PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0337/

Podobne dokumenty
12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0335/

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0139/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0341/

7652/17 dh/aga/as 1 DGC 2B

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0141/

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

A8-0392/11. David McAllister Sprawozdanie roczne w sprawie realizacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (2018/2097(INI))

7675/17 kt/aga/as 1 DGC 2B

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF

TEKSTY PRZYJĘTE. Ataki na szpitale i szkoły jako pogwałcenie międzynarodowego prawa humanitarnego

Distr.: Ogólny 19 Czerwca 2008

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie sytuacji humanitarnej w Jemenie (2017/2727(RSP))

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1250/

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0342/

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 18 maja 2017 r. w sprawie strategii UE na rzecz Syrii (2017/2654(RSP))

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/6. Poprawka. Marco Zanni, Stanisław Żółtek, André Elissen w imieniu grupy ENF

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. w sprawie zastosowania art. 42 ust. 7 Traktatu o Unii Europejskiej (2015/3034(RSP))

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0143/

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0369/4. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

A8-0313/39

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej C 162/119

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en)

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

P7_TA-PROV(2012)0057 Sytuacja w Syrii

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0444/

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0142/

Erasmus + Projekt Młody Europejczyk - Świadomy i bezpieczny obywatel świata. Zrozum problem uchodźców i konfliktów wojennych współczesnego świata

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0000/2012. złożony w następstwie oświadczenia Komisji

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 30 listopada 2017 r. w sprawie sytuacji w Jemenie (2017/2849(RSP))

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

PARLAMENT EUROPEJSKI TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0684/

*** PROJEKT ZALECENIA

Sytuacja w Iraku i Syrii oraz ofensywa IS, w tym prześladowania mniejszości

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0156/

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

Syria: sytuacja w Palmyrze i sprawa Mazena Darwisha

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 17 lipca 2017 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0105/37. Poprawka

PARLAMENT EUROPEJSKI

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie procesu pokojowego na Bliskim Wschodzie,

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0496/

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 6 lutego 2014 r. w sprawie sytuacji w Syrii (2014/2531(RSP)) (2017/C 093/18)

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

* * Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 16 lutego 2012 r. w sprawie sytuacji w Syrii (2012/2543(RSP)) (2013/C 249 E/11)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Dokument z posiedzenia B8-0109/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

9105/16 mo/mak 1 DG C 2B

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

P7_TA-PROV(2009)0118 Akty przemocy w Demokratycznej Republice Konga

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 września 2012 r. w sprawie Syrii (2012/2788(RSP)) (2013/C 353 E/16)

