CU2. Prostokątna przeciwpożarowa klapa odcinająca o szrerokim zastosowaniu, o odporności ogniowej do 120'

Podobne dokumenty
7/S5. Klapy przeciwpożarowe FD40.

KWP-L KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

KLAPY PRZECIWPOŻAROWE AERECO KLAPY DO WENTYLACJI BYTOWEJ I POŻAROWEJ

KLAPY PRZECIWPOŻAROWE AERECO KLAPY DO WENTYLACJI BYTOWEJ I POŻAROWEJ

KLAPY PRZECIWPOŻAROWE AERECO KLAPY DO WENTYLACJI BYTOWEJ I POŻAROWEJ

EI 90 (ve i o) S. EI 60 (ve i o) S. EI 30 (ve i o) S

Okrągłe klapy przeciwpożarowe odcinające FDA-12

FDA2-12-T / FDA2-12-M

KWP-EX KLAPA PRZECIWPOŻAROWA ODCINAJĄCA, PRZECIWWYBUCHOWA

Klapa przeciwpożarowa ETCE

KTM KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

KWP-P-E KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

ZAWORY PRZECIWPOŻAROWE

KLAPA ODCINAJĄCA V370

AAmulti. i«o)s1000c

WKP-P KLAPY WENTYLACJI POŻAROWEJ

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

klapy przeciwpożarowe ei60s Ei120S ei240s materiały projektowe aereco

KWP-O-E(S) KLAPY PRZECIWPOŻAROWE

przeciwpożarowe klapy jednopłaszczyznowe - odcinające i oddymiające

KWP-O-E(S) KLAPY PRZECIWPOŻAROWE. Przeznaczenie. Warianty wykonania. Opis techniczny urządzenia

mcr FS przeciwpożarowe klapy transferowe przeznaczenie 7.1. dokumenty dopuszczające 7.2. odporność ogniowa 7.3. wersje 7.4. zastosowanie 7.5.

CR120 KOLISTA KLAPA P.POŻ.

Deklaracja właściwości użytkowych

i <-> o) S. Oprócz funkcji zabezpieczenia przeciwpożarowego pełnią również funkcję jednopunktowego nawiewu / wywiewu powietrza do pomieszczenia.

Deklaracja właściwości użytkowych

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

CU120 PROSTOKĄTNA KLAPA P.POŻ.

mcr ZIPP przeciwpożarowe zawory odcinające przeznaczenie 8.1. dokumenty dopuszczające 8.2. odporność ogniowa 8.3. wersje 8.4. zastosowanie 8.5.

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna

2. ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ

KTM-ME-VAV KLAPA PRZECIWPOŻAROWA

Przeciwpożarowe zawory powietrzne Typ FV-EU

7/S6 KLAPY PRZECIWPOŻAROWE FDC40.

Deklaracja właściwości użytkowych

Deklaracja właściwości użytkowych

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU DOSTĘPNOŚĆ ZGODNOŚĆ. TRANSPORT i PRZECHOWYWANIE ALFA FR BOARD A TDS EW

INSTRUKCJA MONTAŻU KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH TYPU KTS-O-(E)S W PRZEGRODZIE BUDOWLANEJ. (wersja 3.0)

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ SPOSÓB MONTAŻU. PRZECHOWYWANIE i UTYLIZACJA

7/S5 KLAPY PRZECIWPOŻAROWE FD40.

Dokumentacja Techniczno-Ruchowa

PROMASTOP - kaseta ogniochronna (EI120)

Klapa przeciwpożarowa ETCE Instrukcje dotyczące montażu, obsługi i konserwacji 02/2016

KTM INSTRUKCJA MONTAŻU. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

Dylatacje. Dylatacje Ogniochronne zabezpieczenie szczelin dylatacyjnych

OPIS PRODUKTU -- ZASTOSOWANIE SPOSÓB MONTAŻU. Dostępne średnice: 32mm 355mm Klasa odporności ogniowej: EI EI 240

ODCINAJĄCYCH TYPU KWP-L W PRZEGRODACH OGNIOWYCH

OPIS PRODUKTU ZGODNOŚĆ ZASTOSOWANIE DOSTĘPNOŚĆ TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE. Nr Artykułu . ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD SYSTEMU: Ściany elastyczne:

KWP-L INSTRUKCJA MONTAŻU. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

CR2 KOLISTA KLAPA P.POŻ.

Informacja o produkcie Klapa przeciwpożarowa typu BR-2. Zgodność z oznakowaniem CE wg przepisów europejskich. "Komfort i bezpieczeństwo"

Informacja o produkcie Przepustnica odcinająca w wersji Ex AK-Ex

INSTRUKCJA MONTAŻU. Ostatnia aktualizacja: STRONA 1/5

KTS INSTRUKCJA MONTAŻU. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

KWP-O-E(S) Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

WK25 KLAPA PRZECIWPOŻAROWA. SERIA PROSTOKĄTNYCH KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH WK Pa. Instrukcja techniczna. Nr cert CPR-1045

Informator techniczny 2017

DKISMA. Klapa odcinająca do systemów wielostrefowej wentylacji pożarowej. Kod zamawiania. Opis. Konstrukcja

CDH. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa Instrukcja Obsługi. Czerpnia powietrza

1. Nie należy stosować masy uszczelniającej, jeżeli temperatura otoczenia wynosi poniżej 5 C.

N0524 / N1024, N POS/N POS

Instrukcja montażu klapy przeciwpożarowej typu WKP

mcr WIP/T mcr WIP/T-G

ODDYMIANIE I ZABEZPIECZENIA PPOŻ

Informator techniczny 2014

lindab we simplify construction Klapy przeciwpożarowe PN-EN przetestowane i oznaczone znakiem CE zgodnie z normą PN-EN 15650

e. W przypadku uszczelnień przeciwpożarowych, przed aplikacją masy ALFA MASTIC, należy dokonać rozpoznania

INSTRUKCJA MONTAŻU KWP-BATERIE

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

DEKLARACJA WŁAŚCIWOŚCI UŻYTKOWYCH zgodnie z załącznikiem III do rozporządzenia (UE) Nr 305/2011 (Wyroby budowlane)

WK45 KLAPA PRZECIWPOŻAROWA. SERIA PROSTOKĄTNYCH KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH WK Pa / 300 Pa. Instrukcja techniczna. Nr cert.

Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych

Cennik - lapy przeciwpożarowe o cina ce

Klapy odcinające, PN6, PN10, PN16

Przeciwpożarowe klapy odcinające

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

KLAPA PRZECIWPOŻAROWA MOTYLKOWA CFDM

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

INSTRUKCJA MONTAŻU STOLARKI PRZECIWPOŻAROWEJ

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Czujnik prędkości przepływu powietrza

DM-ML, DM-FL. Urządzenia. Napędy przepustnic. Wymiary. Opis

JONIZACYJNY CZUJNIK DYMU KANAŁOWY SDD

PRZECIWPOŻAROWE ZAWORY ODCINAJĄCE TYPU ZPp60

Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZECIWPOŻAROWYCH ZAWORÓW ODCINAJĄCYCH ZPp120

mcr WIP przeciwpożarowe klapy żaluzjowe odcinające

Siłowniki elektryczne do zaworów

OPIS PRODUKTU ZASTOSOWANIE ZGODNOŚĆ INTU FR GRILLE TDS 1. niestandardowe rozmiary kratek

Szybkie siłowniki do przepustnic powietrza Wersja obrotowa z funkcją bezpieczeństwa, bardzo krótki czas przebiegu, AC/DC 24 V

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KLAP PRZECIWPOŻAROWYCH typ VD370

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

KTM DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA. Strefa wentylacji pożarowej. Klapy Przeciwpożarowe Odcinające

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

EK-JZ DO MECHANICZNYCH SYSTEMÓW ODDYMIANIA, SYSTEMÓW NADCIŚNIENIOWYCH, DO GRAWITACYJNYCH SYSTEMÓW USUWANIA DYMU I GORĄCYCH GAZÓW, A TAKŻE JAKO

Transkrypt:

CU2 Prostokątna przeciwpożarowa klapa odcinająca o szrerokim zastosowaniu, o odporności ogniowej do 120' pl 0749 Rf-Technologies nv Lange Ambachtstraat 40 9860 Oosterzele Belgium Tel +32 9 362 31 71 Fax +32 9 362 33 07 info@rft.be www.rft.be C2-PL-K 09/2019

