INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa elektryczna linia 650

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI Frytownica gazowa linia 650

INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa gazowa linia 650

linia 700 linia Domina 700 linia 900

INSTRUKCJA OBSŁUGI Kuchnia ceramiczna linia 650

INSTRUKCJA OBSŁUGI Grill z lawą wulkaniczną gazowy linia 650

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

EPI611 Nr ref. :823195

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Numatic NPR 1515

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Ciśnieniowy, elektromechaniczny zawór przełączeniowy EM-U2

OW REINFORCED PUMP TP

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Instrukcja obsługi T-8280

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podgrzewacz do Frytek

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Stacja ładowania i suszenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

Przejściówka przeciwprzepięciowa

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterylizator do wosku

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne Deklaracja zgodności UE...

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK OBSŁUGI STEROWNIK GRUPOWY (PILOT PRZEWODOWY): UTB-YDA ZATRZYMAJ PODRĘCZNIK OBSŁUGI DO PRZYSZŁEGO KORZYSTANIA P/N

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

KARTA GWARANCYJNA 5 LAT Centrala wentylacyjna z odzyskiem ciepła AB KLIMA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA LOKALU MIESZKALNEGO INSTALACJE I URZĄDZENIA TECHNICZNE

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

CZUJNIK ZMIERZCHOWY TS-01B7

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA CENTRALI WENTYLACYJNEJ

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

KARTA GWARANCYJNA GRATULUJEMY! SPRZĘT AGD

Wyciskarka do cytrusów dźwigniowa ECB-P30

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Shaker do koktajli mlecznych. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

DETEKTOR OBECNOŚCI NAPIĘCIA UT11 A/B MIE0168. Instrukcja obsługi

Nr seryjny: (91) (10)...(99) NR TELEFONU POTWIERDZENIE URUCHOMIENIA WYMIENNIKA GLIKOLOWEGO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja montażu oprawa halogenowa sufitowa LED line

Instrukcja obsługi. Dla użytkownika. Wydawca / producent Vaillant GmbH

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Mikser ręczny. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Reduktor ciśnienia. Gloria INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

SUSZARKA SRE-8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I EKSPLOATACJI

Termostat przylgowy BRC

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

ATS. Instrukcja obsługi. Moduł automatyki ATS (Automatic Transfer Switch) KS ATS 1/45. Koniecznie zapoznaj się przed rozpoczęciem pracy!

NAGRZEWNICA PROMIENNIKOWA. Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ISEO (PL )

ZBIORNIKI AKUMULACYJNE C.W.U. PSHT2, PSHT2S, PSHT2S2. z wymiennikiem ciepła ze stali nierdzewnej. Instrukcja montażu, eksploatacji i konserwacji

MINI PIEKARNIK R-2148

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

I. Bezpieczeństwo II. Opis urządzenia III. Montaż sterownika IV. Konserwacja, dane techniczne... 6

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Ładowarka pakietów Typ LDR-10

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kociołek do zup i sosów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Cutter 3 l. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia naleŝy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.

Instrukcja Obsługi. Tester kolejności faz Model

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Ogólne warunki gwarancji VENACLIMA Sp. z o.o. obowiązujące od dnia roku

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Płyta grillowa elektryczna linia 650 Kod: EFT465L EFT465LC EFT465R EFT665L EFT665LC EFT665LR EFT1065LR Przeczytaj uważenie przed uruchomieniem całą istrukcje obsługi.