A8-0299/33

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0337/2017 15.5.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa zgodnie z art. 123 ust. 2 Regulaminu w sprawie Syrii (2017/2654(RSP)) Javier Couso Permuy, Eleonora Forenza, Takis Hadjigeorgiou, Neoklis Sylikiotis, Marisa Matias, Paloma López Bermejo, Ángela Vallina w imieniu grupy GUE/NGL RE\1126034.docx PE603.762v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-0337/2017 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie Syrii (2017/2654(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje wcześniejsze rezolucje w sprawie sytuacji w Syrii i ofensywy ISIS/Daisz, zwłaszcza rezolucje z dni: 11 czerwca 2015 r. w sprawie Syrii: sytuacja w Palmyrze i sprawa Mazena Darwisha 1, 30 kwietnia 2015 r. w sprawie sytuacji w obozie dla uchodźców w Jarmuk w Syrii 2 oraz 12 lutego 2015 r. w sprawie kryzysu humanitarnego w Iraku i Syrii, zwłaszcza w kontekście Państwa Islamskiego (IS) 3, uwzględniając stosowne rezolucje Rady Bezpieczeństwa ONZ, uwzględniając Kartę Narodów Zjednoczonych, uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka, uwzględniając konwencje genewskie dotyczące uchodźców, uwzględniając wspólny komunikat do Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie elementów strategii UE na rzecz Syrii 4, uwzględniając sprawozdanie z dnia 16 maja 2016 r. sporządzone dla Komisji Gospodarczo-Społecznej ONZ w sprawie skutków humanitarnych jednostronnych środków ograniczających dotyczących Syrii; uwzględniając art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że konflikt w Syrii, który trwa już szósty rok, doprowadził do najpoważniejszego kryzysu humanitarnego na świecie od drugiej wojny światowej; mając na uwadze, że ofiarą tego konfliktu pada przede wszystkim ludność cywilna; mając na uwadze, że ponad 13,5 mln osób w Syrii, tj. niemal trzy czwarte pozostałej tam ludności, pilnie potrzebuje pomocy nadzwyczajnej, jak pomoc medyczna, żywnościowa, woda i schronienie; mając na uwadze, że 6,3 mln osób zostało wewnętrznie przesiedlonych, a 4,7 mln żyje na trudno dostępnych i oblężonych obszarach; mając na uwadze, że ta krwawa wojna jest wynikiem instrumentalizacji konfliktu przez zewnętrzne siły regionalne i międzynarodowe; B. mając na uwadze, że ponad 11 mln osób opuściło swoje domy w Syrii, uciekając do państw sąsiednich; C. mając na uwadze, że ISIS/Daisz i inne grupy dżihadystów dopuszczają się potwornych okrucieństw, jak wykonywanie brutalnych egzekucji, niewypowiedziana przemoc 1 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0229. 2 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0187. 3 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0040. 4 JOIN(2017)0011 final PE603.762v01-00 2/8 RE\1126034.docx

seksualna, uprowadzania, tortury, wymuszanie nawróceń oraz niewolnictwo kobiet i dziewcząt; mając na uwadze rekrutację dzieci oraz ich wykorzystywanie w atakach terrorystycznych; mając na uwadze, że istnieją poważne obawy o dobro ludności przebywającej obecnie na terenach kontrolowanych przez ISIS/Daisz oraz obawy związane z jej ewentualnym wykorzystaniem jako ludzkich tarcz podczas kampanii wyzwoleńczej; mając na uwadze, że takie zbrodnie można uznać za zbrodnie wojenne i zbrodnie przeciwko ludzkości; D. mając na uwadze, że wszystkie strony dopuściły się poważnych naruszeń międzynarodowych praw człowieka oraz międzynarodowego prawa humanitarnego; mając na uwadze, że ugrupowania terrorystyczne nie przestrzegają zasady ostrożności i proporcjonalności; mając na uwadze, że celem umyślnych ataków są obszary cywilne, szkoły, szpitale, pracownicy humanitarni i obozy uchodźców, a działania te, będące zbrodniami przeciwko ludzkości, nie mogą pozostać bezkarne; E. mając na uwadze, że zgodnie z komunikatem genewskim i rezolucjami Rady Bezpieczeństwa ONZ należy przypomnieć ponownie wszystkim stronom o konieczności rozwiązania konfliktu w Syrii w drodze kierowanego przez samych Syryjczyków procesu politycznego prowadzącego do porozumienia pokojowego, które spełni aspiracje ludu syryjskiego; F. mając na uwadze, że wszelkie procesy mające na celu zażegnanie kryzysu w Syrii oraz doprowadzenie do trwałego pokoju muszą przebiegać w ramach komisji prawdy, zapewniającej wiedzę, kres bezkarności, sprawiedliwość i przebaczenie, podobnie jak miało to miejsce, z pomyślnym skutkiem, w ramach rozwiązywania konfliktów w innych częściach świata; G. mając na uwadze, że w dniu 11 kwietnia 2017 r. tureckie ministerstwo obrony ogłosiło, że ukończony został pierwszy etap budowy muru, który ma osiągnąć długość 911 km i zamknąć granicę z Syrią, i który po zakończeniu prac będzie wyposażony w 67 wież obronnych ; mając na uwadze, że udokumentowano przypadki strzelania przez tureckich strażników granicznych do Syryjczyków usiłujących przekroczyć granicę turecko-syryjską, oraz że według Syryjskiego Obserwatorium Praw Człowieka pod koniec 2016 r. ofiarą tych strzałów padło co najmniej 165 obywateli syryjskich; H. mając na uwadze, że trzy państwa, w których przebywa największa liczba uchodźców syryjskich to Turcja (2 973 980), Liban (1 011 366) i Jordania (659 246); I. mając na uwadze, że w Europie w okresie od kwietnia 2011 r. do października 2016 r. 884 461 wniosków o ochronę międzynarodową złożyli Syryjczycy; mając na uwadze, że szereg państw członkowskich wciąż odmawia Syryjczykom i innym uchodźcom prawa do azylu, dopuszczając się pogwałcenia podstawowych polityk i wartości Unii Europejskiej; J. mając na uwadze, że jeszcze przed wybuchem wojny ludność Syrii cierpiała z powodu rosnącego ubóstwa w związku z wdrożeniem środków narzuconych rządowi syryjskiemu przez MFW i Bank Światowy jako warunek udzielenia pożyczek niezbędnych do walki z kryzysem gospodarczym spowodowanym, między innymi, serią susz, które spustoszyły syryjski sektor rolnictwa; RE\1126034.docx 3/8 PE603.762v01-00