2 Spis treści Spis treści Deklaracja właściwości użytkowych 4 Opis produktu CU2 5 Zakres i wymiary CU2 5 Wariant CU2L 6 Zakres i wymiary CU2L 6 Wariant CU2-L500 7 Zakres i wymiary CU2-L500 7 Wariant CU2 ATEX 8 Zakres i wymiary CU2 ATEX 8 Wariant CU2L ATEX 9 Zakres i wymiary CU2L ATEX 9 Rozbudowa produktu - zestawy 10 Opcje - dostępne w czasie zamówienia 12 Rodzaje mocowań - dostępne w czasie zamówienia 12 Magazynowanie i transport 14 Montaż 14 Montaż klap w mniejszych odległościach od ściany/stropu oraz sąsiadujących klap bliski montaż 15 Montaż w ścianach i stropach sztywnych 16 Montaż w ścianach lekkich (ściany z karton-gipsu na ruszcie stalowym) 18 Montaż w ścianach lekkich (ściany z karton-gipsu na ruszcie stalowym), uszczelnienie gipsem 20 Montaż w ścianach z bloczków gipsowych 22 Montaż w ścianach sztywnych i lekkich z uszczelnieniem płytami z wełny mineralnej, pokrytymi powłoką endotermiczną 24 Montaż w stropach sztywnych z uszczelnieniem płytami z wełny mineralnej pokrytymi powłoką endotermiczną 27 Montaż baterii 28 Montaż w ścianach lekkich, mocowanie do powierzchni 29 Funkcjonowanie i mechanizmy 30 Podłączenia elektryczne 36 Waga 38 Dane doboru 50 Przykład 50 Dane doboru 51 Współczynnik poprawkowy ΔL 59 Przykład zamówienia 59 Aprobaty i certyfikaty 60

Objaśnienie skrótów i piktogramów 3 Objaśnienie skrótów i piktogramów Bn = szerokość nominalna Hn = wysokość nominalna Dn = średnica nominalna E = szczelność ogniowa I = izolacyjność ogniowa S = dymoszczelność Pa = pascal ve = położenie pionowe ho = położenie poziome o -> i = oddziaływanie ognia od zewnątrz przewodu i <-> o = oddziaływanie ognia od zewnątrz i od wewnątrz przewodu V AC = Volt prąd zmienny V DC = Volt prąd stały większe rozmiary E.TELE = zasilanie magnesów E.ALIM = zasilanie silnika V = volt W = wat Auto = automatyczny Tele = zdalnie sterowany Pnom = nominalny pobór mocy Pmax = maksymalny pobór mocy GKB (typ A) / GKF (typ F): "GKB" płyty gipsowo-kartonowe (typ A wg EN 520); "GKF" płyty gipsowo-kartonowe o wyższej odporności ogniowej przy tej samej grubości (typ F wg EN 520) Cal-Sil = cementowo-wapienny OP = opcja (dostarczane z produktem) KIT = zestaw (dostarczany do produktów zakupionych wcześniej) PG = rodzaj mocowania pomiędzy klapą a przewodem Sn = powierzchnia netto ζ [-] = współczynnik oporów miejscowych Q = przepływ P = spadek ciśnienia statycznego v = prędkość powietrza w przewodzie Lwa = poziom mocy akustycznej dźwięku A Lw oct = poziom mocy akustycznej w środkowym paśmie oktawy (A) = wartość w decybelach A L = współczynnik poprawkowy bateria badana po zamontowaniu w ścianie sztywnej EN 1751 B/C szczelność zgodnie z normą EN 1751: klasa B (klasa C jako opcja) wymiary pośrednie dostępne na zapytanie do wbudowania dozwolony bliski montaż BASTA OK uszczelnienie płytami z wełny mineralnej również dla otworów asymetrycznych certyfikat ATEX TÜV 14 ATEX 7540 X

Deklaracja CE_DoP_Rf-t_C2_PL I-08/2019 właściwości użytkowych 4 Deklaracja właściwości użytkowych I-08/2019 CE_DoP_Rf-t_C2_PL deklaracja właściwości użytkowych 1. Niepowtarzalny kod identyfikacyjny typu wyrobu: CU2 2. Zamierzone zastosowanie (-a): Prostokątna klapa przeciwpożarowa do zastosowań przy przejściu instalacji przez przegrody budowlane w celu zachowania wymaganej odporności ogniowej przegrody, do montażu w przewodach instalacji ogrzewania powietrznego, wentylacji i klimatyzacji. Norma zharmonizowana EN 15650:2010 3. Producent: Rf-Technologies NV, Lange Ambachtstraat 40, B-9860 Oosterzele 4. System(-y) oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych: System 1 5. Norma zharmonizowana / Europejski dokument oceny; jednostka lub jednostki notyfikowane / Europejska ocena techniczna, jednostka EN 15650:2010, BCCA, nr notyfikacji 0749; BCCA-0749-CPR-BC1-606-0464-15650.03-0464; BCCA-0749-CPR-BC1-606-0464-15650.13-2517 ds. oceny technicznej, jednostka lub jednostki notyfikowane; certyfikat stałości właściwości użytkowych: 6. Deklarowane właściwości użytkowe zgodnie z normą EN 15650:2010 (Odporność ogniowa zgodnie z normą EN 1366-2 i klasyfikacja ogniowa zgodnie z normą EN 13501-3) Zasadnicze charakterystyki Właściwości użytkowe Zakres Konstrukcja mocująca Ściana Uszczelnienie Rodzaj instalacji Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1500x1000 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Gips 1 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Gips 1 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Bloczki gipsowe 100 mm Klej do bloczków 1 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Strop sztywny Gazobeton 100 mm Zaprawa 1 EI 120 (h o i n o) S - (500 Pa) 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa 2 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Gips 3 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ 2 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ A (EN 520) 100 mm Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki 1 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Gips 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ 2 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki 1 EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ 2 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Bloczki gipsowe 70 mm Klej do bloczków 1 EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) Strop sztywny Gazobeton 150 mm Zaprawa 3 EI 120 (h o i n o) S - (500 Pa) Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ 2 EI 90 (h o i n o) S - (300 Pa) 1200x800 mm < CU2 1500x1000 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa / Gips 3 EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 3 E 120 (ve i n o) S - (500 Pa) Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ A (EN 520) 100 mm Gips 1 EI 60 (ve i n o) S - (300 Pa) 1200x800 mm < CU2 1500x800 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa 2 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Gips 3 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki 1 EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) 1 E 120 (v e i n o) S - (300 Pa) 200x200 mm CU2 1500x800 mm Ściana szybu instalacyjnego Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 82.5 mm Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki 1 EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) Strop sztywny Gazobeton 125 mm Zaprawa 2 EI 120 (h o i n o) S - (300 Pa) 25 mm 25 mm 2 Rodzaj instalacji: wbudowana 0/90/180/270. Dopuszczalne odległości. 25 mm 50 mm 3 Rodzaj instalacji: wbudowana 90-270. Dopuszczalne odległości. 50 mm 50 mm 1 Rodzaj instalacji: wbudowana 0/180. Dopuszczalne odległości. 50 mm 50 mm 50 mm Znamionowe warunki załączenia/czułość: Spełnia Opóźnienie odpowiedzi (czas odpowiedzi): czas zamknięcia Spełnia Niezawodność działania: w cyklach CFTH - 50 cykli; MANO - 300 cykli; B(L)F(T) - 10000 cykli; BFL(T) - 10000 cykli; BFN(T) - 10000 cykli; ONE - 10000 cykli; UNIQ - 10000 cykli Trwałość opóźnienia odpowiedzi: Spełnia Trwałość niezawodności działania: Spełnia Ochrona przed korozją zgodnie z EN 60068-2-52: Spełnia Szczelność obudowy klapy zgodnie z EN 1751: klasa B W imieniu producenta podpisał(-a): Mathieu Steenland, Technical Manager Właściwości użytkowe określonego powyżej wyrobu są zgodne z zestawem deklarowanych właściwości użytkowych. Niniejsza deklaracja właściwości użytkowych wydana zostaje zgodnie z rozporządzeniem (UE) nr 305/2011 na wyłączną odpowiedzialność producenta określonego powyżej. Oosterzele, 08/2019