Opis piktogramów Niebezpieczeństwo Bezpośrednie zagrożenie, które może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Potencjalnie niebezpieczna sytuacja, która może spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Wysokie napięcie! Uwaga! Zagrożenie życia! Nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do poważnych obrażeń lub śmierci Ryzyko wysokich temperatur, nieprzestrzeganie może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Niebezpieczeństwo wycieku gorących substancji, nieprzestrzeganie może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć. Niebezpieczeństwo zmiażdżenia kończyn podczas przenoszenia i/lub ustawiania, nieprzestrzeganie tych zaleceń może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała lub śmierci. Zakaz Zabroniona jest obsługa urządzenia przez nieupoważnione osoby (w tym dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i psychicznymi). Nie dopuścić, by dzieci wykorzystywały urządzenie do zabawy. Zabrania się wykonywania przez dzieci czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją urządzenia, jeśli nie znajdują się pod nadzorem osób dorosłych. Zabronione jest wykonywanie przez zwykłego użytkownika jakichkolwiek prac (serwisowych i/lub innych), które powinny być wykonywane przez wykwalifikowany i autoryzowany serwis techniczny. Zabronione jest wykonywanie przez wykwalifikowanego technika jakichkolwiek pracy (serwisowych i/lub innych) bez wcześniejszego zapoznania się z pełną dokumentacją. Obowiązki Przed przystąpieniem do pracy należy zapoznać się z instrukcją eksploatacji. W przypadku niektórych prac, w celu uniknięcia niebezpieczeństwa należy odciąć zasilanie przed urządzeniem. Należy obowiązkowo nosić okulary ochronne. Należy obowiązkowo nosić rękawice ochronne. Należy obowiązkowo nosić kask ochronny. Należy obowiązkowo nosić obuwie ochronne. Pozostałe wskazówki Wskazania prawidłowych procedur, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji. Porady i sugestie dotyczące prawidłowego wykorzystania urządzenia. Wykwalifikowany użytkownik (pracownik serwisu) Doświadczony użytkownik upoważniony do obsługi, transportu, montażu, konserwacji, napraw i utylizacji urządzenia. Zwykły użytkownik (użytkownik o ograniczonych umiejętnościach i uprawnieniach) Upoważniony personel zatrudniony do obsługi urządzenia z zamontowanymi osłonami, zdolny do wykonywania prostych zadań. Symbol uziemienia Symbol podłączenia do systemu wyrównania potencjałów. Zobowiązanie do przestrzegania przepisów dotyczących utylizacji odpadów.