K. mając na uwadze, że UE i jej państwa członkowskie przyczyniają się do utrzymywania się przestępczego i niebezpiecznego procederu przemytu osób poprzez stawianie murów i odgradzanie granic zewnętrznych Unii przed migrantami i uchodźcami bez zapewnienia możliwości bezpiecznego i legalnego dostępu do UE; mając na uwadze, że tym samym UE i jej państwa członkowskie nie reagują stosownie na kryzys uchodźczy w swoim sąsiedztwie; mając na uwadze, że porozumienie w sprawie migracji zawarte między UE a Turcją jest niezgodne z konwencją genewską, ponieważ Turcja systematycznie łamie prawa człowieka; L. mając na uwadze, że nałożone jednostronnie na Syrię przez USA i UE sankcje gospodarcze są najbardziej złożonymi i daleko idącymi systemami sankcji, które kiedykolwiek zostały wprowadzone; mając na uwadze, że sankcje te mają katastrofalne skutki dla ludności cywilnej i utrudniają pomoc humanitarną; mając na uwadze, że w sprawozdaniu z 2016 r. pt. Skutki humanitarne jednostronnych środków ograniczających dotyczących Syrii sporządzonym przez Szwajcarską Agencję ds. Rozwoju i Współpracy (SDC) dla Komisji Gospodarczo-Społeczną ONZ ds. Azji Zachodniej wezwano do przeglądu tych nakładających sankcje polityk; M. mając na uwadze, że konflikt w Syrii pogłębia się nadal na skutek ingerencji zewnętrznych sił regionalnych i międzynarodowych mających swoje interesy; mając na uwadze, że w wyniku wojny powstaje patchwork kierowanych przez ugrupowania zbrojne regionów, charakteryzujących się segregacją i wzajemną konkurencją, dzięki czemu rozwijać się mogą bez przeszkód ugrupowania terrorystyczne, takie jak ISIS/Daisz; mając na uwadze, że USA, Turcja i inne państwa bombardują Syrię, łamiąc prawo międzynarodowe; 1. bezwarunkowo odrzuca zamysł poszukiwania długoterminowego rozwiązania konfliktu w Syrii w oparciu o działania zbrojne; wzywa strony do pilnego odnowienia ich zaangażowania na rzecz znalezienia rozwiązania politycznego oraz poczynienia postępów w rozmowach genewskich, których gospodarzem są Narody Zjednoczone; z całą mocą popiera pokojowy dialog polityczny oraz podkreśla potrzebę prowadzonego przez samych Syryjczyków procesu spełniającego pełnoprawne aspiracje i wolę wszystkich sekcji narodu syryjskiego; 2. popiera z mocą integralność terytorialną Syrii oraz prawo narodu syryjskiego do decydowania o własnej przyszłości bez ingerencji z zewnątrz; głęboko ubolewa nad impasem, w jakim znalazł się proces polityczny w następstwie ataków z użyciem broni chemicznej oraz jednostronnego ataku wojskowego USA przeprowadzonego ze złamaniem prawa międzynarodowego; domaga się w związku z tym niezależnego i bezstronnego dochodzenia w sprawie tych wydarzeń; nalega na położenie kresu wszelkim nielegalnym interwencjom zewnętrznym w Syrii; odrzuca wszelkie jednostronne interwencje zbrojne prowadzone bez upoważnienia ONZ oraz z pogwałceniem prawa międzynarodowego; 3. pilnie domaga się zaprzestania walk; z zadowoleniem przyjmuje wyniki poświęconej Syrii konferencji, która odbyła się w Astanie; z zadowoleniem przyjmuje porozumienie o zawieszeniu broni osiągnięte przez rząd syryjski i zbrojne ugrupowania opozycyjne, jednak wyraża zaniepokojenie wobec faktu, że porozumienie o zawieszeniu broni jest nadal kruche, a walki ciągle trwają; apeluje do poręczycieli porozumienia o zawieszeniu PE603.762v01-00 4/8 RE\1126034.docx