Opis produktu CU2 5 Opis produktu CU2 Prostokątna przeciwpożarowa klapa odcinająca dostępna w większych rozmiarach (jako bateria klap do 3050x1650 mm), o odproności ogniowej do 120 minut. Obudowa ogniochronna wykonana z paneli niezawierających azbestu, odpornych na zawilgocenie. CU2 to produkt o szerokich możliwościach stosowania. Przeciwpożarowe klapy odcinające przeznaczone są do montażu w miejscach przejścia przewodów wentylacyjnych przez przegrody wewnętrzne w budynku. Podstawową ich funkcją jest utrzymanie odporoności ogniowej przegrody i zabezpieczenie przed rozprzestrzenianiem się ognia i dymu. Przeciwpożarowe klapy odcinające wyróżniają się wysokim stopniem odporności ogniowej, optymalnymi właściwościami aerodynamicznymi, oraz prostym montażem. Klapy produkowane przez Rf-Technologies są wyrobem budowlanym wprowadzanym do obrotu z oznaczeniem CE. Klapy wyposażone są w różne mechanizmy sterujące, zależnie od wymagań danego projektu i obowiązujących przepisów. 55 większe rozmiary 55 wiele opcji i wariantów 55 bateria badana po zamontowaniu w ścianie sztywnej 55 dostępne do stosowania w atmosferze wybuchowej EN 1751 B/C BASTA OK do wbudowania dozwolony bliski montaż do montażu w ścianach i stropach sztywnych oraz ścianach o konstrukcji lekkiej (ściany z płyt gipsowo-kartonowych na ruszcie stalowym i z bloczków gipsowych) uszczelnienie płytami z wełny mineralnej również dla otworów asymetrycznych szczelność zgodnie z normą EN 1751: klasa B (klasa C jako opcja) badana zgodnie z EN 1366-2 do 500 Pa mechanizm sterujący poza przegrodą nie wymaga konserwacji montaż wewnątrz budynków temperatura pracy: maks. 50 C wymiary pośrednie dostępne na zapytanie 1. kształtka montażowa PG30 2. obudowa wykonana z materiału ogniochronnego 3. przegroda klapy 4. mechanizm sterujący 5. uszczelnienie przed zimnym dymem 6. przegroda klapy 7. uszczelka termopęczniejąca 8. przekładania z blokadą (zamknięta/otwarta) 9. bezpiecznik termiczny 10. etykieta identyfikacyjna 8 4 9 3 10 2 6 1 5 7 Zakres i wymiary CU2 Wymiar B i H zmienia się co 50 mm; wymiary nietypowe dostępne za dodatkową opłatą (niedostępne są wysokości 275 H 299 mm). Przegroda wystaje poza obudowę: X = od strony mechanizmu, Y = od strony ściany/stropu Y 240 X Hn [mm] 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 45 (Sn-6)x(Wn-6) (Sn+24)x(Wn+24) x - - - - - 1 26 51 76 101 126 151 176 201 226 y 2 27 52 77 102 127 152 177 202 227 252 277 302 327 352 (Sn x Wn) mm 200x200 1500x1000 400

6 Wariant CU2L Wariant CU2L Klapa z wydłużoną obudową z jednej lub z obu stron. Przegroda klapy nie wystaje poza obrys obudowy. Wersja ta umożliwia przyłączenie kolana, kraty lub króćca do podłączenia przewodu okrągłego. wydłużenie: a = Hn/2-230 mm (po stronie mechanizmu); b = Hn/2-100 mm (po stronie ściany/stropu) 1. kształtka montażowa PG30 2. obudowa wykonana z materiału ogniochronnego 3. przegroda klapy 4. mechanizm sterujący 5. uszczelnienie przed zimnym dymem 6. przegroda klapy 7. uszczelka termopęczniejąca 8. przekładania z blokadą (zamknięta/otwarta) 9. bezpiecznik termiczny 10. etykieta identyfikacyjna 11. taśma grafitowa 12. wskazanie pozycji Zakres i wymiary CU2L 11 5 3 2 12 1 8 9 4 10 7 6 wydłużenie: a=hn/2-230 mm (po stronie mechanizmu); b = Hn/2-100 mm (po stronie ściany/stropu) 102,5+b 227,5+a (Sn-6)x(Wn-6) Y X 45 (Sn x Wn) mm 200x200 1500x1000 L=330+a+b

Wariant CU2-L500 7 Wariant CU2-L500 CU2 klapa z wydłużoną obudową od strony przeciwnej do mechanizmu, ułatwia połączenie z przewodem wentylacyjnym, w przypadku gdy przegroda posiada grubość większą niż 100 mm.w tym wykonaniu otwarta przegroda klapy nie wystaje poza obrys obudowy od strony przeciwnej do mechanizmu (do wysokości nominalnej 500 mm), dzięki temu można podłączyć kratę lub kształtkę instalacyjną bezpośrednio do kołnierza mocującego klapy. 1. kształtka montażowa PG30 2. obudowa wykonana z materiału ogniochronnego 3. przegroda klapy 4. mechanizm sterujący 5. uszczelnienie przed zimnym dymem 6. przegroda klapy 7. uszczelka termopęczniejąca 8. przekładania z blokadą (zamknięta/otwarta) 9. bezpiecznik termiczny 10. etykieta identyfikacyjna 11. taśma grafitowa 12. wskazanie pozycji 11 1 5 3 2 12 1 8 9 4 10 7 6 Zakres i wymiary CU2-L500 Wymiar B i H zmienia się co 50 mm; wymiary nietypowe dostępne za dodatkową opłatą (niedostępne są wysokości 275 H 299 mm). (Sn+24)x(Wn+24) (Sn-6)x(Wn-6) 45 500 240 Hn [mm] 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 x - 1 26 51 76 101 126 151 176 201 226 y 2 27 52 77 102 127 152 177 202 227 252 (Sn x Wn) mm 200x200 1500x1000 Y X

8 Wariant CU2 ATEX Wariant CU2 ATEX Klapa przeciwpożarowa w wykonaniu przeciwwybuchowym do stosowania w strefach 1,2 (gazy) i w strefach 21, 22 (palne pyły). Wykonanie dostępne dla wszystkich wymiarów CU2. 55 certyfikat ATEX TÜV 14 ATEX 7540 X 2 1. mechanizm zabezpieczony przed wybuchem 2. złącze o jednakowym potencjale 1 Zakres i wymiary CU2 ATEX Wymiar B i H zmienia się co 50 mm; wymiary nietypowe dostępne za dodatkową opłatą (niedostępne są wysokości 275 H 299 mm). Przegroda wystaje poza obudowę: X = od strony mechanizmu, Y = od strony ściany/stropu Y 240 X Hn [mm] 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900 950 1000 45 (Sn-6)x(Wn-6) (Sn+24)x(Wn+24) x - - - - - 1 26 51 76 101 126 151 176 201 226 y 2 27 52 77 102 127 152 177 202 227 252 277 302 327 352 (Sn x Wn) mm 200x200 1500x1000 400

Wariant CU2L ATEX 9 Wariant CU2L ATEX Klapa przeciwpożarowa w wykonaniu przeciwwybuchowym do stosowania w strefach 1,2 (gazy) i w strefach 21, 22 (palne pyły) z wydłużoną obudową z jednej lub z obu stron. Przegroda nie wystaje poza obrys obudowy. Wydłużenie umożliwia podłączenie króćca dla przewodu okrągłego (mocowanie PR) 55 certyfikat ATEX TÜV 14 ATEX 7540 X wydłużenie: a = Hn/2-230 mm (po stronie mechanizmu); b = Hn/2-100 mm (po stronie ściany/stropu) Zakres i wymiary CU2L ATEX Wymiar B i H zmienia się co 50 mm; wymiary nietypowe dostępne za dodatkową opłatą (niedostępne są wysokości 275 H 299 mm). Przegroda wystaje poza obudowę: X = od strony mechanizmu, Y = od strony ściany/stropu 227,5+a 102,5+b (Wn-6) x (Sn-6) x y 45 (Sn x Wn) mm 200x200 1500x1000 L=330+a+b Wn < 300 mm Wn 300 mm Sn P Sn P Z Z Q Q CFTH ONE BFL(T) E/RMEX(T) P 78 104 96 118 Q 180 191 110 95 Z 62 47 74 72,5 CFTH ONE BFL(T) BFN(T) E/RMEX(T) P 78 104 96 100 118 Q 180 191 110 110 95 Z 157 147 180 180 167,5

