Tłumaczenie z języka angielskiego Deutsches Institut für Bautechnik Zulassungsstelle für Bauprodukte und Bauarten Bautechnisches Prüfamt / Jednostka Dopuszczająca Wyroby Budowlane i Konstrukcje Urzędowa Jednostka Kontrolna ds. Technologii Budowlanej/ Jedna z instytucji prawa publicznego rządów federalnych i stanowych, zarejestrowana łącznie Kolonnenstraße 30 B D-10829 Berlin Tel. +49 30 78730-0 Fax: +49 30 78730 320 E-Mail: dibt@dibt.de WWW.dibt.de ETA-03/0050 Tłumaczenie Upoważniony i notyfikowany zgodnie z Artykułem 10 Dyrektywy Rady z dnia 21 grudnia 1988 r. w sprawie dostosowania przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych (89/106/EWG) Deutsches Institut für Bautechnik DIBt Członek EOTA Member of EOTA Nazwa handlowa: Trade name: FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL płyta gipsowo-włóknowa, FERMACELL Vapor, FERMACELL płyta gipsowo-włóknowa-greenline FERMACELL Fibre gypsum boards Wnioskodawca Aprobaty Xella Trockenbau-Systeme GmbH Holder of approval: Dammstrasse 25 47119 Duisburg Przedmiot Aprobaty i zakres stosowania: Generic type and use of construction products Płyty gipsowo-włóknowe do wykonywania poszycia i okładzin elementów budowli Fibre gypsum boards for planking and lining of building components Termin ważności: od 17 czerwca 2013 r. Validity: do 28 czerwca 2018 r. Zakład Produkcyjny: Zakład 1, Zakład 2, Zakład 3, Zakład 4, Zakład 5 Manufacturing plant: Niniejsza Aprobata obejmuje This Approval contains 11 stron włącznie z 2 załącznikami 11 pages including 2 annexes Niniejsza Aprobata zastępuje ETA-03/0050 z terminem ważności od 23.02.2009 do 22.02.2014 This Approval replaces ETA0--03/0050 with Validity from 23.02.2009 to 22.02.2014 EOTA Europäische Organisation für Technische Zulassungen /Europejska Organizacja ds. Aprobat Technicznych /European Organisation for Technical Approvals 1
ETA-03/0050 Strona 2 z 11 / 17 czerwca 2013 r. I PODSTAWY PRAWNE I POSTANOWIENIA OGÓLNE 1 Niniejsza udzielona zostaje przez Deutsches Institut für Bautechnik / w zgodzie z: - Dyrektywą 89/106/EWG Rady z dnia 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych 1, zmienioną przez Dyrektywę Rady 2 nr 93/68/EWG i Rozporządzenie (EG) Nr 1882/2003 Europejskiego Parlamentu i Rady 3 ; - Ustawą o wprowadzaniu do obrotu oraz o wolnym obrocie towarowym wyrobów budowlanych mającą na celu wdrożenie Dyrektywy 89/106/EWG Rady z dnia 21 grudnia 1988 w sprawie zbliżenia przepisów prawnych i administracyjnych państw członkowskich dotyczących wyrobów budowlanych oraz innych aktów prawnych Wspólnot Europejskich (Ustawa o produktach budowlanych - BauPG) z dnia 28 kwietnia 1998 4, ostatnio zmienionych Rozporządzeniem art. 2 Ustawy z dnia 08 listopada 2011 5 ; - Wspólnym regułami procedury wnioskowania, przygotowania i udzielania europejskich technicznych dopuszczeń zgodnie z załącznikiem do Decyzji Komisji 6 Nr 94/23/EG. 2 Deutsches Institut für Bautechnik / jest uprawniony do kontrolowania warunku spełnienia postanowień niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej. Kontrola ta może nastąpić w zakładzie produkującym. Posiadacz Europejskiej Aprobaty Technicznej pozostaje jednak odpowiedzialny za zgodność produktów z Europejską Aprobatą Techniczną i ich przydatnością do zamierzonego stosowania. 