9105/16 mo/mak 1 DG C 2B
|
|
- Michalina Adamska
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. en) 9105/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja 2016 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje COPS 153 MAMA 81 MOG 62 CFSP/PESC 404 COHAFA 35 SY 4 COTER /16 COPS 152 MAMA 80 MOG 61 CFSP/PESC 403 COHAFA 34 SY 3 COTER 54 Konkluzje Rady w sprawie regionalnej strategii UE dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony Daiszu Konkluzje Rady (23 maja 2016 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie regionalnej strategii UE dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony Daiszu, w wersji przyjętej przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 23 maja 2016 r. 9105/16 mo/mak 1
2 ZAŁĄCZNIK KONKLUZJE RADY W SPRAWIE REGIONALNEJ STRATEGII UE DOTYCZĄCEJ SYRII I IRAKU ORAZ ZAGROŻENIA ZE STRONY DAISZU Rada do Spraw Zagranicznych, 23 maja 2016 r. 1. UE potwierdza swoje zobowiązanie po raz pierwszy podjęte w marcu 2015 roku w regionalnej strategii UE dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony Daiszu na rzecz osiągnięcia trwałego pokoju, stabilności i bezpieczeństwa w Syrii i Iraku oraz w całym regionie, położenia kresu cierpieniom ludności Syrii i Iraku, a także na rzecz zachowania wieloetnicznego, wieloreligijnego i wielowyznaniowego charakteru społeczeństw Syrii i Iraku oraz ochrony bogatego dziedzictwa kulturowego tego regionu. Aby zrealizować ten cel, UE zmobilizuje wszystkie niezbędne zasoby polityczne oraz zasoby z dziedziny bezpieczeństwa i rozwoju. UE jest mocno zaangażowana w niesienie pomocy humanitarnej w zgodzie z zasadami humanitarnymi. Skupi się także na nieprzerwanych działaniach, które służą wyeliminowaniu czynników leżących u podstaw napływu uchodźców. Od początku konfliktu UE i jej państwa członkowskie przekazały 6,4 mld EUR na usunięcie jego przyczyn i skutków. W perspektywie długoterminowej walka z Daiszem wymaga zajęcia się pierwotnymi przyczynami politycznymi i społeczno-gospodarczymi, które ułatwiają rozprzestrzenianie się terroryzmu. UE potwierdza swoje wsparcie dla światowej koalicji mającej na celu dalsze osłabienie Daiszu i ostatecznie zwycięstwo nad nim. UE jeszcze raz podkreśla, że jest zdecydowana, by poprzez wspólne działanie UE i państw członkowskich chronić obywateli UE przed zagrożeniem terrorystycznym, którego źródłem są Daisz i inne organizacje terrorystyczne umieszczone w wykazie ONZ. 2. UE dokonała przeglądu dotychczasowego wdrażania strategii i uważa, że jej cele wciąż są aktualne i powinny być nadal realizowane. UE odnotowuje, że od czasu wprowadzenia strategii okoliczności uległy zmianie. Aby na to zareagować, należy dostosować wdrażanie strategii w sposób określony w niniejszych konkluzjach i w ścisłej koordynacji z działaniami państw członkowskich, zgodnie z konkluzjami Rady z lutego i marca 2015 roku. UE i jej państwa członkowskie będą kontynuowały realizację tej regionalnej strategii dotyczącej Syrii i Iraku oraz zagrożenia ze strony Daisz i oczekują na następne sprawozdanie półroczne z wdrażania tej strategii z marca 2015 roku. 9105/16 mo/mak 2
3 Syria 3. UE potwierdza swoje zaangażowanie na rzecz jedności, suwerenności, niezależności i integralności terytorialnej państwa syryjskiego oraz wzywa wszystkie strony konfliktu do powstrzymania się od wszelkich działań, których skutkiem będą brak jedności lub rozpad tego kraju. 4. W związku z tym UE jest przekonana, że proces polityczny zainicjowany przez Międzynarodową Grupę Wsparcia Syrii, zaaprobowany jednomyślnie przez Radę Bezpieczeństwa ONZ i kierowany przez Organizację Narodów Zjednoczonych, jest jedynym sposobem, by położyć kres trwającemu przeszło pięć lat konfliktowi w Syrii, i uczyni wszystko, co w jej mocy, aby zapewnić pełne wdrożenie rezolucji RB ONZ nr 2254 i nr 2268 oraz komunikatu z Genewy. Kierowany i dokonywany przez samych Syryjczyków proces przemian politycznych oparty na zasadach komunikatu z Genewy jest niezbędny, by zaprowadzić trwały pokój w kraju, pokonać Daisz w Syrii oraz umożliwić Syryjczykom bezpieczny powrót do domu i wniesienie wkładu w odbudowę kraju. UE apeluje do wszystkich stron, by aktywnie wspierały proces, który będzie prowadzić do wiarygodnych i pluralistycznych przemian. UE wzywa reżim syryjski, by w końcu przedstawił swój plan na rzecz faktycznego doprowadzenia do rzeczywistych przemian politycznych. Trwały pokój w Syrii nie jest możliwy, dopóki władzę sprawują obecni przywódcy i dopóki nie zostaną uwzględnione uzasadnione skargi i aspiracje wszystkich grup syryjskiego społeczeństwa. 5. UE z zadowoleniem przyjmuje wynik posiedzenia ministerialnego Międzynarodowej Grupy Wsparcia Syrii, które odbyło się 17 maja, i podkreśla, że wszyscy jej członkowie powinni zrobić wszystko, co w ich mocy, by szybko usprawnić realizację i monitorowanie procesu zaprzestawania działań wojennych, umożliwić świadczenie pomocy humanitarnej w całym kraju, w tym w razie potrzeby poprzez dokonywanie zrzutów i mosty powietrzne, oraz by poczynić postępy w kwestii osób zatrzymanych, po by przygotować się do wiarygodnego wznowienia wewnątrzsyryjskich rozmów. Konieczne są intensywne negocjacje, by przed 1 sierpnia wypracować porozumienie w sprawie rzeczywistych przemian politycznych, które objęłyby powstanie mającego szeroki zakres, obejmującego wszystkie strony, stojącego ponad podziałami religijnymi organu rządu przejściowego z pełnymi uprawnieniami wykonawczymi. 9105/16 mo/mak 3