10 Rozbudowa produktu - zestawy Rozbudowa produktu - zestawy KITS CFTH Mechanizm sterujący CFTH z FCU bez FTH 72 KITS BFL24 Siłownik ze sprężyną powrotną BFL 24V KITS BFL24-ST Siłownik ze sprężyną powrotną BFL 24V i wtyczką (ST) KITS BFLT24 Siłownik ze sprężyną powrotną BFL 24V z bezpiecznikiem termoelektrycznym (T) KITS BFLT24-ST Siłownik ze sprężyną powrotną BFL 24V z bezpiecznikiem termoelektrycznym (T) i wtyczką (ST) KITS BFL230 Siłownik ze sprężyną powrotną BFL 230V KITS BFLT230 Siłownik ze sprężyną powrotną BFL 230V z bezpiecznikiem termoelektrycznym (T) KITS BFN24 Siłownik ze sprężyną powrotną BFN 24V (dla klap wyprodukowanych przed 1/7/2015 BFN kits musi być zastosowany zamiast BFL kits) KITS BFN24-ST Siłownik ze sprężyną powrotną BFN 24V i wtyczką (ST)

Rozbudowa produktu - zestawy 11 KITS BFNT24 Siłownik ze sprężyną powrotną BFN 24V z bezpiecznikiem termoelektrycznym (T) KITS BFNT24-ST Siłownik ze sprężyną powrotną BFN 24V z bezpiecznikiem termoelektrycznym (T) i wtyczką (ST) KITS BFN230 Siłownik ze sprężyną powrotną BFN 230V KITS BFNT230 Siłownik ze sprężyną powrotną BFN 230V z bezpiecznikiem termoelektrycznym (T) KITS BF24 Siłownik ze sprężyną powrotną BF 24 V (dla klap wyprodukowanych przed 1/7/2015 BF kits musi być zainstalowany zamiast BFN kits) KITS ONE T 24 FDCU Siłownik ze sprężyną powrotną ONE 24V (z bezpiecznikiem termicznym T) oraz z jednobiegunowym wyłącznikiem krańcowym KITS ONE T 24 FDCB Siłownik ze sprężyną powrotną ONE 24V (z bezpiecznikiem termicznym T) oraz z dwubiegunowym wyłącznikiem krańcowym KITS ONE T 230 FDCU Siłownik ze sprężyną powrotną ONE 230V (z bezpiecznikiem termicznym T) oraz z jednobiegunowym wyłącznikiem krańcowym KITS ONE T 230 FDCB Siłownik ze sprężyną powrotną ONE 230V (z bezpiecznikiem termicznym T) oraz z dwubiegunowym wyłącznikiem krańcowym

12 Opcje - dostępne w czasie zamówienia KITS FDC CFTH 1 wyłącznik pozycyjny FCU/DCU/FCB/DCB KITS SN2 BFL/BFN Dwubiegunowy wyłącznik krańcowy KITS FTH72 Bezpiecznik termiczny FTH 72 C (dla CFTH) KITS ZBAT 72 Bezpiecznik termoelektryczny dla BFLT/BFNT FUS72 ONE Bezpiecznik termiczny 72 C MECT Tester dla mechanizmów 24/48 V (silnik, magnesy, wyłączniki krańcowe) KITS EQ Złącze o jednakowym potencjale (cena za zestaw 5 szt.) Opcje - dostępne w czasie zamówienia UL Okno inspekcyjne (zestaw 2 szt.) EQ Złącze o jednakowym potencjale EN 1751 C EN1751_C Klasa szczelności C (dla CU2 H>600 lub B>800 i dla CR2 Ø>315).

Rodzaje mocowań - dostępne w czasie zamówienia 13 Rodzaje mocowań - dostępne w czasie zamówienia 33 30 WnxSn 30 400 33 (Wn-6)x(Sn-6) 33 PG30 Połączenie z przewodem przy pomocy kołnierza o szerokości 30 mm (zagięcie kształtownika lub połączenie śrubowe). Eliptyczne otwory mocujące Ø 8,5 x 16 mm. 43 40 WnxSn 40 400 43 (Wn-6)x(Sn-6) 43 PG40 Połączenie z przewodem przy pomocy kołnierza o szerokości 40 mm. Eliptyczne otwory mocujące Ø 8,5 x 16 mm. 23 20 WnxSn 20 400 23 (Wn-6)x(Sn-6) 23 PG20 Połączenie z przewodem przy pomocy kołnierza o szerokości 20 mm. Eliptyczne otwory mocujące Ø 6,5 x 16 mm. WnxSn (Wn-6)x(Sn-6) PM Połączenie z przewodem na wcisk. Rozwiązanie stosowane w przypadku braku miejsca dla kształtki PG30. D-70 40 (Wn-6)x(Sn-6) PP Brak podłączenia. Ten typ kształtki stosuje się w części korpusu klapy od strony pomieszczenia. D-70 Øn-2 n+30 PRJ Połączenie okrągłe z uszczelką dla klapy kwadratowej. L1 e L e W+62 2 PPT Krata ochronna do montażu na zakończeniu przewodu. 10 S+62

14 Magazynowanie i transport Magazynowanie i transport Od jakości wyrobu zależy przyszłe bezpieczeństwo użytkowników oraz mienia. Należy zachować ostrożność w czasie przechowywania i montażu. Unikać: uderzenia, uszkodzenia kontaktu z wodą odkształcenia obudowy Zalecenia: przechowywać w suchych miejscach w celu przesunięcia nie ciągnąć i nie przetaczać nie wykorzystywać klapy jako podstawy klap o mniejszych rozmiarach nie należy przechowywać w modelach o większych rozmiarach Montaż Uwagi ogólne Montaż musi być zgodny z instrukcją dostarczoną wraz z wyrobem oraz raportami klasyfikacyjnymi. Orientacja przegrody: patrz deklaracja właściwości użytkowych. Uważać na kolizje z sąsiadującymi przewodami. Montaż produktu: zawsze z zamkniętą przegrodą. Sprawdzić czy przegroda może się swobodnie poruszać. Zachować bezpieczne odległości od innych elementów konstrukcyjnych. Należy zapewnić min. 200 mm przestrzeni dookoła mechanizmu sterującego, na potrzeby późniejszej konserwacji. Klasa szczelności zostanie utrzymana pod warunkiem montażu zgodnie z niniejszą instrukcją. Klapy Rf-t są badane w standardowych konstrukcjach mocujących: ściany sztywne, stropy, ściany lekkie, zgodnie z normą EN1366-2. Osiągnięte parametry są ważne dla klap montowanych w podobnych konstrukcjach mocujących, charakteryzujących się taką samą lub większą odpornością ogniową lub grubością lub gęstością w porównaniu do konstrukcji stosowanych w czasie badań. Należy zapewnić dostęp do klapy na potrzeby konserwacji oraz sprawdzenia. Kontrole działania powinny się odbywać co najmniej dwa razy do roku TEST 2017 2018 2019 2020 2021

Montaż 15 Montaż klap w mniejszych odległościach od ściany/stropu oraz sąsiadujących klap bliski montaż 1 2 75 mm A 75 mm 200 mm 200 mm B 25 mm 50 mm 50 mm 200 mm 1. Zasada Zgodnie z postanowieniami normy do badań klap przeciwpożarowych standardowa odległość montażowa pomiędzy klapą a ścianą/stropem wynosi min. 75 mm, a pomiędzy sąsiednią klapą min. 200 mm. Montaż z mniejszymi odległościami jest możliwy po wykonaniu odpowiednich badań. Klapy Rf-t będące przedmiotem niniejszej dokumentacji technicznej, zostały przebadane i mogą być montowane w odległościach mniejszych niż standardowe. Dla klap prostokątnych minimalna odległość wynosi 50 mm pomiędzy dwiema klapami lub pomiędzy klapą a ścianą, oraz 25 mm pomiędzy klapą a stropem. 3 2. Rozwiązanie certyfikowane Dla klap Rf-t zastosowane rozwiązanie w zakresie mocowania składa się z następujących elementów: A. Uszczelnienie uniwersalne dla odległości standardowych; B. Uszczelnienie zgodne z obowiązującą klasyfikacją (według Deklaracji Właściwości Użytkowych). A. Uszczelnienie otworu po stronie ze zmniejszoną odległością pomiędzy klapą a ścianą/stropem: sztywne płyty z wełny mineralnej (150 kg/m³) zastosowane na głębokości 400 mm (np. dla ściany o grubości 100 mm będzie to 100 mm wewnątrz ściany + 150 mm z każdej ze stron ściany). Uszczelnienie zastsosowano na całej wysokości i szerokości klap(-y). W przypadku montażu klapy w odległości 25 mm od stropu, sztywne panele z wełny mineralnej o wysokiej gęstości (A) mogą być zastąpione standardową wełną mineralną 40 kg/m³, skompresowaną w min. 40%. B. Uszczelnienie pozostałej powierzchni otworu należy wykonać zgodnie z obowiązującą klasyfikacją wskazaną w aktualnej Deklaracji Właściwości Użytkowych. Szczegółowe informacje o rodzaju uszczelnienia zawarto w dokumentacji technicznej klap. 200 mm 25 mm 50 mm 3. Ograniczenia Podczas montażu można wybrać ustawienie osi przegrody: poziome lub pionowe. Istnieje możliwość montażu do 2 klap prostokątnych w mniejszej niż standardowa odległości od siebie (w poziomie lub w pionie). Maksymalna liczba klap w zestawie - 4 szt. Uwaga: rzeczywista liczba klap w zestawie będzie zależała od ograniczeń wynikających z rodzaju zastosowanego materiału izolacyjnego (maksymalna wielkość otworu dla zapewnienia wymaganej izolacyjności ogniowej). Należy to sprawdzić w instrukcji producenta materiału.