3 Niniejsza nie może być przeniesiona na innych niż wymienionych na stronie 1 producentów lub przedstawicieli producentów, ani też na inne zakłady wytwórcze, oprócz tych, które są wymienione na stronie 1 Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4 Deutsches Institut für Bautechnik / może uchylić niniejszą Europejską Aprobatę Techniczną, a w szczególności po otrzymaniu informacji Komisji na podstawie Art. 5 Ust. 1 Dyrektywy 89/106/EWG. 5 Niniejsza może być powielana także drogą elektroniczną tylko w postaci nieskróconej. Częściowe jej odtwarzanie może nastąpić jednak za pisemną zgodą Deutsches Institut für Bautechnik /Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej. Powieloną w części Aprobatę należy oznaczyć jako taką. Teksty i rysunki broszur reklamowych nie mogą pozostawać w sprzeczności z Europejską Aprobatą Techniczną. 6 Niniejsza zostaje wydana przez jednostkę aprobującą w jej języku urzędowym. Niniejsza wersja odpowiada całkowicie wersji przydzielonej w EOTA. Tłumaczenia na inne języki należy oznaczyć jako takie. 1 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 40 z dnia 11.2.1989, s. 12 2 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 220 z dnia 30.8.1993, s. 1 3 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 284 z 31.10.2003 s. 25 4 Federalny Dziennik Ustaw Część I 1998, s. 812 (Bundesgesetzblatt Teil I 1998, p. 812), 5 Federalny Dziennik Ustaw Część I 2011, s. 2178 (Bundesgesetzblatt Teil I, 2011, p. 2178) 6 Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich Nr L 17 z dnia 20.01.1994, s. 34 2
ETA-03/0050 Strona 3 z 11 / 17 czerwca 2013 r. II POSTANOWIENIA SZCZEGÓLNE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Opis produktu i zamierzone stosowanie 1.1. Opis produktu Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyty FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline są specjalnymi płytami budowlanymi wytwarzanymi z gipsu oraz włókien celulozy. Płyty FERMACELL Vapor posiadają dodatkowo funkcjonalne kaszerowanie na spodniej stronie. Natomiast, FERMACELL płyty gipsowo-włóknowe greenline są fabrycznie pokryte składnikiem czynnym na bazie keratyny. Jeśli chodzi o indywidualną charakterystykę wyżej wymienionych płyt, wszystkie one są dalej w tekście zwane płytami gipsowo-włóknowymi. Do zastosowania w celu ich przeznaczenia według pkt. 1.2. produkowane są w grubościach od 10 mm do 25 mm. Długość i szerokość płyt musi wynosić co najmniej 500 mm. Krawędzie płyt gipsowo-włóknowych mogą być wykończone jako profilowane lub frezowane, np. FERMACELL krawędź frezowana (Krawędzie TB)). Krawędź frezowana FERMACELL TB składa się z wyfrezowanego pasma o szerokości 40 mm na powierzchni płyty wzdłuż jej krawędzi, przy czym maksymalne zredukowanie grubości płyty wynosi 2,5 mm. Profil krawędzi frezowanej ukształtowany jest w formie skośnej. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL i gipsowo-włóknowe FERMACELL greenline stanowią niepalny materiał budowlany klasy A2-s1, d0, zgodnie z EN 13501-1 7. Dla płyt FERMACELL Vapor nie przeprowadzono ustaleń. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL odpowiadają typowi płyt GF-W2 i GF-(patrz pkt. 2.7.5). 1.2. Zamierzone zastosowanie 1.2.1. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyty FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline są stosowane do wykonywania poszycia i okładzin elementów budowli. Mogą być stosowane do celów konstrukcyjnych, jak i do usztywnienia. Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyty FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline mogą być stosowane w zakresach klas użytkowania 1 i 2, zgodnie z EN 1995-1-1 8. 