4 6. Z tego względu UE wzmocni swoje zbiorowe działania, po to by: zwiększyć aktywne wsparcie dla obecnych, obejmujących wszystkie strony wysiłków specjalnego wysłannika ONZ będącego aktywnym członkiem Międzynarodowej Grupy Wsparcia Syrii służących ułatwianiu wewnątrzsyryjskich negocjacji oraz dbaniu o czynne uczestnictwo społeczeństwa obywatelskiego i kobiet w tym procesie; zwiększyć wsparcie dla syryjskiej opozycji, a w szczególności Wysokiego Komitetu ds. Negocjacji będącego delegacją opozycji w rozmowach w Genewie prowadzonych za pośrednictwem ONZ, w tym poprzez pełne wykorzystanie kompleksowej inicjatywy pokojowej na rzecz Syrii. Zachęcać ten komitet zarówno do dalszego rozwijania jego wizji przemiany politycznej, jak i do pełnego udziału w procesie genewskim. angażować główne podmioty regionalne w prace na rzecz pełnego wdrożenia planu działania ONZ oraz ponownie wezwać wszystkie podmioty mające wpływ na strony, zwłaszcza na reżim syryjski, do wykorzystania tego wpływu w celu zachęcenia ich do odegrania konstruktywnej roli w tym procesie; wspierać starania podejmowane przez grupę zadaniową istniejącą w ramach Międzynarodowej Grupy Wsparcia Syrii w celu ożywienia i wzmocnienia porozumienia o zaprzestaniu działań wojennych, a także w celu osiągnięcia szerszego zawieszenia broni. Zaprzestanie działań wojennych ma zasadnicze znaczenie nie tylko dla złagodzenia cierpień ludności Syrii, lecz także dla odzyskania przez poszczególne strony zaufania do procesu przemian politycznych. UE potępia wszelkie ataki na cywilną ludność i infrastrukturę, w szczególności na placówki medyczne, szkoły, targowiska i obozy przesiedleńców wewnętrznych. UE zdecydowanie potępia te nadmierne i nieproporcjonalne ataki, których reżim syryjski dopuszcza się wobec własnego narodu. UE przypomina, że podstawowym obowiązkiem władz syryjskich jest ochrona ludności Syrii; zwiększyć swój wkład w grupę zadaniową ds. działań humanitarnych istniejącą w ramach Międzynarodowej Grupy Wsparcia Syrii, kontynuując jednocześnie prace humanitarne w terenie w celu zapewnienia nieograniczonego dostępu pomocy humanitarnej do osób w potrzebie i w celu zapewnienia przestrzegania międzynarodowego prawa humanitarnego przez wszystkie strony. UE apeluje do reżimu syryjskiego i wszystkich stron konfliktu, by umożliwiły pełny dostęp do pomocy humanitarnej i zaprzestały utrudniania szybkiego i stałego dostarczania pomocy, w tym materiałów medycznych. Stosowanie taktyki wojennej polegającej na głodzeniu osób cywilnych poprzez obleganie zaludnionych obszarów za co w największym stopniu odpowiedzialność ponosi reżim jest niezgodne z prawem międzynarodowym. UE wzywa do natychmiastowego uwolnienia wszystkich arbitralnie zatrzymanych osób, w szczególności kobiet i dzieci, oraz do poszanowania praw człowieka w odniesieniu do wszystkich osób, w tym należących do mniejszości religijnych i etnicznych, przez wszystkie strony w Syrii; 9105/16 mo/mak 4
5 w dalszym ciągu wspierać działania światowej koalicji w walce z Daiszem w Syrii; UE potępia wszelkie ataki bez rozróżnienia i akty okrucieństwa, których wobec ludności Syrii dopuszczają się Daisz i inne ugrupowania terrorystyczne umieszczone w wykazie ONZ; zwiększyć wsparcie dla syryjskiego społeczeństwa obywatelskiego zaczynając od regionów znajdujących się pod kontrolą umiarkowanej opozycji w takich dziedzinach jak: lokalna odporność, świadczenie usług publicznych i sprawowanie władzy na szczeblu lokalnym, prawa człowieka i rozliczalność, budowanie pokoju, kwestie związane z płcią i mniejszościami, w celu poszerzenia możliwości uczestnictwa społeczeństwa obywatelskiego w procesie przemian i stabilizowania sytuacji w tym kraju; zmierzać do zwiększenia pomocy, poprzez łączenie pomocy transgranicznej z pomocą wewnątrz Syrii, i będzie dążyć do dostarczania pomocy w ramach szerszych działań służących zaspokojeniu potrzeb ludności w całej Syrii i budowaniu lokalnej odporności; zintensyfikować przygotowania do wczesnego zaangażowania w działania na rzecz odbudowy i odnowy w Syrii, aby szybko zapewnić wsparcie dla stabilizacji, odbudowy i powrotu uchodźców po osiągnięciu etapu przemian politycznych, w tym poprzez wspieranie międzyagencyjnej grupy zadaniowej ONZ w pracach planistycznych i koordynacyjnych dotyczących stabilizacji w okresie po zawarciu porozumienia. 7. Od początku konfliktu UE i jej państwa członkowskie wspierają syryjskich uchodźców, przesiedleńców wewnętrznych oraz przyjmujące ich społeczności w całym regionie. Blisko dwie trzecie spośród zobowiązań złożonych w 2016 roku na londyńskiej konferencji Wsparcie dla Syrii i regionu pochodziło z UE i jej państw członkowskich, które będą dążyć do szybkiej realizacji tych zobowiązań, wspomagając rządy w regionie w pobudzaniu wzrostu gospodarczego, dostarczaniu syryjskim uchodźcom środków umożliwiających życie, edukację, opiekę zdrowotną i zatrudnienie, aby zapewnić ludziom perspektywy na przyszłość i przygotować powrót uchodźców do ich krajów. UE będzie jak najlepiej wykorzystywać wszystkie dostępne jej instrumenty, w szczególności regionalny fundusz powierniczy UE w odpowiedzi na kryzys w Syrii (fundusz Madad ), wart obecnie 730 mln EUR dzięki połączonemu finansowaniu z UE i państw członkowskich, w celu rozwiązania kryzysu syryjskiego i powstrzymania rozprzestrzeniania się niestabilności w tym regionie, zwłaszcza na obszar Libanu, Jordanii i Turcji. UE apeluje do innych krajów, by utrzymały i zwiększyły swoje wkłady w odpowiedzi na kryzys. 9105/16 mo/mak 5