16 Montaż Montaż w ścianach i stropach sztywnych Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1500x1000 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Gips EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 200x200 mm CU2 1500x1000 mm Strop sztywny Gazobeton 100 mm Zaprawa EI 120 (h o i n o) S - (500 Pa) 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 1200x800 mm <CU2 1500x1000 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa / Gips EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 1200x800 mm <CU2 1500x800 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) 1200x800 mm <CU2 1500x1000 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Zaprawa / Gips E 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 Gips / Zaprawa 240 400 100 100! Zaprawa Wn+100 Sn+100 100 3 4 25 200 Test! 50 50 50 50 4. Klapa może być zamontowana w minimalnej odległości ( 25 mm) od stropu, oraz ( 50 mm) od najbliższej ściany lub klapy.

Montaż 17 5 6 400 mm 150 kg/m³ 60% 40 kg/m³ 150 kg/m³ 100 5. Wykonać otwór w ścianie o wymiarach (Wn + 100 mm) x (Hn + 100 mm). 7 6. Zamontować klapę w otworze. W celu uszczelnienia otworu po stronie ze zmniejszoną odległością pomiędzy elementami, zastosować sztywne płyty z wełny mineralnej (150 kg/m³), na głębokości 400 mm (150 mm po każdej ze stron ściany). Uszczelnienie zastsosowano na całej wysokości i szerokości klap(-y). W przypadku montażu klapy w odległości 25 mm od stropu, sztywne panele z wełny mineralnej o wysokiej gęstości (1) mogą być zastąpione standardową wełną mineralną 40 kg/m³ (np. Rockfit 431), skompresowaną w min. 40%. Gips / Zaprawa Zaprawa 7. Pozostałą część otworu uszczelnić zaprawą lub gipsem (wyłącznie dla ścian).

18 Montaż Montaż w ścianach lekkich (ściany z karton-gipsu na ruszcie stalowym) Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1200x800 mm 200x200 mm CU2 1200x800 mm 1200x800 mm <CU2 1500x800 mm 1200x800 mm <CU2 1500x800 mm Ściana lekka Ściana lekka Ściana lekka Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ A (EN 520) 100 mm Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm 1 2 Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) EI 90 (v e i n o) S - (500 Pa) EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) E 120 (v e i n o) S - (300 Pa) Sn+200mm Wn+100 240 Wn+200mm Sn+100 50 2x12.5 / 1x25 mm 1. 40 kg/m³ 3 4 3. TEST! 1. 2. 1. 40 kg/m³ 5 6 25 200 50 50 50 50 600 mm 2x12.5 / 1x25 mm 5. Klapa może być zamontowana w minimalnej odległości ( 25 mm) od stropu, oraz ( 50 mm) od najbliższej ściany lub klapy. 6. Wybudować ściankę gipsową i przewidzieć poziome i pionowe elementy rusztu dookoła otworu. 50

Montaż 19 7 8 400 mm 150 kg/m³ 60% 40 kg/m³ 150 kg/m³ 40 kg/m³ 7. Zamontować klapę w otworze. W celu uszczelnienia otworu po stronie ze zmniejszoną odległością pomiędzy elementami, zastosować sztywne płyty z wełny mineralnej (150 kg/m³), na głębokości 400 mm (150 mm po każdej ze stron ściany). Uszczelnienie zastsosowano na całej wysokości i szerokości klap(-y). W przypadku montażu klapy w odległości 25 mm od stropu, sztywne panele z wełny mineralnej o wysokiej gęstości (1) mogą być zastąpione standardową wełną mineralną 40 kg/m³ (np. Rockfit 431), skompresowaną w min. 40%. 8. Pozostałą część otworu należy uszczelnić na całej grubości ściany wełną mineralną o gęstości min. 40 kg/m³. 9 Ln+200 mm 9. W celu wykończenia powierzchni otworu z obu stron zastosować płyty z karton-gipsu. Uszczelnić przestrzeń pomiędzy płytami z karton-gipsu.

20 Montaż Montaż w ścianach lekkich (ściany z karton-gipsu na ruszcie stalowym), uszczelnienie gipsem Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 1200x800 mm <CU2 1500x1000 mm Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ A (EN 520) 100 mm Gips EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) 200x200 mm CU2 1500x1000 mm Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Gips EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ A (EN 520) 100 mm Gips EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) 1 2 40 kg/m³ 600 mm Sn + 100 mm Wn + 100 mm 100 Sn + 100 mm 12.5 Wn + 125 mm 240 mm Gips 2x12.5 / 1x25 mm 50 3 4 25 ZAPRAWA! 200 50 50 50 50 600 mm 4. Klapa może być zamontowana w minimalnej odległości ( 25 mm) od stropu, oraz ( 50 mm) od najbliższej ściany lub klapy.

Montaż 21 5 6 400 mm 150 kg/m³ 60% 40 kg/m³ 150 kg/m³ 2x12.5 / 1x25 mm 5. Wybudować ściankę gipsową i przewidzieć poziome i pionowe elementy rusztu dookoła otworu. 7 50 6. Zamontować klapę w otworze. W celu uszczelnienia otworu po stronie ze zmniejszoną odległością pomiędzy elementami, zastosować sztywne płyty z wełny mineralnej (150 kg/m³), na głębokości 400 mm (150 mm po każdej ze stron ściany). Uszczelnienie zastsosowano na całej wysokości i szerokości klap(-y). W przypadku montażu klapy w odległości 25 mm od stropu, sztywne panele z wełny mineralnej o wysokiej gęstości (1) mogą być zastąpione standardową wełną mineralną 40 kg/m³ (np. Rockfit 431), skompresowaną w min. 40%. Gips 7. Uszczelnić pozostałą część otworu (50 mm) gipsem. Uszczelnienie wykonać na całej grubości ściany.

22 Montaż Montaż w ścianach z bloczków gipsowych Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1500x1000 mm Ściana lekka Bloczki gipsowe 100 mm Klej do bloczków EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana lekka Bloczki gipsowe 70 mm Klej do bloczków EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 2 Klej do bloczków 240! Wn+100 Sn+100 70 3 4 25 200 Test! 50 50 50 50 4. Klapa może być zamontowana w minimalnej odległości ( 25 mm) od stropu, oraz ( 50 mm) od najbliższej ściany lub klapy.

Montaż 23 5 6 400 mm 150 kg/m³ 60% 40 kg/m³ 150 kg/m³ 70 5. Wykonać otwór w ścianie o wymiarach (Wn + 100 mm) x (Hn + 100 mm). 7 6. Zamontować klapę w otworze. W celu uszczelnienia otworu po stronie ze zmniejszoną odległością pomiędzy elementami, zastosować sztywne płyty z wełny mineralnej (150 kg/m³), na głębokości 400 mm (150 mm po każdej ze stron ściany). Uszczelnienie zastsosowano na całej wysokości i szerokości klap(-y). W przypadku montażu klapy w odległości 25 mm od stropu, sztywne panele z wełny mineralnej o wysokiej gęstości (1) mogą być zastąpione standardową wełną mineralną 40 kg/m³ (np. Rockfit 431), skompresowaną w min. 40%. Klej do bloczków 7. Uszczelnić pozostałą część otworu (50 mm) klejem do bloczków. Uszczelnienie wykonać na całej grubości ściany.