broni z Astany Rosji, Turcji i Iranu o wywarcie wpływu na strony konfliktu w celu przywrócenia wiarygodności zawieszeniu broni; 4. zwraca uwagę na podpisane w dniu 4 maja 2017 r. memorandum w sprawie ustanowienia stref deeskalacji w czterech regionach Syrii; memorandum to zakazuje operacji wojskowych i umożliwia pomoc humanitarną, odbudowę infrastruktury, przywrócenie podstawowych usług i powrót uchodźców; głęboko ubolewa nad tym, że niektórzy uczestnicy konferencji w Astanie na krótko po podpisaniu porozumienia kwestionowali wyniki konferencji; wzywa wszystkie strony do wdrożenia porozumień z Astany oraz przypomina, że należy zdecydowanie wspierać wszelkie działania, które mają realne szanse położenia kresu eskalacji przemocy, zapewnienia nieograniczonego dostępu pomocy humanitarnej i stworzenia warunków do wypracowania wiarygodnego politycznego rozwiązania konfliktu; 5. wyraża zaniepokojenie faktem, że kolejne prowadzone pod egidą ONZ rozmowy pokojowe nie doprowadziły do porozumienia na rzecz zakończenia wojny; popiera dążenia uczestników konferencji w Astanie do nadania nowego impetu procesowi politycznemu; wzywa Rosję i Stany Zjednoczone, jako stałych członków Rady Bezpieczeństwa ONZ, do współpracy w ramach działań mających na celu ustabilizowanie sytuacji; 6. podkreśla, że do zaostrzenia konfliktu doprowadził handel bronią i dostawy broni; potępia z mocą rolę, jaką poszczególne zachodnie interwencje z ostatnich lat odegrały w pobudzaniu radykalizacji jednostek, zwłaszcza na Bliskim Wschodzie i w krajach południowego sąsiedztwa; podkreśla, że takie strategie polityczne promują terroryzm zamiast go zwalczać, a zatem należy ich zaniechać; apeluje o wprowadzenie embarga na broń w ramach regionalnych UE w celu zapobieżenia dalszemu dostawaniu się w ręce terrorystów broni pochodzącej z Europy; 7. stanowczo potępia bezpośrednie i pośrednie wsparcie (w formie pomocy finansowej, broni, szkoleń itp.), jakie USA, UE, Turcja i monarchie w Zatoce Perskiej udzielają ugrupowaniom terrorystycznym; apeluje w szczególności do USA, państw członkowskich UE i podmiotów regionalnych, zwłaszcza Arabii Saudyjskiej i Turcji, by zaprzestały finansowania jakichkolwiek grup zbrojnych, a przede wszystkim, by nie kupowały przewożonej przez terytorium Turcji ropy z pól naftowych kontrolowanych przez ISIS/Daisz (działalność ta została udokumentowana w sprawozdaniach przedłożonych Radzie Bezpieczeństwa); uważa, że niezbędne są mechanizmy, które pozwolą powstrzymać finansowanie terroryzmu za pośrednictwem jednostek offshore z udziałem państw i instytucji finansowych, a także handel bronią oraz kupno i sprzedaż zasobów energii i surowców, z których korzyści czerpią grupy terrorystyczne; 8. potępia powtarzające się naruszanie zwłaszcza poprzez reżim izraelski suwerenności Syrii, które utrwaliło się wraz z okupowaniem Wzgórz Golan, oraz potępia jednostronne bombardowanie terytorium syryjskiego jako pogwałcenie prawa międzynarodowego; 9. zauważa poczynione w 2016 r. postępy polegające na odbiciu obszarów Syrii z rąk ISIS/Daisz i Frontu an-nusra (ANF), wyraża jednak głębokie zaniepokojenie faktem, że pewne obszary pozostają nadal pod kontrolą tych grup terrorystycznych oraz negatywnym wpływem ich obecności, agresywnej ekstremistycznej ideologii i działań RE\1126034.docx 5/8 PE603.762v01-00