6 8. UE potwierdza swoje zdecydowane poparcie na rzecz przejściowego systemu wymiaru sprawiedliwości oraz na rzecz odpowiedzialności za wszystkie poważne naruszenia praw człowieka i pogwałcenia międzynarodowego prawa humanitarnego, w tym za wszelkie przypadki mogące stanowić zbrodnie wojenne popełnione w Syrii przez którąkolwiek ze stron, w tym Daisz, oraz ponawia apel do Rady Bezpieczeństwa ONZ, by skierowała sprawę sytuacji w tym kraju do Międzynarodowego Trybunału Karnego. UE z zadowoleniem przyjmuje przedłużenie mandatu komisji dochodzeniowej i apeluje do wszystkich stron o współpracę, a zwłaszcza zwraca się do reżimu syryjskiego o zapewnienie niezbędnego dostępu. Irak 9. UE podkreśla swoje niezmienne zaangażowanie na rzecz jedności, suwerenności i integralności terytorialnej Iraku, które to warunki są niezbędne dla stabilności w kraju i w regionie. UE przypomina o swoim zdecydowanym poparciu dla rządu Iraku i programu reform zaproponowanego przez premiera Haidera Al-Abadiego i apeluje do wszystkich stron, by utrzymały i szanowały skuteczne funkcjonowanie otwartych dla wszystkich instytucji publicznych zgodnie z konstytucją. Unię bardzo niepokoi wewnętrzna sytuacja polityczna i brak postępów we wdrażaniu reform i procesie pojednania, apeluje zatem do wszystkich stron na szczeblu federalnym i regionalnym, by pokazały irackiemu narodowi, że odkładają własne interesy na bok, i by poczyniły niezbędne postępy, których ten kraj i jego naród pilnie pragną i na które zasługują. 10. UE dostrzega także pilną potrzebę poprawy funkcjonowania irackich instytucji publicznych. UE i jej państwa członkowskie będą dążyć do zapewnienia federalnemu rządowi Iraku dalszego wsparcia technicznego, by poprawić stan bezpieczeństwa oraz praworządność, zwalczać powszechną korupcję, usprawnić świadczenie usług na rzecz obywateli Iraku oraz doprowadzić do rozliczenia sprawców nadużyć i przestępstw. 9105/16 mo/mak 6
7 11. UE nadal jest niezmiernie zaniepokojona pogarszającą się sytuacją humanitarną w Iraku. Uznając fakt, że dalej toczyć się będą kampanie o wyzwolenie kolejnych części terytorium spod władzy Daiszu, UE zwiększy pomoc humanitarną na rzecz wszystkich obywateli dotkniętych konfliktem, kładąc nacisk na potrzebę tego, by strony konfliktu przestrzegały prawa międzynarodowego, w tym prawa humanitarnego i przepisów dotyczących praw człowieka, zarówno w trakcie walk, jak w stosownych przypadkach po ich zakończeniu, oraz by zapewniły bezpieczny i nieutrudniony dostęp podmiotom niosącym pomoc humanitarną we wszystkich obszarach. Procedury kontroli bezpieczeństwa muszą być zgodne z prawem krajowym i międzynarodowym, a obozy powinny zachować swój humanitarny i cywilny charakter. UE nalega, by powroty osób wewnętrznie przesiedlonych do miejsc pochodzenia były bezpieczne, świadome, dobrowolne i niedyskryminujące, zgodnie z międzynarodowymi standardami ochrony. Ponadto UE wraz z władzami Iraku w ramach dialogu zajmie się kwestią wzajemnych obaw związanych z migracją. 12. Z uwagi na fakt, że należy utrzymać dotychczasowe tempo kampanii wojskowej, niezwłoczna i pomyślna stabilizacja w obszarach wyzwolonych spod kontroli Daiszu jest jednym z głównych priorytetów, gdyż stanowi warunek wstępny dla dobrowolnego i bezpiecznego powrotu osób wewnętrznie przesiedlonych oraz jest podstawą dla pojednania na szczeblu lokalnym i krajowym. UE i jej państwa członkowskie sprawdzą dalsze możliwości wsparcia procesu stabilizacji w ścisłej koordynacji z federalnym rządem Iraku oraz władzami lokalnymi, UNAMI i światową koalicją w tym także za pośrednictwem stworzonych przez UNDP: instrumentu finansowania na rzecz natychmiastowej stabilizacji (FFIS) oraz instrumentu finansowania na rzecz stabilizacji długofalowej (FFES). Działania te skupią się na usuwaniu urządzeń wybuchowych, dostępie do podstawowych usług, zapewnieniu środków do życia, praworządności oraz wsparciu dla sektora bezpieczeństwa, w tym szkoleniach dla policji. UE zwiększy koordynację i synergię z działaniami podejmowanymi przez państwa członkowskie w ramach światowej koalicji. Podkreśla, że wzmocnienie pozycji kobiet i ich uczestnictwo ma kluczowe znaczenie dla wszelkich starań na rzecz stabilizacji i rozwoju. Rada oczekuje na propozycje, które ESDZ ma wkrótce zaprezentować i które mają wzmocnić zaangażowanie na rzecz wsparcia stabilizacji długoterminowej, w szczególności w dziedzinie praworządności i sektora bezpieczeństwa, z uwzględnieniem wszystkich dostępnych instrumentów, zgodnie z konkluzjami Rady z grudnia 2015 roku i instrukcjami przekazanymi przez Wysokiego Przedstawiciela Radzie do Spraw Zagranicznych w styczniu 2016 roku. Wsparcie to będzie miało zasadnicze znaczenie dla umocnienia zdobyczy wojskowych w walce z Daiszem. 9105/16 mo/mak 7