24 Montaż Montaż w ścianach sztywnych i lekkich z uszczelnieniem płytami z wełny mineralnej, pokrytymi powłoką endotermiczną Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana sztywna Gazobeton 100 mm Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ A (EN 520) 100 mm Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 200x200 mm CU2 1200x800 mm Ściana lekka Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 100 mm Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ EI 90 (v e i n o) S - (300 Pa) 1 Sn+600 2 300 300 Wn+600 A (EN520) F (EN520) 100 mm 2x12.5 / 1x25 mm 50 40 kg/m³ PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR 140 kg/m³ PROMASTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B 1. Otwór dookoła klapy wypełniony jest dwiema warstwami płyt z wełny mineralnej o grubości 50 mm pokrytymi z jednej strony masą o odporności ogniowej (typ PROMASTOP-CB 50 / PROMASTOP-CB/CC 50 / HILTI CFS-CT B). 3 4 300 300 PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR 4. Połączenia pomiędzy warstwami płyt oraz wszystkie krawędzie muszą być uszczelnione masą (typ PROMASTOP-E / PROMASTOP-CC / HILTI CFS-S-ACR).

Montaż 25 5 6 Test! Test! 2x50 mm 2x60 mm A (EN520) 60 F (EN520) 90 7 8 Sn+600 F (EN520) 120 (BELGIUM) 25 300 400 Y 50 50 Y Wn+600 Y 200-400 mm Y 400 300 H W Promat : HxW 5 m² Hilti EI90 : HxW 3,2 m² Hilti EI120 : HxW 1,44 m² 600 mm 7. Klapa nie musi być zamontowana centralnie w otworze (maksymalna średnica klapy + 600 mm). Maksymalna odległość pomiędzy klapą a krawędzią otworu wynosi 400 mm. 8. Klapa może być zamontowana w minimalnej odległości ( 25 mm) od stropu, oraz ( 50 mm) od najbliższej ściany lub klapy. 9 10 400 mm 150 kg/m³ 60% 40 kg/m³ A (EN520) 150 kg/m³ F (EN520) 100 mm 2x12.5 / 1x25 mm 50 9. Wykonać otwór w ścianie. 10. Zamontować klapę w otworze. W celu uszczelnienia otworu po stronie ze zmniejszoną odległością pomiędzy elementami, zastosować sztywne płyty z wełny mineralnej (150 kg/m³), na głębokości 400 mm (150 mm po każdej ze stron ściany). Uszczelnienie zastsosowano na całej wysokości i szerokości klap(-y). W przypadku montażu klapy w odległości 25 mm od stropu, sztywne panele z wełny mineralnej o wysokiej gęstości (1) mogą być zastąpione standardową wełną mineralną 40 kg/m³ (np. Rockfit 431), skompresowaną w min. 40%.

26 Montaż 11 12 PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR 140 kg/m³ PROMASTOP-CB 50 / CC HILTI CFS-CT B PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR 11. Pozostałą część otworu należy uszczelnić 2 warstawami płyt z wełny mineralnej o grubości 50 mm. Płyty pokryte są masą ogniochronną (patrz wyżej).

Montaż 27 Montaż w stropach sztywnych z uszczelnieniem płytami z wełny mineralnej pokrytymi powłoką endotermiczną Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1200x800 mm Strop sztywny Gazobeton 150 mm Wełna mineralna + powłoka 140 kg/m³ EI 90 (h o i n o) S - (300 Pa) 1 2 300 300 Wn+600 Sn+600 150 PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR 140 kg/m³ PROMASTOP-CB 50 (CC) / HILTI CFS-CT B 1. Otwór dookoła klapy wypełniony jest dwiema warstwami płyt z wełny mineralnej o grubości 50 mm pokrytymi z jednej strony masą o odporności ogniowej (typ PROMASTOP-CB 50 / PROMASTOP-CB/CC 50 / HILTI CFS-CT B). 3 4 300 300 PROMASTOP-E / CC HILTI CFS-S ACR 3. Połączenia pomiędzy warstwami płyt oraz wszystkie krawędzie muszą być uszczelnione masą (typ PROMASTOP-E / PROMASTOP-CC / HILTI CFS-S-ACR). 5 6 Test! Sn+600 300 400 Wn+600 2x50 mm 400 300 6. Klapa nie musi być zamontowana centralnie w otworze (maksymalna średnica klapy + 600 mm). Maksymalna odległość pomiędzy klapą a krawędzią otworu wynosi 400 mm.

28 Montaż 7 25 Y 50 50 Y Y 200-400 mm Y H W Promat : HxW 5 m² Hilti EI90 : HxW 3,2 m² Hilti EI120 : HxW 1,44 m² 600 mm 7. Klapa może być zamontowana w minimalnej odległości ( 25 mm) od stropu, oraz ( 50 mm) od najbliższej ściany lub klapy. Więcej informacji patrz "Montaż w ścianach lekkich i sztywnych, uszczelnienie płytamami sztywnymi z wełny mineralnej z powłoką endotermiczną." Montaż baterii Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja CU2/B 4 x CU2 (200x200 mm CU2 1200x800 mm) Ściana sztywna Żelbet 110 mm Zaprawa EI 120 (v e i n o) S - (500 Pa) CU2/B 4 x CU2 (200x200 mm CU2 1500x800 mm) Ściana sztywna Żelbet 110 mm Zaprawa EI 60 (v e i n o) S - (500 Pa) 1 1 2 3 4 1. Pojedyncza klapa CU2; 2. Pianka uszczelniająca EPDM; 3. Element połączeniowy; 4. Płytka montażowa dla baterii B22 (patrz instrukcja C31)

Montaż 29 Montaż w ścianach lekkich, mocowanie do powierzchni Wyrób został przebadany i dopuszczony do stosowania w: Zakres Konstrukcja mocująca Uszczelnienie Klasyfikacja 200x200 mm CU2 1500x800 mm Ściana szybu instalacyjnego Płyta gipsowo-kartonowa na ruszcie stalowym Typ F (EN 520) 82.5 mm Wełna mineralna 40 kg/m³ + nakładki EI 60 (v e i n o) S - (300 Pa) 1 2 Wn+70 40 kg/m³ Wn+70 35 mm Hn+70 Hn+70 40 kg/m³ 20 mm 12.5 mm 50 3 4 240 mm TEST! 100 mm 20 mm Konserwacja Konserwacja nie jest wymagana Kontrole działania powinny się odbywać co najmniej dwa razy do roku Przed uruchomieniem należy usunąć kurz oraz inne zanieczyszczenia Przestrzegać zaleceń konserwacyjnych dla danego obiektu wg EN13306 i (np. BS9999 Załącznik V, NF S 61-933). Patrz instrukcja użytkowania na naszej stronie: http://www.rft.be/assets//pim/documents/brochure%20kits/bro_k139_ MAINTENANCE_C.pdf Klapę należy stosować w środowisku w którym wilgotność względna powietrza wynosi maks. 95% (należy unikać zjawiska kondensacji pary wodnej na elementach klapy). Klapę przeciwpożarową można czyścić przy pomocy lekko wilgotnej szmatki. Nie wolno stosować agresywnych środków czystości oraz mechanicznych urządzeń czyszczących (szczotka).

30 Funkcjonowanie i mechanizmy Funkcjonowanie i mechanizmy CFTH Automatyczny mechanizm sterujący Po przekroczeniu w kanale temperatury 72 C, mechanizm sterujący CFTH zwalnia sprężynę i przegroda klapy zamyka się. Klapa może zostać zamknięta i otwarta ręcznie. 1. przycisk zamykający przegrodę 2. dźwignia do otwarcia przegrody 3. wprowadzenie przewodów 3 2 1 Opcje - dostępne w czasie zamówienia FCU FCU;DCU FCB;DCB Odblokowanie Pierwszy wyłącznik położenia końcowego (klapa zamknięta) Pierwszy wyłącznik położenia początkowego (zamawiany z FCU) Drugi wyłącznik położenia końcowego (klapa zamknięta) ręczne odblokowanie: po naciśnięciu przycisku (1). automatyczne odblokowanie: po stopieniu się bezpiecznika termicznego, po przekroczeniu temperatury 72 C. zdalne odblokowanie: nie dotyczy Otwieranie ręczne otwieranie: dostarczonym wraz z mechanizmem kluczem imbusowym obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara (2). zdalne otwieranie: nie dotyczy Uwaga: Zabrania się testowania mechanizmu nie zamontowanego do klapy. Może to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu i zranienia operatora.