Przedmowa Niniejsza instrukcja eksploatacji została sporządzona w języku ojczystym producenta (włoskim). Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji bez obowiązku powiadamiania. Informacje zawarte w instrukcji przeznaczone są wyłącznie dla użytkownika upoważnionego do obsługi danego urządzenia. Użytkownicy muszą zostać przeszkoleni w zakresie wszystkich aspektów związanych z funkcjonowaniem urządzenia i bezpieczeństwem. Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa (Obowiązki-Zakazy-Zagrożenia) opisane zostały w osobnym rozdziale. Niniejsza instrukcja nie może być udostępniana stronom trzecim bez pisemnej zgody producenta. Tekst niniejszej instrukcji nie może być wykorzystany w innych publikacjach bez pisemnej zgody producenta. Cel instrukcji obsługi W trakcie projektowania urządzenia oraz w trakcie sporządzania niniejszej instrukcji eksploatacji wzięto pod uwagę każdy możliwy rodzaj interakcji pomiędzy użytkownikiem i urządzeniem. Dlatego mamy nadzieję, że dokumentacja ta pomoże jak najlepiej wykorzystać pełne możliwości urządzenia. Podczas pracy należy ściśle trzymać się wskazówek bezpieczeństwa. Pomoże to zminimalizować ryzyko urazów i/lub uszkodzenia sprzętu. Jak czytać niniejszą instrukcję Instrukcja została podzielona na rozdziały, które obejmują tematycznie wszystkie informacje niezbędne do korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób. Każdy rozdział podzielony jest na podrozdziały. Każdy podrozdział może posiadać śródtytuły i opisy. Przechowywanie instrukcji eksploatacji Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączną część dostawy. Dlatego musi być przechowywana i odpowiednio wykorzystywana przez cały okres eksploatacji urządzenia. Grupa docelowa Instrukcja została sporządzona na potrzeby zwykłego użytkownika (użytkownika z ograniczoną odpowiedzialnością i liczbą zadań do wykonania). Użytkownik taki może obsługiwać urządzenie z zamontowanymi osłonami oraz posiadać wiedzę w zakresie rutynowych czynności konserwacyjnych (czyszczenie urządzenia). Szkolenie obsługi W razie potrzeby, możliwe jest przeprowadzenie szkolenia dla użytkowników obsługujących urządzenie, zgodnie z ustaleniami zawartymi w potwierdzeniu zamówienia. W zależności od zapotrzebowania, szkolenie może być przeprowadzone w siedzibie producenta lub użytkownika. Szkolenie może być skierowane do: Wykwalifikowanego operatora zajmującego się konserwacją układów elektrycznych i elektronicznych (wyspecjalizowanego serwisanta). Wykwalifikowanego operatora odpowiedzialnego za konserwację układów mechanicznych (wyspecjalizowanego serwisanta). Zwykłego użytkownika odpowiedzialnego za proste czynności (użytkownika końcowego). Wstępne ustalenia warunków z klientem O ile nie ustalono inaczej, za poniższe działania zwykle odpowiedzialny jest klient: Przygotowanie pomieszczeń (w tym prace murarskie, przygotowanie odpowiednich podstaw pod urządzenia i kanałów wentylacyjnych, jeżeli są wymagane). Przygotowanie równej, idealnie wypoziomowanej podłogi z powierzchnią antypoślizgową. Przygotowanie miejsca montażu i montaż urządzeń zgodnie z wymiarami podanymi w rysunkach (planach montażu). Wcześniejsze zapewnienie instalacji pomocniczych niezbędnych do pracy urządzenia (instalacja zasilania, sieć wodociągowa, sieć gazowa, sieć kanalizacyjna). Wcześniejsze zapewnienie instalacji elektrycznej zgodnej z obowiązującymi przepisami w miejscu instalacji. Zapewnienie odpowiedniego oświetlenia, zgodnie z przepisami obowiązującymi w miejscu instalacji. Montaż urządzeń zabezpieczających na linii zasilającej przed i za urządzeniem (urządzenia różnicowoprądowe, system wyrównania potencjałów, zawory bezpieczeństwa, itp.) przewidziane przepisami obowiązującymi w kraju instalacji. Instalację systemu uziemienia, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Zapewnienie systemu zmiękczania wody, jeśli jest wymagany (patrz dane techniczne). Zakres dostawy Urządzenie Pokrywa / pokrywy Metalowy kosz / metalowe kosze Siatka podtrzymująca kosz Przewody rurowe i/lub kable na potrzeby podłączenia do źródeł energii (tylko gdy wskazano w zamówieniu). Zakres dostawy może być różny w zależności od zamówienia. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Oryginalna instrukcja eksploatacji. Urządzenie przeznaczone jest do zastosowań profesjonalnych.