8 13. UE po raz kolejny bezwarunkowo potępia przypadki naruszania międzynarodowego prawa humanitarnego, akty okrucieństwa, zabójstwa i naruszanie praw człowieka, których Daisz dopuścił się w Iraku. Miały one wpływ na wszystkich Irakijczyków. Choć ofiarą tych czynów padają przede wszystkim muzułmanie, są one kierowane szczególnie przeciwko mniejszościom etnicznym i religijnym, takim jak jezydzi, chrześcijanie i Turkmeni. UE dąży do zwiększenia swojej pomocy dla ofiar Daiszu, a także dla rządu Iraku w podejmowanych przez niego działaniach na rzecz osądzenia domniemanych sprawców zbrodni wojennych i zbrodni przeciwko ludzkości. Rozważy także możliwość dalszego wspierania działań na rzecz budowania pokoju podejmowanych przez społeczeństwo obywatelskie. UE ponawia apel do Iraku, by przystąpił do statutu rzymskiego. 14. Z uwagi na ograniczenia finansowe i budżetowe, z jakimi zmaga się Irak, UE zbada, w jaki sposób jeszcze wesprzeć federalny rząd Iraku oraz Regionalny Rząd Kurdystanu w przywracaniu stabilnej sytuacji gospodarczej i finansowej, w ścisłej koordynacji z MFW i Bankiem Światowym, w szczególności poprzez wsparcie reform finansów publicznych i systemów zarządzania makroekonomicznego. Rada zachęca Europejski Bank Inwestycyjny do rozważenia realnych projektów inwestycyjnych w Iraku po tym, jak gotowa będzie operacyjna umowa ramowa. W związku z tym UE wzywa rząd Iraku oraz Regionalny Rząd Kurdystanu, by odłożyły na bok różnice, zapewniły przejrzysty i sprawiedliwy podział zasobów ropy naftowej i gazu i zintensyfikowały walkę z korupcją. 15. UE i jej państwa członkowskie będą nadal podejmować rozmowy z państwami sąsiadującymi z Irakiem, w tym Iranem, Jordanią,Turcją i państwami Zatoki Perskiej oraz apelować do nich, by odegrały konstruktywną rolę w stabilizacji i pojednaniu w Iraku. Wsparcie regionalne dla programu premiera Haidera Al-Abadiego ma zasadnicze znaczenie. 9105/16 mo/mak 8
9 Zwalczanie Daiszu 16. Daisz stanowi wyraźne zagrożenie dla ludności Syrii, Iraku i innych krajów regionu, takich jak Libia, a także dla Europy i pozostałych części świata. UE i jej państwa członkowskie z całą stanowczością potępiają ataki bez rozróżnienia i ataki ukierunkowane, akty okrucieństwa, zabójstwa, naruszanie praw człowieka i inne przypadki naruszania międzynarodowego prawa humanitarnego, których dopuszczają się Daisz i inne ugrupowania terrorystyczne umieszczone w wykazie ONZ; będą także nadal zgodnie z rezolucją 2249 Rady Bezpieczeństwa ONZ starały się zapobiegać takim czynom. UE jest też gotowa wesprzeć międzynarodowe starania na rzecz zapobiegania uszkadzaniu lub niszczeniu, plądrowaniu i przemytowi archeologicznego dziedzictwa kulturowego oraz nielegalnemu obrotowi takim dziedzictwem, a także zwalczania takich przestępstw. UE z zadowoleniem przyjmuje niedawne sukcesy światowej koalicji w walce z Daiszem i przyznaje, że istnieje szansa na kolejne sukcesy dzięki dalszej współpracy UE i państw członkowskich. UE dostosuje swoje działania do zmieniającego się charakteru zagrożenia związanego z Daiszem. 17. UE i jej państwa członkowskie przypominają o swoim zobowiązaniu na rzecz wysiłków światowej koalicji przeciwko Daiszowi, w tym poprzez współprzewodnictwo i aktywne uczestnictwo w grupach roboczych tej koalicji, a także o zobowiązaniu na rzecz współpracy koalicji z partnerami w ramach Światowego Forum na rzecz Zwalczania Terroryzmu. 18. UE podkreśla, jak ważne jest kompleksowe długofalowe podejście do zwalczania terroryzmu i zapobiegania brutalnemu ekstremizmowi, które ma na celu wyeliminowanie czynników leżących u podstaw tych zjawisk. UE jest zdecydowana pozbawić Daisz schronienia i źródeł finansowania i zaopatrzenia poprzez wzmocnienie własnych narzędzi walki z międzynarodowym terroryzmem. UE jest także zdecydowana uniemożliwić Daiszowi i powiązanym z nim ugrupowaniom rozszerzenie ich wpływów w państwach trzecich. UE będzie nasilać swoje działania antyterrorystyczne, koordynując ich aspekty zewnętrzne i wewnętrzne, w następujący sposób: pogłębienie współpracy w zakresie bezpieczeństwa i walki z terroryzmem poprzez kontakty na wysokim szczeblu z państwami Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej (MENA), Turcją, Bałkanami Zachodnimi oraz organizacjami regionalnymi i międzynarodowymi, w tym Radą Współpracy Państw Zatoki (RWPZ) i Ligą Państw Arabskich (LPA), po to by ukrócić rozprzestrzenianie się Daiszu i napływ zagranicznych bojowników terrorystycznych, funduszy i broni, z pełnymi poszanowaniem międzynarodowych standardów praw człowieka; 9105/16 mo/mak 9