szkodzących stabilności w Syrii i całym regionie, a także katastrofalnymi skutkami humanitarnymi dla ludności cywilnej; 10. wyraża głębokie zaniepokojenie tureckimi atakami wojskowymi na obszary Syrii pozostające pod kontrolą sił kurdyjskich; wzywa Turcję z mocą to zaprzestania przenoszenia procederu nielegalnych brutalnych ataków na ludność kurdyjską w Turcji na obszary Syrii i Iraku zamieszkałe przez ludność kurdyjską; potępia represjonowanie ludności kurdyjskiej przez Turcję i ingerencję Turcji w wojnę w Syrii, a także wsparcie jakiego udziela ugrupowaniom terrorystycznym poprzez niepodejmowanie działań w celu zamknięcia jej nieszczelnych granic; 11. podkreśla, że łamanie międzynarodowego prawa humanitarnego np. poprzez ataki wymierzone w cywilów i infrastrukturę cywilną oraz utrudnianie przez ugrupowania ekstremistyczne dostępu pomocy humanitarnej niesionej ludności Syrii jest niedopuszczalne; ponownie stwierdza, że terroryzm można zwalczyć tylko poprzez wyeliminowanie jego podstawowych przyczyn, tj. ubóstwa, wyzysku i niezdolności społeczeństwa do spełniania potrzeb ludności; uważa, że pełne poszanowanie niezależności, suwerenności i integralności terytorialnej takich państw jak Syria, a także poszanowanie wielokulturowości ich społeczeństw to jedyny sposób, w jaki uniknąć można rozprzestrzenienia się ideologii terrorystycznej ; 12. jest wstrząśnięty w związku z użyciem broni chemicznej w wojnie w Syrii i zdecydowanie potępia użycie tej broni; z zadowoleniem przyjmuje otwarcie przez Organizację ds. Zakazu Broni Chemicznej (OPCW) dochodzenia w sprawie incydentu, do którego doszło na południu prowincji Idlib w dniu 4 kwietnia 2017 r.; 13. wyraża silny sprzeciw wobec prowadzonych przez Stany Zjednoczone nalotów w Syrii; wyraża głębokie ubolewanie z powodu wyrażonego przez wiceprzewodniczącą Komisji Europejskiej / wysoką przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa wsparcia dla tych jednostronnych działań wojskowych prowadzonych przez stałego członka Rady Bezpieczeństwa ONZ; wzywa wszystkie podmioty do powstrzymania się od wszelkich działań przyczyniających się do eskalacji przemocy; 14. potępia z mocą wszystkie popełnione na cywilnej ludności Syrii zbrodnie, które mogą stanowić zbrodnie wojenne i zbrodnie przeciwko ludzkości; wyraża zaniepokojenie z powodu używania przez ISIS/Daisz żywych tarcz na obszarach miejskich; 15. domaga się, by wszystkie strony konfliktu podjęły stosowne działania w celu ochrony ludności cywilnej zgodnie z prawem międzynarodowym, w tym poprzez zaprzestanie ataków na obiekty cywilne, takie jak placówki medyczne, szkoły i zbiorniki wodne, a także poprzez natychmiastową demilitaryzację takich obiektów, unikanie lokalizowania pozycji wojskowych na gęsto zaludnionych obszarach oraz umożliwienie ewakuacji rannych i wszystkich cywilów, którzy pragną wydostać się z oblężonych obszarów; podkreśla, że w trakcie tego trwającego lata konfliktu głównym celem ataków terrorystycznych była ludność cywilna i obiekty cywilne, oraz że działania terrorystyczne mające na celu odcięcie dostaw wody są zbrodnią wojenną; 16. zauważa z głębokim zaniepokojeniem, że panująca w Syrii bezkarność przyczynia się do powszechnych naruszeń i łamania praw człowieka oraz międzynarodowego prawa humanitarnego; podkreśla konieczność położenia kresu bezkarności sprawców tych PE603.762v01-00 6/8 RE\1126034.docx