Opisany w niniejszej instrukcji sposób wykorzystywania urządzenia, tj. gotowanie lub podgrzewanie potraw stanowi zastosowanie zgodne w przeznaczeniem. Wszelkie inne zastosowanie jest uznawane za zastosowanie niewłaściwe, a tym samym niebezpieczne. Urządzenie musi być używane zgodnie z warunkami przewidzianymi w umowie w wyznaczonych limitach pojemności opisanych w odpowiednich rozdziałach. Zabronione jest wykorzystywanie urządzenia jako frytkownicy. Dopuszczalne warunki pracy Urządzenie zostało zaprojektowane do pracy tylko wewnątrz pomieszczeń w wyznaczonych granicach technicznych i wydajnościowych. W celu osiągnięcia pełnej wydajności i bezpiecznych warunków pracy należy przestrzegać poniższych wskazówek. Urządzenie musi być zamontowane w odpowiednim miejscu, które będzie umożliwiało prawidłową obsługę oraz prowadzenie codziennych i okresowych czynności konserwacyjnych. Obszar prowadzenia czynności konserwacyjnych musi być tak zaprojektowany, aby bezpieczeństwo użytkownika nie było zagrożone. Pomieszczenie musi również spełniać wymagania techniczne: maksymalna wilgotność względna: 80%; minimalna temperatura wody chłodzącej > + 10 C; powierzchnia podłogi musi być pokryta materiałem zapobiegającym poślizgnięciu, urządzenia muszą być idealnie wypoziomowane; pomieszczenie musi być wyposażone w układ wentylacyjny oraz oświetlenie zgodne z przepisami obowiązującymi w kraju eksploatacji. Pomieszczenie musi posiadać układ odprowadzania szarej wody oraz posiadać wyłączniki i zawory odcinające, będące w stanie w razie potrzeby odciąć dopływ mediów przed urządzeniem. Ściany/powierzchnie znajdujące się w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia muszą być ogniotrwałe i/lub posiadać izolację cieplną. Sprawdzenie urządzeń i warunki gwarancji Sprawdzenie urządzenia: urządzenie zostało przetestowane przez producenta podczas montażu na terenie zakładu produkcyjnego. Wszystkie świadectwa dotyczące przeprowadzonych testów zostaną dostarczone do klienta. Gwarancja: Okres gwarancyjny wynosi 12 miesięcy od daty wystawienia faktury i obejmuje tylko wadliwe części. Koszty transportu i montażu obciążają kupującego. Podzespoły elektryczne, wyposażenie, jak również inne ruchome elementy nie są objęte gwarancją. Koszty robocizny związane z naprawą prowadzoną przez autoryzowany serwis producenta w siedzibie klienta w celu usunięcia wad w ramach gwarancji są objęte gwarancją, pod warunkiem, że wada nie mogła być w prosty sposób samodzielnie usunięta na miejscu przez klienta. Z gwarancji wyłączone są narzędzia i materiały eksploatacyjne dostarczone przez producenta wraz z urządzeniami. Zgłoszenia uszkodzeń powstałych w trakcie transportu lub z powodu nieprawidłowego montażu lub konserwacji nie będą rozpatrywane. Gwarancja nie jest zbywalna, a ostateczne uznanie wymiany części i urządzeń należy do naszej firmy. Producent ponosi odpowiedzialność za funkcjonowanie urządzenia w oryginalnym ustawieniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za niewłaściwe użycie urządzenia oraz za szkody powstałe w wyniku wykorzystywania urządzenia w sposób, który nie został opisany w niniejszej instrukcji lub nie został zatwierdzony przez producenta. Gwarancja wygasa w przypadku: Szkody powstałej w trakcie transportu i/lub przenoszenia. W przypadku powstania takich szkód, obowiązkiem klienta jest powiadomienie sprzedawcy oraz firmy transportowej oraz opisanie szkody w kopiach dokumentów transportowych. Wyspecjalizowany technik instalujący urządzenie oceni, czy może ono być zamontowane w zależności od stopnia uszkodzeń. Gwarancja wygasa również w przypadku: Uszkodzenia spowodowanego niewłaściwą instalacją. Uszkodzenia spowodowanego przez części zużyte wskutek niewłaściwej eksploatacji. Uszkodzenia spowodowanego przez użycie niewłaściwych lub nieoryginalnych części zamiennych. Uszkodzenia spowodowanego niewłaściwą konserwacją i/lub brakiem konserwacji. Uszkodzenia spowodowanego wskutek nieprzestrzegania procedur opisanych w niniejszej instrukcji eksploatacji. Upoważnienie Upoważnienie dotyczy zezwolenia na eksploatację urządzenia zgodnie z przeznaczeniem. Zezwolenie wydawane jest każdej osobie, która jest odpowiedzialna za urządzenie (producent, kupujący, podpisujący, sprzedawca i/lub właściciel lokalu). Przedmowa