10 zwiększenie wkładu w światową koalicję przeciwko Daiszowi poprzez dalsze wspieranie w tym także poprzez członkostwo w nich grup roboczych zajmujących się kwestiami ograniczenia przepływów zagranicznych bojowników, ustabilizowania odbitych obszarów, ograniczenia funduszy Daiszu i dementowania przesłania Daiszu; oraz wspieranie państw w regionie w realizacji wszystkich stosownych rezolucji Rady Bezpieczeństwa ONZ. Zgodnie z rezolucją RB ONZ 1373, która zawiera wskazówki odnośnie do podejścia do zwalczania Daiszu na poziomie poszczególnych krajów, oraz z rezolucją RB ONZ 2253 (2015) UE jest zdecydowana wdrożyć nałożone przez ONZ i przez siebie autonomiczne sankcje skierowane przeciwko Daiszowi i powiązanym z nim ugrupowaniom, po to by utrudnić działanie tej organizacji oraz sparaliżować sieci dżihadystów; zwiększenie pomocy technicznej dla państw trzecich na rzecz opracowania krajowych strategii służących zapobieganiu i przeciwdziałaniu brutalnemu ekstremizmowi, zgodnie z planem działania sekretarza generalnego ONZ, oraz wyrażenie poparcia dla tego planu w trakcie przeglądu strategii zwalczania terroryzmu ONZ, który nastąpi w czerwcu; poszukiwanie rozwiązania dla ryzyka związanego z czynnikami chemicznymi, biologicznymi, radiologicznymi, jądrowymi i z materiałami wybuchowymi w regionie poprzez wszelkie dostępne środki, a także poszukiwanie rozwiązania dla problemu nielegalnego handlu bronią i jej przekazywania, w szczególności w odniesieniu do broni strzeleckiej i lekkiej, po to by przyczyniać się do stabilności i bezpieczeństwa w regionie; wzmocnienie jej prac w zakresie przeciwdziałania radykalizacji postaw w ramach światowej koalicji oraz we współpracy z państwami muzułmańskimi poprzez wymianę optymalnych rozwiązań, zacieśnienie współpracy UE z operatorami internetowymi oraz mediami społecznościowymi, propagowanie dialogu międzykulturowego i międzyreligijnego z myślą o wyeliminowaniu zjawiska radykalizacji postaw oraz zachęcaniu do tolerancji, nawiązanie kontaktów z osobami pracującymi z młodzieżą oraz udoskonalenie strategicznych kampanii komunikacyjnych i uświadamiających, w tym za pośrednictwem Zespołu Doradczego ds. Strategicznej Komunikacji w sprawie Syrii, komórki łączności światowej koalicji, Międzynarodowego Instytutu ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Praworządności, Centrum Hedayah, Światowego Funduszu na rzecz Zaangażowania Społeczności i Odporności Społecznej w Genewie oraz sieci upowszechniania wiedzy o radykalizacji postaw; nasilenie walki z zagranicznymi bojownikami, w szczególności poprzez zaostrzone kontrole na granicach zewnętrznych dzięki skoordynowanemu i systematycznemu uzupełnianiu odpowiednich akt (systemu informacyjnego Schengen, Europolu, bazy zawierającej dane skradzionych lub utraconych dokumentów podróży); 9105/16 mo/mak 10
11 zwiększenie wysiłków na rzecz zdezorganizowania finansowania terrorystów poprzez przyspieszenie realizacji unijnego planu działania w zakresie walki z finansowaniem terroryzmu, w szczególności zamrażanie zasobów terrorystów, walkę z praniem pieniędzy i nielegalnym handlem ropą naftową i dobrami kultury. Pogłębienie wsparcia dla regionu zgodnie z odpowiednimi zaleceniami Grupy Specjalnej ds. Przeciwdziałania Praniu Pieniędzy oraz zapewnienie inicjatyw z zakresu pomocy technicznej na rzecz finansowych władz i organów regulacyjnych w regionie. 9105/16 mo/mak 11
12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 października 2015 r. (OR. en) 12897/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje MAMA 161 CFSP/PESC 631 RELEX 801 SY 7 Nr
7652/17 dh/aga/as 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 3 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7652/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje MAMA 66 COPS 107 CFSP/PESC 292 COHAFA 19 RELEX 272
11246/16 dh/en 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11246/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10998/16 Dotyczy: Pakistan Konkluzje Rady
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en)
Conseil UE Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 czerwca 2017 r. (OR. en) 10196/17 NOTA Od: Data: 15 czerwca 2017 r. Do: Dotyczy: LIMITE Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Rada Projekt konkluzji
11238/16 dh/mak 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en) 11238/16 COAFR 220 CFSP/PESC 618 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 lipca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10907/16 Dotyczy:
15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2017 r. (OR. en) 15648/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14755/17 Dotyczy: CT 160 ENFOPOL 614
6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 15 lutego 2016 r. (OR. en) 6052/16 COEST 30 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 15 lutego 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 5946/16 COEST 22 Dotyczy: STOSUNKI
15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15615/17 COSI 325 JAI 1191 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 13272/3/17 REV 3
WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 27.8.2015 r. JOIN(2015) 32 final WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA
14795/16 ppa/mw/kkm 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 listopada 2016 r. (OR. en) 14795/16 NOTA Od: Do: Prezydencja Nr poprz. dok.: 14597/16 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada JAI 992 COSI 193 CT 9 ENFOPOL 430
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2017 r. (OR. en) 10387/17 COEST 142 CFSP/PESC 556 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 19 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9911/17 Dotyczy:
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.