Funkcjonowanie i mechanizmy 31 ONE Zdalnie sterowany siłownik ze sprężyną powrotną Siłownik ze sprężyną powrotną ONE został zaprojektowany do zdalnego lub automatycznego sterowania klapami przeciwpożarowymi Rf-t. Typoszereg siłowników składa się z 5 modeli, zasilanych napięciem 24 lub 230 V, z jedobiegunowym (FDCU) albo dwubiegunowym (FDCB) wyłącznikiem krańcowym, z wtyczką (ST) dla zasilania 24 V. 1. przycisk zamykający przegrodę 2. wskaźnik położenia przegrody 3. LED 4. miejsce na baterię (wyzerowanie silnika) 5. wtyczka (ST) 2 1 4 3 Opcje - dostępne w czasie zamówienia IXI-R1 IXI-R2-24 IXI-R2-230 Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy. Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy z podłączeniem dla drugiej klapy. Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy z podłączeniem dla drugiej klapy. Odblokowanie ręczne odblokowanie: nacisnąć jeden raz przycisk zamykający (1). automatyczne odblokowanie: bezpiecznik termiczny spowoduje zamknięcie po przekroczeniu w przewodzie temperatury 72 C. zdalne odblokowanie: po odcięciu zasilania. Otwieranie ręczne otwieranie: otworzyć komorę baterii (4) i założyć baterię 9V. Poczekać aż dioda LED (3) zaświeci się światłem ciągłym. Sprawdzić czy wskaźnik (2) pokazuje otwarcie przegrody klapy. Usunąć baterię, dioda LED przestaje się świecić. Zamknąć pokrywę komory baterii. zdalne otwieranie: odłączyć zasilanie na min. 5 s. Uruchomić ponownie zasilanie siłownika (zgodnie z parametrami napięcia dla danego urządzenia) i zasilać przez min. 75 s. Proces ponownego otwarcia zakończy się automatycznie gdy wyłącznik krańcowy wykryje otwarcie przegrody. Uwaga: Szybkie (3x/s.) migotanie diody LED (3) oznacza rozładowanie baterii: należy wymienić baterię na nową. Powolne (1x/s.) migotanie diody LED (3) oznacza że trwa otwieranie. Zapalona dioda (3) oznacza, że wyzerowanie zostało zakończone a silnik jest zasilany. Jeżeli siłownik wykryje napięcie w przewodzie zasilającym krótki kontakt z baterią uruchomi proces otwierania. Zasilanie siłownika nie może być wymienione. Po uszkodzeniu przewodu należy wymienić całe urządzenie. Obudowa mechanizmu jest wyposażona w czujnik temperatury. Jeżeli temperatura obudowy przekroczy 72 C, mechanizm odblokuje się. Dioda LED pulsuje z częstotliwością 2x/s. Po spadku temperatury poniżej 72 C mechanizm może być otwarty zdalnie po uprzednim ręcznym otwarciu (za pomocą baterii). Wyłączniki krańcowe osiągają stabilną pracę po 1 s od uruchomienia. Kit ONE prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200

32 Funkcjonowanie i mechanizmy BFL(T) Zdalnie sterowany siłownik ze sprężyną powrotną Siłownik ze sprężyną powrotną BFL(T) przeznaczony do zdalnej kontroli klap przeciwpożarowych. BFL(T) przeznaczony jest dla klap o mniejszych rozmiarach (ø 400 mm lub B+H 1200 mm/1400 mm dla CU-LT, CU-LT-1s). 1 2 1. przycisk zamykający przegrodę 2. wtyczka (ST) 3. dostęp do ręcznego odblokowania przegrody 4. wyzwalacz termiczny (T) 4 3 Opcje - dostępne w czasie zamówienia SN2 BFL/BFN IXI-R1 IXI-R2-24 IXI-R2-230 Dwubiegunowy wyłącznik krańcowy Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy. Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy z podłączeniem dla drugiej klapy. Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy z podłączeniem dla drugiej klapy. Odblokowanie ręczne odblokowanie: przycisk zamykający przestawić na pozycję "unlock" automatyczne odblokowanie: bezpiecznik termiczny spowoduje zamknięcie po przekroczeniu w przewodzie temperatury 72 C (wersja BFLT) zdalne odblokowanie: po odcięciu zasilania. Uwaga: Jeżeli zasilanie nie zostanie podłączone siłownik nie spowoduje zamknięcia przegrody nawet po przekroczeniu temperatury 72 C. Otwieranie ręczne otwieranie: przekręcić dźwignię w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Blokowanie silnika poprzez przestawienie przycisku zamykającego na pozycję "lock" zdalne otwieranie: odłączyć zasilanie na min. 10 s. Uruchomić ponownie zasilanie siłownika (zgodnie z parametrami napięcia dla danego urządzenia) i zasilać przez min. 75 s. Proces ponownego otwarcia zakończy się automatycznie gdy wyłącznik krańcowy wykryje otwarcie przegrody ( trwa ok. 60 s.) lub po samoistnym odcięciu zasilania. Uwaga: Nie używać wiertarki. Proces otwierania zakończy się po sygnalizacji przez wyłącznik krańcowy pełnego otwarcia przegrody. prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 Kit BFL Kit BFN Kit BF

Funkcjonowanie i mechanizmy 33 BFN(T) Zdalnie sterowany siłownik ze sprężyną powrotną Siłownik ze sprężyną powrotną BFN(T) przeznaczony do zdalnej kontroli klap przeciwpożarowych. BFN(T) przeznaczony jest dla klap o większych rozmiarach (ø > 400 mm (CR2) lub B+H > 1200 mm (CU2, CA2, CU2_15, CU4)) lub dla klap CU-LT(-1s), CR60, CR120 wyprodukowanych przed 1 licpa 2015. 1 2 1. przycisk zamykający przegrodę 2. wtyczka (ST) 3. dostęp do ręcznego odblokowania przegrody 4. wyzwalacz termiczny (T) 4 3 Opcje - dostępne w czasie zamówienia SN2 BFL/BFN IXI-R1 IXI-R2-24 IXI-R2-230 Dwubiegunowy wyłącznik krańcowy Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy. Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy z podłączeniem dla drugiej klapy. Uniwersalny moduł kontrolno-sterujący (sterowanie Modbus, BACnet albo analogowe), montowany na obudowie klapy z podłączeniem dla drugiej klapy. Odblokowanie ręczne odblokowanie: przycisk zamykający przestawić na pozycję "unlock". (Dla siłownika BFNT: zamknięcie przegrody może nastąpić po naciśnięciu przycisku "test" znajdującego się w bezpieczniku termoelektrycznym) automatyczne odblokowanie: bezpiecznik termiczny spowoduje zamknięcie po przekroczeniu w przewodzie temperatury 72 C (wersja BFNT) zdalne odblokowanie: po odcięciu zasilania. Uwaga: Jeżeli zasilanie nie zostanie podłączone siłownik nie spowoduje zamknięcia przegrody nawet po przekroczeniu temperatury 72 C. Otwieranie ręczne otwieranie: przekręcić dźwignię w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Blokowanie silnika poprzez przestawienie przycisku zamykającego na pozycję "lock" zdalne otwieranie: odłączyć zasilanie na min. 10 s. Uruchomić ponownie zasilanie siłownika (zgodnie z parametrami napięcia dla danego urządzenia) i zasilać przez min. 75 s. Proces ponownego otwarcia zakończy się automatycznie gdy wyłącznik krańcowy wykryje otwarcie przegrody (trwa ok. 60 s.) lub po samoistnym odcięciu zasilania. Uwaga: Nie używać wiertarki. Proces otwierania zakończy się po sygnalizacji przez wyłącznik krańcowy pełnego otwarcia przegrody. Uwaga: Zabrania się testowania mechanizmu nie zamontowanego do klapy. Może to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu i zranienia operatora. prod. < 1/7/2015 prod. 1/7/2015 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 CR60(1s) CR120 CU-LT CU-LT-1s CR2 400 CU2 1200 CR2>400 CU2>1200 Kit BFL Kit BFN Kit BF

34 Funkcjonowanie i mechanizmy Ex (ROTORK-SCHISCHEK) Siłownik w wykonaniu przeciwybuchowym (ATEX) Siłownik w wykonaniu przeciwybuchowym (ATEX) do pracy w strefach zagrożenia: Strefa 1/21: średnie ryzyko wybuchu >100h/rok w środowisku wybuchowym Strefa 2/22: niskie ryzyko wybuchu < 10h/rok w środowisku wybuchowym 1. dostęp do ręcznego odblokowania przegrody 2. wyzwalacz termiczny (T) 3. wyłącznik S (wybór czasu pracy) 1 3 2 Odblokowanie ręczne odblokowanie: nie dotyczy automatyczne odblokowanie: po osiągnięciu temperatury (72 C) dla modeli EMEXT/RMEXT. zdalne odblokowanie: po zaniku napięcia. Uwaga: Wybór czasu pracy sprężyny powrotnej: dostępny czas od 3 do 10 s., wyboru dokonuje się poprzez odpowiednie podłączenie elektryczne (patrz schemat). Otwieranie ręczne otwieranie: przy pomocy dostarczonego klucza nasadowego, obracać ostrożnie stosując odpowiednią siłę. zdalne otwieranie: uruchomić zasilanie siłownika przez min. 60 s. Otwarcie zakończy się automatycznie. Uwaga: Wybór czasu pracy (otwieranie): ustawić przycisk S w pozycji wg poniższego opisu. Wybrany parametr będzie dotyczył następnego uruchomienia siłownika. Regulacja może być wykonana bez podłączonego zasilania. 3 s/90 : S=00; 15 s/90 : S=01; 30 s/90 : S=02; 60 s/90 : S=03; 120 s/90 : S=04 Jeżeli zasilanie jest podłączone, położenie przełącznika może być zmienione wyłącznie w czasie przerwy w pracy siłownika! Uwaga: Zabrania się testowania mechanizmu nie zamontowanego do klapy. Może to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu i zranienia operatora.