1.2.2. Postanowienia niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej opierają się na założeniu przewidzianego okresu użytkowania płyt gipsowo-włóknowych wynoszącego co najmniej 50 lat, pod warunkiem spełnienia uwarunkowań stwierdzonych w pkt. 4 i 5, dotyczących produkcji, opakowania, transportu, składowania, zastosowania, używania i utrzymywania w dobrym stanie. Informacje na temat okresu użytkowania nie należy interpretować jako gwarancje producenta, lecz traktować jedynie jako środek pomocniczy przy wyborze właściwego produktu ze względu na ekonomicznie uzasadniony okres użytkowania obiektu budowlanego. 7 8 EN 13501-1:2002 Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych i konstrukcji;, cz. 1 EN 1995-1-1:2010-12 Eurocode 5; Wymiarowanie konstrukcji drewnianych cz. 1-1: Ogólne zasady i zasady dla budynków 3
ETA-03/0050 Strona 4 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 2 Właściwości produktu i postępowanie dokumentujące 2.1 Wytrzymałość mechaniczna i stateczność Charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności płyt gisowo-włóknowych FERMACELL są podane w Załączniku nr 1, tabela 1. Wytrzymałość na zginanie pod obciążeniem w kierunku prostopadłym do płaszczyzny płyt, badana według p. 3.2.1.2, musi spełniać wymaganie minimalnej wartości: f m,90 = 5,8 N/mm 2 Ta wartość nie może być stosowana dla obliczenia według EN 1995-1-1 8. Gęstość płyt gisowo-włóknowych, badanych według pkt. 3.2.1.2 musi wynosić co najmniej 1000 kg/m 3 i nie może przekroczyć 1250 kg/m 3. 2.2 Zachowanie w warunkach pożarowych 2.2.1 Reakcja na ogień Na podstawie badań przeprowadzonych zgodnie z EN 13823 9 (SBI) w połączeniu z EN ISO 1716 stwierdza się, że płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL i gipsowo-włóknowe FERMACELL greenline spełniają wymagania materiału budowlanego klasy A2-s1, d0 zgodnie z EN 13501-1 7. Dla płyt FERMACELL Vapor nie przeprowadzono ustaleń. Okładziny ognioochronne z płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL o grubości co najmniej / / 10mm spełniają wymagania klasy K10, zgodnie z EN 13501-2 10. 2.3 Higiena, zdrowie i ochrona środowiska udzielona zostaje dla produktu budowlanego, którego stosowne dane dotyczące składu chemicznego i innych właściwości zostały złożone w jednostce aprobującej. Zmiany materiału, składu lub właściwości należy niezwłocznie zgłosić jednostce aprobującej, która powinna zdecydować, czy konieczna jest ponowna ocena wyrobu. W uzupełnieniu do szczególnych postanowień niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej, które odnoszą się do materiałów niebezpiecznych, produkty w obowiązującym zakresie niniejszej Aprobaty mogą podlegać dalszym wymaganiom (np. realizowane europejskie prawodawstwo oraz lokalne przepisy prawa i administracji). Aby spełnić postanowienia dyrektyw dla wyrobów budowlanych, o ile obowiązują, należy utrzymać wymagania. 2.4 Bezpieczeństwo użytkowe Wartość współczynnika odporności na uderzenia płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, badanych zgodnie z EN 1128, wynosi co najmniej IR=11 mm/mm grubości płyty. 2.5 Ochrona akustyczna Nieistotna 2.6 Oszczędność energii i izolacja cieplna 2.6.1 Wartość współczynnika przewodzenia ciepła λ płyt gipsowo-włóknowych FERACELL, badanych zgodnie z EN 12664, wynosi λ 0,32 W/mK. Dla płyt FERMACELL Vapor i gipsowo-włóknowych FERMACELL greenline nie przeprowadzono ustaleń. 9 Reakcja na ogień badana dla wyrobów budowlanych elementy budowlane włącznie z okładzinami wystawiona działania termiczne na 10 EN 13501-2-2003 Klasyfikacja ogniowa wyrobów budowlanych oraz elementów budynków i elementów konstrukcyjnych materiałów budowlanych; część 2 4