Rada Europejska Bruksela, 16 października 2015 r. (OR. en) EUCO 26/15 CO EUR 10 CONCL 4 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (15 października
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 lutego 2015 r. (OR. en) 5860/15 POLGEN 9 JAI 60 PESC 120 COSI 13 COPS 26 ENFOPOL 29 COTER 22 SIRIS 11 FRONT 35 COPEN 26 DROIPEN 11 ECOFIN 64 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
7.6.2017 A8-0062/9 9 za rok 2016 dotyczące Kosowa Motyw B B. mając na uwadze, że (potencjalne) kraje kandydujące są oceniane na podstawie własnych osiągnięć, oraz mając na uwadze, że harmonogram akcesji
12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 października 2015 r. (OR. en) 12892/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12449/15 Dotyczy: COSI 120
15169/15 pas/en 1 DG C 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 grudnia 2015 r. (OR. en) 15169/15 MAMA 205 COEST 381 MED 43 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 grudnia 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 15011/15
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lutego 2017 r. (OR. en) 5321/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 lutego 2017 r. Do: Delegacje MAMA 12 CFSP/PESC 23 RELEX 74 LIBYE 3 Nr poprz. dok.: 5319/17
9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 23 maja 2016 r. (OR. fr) 9101/16 COAFR 136 CFSP/PESC 402 RELEX 410 COHOM 52 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 23 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
7675/17 kt/aga/as 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 3 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7675/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 3 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje MOG 24 COPS 111 CFSP/PESC 298 COHAFA 22 RELEX 277
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160
7.3.2018 A8-0048/160 160 Ustęp 96 96. zaleca utworzenie wewnętrznego Europejskiego Funduszu na rzecz Demokracji zarządzanego przez Komisję, służącego większemu wspieraniu społeczeństwa obywatelskiego i
5369/15 bc/aga/bb 1 DG C 2C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 stycznia 2015 r. (OR. en) 5369/15 COTER 9 COMEM 8 COMAG 10 COPS 9 POLMIL 3 IRAQ 1 CONUN 7 COHOM 3 COSI 7 ENFOPOL 16 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady
10152/17 nj/krk/mak 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10152/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9454/17 Dotyczy: COSI 133 ASIM 71 ENFOPOL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en) 13645/1/16 REV 1 SPORT 72 FREMP 170 RELEX 884 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 lutego 2019 r. (OR. en) 5744/19 MOG 7 CFSP/PESC 57 CONOP 9 IRAN 2 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzje Rady w sprawie Iranu Delegacje
10393/16 mo/as 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10393/16 COAFR 187 ACP 94 CFSP/PESC 509 RELEX 540 MIGR 119 POLMIL 64 CIVCOM 119 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca
5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 20 stycznia 2014 r. (OR. fr) 5381/14 COAFR 14 CSDP/PSDC 15 POLMIL 5 PESC 46 COHAFA 7 COHOM 10 ACP 6 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Konkluzja
9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9635/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje CULT 76 RELEX 457 DEVGEN 118 COMPET
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF
2.3.2016 A8-0026/1 1 roczne za rok 2014 dotyczące ochrony interesów finansowych Unii Ustęp 11 11. wyraża zaniepokojenie z powodu ubytku dochodów z tytułu podatku VAT oraz szacowanych strat w poborze podatku
6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 marca 2017 r. (OR. fr) 6791/17 COAFR 84 CFSP/PESC 196 RELEX 186 COHOM 27 COHAFA 12 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 6 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz.
10482/16 mo/zm 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10482/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10134/16 Dotyczy: Mjanma/Birma COASI
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/9. Poprawka. Mario Borghezio w imieniu grupy ENF
11.4.2016 B8-0441/9 9 Ustęp 4 4. przypomina o potrzebie kontynuowania również reform konstytucyjnych, prawnych i politycznych, które przekształcą Bośnię i Hercegowinę we w pełni skuteczne, integracyjne
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7935/17 CULT 34 RELEX 290 DEVGEN 54 COMPET 236 ENFOCUSTOM 92 EDUC 131 COHOM 46 NOTA Od: Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady
Zalecenie DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 20.12.2017 COM(2017) 798 final Zalecenie DECYZJA RADY upoważniająca do podjęcia rokowań w sprawie umowy między Unią Europejską a Jordańskim Królestwem Haszymidzkim dotyczącej
10384/17 nj/mkk/mg 1 DGC 2C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 czerwca 2017 r. (OR. en) 10384/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 19 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10383/17 Dotyczy: COTER 52 COPS 205
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0441/3. Poprawka. Igor Šoltes w imieniu grupy Verts/ALE
11.4.2016 B8-0441/3 3 Ustęp 3 3. odnotowuje fakt, że w dniu 26 stycznia 2016 r. Rada Ministrów Bośni i Hercegowiny przyjęła decyzję o ustanowieniu mechanizmu koordynacji w sprawach UE, a w dniu 9 lutego
9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 maja 2016 r. (OR. en) 9452/16 FISC 85 ECOFIN 502 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 maja 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8792/1/16 REV 1 Dotyczy:
8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2016 r. (OR. en) 8874/16 ECOFIN 392 UEM 157 FIN 296 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Trybunał Obrachunkowy, sprawozdanie specjalne
TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,
Parlament Europejski 2014-2019 TEKSTY PRZYJĘTE P8_TA(2016)0019 Klauzula wzajemnej obrony (art. 42 ust. 7 TUE) Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie klauzuli wzajemnej
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 lipca 2016 r. (OR. en) 10932/16 FIN 441 PISMO PRZEWODNIE Od: Data otrzymania: 6 lipca 2016 r. Do: Dotyczy: Kristalina GEORGIEVA, wiceprzewodnicząca Komisji Europejskiej