Funkcjonowanie i mechanizmy 35 Ex (ROTORK-SCHISCHEK) Siłownik w wykonaniu przeciwybuchowym (ATEX) Siłownik w wykonaniu przeciwybuchowym (ATEX) do pracy w strefach zagrożenia: Strefa 1/21: średnie ryzyko wybuchu >100h/rok w środowisku wybuchowym Strefa 2/22: niskie ryzyko wybuchu < 10h/rok w środowisku wybuchowym 1. dostęp do ręcznego odblokowania przegrody 2. wyzwalacz termiczny (T) 3. wyłącznik S (wybór czasu pracy) 1 3 2 Odblokowanie ręczne odblokowanie: nie dotyczy automatyczne odblokowanie: po osiągnięciu temperatury (72 C) dla modeli EMEXT/RMEXT. zdalne odblokowanie: po zaniku napięcia. Uwaga: Wybór czasu pracy sprężyny powrotnej: dostępny czas od 3 do 10 s., wyboru dokonuje się poprzez odpowiednie podłączenie elektryczne (patrz schemat). Otwieranie ręczne otwieranie: przy pomocy dostarczonego klucza nasadowego, obracać ostrożnie stosując odpowiednią siłę. zdalne otwieranie: uruchomić zasilanie siłownika przez min. 60 s. Otwarcie zakończy się automatycznie. Uwaga: Wybór czasu pracy (otwieranie): ustawić przycisk S w pozycji wg poniższego opisu. Wybrany parametr będzie dotyczył następnego uruchomienia siłownika. Regulacja może być wykonana bez podłączonego zasilania. 3 s/90 : S=00; 15 s/90 : S=01; 30 s/90 : S=02; 60 s/90 : S=03; 120 s/90 : S=04 Jeżeli zasilanie jest podłączone, położenie przełącznika może być zmienione wyłącznie w czasie przerwy w pracy siłownika! Uwaga: Zabrania się testowania mechanizmu nie zamontowanego do klapy. Może to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu i zranienia operatora.

36 Podłączenia elektryczne Podłączenia elektryczne DC CFTH DCU FCU DCB FCB FC DC ONE FC DC FC 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 4 5 6 DC DC FC FC 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 M czarny czerwony 1 2 3 4 5 6 24...240 VAC/DC ~ + ~ DC : Wyłącznik położenie otwarte przegrody klapy FC : Wyłącznik położenie zamknięte przegrody klapy Ex (ROTORK-SCHISCHEK) < 5 > 85 ExPro-TT N L 24VDC 24VAC 230VAC fioletowy czerwony biały pomarańczowy różowy szary DC : Wyłącznik położenie otwarte przegrody klapy FC : Wyłącznik położenie zamknięte przegrody klapy PE a b C Switch 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 PA MEC Nominalne napięcie silnika Nominalne napięcie magnesu Pobór mocy (spoczynek) Pobór mocy (praca) Wyłączniki standardowe CFTH Brak Brak Brak Brak 1mA...6A, DC 5V...AC 250V ONE T 24 FDCU 24 V AC/DC (-10/+20%) Brak 0,12W 4,2W 1mA...1A 60V ONE T 24 FDCB 24 V AC/DC (-10/+20%) Brak 0,12W 4,2W 1mA...1A 60V ONE T 230 FDCU 230 V AC (-15/+15%) Brak 0,12W 4,2W 1mA...1A 60V ONE T 230 FDCB 230 V AC (-15/+15%) Brak 0,12W 4,2W 1mA...1A 60V ONE T 24 FDCU ST 24 V AC/DC (-10/+20%) Brak 0,12W 4,2W 1mA...1A 60V BFL24 24 V AC/DC Brak 0,7W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFL24-ST 24 V AC/DC Brak 0,7W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFLT24 24 V AC/DC Brak 0,8W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFLT24-ST 24 V AC/DC Brak 0,8W 2,5W 1mA...3A, AC 250V BFL230 230 V AC Brak 1,1W 3,5W 1mA...3A, AC 250V BFLT230 230 V AC Brak 1,4W 4W 1mA...3A, AC 250V BFN24 24 V AC/DC Brak 1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFN24-ST 24 V AC/DC Brak 1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFNT24 24 V AC/DC Brak 1,1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFNT24-ST 24 V AC/DC Brak 1,1W 4W 1mA...3A, AC 250V BFN230 230 V AC Brak 1,5W 5W 1mA...3A, AC 250V BFNT230 230 V AC Brak 1,8W 5,5W 1mA...3A, AC 250V RMEX 24 230 V AC / DC Brak 5W 20W max. 24V/3A, 230V/0,25A RMEXT 24 230 V AC / DC Brak 5W 20W max. 24V/3A, 230V/0,25A EMEX 24 230 V AC / DC Brak 5W 20W max. 24V/3A, 230V/0,25A EMEXT 24 230 V AC / DC Brak 5W 20W max. 24V/3A, 230V/0,25A

Funkcjonowanie i mechanizmy 37 DC BFL(T) FC DC DC BFN(T) FC DC FC FC 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 DC DC FC FC M M 1 2 czarny czerwony 1 2 3 4 5 6 1 2 czarny czerwony 1 2 3 4 5 6 N L 24VDC 24VAC 230VAC fioletowy czerwony biały różowy szary DC : Wyłącznik położenie otwarte przegrody klapy FC : Wyłącznik położenie zamknięte przegrody klapy N L 24VDC 24VAC 230VAC fioletowy czerwony biały pomarańczowy pomarańczowy różowy szary DC : Wyłącznik położenie otwarte przegrody klapy FC : Wyłącznik położenie zamknięte przegrody klapy Czas pracy silnika Czas pracy sprężyny Poziom hałasu silnika Poziom hałasu sprężyny Okablowane zasilanie / regulacja Okablowany wyłącznik zapasowy Brak 1 s Brak Brak IP 42 < 75 s (sieć) / <85 s (bateria) < 30 s < 58 (A) < 60 (A) 1 m, 2 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (sieć) / <85 s (bateria) < 30 s < 58 (A) < 60 (A) 1 m, 2 x 0,75 mm² (2x) 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (sieć) / <85 s (bateria) < 30 s < 58 (A) < 60 (A) 1 m, 2 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (sieć) / <85 s (bateria) < 30 s < 58 (A) < 60 (A) 1 m, 2 x 0,75 mm² (2x) 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 75 s (sieć) / <85 s (bateria) < 30 s < 58 (A) < 60 (A) 1 m, 2 x 0,75 mm² 1 m, 6 x 0,75 mm² IP 54 < 60 s 20 s < 43 (A) < 62 (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s < 43 (A) < 62 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s < 43 (A) < 62 (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s < 43 (A) < 62 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s < 43 (A) < 62 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s < 43 (A) < 62 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s 55 (A) ok. 70 (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s 55 (A) ok. 70 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s 55 (A) ok. 70 (A) 1 m, 2 x 0.34 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s 55 (A) ok. 70 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s 55 (A) ok. 70 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 < 60 s 20 s 55 (A) ok. 70 (A) 1 m, 2 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) 1 m, 6 x 0.75 mm² (bezhalogenowe) IP 54 3/15/30/60/120s 3/10 s IP 66 3/15/30/60/120s 3/10 s IP 66 3/15/30/60/120s 3/10 s IP 66 3/15/30/60/120s 3/10 s IP 66 stopień ochrony