Instrukcja została sporządzona na potrzeby zwykłego użytkownika (użytkownika z ograniczoną odpowiedzialnością i liczbą zadań do wykonania). Użytkownik taki może obsługiwać urządzenie z zamontowanymi osłonami oraz posiadać wiedzę w zakresie rutynowych czynności konserwacyjnych (czyszczenie urządzenia). Użytkownicy muszą zostać przeszkoleni w zakresie wszystkich aspektów związanych z funkcjonowaniem urządzenia i bezpieczeństwem. Urządzenie należy obsługiwać zgodnie z przeznaczeniem i przy użyciu odpowiednich narzędzi, z zachowaniem wymagań odpowiednich norm b i ńt Niniejsza instrukcja eksploatacji nie zawiera informacji dotyczących transportu, instalacji i specjalnych czynności konserwacyjnych, które muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowanych techników w celu zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia. Zwykły użytkownik, do którego skierowana jest niniejsza instrukcja eksploatacji może obsługiwać urządzenie po zakończeniu montażu (transportu, instalacji linii elektrycznej, wody, gazu i podłączeń spustowych). Niniejsza instrukcja eksploatacji nie zawiera informacji dotyczących wszystkich możliwych modyfikacji i rodzajów urządzenia. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania modyfikacji bez obowiązku powiadamiania. Obowiązki - Zakazy - Porady Zalecenia W momencie odbioru należy otworzyć przesyłkę i sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie nie uległy uszkodzeniu w trakcie transportu. W przypadku wykrycia uszkodzenia należy niezwłocznie poinformować przewoźnika i nie instalować urządzenia. Należy skontaktować się wykwalifikowanym i upoważnionym serwisem w celu zgłoszenia problemu. Producent nie jest odpowiedzialny za uszkodzenia powstałe w trakcie transportu. Zabroniona jest obsługa urządzenia przez nieupoważnione osoby (w tym dzieci, osoby niepełnosprawne i osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi i psychicznymi). Zwykły użytkownik nie jest upoważniony do wykonywania jakichkolwiek czynności zarezerwowanych dla wykwalifikowanego i autoryzowanego serwisu technicznego. Przed rozpoczęciem pracy należy zapoznać się z instrukcją eksploatacji. Odłączyć wszystkie źródła zasilania (energii elektrycznej - gazu - wody) przed urządzeniem, jeżeli wymagana jest praca w bezpiecznych warunkach. Należy nosić sprzęt ochronny odpowiedni do prowadzonych działań. Należy przestrzegać zaleceń Dyrektywy Europejskiej odnośnie środków ochrony indywidualnej. Poziom hałasu 70 db Nie należy pozostawiać łatwopalnych przedmiotów lub materiałów w pobliżu urządzenia. Nie wolno utrudniać odprowadzania ciepła i/lub zasłaniać otworów wentylacyjnych. Należy przestrzegać norm obowiązujących w zakresie utylizacji odpadów specjalnych. Podczas załadunku produktów do urządzenia oraz podczas wyjmowania produktów z urządzenia istnieje ryzyko oparzeń. Oparzenia mogą powstać w wyniku przypadkowego kontaktu z: powierzchniami urządzenia, tacami, gotowanymi produktami. Podczas gotowania nie wolno pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Płyny mogą ulec rozlaniu, powodując zagrożenie. Urządzenie należy utrzymywać w czystości, w przeciwnym wypadku właściwości urządzenia mogą ulec szybkiemu pogorszeniu, co może negatywnie wpływać na bezpieczeństwo. Zabronione jest manipulowanie przy urządzeniu, usuwanie tablic i piktogramów. Informacje dotyczące ryzyka resztkowego Niniejszą instrukcję eksploatacji należy przechowywać w miejscu dostępnym dla każdego użytkownika w celu wykorzystania, gdy zajdzie taka potrzeba. Elementy sterujące na urządzeniu można przełączać wyłącznie ręcznie. Szkody spowodowane przez ostre przedmioty, itp. powodują unieważnienie wszelkich praw gwarancyjnych. W celu zminimalizowania ryzyka porażenia prądem elektrycznym lub pożaru, nie wolno podłączać ani odłączać urządzenia mokrymi rękami. Każdorazowo podczas uzyskiwania dostępu do strefy gotowania, należy pamiętać o niebezpieczeństwie powstawania oparzeń. Obowiązkowo należy stosować odpowiednie środki ochrony osobistej