ETA-03/0050 Strona 5 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 2.6.2 Płyty gipsowo-włóknowe FERACELL nie są przepuszczalne dla powietrza. 2.6.3 Wartość oporu dyfuzji pary wodnej dla płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, zbadana według EN ISO 12572 11, wynosi µ = 13. Wartość s d określona zgodnie z EN ISO 12572 11 dla płyty FERMACELL Vapor o grubości 10 mm / 18 mm wynosi s d =3.1 m / 4.5 m. Dla płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL greenline nie przeprowadzono ustaleń. 2.7 Aspekty trwałości, przydatności użytkowej i identyfikacji 2.7.1 Grubość płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor i gipsowo-włóknowych FERMACELL greenline do zamierzonego stosowania według pkt. 1.2 winna wynosić pomiędzy 10 mm i 25 mm. Długość i szerokość płyt musi wynosić co najmniej 500 mm. Tolerancje wymiarów wynoszą: dla nominalnej szerokości płyty 0/-4mm, dla nominalnej długości 0/-5mm, oraz ± 0.2 mm dla nominalnej grubości. Odpowiada to płycie typu C1 zgodnie z EN 15283-2 12. 2.7.2 Zawartość wilgoci płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL w normalnych warunkach klimatycznych (20º C / 65% wilgotność powietrza), badanych zgodnie z EN 322, jednak przy próbkach wysuszonych do stałej masy w temperaturze 40º C, kształtuje się pomiędzy 1.0 i 1.5%. 2.7.3 Względna zmiana długości przy badaniu zgodnie z EN 318 wynosi dla płyt gipsowowłóknowych FERMACELL o grubościach od 10 mm do 18 mm dla pęcznienia ÕI 65,85 = 0,33 mm/m. Względna zmiana długości płyt gipsowo-włóknowych dla kurczenia wynosi ÕI 65,30 = 0,31 mm/m. 2.7.4 Skład chemiczny płyt gipsowo-włóknowych musi odpowiadać danym przedłożonym w Deutsches Institut für Bautechnik /Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. 2.7.5 Następujące dodatkowe określenia typów można podać w zależności od nasiąkliwości wody i twardości powierzchni. Jeżeli absorpcja wody jest mniejsza niż 1500 g/ m², zgodnie z badaniem jak opisano w pkt. 5.9 normy DIN EN 15283-2 12, płytę gipsowo-włóknową FERMACELL można określić jako typ GF-W2. Jeżeli średnica wgłębienia jest mniejsza niż 15 mm, zgodnie z badaniem jak opisano w pkt. 5.11 normy DIN EN 15283-2 12, płytę gipsowo-włóknową FERMACELL można określić jako typ GF-I o podwyższonej twardości powierzchni. 3 Ocena zgodności i znakowanie znakiem CE 3.1 System oceny i certyfikacji zgodności Komisja Europejska w swojej Decyzji 95/467/EG określiła System 3 dla certyfikacji zgodności produktów gipsowych (tutaj: płyt gipsowo-włóknowych). Powyższy systemy jest opisany w Dyrektywie Rady (89/106/EWG) w Załączniku III, 2 (ii), druga możliwość, i przewiduje szczegółowo: System 3: oświadczenie producenta co do zgodności produktu na podstawie: a) Zadań Producenta: 1) własnej, zakładowej kontroli produkcji; b) Zadań jednostki upoważnionej: 2) wstępnego badania produktu. 11 EN ISO 12572;2001 Wydajność cieplno - wilgotnościowa materiałów i wyrobów budowlanych Określanie właściwości przepuszczania pary wodnej 12 EN 15283-2:2009:12, Płyty gipsowe wzmocnione włóknami część 2-płyty gipsowo-włóknowe 5
