETYKI CIEPLNEJ spółka z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w Żychlinie (WZÓR)

Umowa Sprzedaży Nr.. / zawarta w dniu 2018 r. w Warszawie pomiędzy:

UMOWA SPRZEDAŻY AKCJI SPÓŁKI Telefony Opalenickie S.A. z siedzibą w Opalenicy

Załącznik nr 1 do Regulaminu przetargu Wzór UMOWA KUPNA - SPRZEDAŻY NR KNDE-WA-N9z /2014. zawarta w dniu 2014 r.

Subject: Corrected notice on the increase of the total number of votes in Pfleiderer Group S.A.

Umowa o warunkach odpłatności za studia podyplomowe

14001, systemu zarządzania bezpieczeństwem i higieną pracy wg BS OHSAS oraz PN-N

Załącznik nr 1 do Regulaminu Konkursu RobotStudio Challenge Formularz Zgłoszeniowy do Konkursu RobotStudio Challenge 2018

Regulamin Przetargu Koni Stadnina Koni Janów Podlaski Sp. z o.o. 13 kwietnia 2019 r. Conditions of the Horse Sale Janów Podlaski State Stud

UMOWA AGENCYJNA SPRZEDAŻY USŁUG TURYSTYCZNYCH zawarta w Warszawie dnia pomiędzy: GEOVITA SA z siedzibą w Warszawie przy ulicy Barskiej 28/30 wpisaną

UMOWA nr WN/K/. /2019 zawarta w dniu roku w Niepołomicach pomiędzy:

Wzór Umowy. Contract draft. for the call for offers no. 21/D/ApBad/2017. do zapytania nr 21/D/ApBad/2017

Transkrypt:

UMOWA Z AGENTEM NA POTRZEBY AUKCJI SUMMER SALE zawarta w dniu sierpnia 2019 r. w.., między: z siedzibą w (.- ), przy ul.., wpisaną do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla... w...,.. Wydział Gospodarczy KRS pod numerem..., NIP:..., reprezentowaną przez Panią/ Pana..., zamieszkałą/-ym w..., PESEL:..., zwanym/-ą dalej Sprzedawcą, A CONTRACT FOR AGENT FOR SUMMER SALE PURPOSES concluded on August 2019 in... by and between: with its registered office in........ (...- ), at..., entered in the register of entrepreneurs maintained by the District Court for the... in.... th Commercial Department, under the KRS number:..., NIP:.., represented by...., hereinafter referred to as the Seller, And Panią/Panem, zamieszkałym w..., Nr paszportu....., jako Mrs./ Mr., residing in..., Passport No...., acting as agentem reprezentującym Kupującego, an agent representing Buyer who wants to bid biorącego udział w aukcji i będącego potencjalnym nabywcą w aukcji, zwanym and is potential buyer in the auctions, hereinafter referred to as the Agent, dalej Agentem, zwanymi dalej łącznie Stronami, a każdy z osobna Stroną. hereinafter collectively referred to as the Parties, and individually as the Party. 1 1 1. Agent niniejszym oświadcza, że na potrzeby aukcji Summer Sale ( Aukcja ) 1. Agent hereby declares that for purposes of Summer Sale auction ( Auction ) is reprezentuje Panią/ Pana... representing.... ( Kupujący ) (należy wskazać nazwę stadniny lub imię i nazwisko osoby fizycznej reprezentowanej w czasie Aukcji; w przypadku więcej niż... (the Buyer ) (please indicate a stud farm name or private person represented in the Auction; in case of several Buyers represented by Agent during