15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 grudnia 2017 r. (OR. en) 15216/17 FAUXDOC 68 ENFOPOL 590 COMIX 809 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Prezydencja Do: Komitet Stałych Przedstawicieli (część II) Nr poprz. dok.: 14822/1/17
15412/16 ds/ako/as 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 grudnia 2016 r. (OR. en) 15412/16 ENFOPOL 484 ENV 791 ENFOCUSTOM 235 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 grudnia 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 7 maja 2012 r. (10.05) (OR. en) 9587/12 ACP 72 COASI 64 PTOM 13 DEVGEN 122 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Grupa Robocza ds. Krajów AKP Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada
7495/17 mo/mf 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 marca 2017 r. (OR. en) 7495/17 ECOFIN 223 ENV 276 CLIMA 67 FIN 205 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Sprawozdanie specjalne nr 31 Europejskiego
12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 12 października 2015 r. (OR. en) 12880/15 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2015 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12789/15 Dotyczy: Konkluzje
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 maja 2019 r. (OR. fr) 9103/19 COAFR 92 CFSP/PESC 356 CSDP/PSDC 230 DEVGEN 98 COHOM 56 COHAFA 42 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Nr poprz. dok.:
10254/16 dh/en 1 DGC 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10254/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje COHOM 78 CONUN 115 DEVGEN 132 FREMP 115 COPS 191 CFSP/PESC
8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8361/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7783/17 + ADD 1 Dotyczy: FIN 266
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 17 lipca 2017 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en) 11155/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 17 lipca 2017 r. Do: Delegacje MAMA 144 CFSP/PESC 671 RELEX 642 LIBYE 7 Nr poprz. dok.:
15571/17 pas/mak 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15571/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 11 grudnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14446/17 Dotyczy: DEVGEN 290 ACP 144
B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2
B8-0178/2016 } RC1/Am. 2 2 Motyw B B. mając na uwadze, że w kontekście arabskiej wiosny w lutym 2011 r. Libijczycy wyszli na ulice, co przerodziło się w dziewięciomiesięczny konflikt wewnętrzny; mając
13319/17 dh/ur 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 października 2017 r. (OR. en) 13319/17 COSI 228 JAI 925 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 12 października 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 12650/17
7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 marca 2019 r. (OR. en) 7235/19 ADD 1 LIMITE PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145 PROJEKT PROTOKOŁU RADA UNII EUROPEJSKIEJ (Wymiar sprawiedliwości i sprawy wewnętrzne) 7 i 8
7048/17 nj/pas/mf 1 DG C 2A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 marca 2017 r. (OR. en) 7048/17 COVEME 4 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 marca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 6548/17 COVEME 3 Nr dok. Kom.: 5675/17
9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 czerwca 2019 r. (OR. en) 9233/19 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady LIMITE DEVGEN 104 SUSTDEV 89 ACP 59 RELEX 493 Komitet Stałych Przedstawicieli
A8-0392/11. David McAllister Sprawozdanie roczne w sprawie realizacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa (2018/2097(INI))
5.12.2018 A8-0392/11 11 roczne w sprawie realizacji wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa Ustęp 10 10. wzywa ESDZ, aby tworzyła koalicje poświęcone konkretnym zagadnieniom z krajami o zbliżonych
WSPÓLNY KOMUNIKAT DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Elementy strategii UE na rzecz Syrii
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Strasburg, dnia 14.3.2017 r. JOIN(2017) 11 final WSPÓLNY KOMUNIKAT DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY Elementy
KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW
KOMISJA EUROPEJSKA Strasburg, dnia 12.3.2013 COM(2013) 144 final KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY, EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO I KOMITETU REGIONÓW Inicjatywa na rzecz
PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0440/2. Poprawka. Tamás Meszerics w imieniu grupy Verts/ALE
11.4.2016 B8-0440/2 2 Ustęp 14 a (nowy) 14a. jest wstrząśnięty wynikami ogólnokrajowego badania dotyczącego dzieci ulicy, które to wyniki pokazują, że około 2500 dzieci żyje i pracuje na ulicy; jest głęboko
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0342/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0342/2017 15.5.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
8463/17 nj/mg 1 DGG 2B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 kwietnia 2017 r. (OR. en) 8463/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 25 kwietnia 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 7896/17 Dotyczy: FSTR 34 FC 34 REGIO
A8-0316/36
18.11.2015 A8-0316/36 36 Esteban González Pons, Axel Voss, Teresa Jiménez-Becerril Barrio Ustęp 14 14. przypomina, że firmy internetowe i usługodawcy mają prawny obowiązek współpracy z organami państw
PROJEKT SPRAWOZDANIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Spraw Zagranicznych 12.3.2015 2014/2229(INI) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wyzwań w zakresie bezpieczeństwa w regionie Bliskiego Wschodu i Afryki Północnej i perspektyw
9454/17 nj/kt/mg 1 DGD1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 maja 2017 r. (OR. en) 9454/17 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 9039/2/17 REV 2 Dotyczy: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada COSI 109 ASIM 54
KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 5.3.2010 KOM(2010)78 wersja ostateczna KOMUNIKAT KOMISJI Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet Deklaracja Komisji Europejskiej
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wymienionym posiedzeniu.