ETA-03/0050 Strona 6 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 3.2 Podział odpowiedzialności 3.2.1 Zadania Producenta 3.2.1.1 Zakładowa kontrola produkcji Producent jest zobowiązany do prowadzenia stałej, własnej zakładowej kontroli produkcji. Wszystkie dane, wymogi i przepisy podane przez Producenta należy systematycznie rejestrować w formie pisemnych zaleceń Zakładu i instrukcji postępowania, włącznie z wynikami kontroli produkcji. Zakładowa kontrola produkcji powinna zapewnić, że wyrób jest zgodny z niniejszą Europejską Aprobatą Techniczną. Producent może użyć tylko takich surowców i składników, które odpowiadają recepturze przedłożonej w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. Zakładowa kontrola produkcji musi być zgodna z Planem kontroli 13, który stanowi część dokumentacji technicznej niniejszego Europejskiej Aprobaty Technicznej. Wyniki zakładowej kontroli produkcji powinny być rejestrowane i analizowane pod względem zgodności z Planem kontroli. 3.2.1.2 Pozostałe zadania Producenta Producent winien prowadzić kontrolę w każdym zakładzie produkcyjnym pod względem zgodności z wymaganiami podanymi w pkt. 2 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej dla odporności na rozciąganie przy zginaniu, jak również z wymaganiami podanymi w pkt. 3.3 niniejszej Europejskiej Aprobaty Technicznej dla oznaczania znakiem CE. Ustalenia ujęte w planie kontrolnym dotyczące monitorowania wartości należy nadzorować. Na podstawie kontraktu Producent jest zobowiązany do dopuszczenia do zadań dla zakresu płyty gipsowo-włóknowych jednostkę upoważnioną, zgodnie z pkt. 3.1 oraz do przeprowadzenia przedsięwzięć z pkt. 3.3. W tym celu Producent winien przedłożyć upoważnionej jednostce Plan kontroli według pkt. 3.2.1.1 i pkt. 3.2.2. Producent jest zobowiązany do wydania deklaracji zgodności dla wyrobu, w której oświadcza, że produkt budowlany jest zgodny z postanowieniami ETA-03/0050. 3.2.2 Zadania jednostki upoważnionej Jednostka upoważniona przeprowadza - wstępne badanie produktu zgodnie z przedłożonym Planem kontroli (patrz pkt. 3.2.1.1.) Jednostka upoważniona winna zachować istotne punkty przedsięwzięcia jak powyżej, a osiągnięte wyniki i wnioski udokumentować w formie raportu. 13 Plan kontroli jest poufną częścią składową Europejskiej Aprobaty Technicznej i zostaje przedłożony jednostce upoważnionej w ramach procedury certyfikacji zgodności, patrz pkt. 3.2.2. 6
ETA-03/0050 Strona 7 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 3.3 Oznaczanie znakiem CE Oznaczenie znakiem CE należy umieścić na samym produkcie, na etykiecie załączonej do produktu, na opakowaniu lub na dokumentacji handlowej. Za znakiem CE należy dodatkowo podać następujące dane: - nazwę lub adres Producenta (osobę prawnie odpowiedzialną za wytworzenie), - ostatnie dwie cyfry roku, w którym dokonano oznaczenia znakiem CE, - numer Europejskiej Aprobaty Technicznej, nazwę handlową wyrobu budowlanego - klasę reakcji na ogień, - grubość płyty - typ płyty. 4 Kryteria, które prowadzą do pozytywnej oceny przydatności wyrobu do zamierzonego stosowania 4.1 Wytwarzanie Dane na temat procesu produkcji płyt gipsowo-włóknowych zostały złożone w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej. zostaje udzielona dla wyrobu budowlanego na podstawie danych i informacji, uzyskanych w drodze badań i przedłożonych w Niemieckim Instytucie Techniki Budowlanej, w celu identyfikacji ocenionego i sprawdzonego wyrobu. Zmiany w produkcie lub w technologii produkcji, które mogłyby spowodować niepoprawność przedłożonych w Instytucie danych i informacji, należy zgłosić do Deutsches Institut für Bautechnik /Niemieckiego Instytutu Techniki Budowlanej przed ich wprowadzeniem. zdecyduje, czy takie zmiany oddziaływają na dopuszczenie produktu i w konsekwencji na ważność oznaczenia znakiem CE na podstawie Aprobaty, i ewentualnie wyda stwierdzenie, czy jest konieczna dodatkowa ocena lub zmiana Europejskiej Aprobaty Technicznej. 