naruszeń i nadużyć oraz, w tym kontekście, kładzie nacisk na potrzebę zajęcia się tą kwestią na forum na rzecz prawdy, w którym udział wzięłyby wszystkie strony konfliktu z wyjątkiem potępionych przez ONZ ugrupowań terrorystycznych; 17. potępia utrudnianie dostarczania pomocy humanitarnej; apeluje do wszystkich stron o zadbanie o to, by pomoc humanitarna docierała do wszystkich potrzebujących w całej Syrii, bez wyjątku; ponawia kierowany do wszystkich stron konfliktu apel o koordynację pomocy humanitarnej pod auspicjami ONZ i rządu syryjskiego; 18. wyraża głębokie zaniepokojenie z powodu upolitycznienia pomocy humanitarnej oraz wzywa wszystkich darczyńców i strony konfliktu do przestrzegania zasad człowieczeństwa, neutralności, bezstronności i niezależności w ramach niesienia pomocy humanitarnej; 19. wyraża głębokie zaniepokojenie sytuacją uchodźców i wewnętrznych przesiedleńców uciekających przed przemocą, jaka panuje w Syrii; z zadowoleniem przyjmuje podejmowane przez państwa sąsiadujące z Syrią wysiłki, by przyjąć uchodźców syryjskich, i jest świadom społeczno-gospodarczych skutków obecności tak licznych społeczności uchodźców w tych krajach; zauważa rosnące potrzeby finansowe i utrzymujący się niedobór środków na cel pomocy humanitarnej na rzecz państw w sąsiedztwie Syrii; wzywa państwa członkowskie UE do wywiązania się ze złożonych obietnic i do udzielania ONZ bardzo potrzebnego wsparcia w niesieniu pomocy humanitarnej milionom Syryjczyków zarówno przesiedlonych wewnętrznie, jak i przebywających w krajach i społecznościach przyjmujących; 20. zachęca pozostałe państwa poza tym regionem, zwłaszcza państwa członkowskie UE, do tego, by rozważyły możliwość wprowadzenia podobnych środków i strategii politycznych z myślą o zapewnieniu uchodźcom syryjskim ochrony i pomocy humanitarnej; 21. potępia fakt, że wraz z wejściem w życie porozumienia UE-Turcja, na mocy którego wszyscy nowi migranci o nieuregulowanym statusie przedostający się z Turcji na greckie wyspy począwszy od 20 marca 2016 r. zostaną odesłani do Turcji odmawia się de-facto ochrony międzynarodowej Syryjczykom przedostającym się na terytorium Unii Europejskiej, powołując się na zasadę, że Turcja jest bezpiecznym krajem trzecim założenie, które Parlament odrzuca; przypomina, że UE i jej państwa członkowskie mają zobowiązania wobec uchodźców i imigrantów, którzy uciekają przed wojną, bezprawiem, ubóstwem gospodarczym, głodem i śmiercią i którzy cierpią z powodu światowej neoliberalnej polityki gospodarczej; 22. potępia presję wywieraną na Grecję przez Komisję i Radę Europejską, w tym poprzez pismo skierowane przez Matthiasa Ruetego do rządu Grecji w dniu 5 maja 2016 r, aby ta uznała Turcję za bezpieczny kraj trzeci; 23. wzywa unijne ambasady oraz urzędy konsularne do natychmiastowego wydawania wiz humanitarnych pochodzącym z Syrii osobom ubiegającym się o azyl, a także wzywa do wywiązania się z międzynarodowych zobowiązań podjętych przez UE i jej państwa członkowskie w dziedzinie migracji, w szczególności za pośrednictwem programów przesiedleń na szczeblu UE; wzywa do pełnej współpracy wszystkie państwa członkowskie UE uczestniczące w takich programach; podkreśla, że w kontekście RE\1126034.docx 7/8 PE603.762v01-00