Rada Europejska Bruksela, 18 marca 2016 r. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 PISMO PRZEWODNIE Od: Sekretariat Generalny Rady Do: Delegacje Dotyczy: Posiedzenie Rady Europejskiej (17 i 18 marca
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0335/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0335/2017 15.5.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej
Nowy początek dialogu społecznego Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej Promowanie dialogu pomiędzy partnerami społecznymi jest uznawane
ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 7.6.2016 r. COM(2016) 385 final ANNEX 3 ZAŁĄCZNIK do KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO w sprawie
10392/16 mi/zm 1 DG C 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 20 czerwca 2016 r. (OR. en) 10392/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 20 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 10339/16 Dotyczy: DEVGEN 139 COHAFA
9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2017 r. (OR. en) 9630/17 JEUN 76 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 24 maja 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8035/17 JEUN 48 Dotyczy: Konkluzje
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 6 czerwca 20 r. (08. 06) (OR. en) 050/ JAI 396 COSI 46 ENFOPOL 84 CRIMORG 8 ENFOCUSTOM 52 PESC 78 RELEX 603 NOTA Od: Prezydencja Do: Coreper/Rada Nr poprz. dok. 0088/2/
10159/17 krk/dj/mf 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 12 czerwca 2017 r. (OR. en) 10159/17 ENFOPOL 301 PROCIV 54 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 8 czerwca 2017 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9477/17 Dotyczy:
Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2019 r. (OR. en) 10368/1/19 REV 1 AGRI 306 VETER 36 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 18 czerwca 2019 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 9571/19
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0683/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0683/2017 11.12.2017 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji / wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie
L 161/32 DECYZJA RADY (WPZiB) 2018/908 z dnia 25 czerwca 2018 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Bośni i Hercegowinie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat
Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 lipca 2015 r. (OR. en) 11130/15 ASIM 62 RELEX 633 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 10830/2/15 REV 2 ASIM 52 RELEX 592 Nr dok. Kom.:
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 23.11.2016 r. JOIN(2016) 56 final 2016/0373 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie zawarcia,
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en) 8301/18 NOTA Od: Komitet Stałych Przedstawicieli (część I) Do: Rada JEUN 48 MIGR 51 SOC 213 EDUC 134 Nr poprz. dok.: 7831/1/18 JEUN 37 MIGR 45 SOC
RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Sekretariat Generalny Do: Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.:
1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2016 r. (OR. en) 14244/16 COEST 292 CFSP/PESC 925 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 14 listopada 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 14243/16
DECYZJE. DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie
11.11.2015 L 294/53 DECYZJE DECYZJA RADY (WPZiB) 2015/2005 z dnia 10 listopada 2015 r. przedłużająca mandat Specjalnego Przedstawiciela Unii Europejskiej w Afganistanie RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en) 15206/14 FREMP 198 JAI 846 COHOM 152 POLGEN 156 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Rada Zapewnienie poszanowania praworządności I. WPROWADZENIE
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 2 października 2017 r. (OR. en) 12710/17 PECHE 365 AGRI 510 AGRIFIN 101 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli /
13543/17 pas/mi/mf 1 DG G 3 B
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 października 2017 r. (OR. en) 13543/17 UD 239 NOTA Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Nr poprz. dok.: ST 12287/5/17 REV 5 Dotyczy:
PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/
Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0490/2016 20.4.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0361/2016 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu
13157/16 mb/mk 1 DGG 1A
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 października 2016 r. (OR. en) 13157/16 ECOFIN 893 ENV 653 CLIMA 139 WYNIK PRAC Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Finansowanie działań w związku ze
Wspólny wniosek DECYZJA RADY
KOMISJA EUROPEJSKA WYSOKI PRZEDSTAWICIEL UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA Bruksela, dnia 15.2.2017 r. JOIN(2017) 7 final 2017/0031 (NLE) Wspólny wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska,
*** PROJEKT ZALECENIA
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych 13.5.2015 2014/0258(NLE) *** PROJEKT ZALECENIA w sprawie projektu decyzji Rady upoważniającej państwa
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en) 10052/17 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Nr poprz. dok.: 8200/17, 8203/17 Dotyczy: FIN 355 FSTR 45 FC 50 REGIO 68 SOC 465
10005/16 dh/aga/mak 1 DGD 2C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 9 czerwca 2016 r. (OR. en) 10005/16 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 9 czerwca 2016 r. Do: Delegacje Nr poprz. dok.: 8946/16, 9455/16 FREMP 108 JAI 551 COHOM
15638/17 nj/ama/ur 1 DGD 1C
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2017 r. (OR. en) 15638/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 7 grudnia 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Dotyczy: Delegacje 11761/3/17 REV3 ENFOCUSTOM
ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego DECYZJI RADY
KOMISJA EUROPEJSKA Bruksela, dnia 15.6.2015 r. COM(2015) 291 final ANNEX 1 ZAŁĄCZNIK do wniosku dotyczącego DECYZJI RADY w sprawie podpisania, w imieniu unii Europejskiej, protokołu dodatkowego do Konwencji
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2015 r. (OR. en)
Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2015 r. (OR. en) 9798/15 JAI 442 COSI 67 NOTA Od: Do: Dotyczy: Prezydencja Council Projekt konkluzji Rady w sprawie odnowionej strategii bezpieczeństwa wewnętrznego
PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0234/1. Poprawka
28.6.2017 A8-0234/1 1 za 2016 r. w sprawie Turcji Ustęp 3 3. podkreśla strategiczne znaczenie dobrych stosunków między UE a Turcją oraz wysoką wartość dodaną współpracy w podejmowaniu wyzwań, jakie stoją
Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.
Rada Europejska Bruksela, 18 października 2018 r. (OR. en) EUCO 13/18 CO EUR 16 CONCL 5 NOTA Od: Do: Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Posiedzenie Rady Europejskiej (18 października 2018 r.)
PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI
PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia 16.9.2014 B8-0137/2014 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie oświadczenia wiceprzewodniczącej Komisji/ wysokiej przedstawiciel Unii do spraw zagranicznych
7614/17 mo/mf 1 DGC 1
Rada Unii Europejskiej Luksemburg, 3 kwietnia 2017 r. (OR. en) 7614/17 WYNIK PRAC Od: Do: Sekretariat Generalny Rady Delegacje Nr poprz. dok.: 7611/17 Dotyczy: Somalia Konkluzje Rady (3 kwietnia 2017 r.)