Tryby zatrzymania pracy Zatrzymanie z powodu nieprawidłowego działania Termostat bezpieczeństwa Standardowo w zakresie dostawy następujących modeli: Frytkownica (dostępny we wszystkich modelach) Urządzenie do makaronu (tylko w przypadku modeli elektrycznych) Piec (dostępny we wszystkich modelach z elektrycznym piekarnikiem) Frytop (dostępny we wszystkich modelach elektrycznych) Indukcyjne płyty grzewcze (dostępny we wszystkich modelach) Szklano-ceramiczne płyty grzewcze (dostępny we wszystkich modelach z elektrycznym piekarnikiem) Zatrzymanie awaryjne: Termostat bezpieczeństwa uruchamia się automatycznie w sytuacji zagrożenia, wyłączając wytwarzanie ciepła. Cykl pracy zostaje przerwany do momentu usunięcia przyczyny usterki. Ponownie uruchomienie: Po rozwiązaniu problemu, który spowodował uruchomienie termostatu bezpieczeństwa, autoryzowany pracownik serwisu może ponownie uruchomić urządzenie za pomocą odpowiedniego przełącznika.

Oddanie do eksploatacji Podczas oddawania urządzenia do eksploatacji oraz podczas uruchomienia po okresie dłuższego postoju, urządzenie należy dokładnie wyczyścić w celu usunięcia wszystkich pozostałości materiałów obcych (patrz rozdział Rutynowe czynności konserwacyjne ). Czyszczenie przy oddaniu do eksploatacji Do czyszczenia urządzenia nie używać strumienia wody pod ciśnieniem ani nie kierować strumienia bezpośrednio w kierunku urządzenia. Ręcznie zdjąć zewnętrzną warstwę ochronną i dokładnie wyczyścić wszystkie zewnętrzne elementy urządzenia. Po zakończeniu czyszczenia zewnętrznych elementów urządzenia, należy postępować zgodnie z opisem zawartym w punkcie Codzienne czyszczenie (patrz rozdział Rutynowe czynności konserwacyjne ).

Zestawienie kwalifikacji pracownika oraz czynności do wykonania i ich częstotliwość

USUWANIE ODPADÓW Zgodnie z dyrektywami (patrz rozdział 0.1), dotyczącymi ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, jak również usuwania odpadów. Symbol przekreślonego kosza na urządzeniu lub jego opakowaniu oznacza, że produkt pod koniec okresu eksploatacji należy utylizować oddzielnie od innych odpadów. Selektywna zbiórka odpadów dotycząca urządzenia pod koniec jego okresu eksploatacji jest organizowana i przeprowadzana przez producenta. W celu selektywnej utylizacji urządzenia po zakończeniu okresu eksploatacji należy skontaktować się z producentem i postępować zgodnie z otrzymanymi instrukcjami. Właściwa zbiórka wyeksploatowanych urządzeń w sposób przyjazny dla środowiska pomaga zapobiegać ich szkodliwemu wpływowi na zdrowie i środowisko, a także gwarantuje, że elementy wyeksploatowanych urządzeń mogą być prawidłowo zutylizowane lub ponownie wykorzystane. Usuwanie wyeksploatowanych urządzeń w sposób niezgodny z prawem jest karalne. Usuwanie odpadów Nielegalne wysypiska śmieci ścigane są zgodnie z przepisami obowiązującymi na terytorium kraju, w którym naruszenie zostało stwierdzone.

Hendi Polska Sp. z o.o. ul. Magazynowa 5 62-023 Gądki, Poland Tel: +48 61 6587000 Fax: +48 61 6587001 Email: info@hendi.pl www.grafen.com Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz błędów drukarskich w instrukcji. (ver: 2017/03/01/MW)