jednego reprezentowanego Kupującego należy wskazać pełną nazwę każdego Kupującego reprezentowanego przez Agenta podczas Aukcji). the Auction, full name of each Buyer shall be indicated). 2. Agent niniejszym oświadcza, że w imieniu Kupującego (każdego z reprezentowanych Kupujących) złożył na potrzeby skutecznego udziału w Aukcji wadium w wysokości 2.000 2. Agent hereby declares that for purposes of legally binding bidding during the Auction a deposit in amount of 2,000 EUR (say: two thousand euro) has been made ( Deposit ). EUR (słownie: dwa tysiące euro) Deposit has been made by bank (wire) ( Wadium ). Wadium zostało wniesione przelewem bankowym/ w gotówce (proszę wskazać właściwe; w przypadku dokonania wpłaty Wadium przelewem bankowym proszę transfer/ in cash through the agent (please indicate; in case of bank transfer please attach the copy of transfer confirmation/ bank receipt for the specific amount). załączyć kopię potwierdzenia przelewu bankowego). 2 2 1. Agent niniejszym oświadcza, że są mu 1. Agent hereby declares that has been znane zasady prowadzenia Aukcji oraz że jest informed about Auction terms and that is świadomy zakresu obowiązków Kupującego i aware of the Buyer s duties as well as konsekwencji nieuiszczenia ceny sprzedaży penalties for non-payment of the sale price konia kupionego w imieniu Kupującego for the horse purchased on behalf of the podczas Aukcji. Buyer. 2. Agent niniejszym oświadcza i zapewnia, że doprowadzi do terminowego uiszczenia ceny sprzedaży konia nabytego w imieniu Kupującego (każdego Kupującego) w czasie Aukcji. 3. Sprzedawca niniejszym oświadcza i zapewnia, że prowizja Agenta w wysokości odpowiadającej 5% ceny sprzedaży każdego konia kupionego w imieniu Kupującego (każdego Kupującego) zostanie uiszczona przez Kupującego bezpośrednio Agentowi w terminie 7 (siedmiu) dni od zaksięgowania zapłaty ceny sprzedaży za danego konia 2. Agent hereby warrants and represents that is responsible for an effective and timely payment of the sale price for each horse purchased during the Auction on behalf of each Buyer represented by Agent. 3. Seller hereby warrants and represents that a commission amounting to 5% of the sale price for each horse bought on behalf of Buyer (each Buyer represented by Agent) will be paid by the Seller directly to Agent within 7 (seven) days from the date of registration of the sale price made by the respective buyer represented by the Agent.

kupionego w imieniu danego Kupującego reprezentowanego przez Agenta. Agent wystawi Sprzedawcy z tego tytułu prawidłową fakturę na kwotę w wysokości 5% ceny sprzedaży każdego konia kupionego w imieniu Kupującego i naliczy stosowny podatek VAT. 4. Zapłata prowizji na rzecz Agenta nastąpi w walucie EUR. Agent shall issue to Seller the correct invoice for the amount of 5% of the sale price for each horse bought on behalf of Buyer and will charge applicable VAT tax. 4. The commission shall be paid to the Agent in EUR. 5. Sprzedający nie będzie pokrywał 5. The Seller shall not cover any costs jakichkolwiek kosztów poniesionych przez Agenta w związku z realizacją niniejszej incurred by Agent in connection with execution of the Contract. This Contract is a Umowy. Niniejsza Umowa jest umową contract of the result and the only rezultatu i jedyne wynagrodzenie Agenta remuneration of Agent is the commission due stanowi prowizja należna Agentowi w to Agent in the case of the sale of a given przypadku sprzedaży danego konia i horse and make full horse purchase payment uiszczenia za tego konia pełnej kwoty zakupu by Buyer. przez Kupującego. 3 3 1. Umowę sporządzono w trzech 1. The Contract was drawn up in three jednobrzmiących egzemplarzach, po jednym identical copies, one for each Party and one dla każdej ze Stron oraz jeden dla Polskiego for the Polish Jockey Club the Auction Klubu Wyścigów Konnych organizatora organiser. Aukcji. 2. W sprawach nieuregulowanych w 2. In matters not covered by this Contract, the niniejszej umowie stosuje się właściwe applicable provisions of generally applicable przepisy prawa powszechnie law shall apply. obowiązującego. SPRZEDAWCA SELLER AGENT AGENT

ZAŁĄCZNIK NR 1/ ATTACHMENT #1 1. Imię i nazwisko Agenta/ Name and surname of Agent:... 2. Numer VAT/ VAT number of resident in Europe:... 3. Numer telefonu i adres mailowy/ Phone number and e-mail:...

ZAŁĄCZNIK NR 2/ ATTACHMENT #2 PEŁNOMOCNICTWO DLA AGENTA/ AGENT S POWER OF ATTORNEY (KOPIA/ COPY)

ZAŁĄCZNIK NR 3/ ATTACHMENT # 3 POTWIERDZENIE UISZCZENIA PRZELEWU BANKOWEGO TYTUŁEM WADIUM/ CONFIRMATION OF BANK TRANSFER OF DEPOSIT (KOPIA/ COPY)