angażującego wszystkie strony i wiarygodnego dialogu naród syryjski powinien określić właściwy proces i mechanizmy w celu wymierzenia sprawiedliwości, doprowadzenia do pojednania, ujawnienia prawdy i poniesienia odpowiedzialności za rażące łamanie i naruszanie prawa międzynarodowego, a także zapewnienia ofiarom zadośćuczynienia i skutecznych środków odwoławczych; 24. w obliczu katastrofalnych konsekwencji jednostronnych środków ograniczających dla ludności cywilnej oraz ich roli w utrudnianiu pomocy humanitarnej ubolewa nad tym, że nowa strategia wobec Syrii przewiduje zniesienie tych sankcji dopiero, kiedy dokonywać się będzie już przemiana polityczna; wzywa Radę do natychmiastowego położenia kresu wszystkim nałożonym na Syrię sankcjom gospodarczym, które okazały się uderzać głównie w ludność cywilną; 25. wzywa UE do prowadzenia dialogu ze wszystkimi stronami konfliktu, z wyjątkiem ugrupowań terrorystycznych; wyraża zaniepokojenie jednostronną oceną konfliktu przez UE; podkreśla, że w celu zakończenia wojny i znalezienia rozwiązania politycznego konieczny jest dialog ze wszystkimi grupami syryjskiego społeczeństwa, niewykluczający żadnej z nich; przypomina instytucjom UE, że odmowa podjęcia dialogu z jedną ze stron konfliktu jest nie do pogodzenia z rolą mediatora w konflikcie; 26. z zadowoleniem przyjmuje gotowość UE do aktywnego przyczyniania się do odbudowy Syrii; z zadowoleniem przyjmuje również fakt, że strategia wobec Syrii koncentruje się na przygotowaniach do planowania działań po ustaniu konfliktu, a także zamiar ukierunkowania wsparcia na odbudowę, tworzenie miejsc pracy i możliwości rynkowych, edukację, wsparcie psychospołeczne dla syryjskich dzieci i młodzieży, a także propagowanie równego dostępu dziewczynek do edukacji; wzywa Komisję do ścisłego włączania Parlamentu w strategiczne planowanie tych działań; 27. odrzuca najnowsze propozycje ESDZ i Komisji, aby MFW i Bank Światowy odgrywały przewodnią rolę w działaniach na rzecz makroekonomicznej stabilizacji w Syrii w okresie po ustaniu konfliktu; odrzuca wszelkie formy udziału MFW i Banku Światowego w odbudowie Syrii i w procesie naprawy gospodarczej; podkreśla, że to do ludu syryjskiego należy decyzja o tym, w jaki sposób odbudowywać i z kim współpracować; 28. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji przewodniczącemu Rady Europejskiej, przewodniczącemu Komisji, wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych i polityki bezpieczeństwa, przewodniczącym parlamentów państw członkowskich, rządowi i parlamentowi Syryjskiej Republiki Arabskiej, sekretarzowi generalnemu ONZ, sekretarzowi generalnemu Unii dla Śródziemnomorza oraz Lidze Państw Arabskich. PE603.762v01-00 8/8 RE\1126034.docx