4.2 Projekt, obliczenia i wykonanie elementów budowlanych Projekt, obliczenia wymiarów i wykonanie elementów budowli z zastosowaniem płyt gipsowowłóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz płyt FERMACELL gipsowo-włóknowych - greenline można wykonać według Załącznika nr 2 lub w oparciu o normy EN 1995-1-1 8 i EN 1993-1-1 14. Należy przy tym przestrzegać danych zawartych w niniejszym europejskim dopuszczeniu technicznym, włącznie z Załącznikiem nr 1, jak również obowiązujące lokalne przepisy. 14 EN 1993-1-1 Eurocode 3; Obliczanie wymiarów i konstrukcje budowli stalowych część 1-1: Ogólne zasady i zasady dla budynków 7
ETA-03/0050 Strona 8 z 11 / 17 czerwca 2013 r. 4.3 Montaż Płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz FERMACELL gipsowowłóknowe - greenline należy mocować do konstrukcji nośnej stosując gwoździe ocynkowane i/lub nierdzewne, wkręty lub klamry. Należy przestrzegać następujące warunki: - gwoździe muszą posiadać średnicę trzpienia d w zakresie 2,0 mm d 3,0 mm i średnicę łebków 1,8 d, Charakterystyczna wytrzymałość drutu gwoździa na rozciąganie winna wynosić co najmniej 600 N/mm². - Klamry muszą posiadać średnicę drutu d 1,5 mm. Szerokość grzbietu klamry b r winna wynosić 6 d b r 12 mm. - wkręty muszą posiadać średnicę zewnętrzną gwintu d 3,5 mm. Wskazówki dla obliczenia wymiarów połączeń zawarte są w Załączniku 2. Odstępy łączenia od nieobciążonej krawędzi płyt gipsowo-włóknowych, przy zastosowaniu płyty gipsowo-włóknowej z krawędzią frezowaną, powinny wynosić co najmniej 7٠d, a od krawędzi obciążonej co najmniej10٠d. 5 Zalecenia dla producenta i użytkownika 5.1 Opakowanie, transport i składowanie W czasie transportu i składowania płyty gipsowo-włóknowe FERMACELL, FERMACELL Vapor, FERMACELL gipsowo-włóknowe - greenline oraz wytworzone przy użyciu tych płyt elementy budowli należy chronić przed uszkodzeniem i niekorzystną dla nich wilgocią, np. z opadów lub wysoką wilgotnością budowlaną (poprzez osłonięcie płyt lub elementów budowli ze wszystkich stron folią). 5.2 Stosowanie, konserwacja, naprawy Nie wolno stosować lub montować uszkodzonych płyt gipsowo-włóknowych oraz elementów budowli wykonanych przy użyciu tych płyt. W przypadku montażu płyt gipsowo-włóknowych na miejscu budowy (wykonanie na miejscu budowy), wilgotność drewnianej konstrukcji nośnej nie może wzrosnąć w niekorzystnym stopniu do czasu zamontowania płyt (konieczne jest zabezpieczenie przed opadami lub bardzo wysoką wilgotnością budowlaną). Andreas Kummerow p.p. Head of Department /Kierownik Działu Zatwierdzone Wehlan 8
Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0050 z dnia 11 czerwca 2013 r. Załącznik nr 1: Charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL do zastosowania przy obliczeniach wymiarów Tabela 1: Charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz FERMACELL gipsowo-włóknowych - greenline w N/mm 2 Rodzaj obciążenia Grubość płyt w mm Parametry wytrzymałości 10 2,5 15 18 25 Prostopadle do płaszczyzny płyty zginanie f m, k 4,6 4,3 4,0 3,6 3,0 ścinanie f v, k 1,9 1,8 1,7 1,6 1,4 Obciążenie płaszczyzny płyty zginanie f m, k 4,3 4,2 4,1 4,0 3,8 rozciąganie f t, k 2,5 2,4 2,4 2,3 2,1 ściskanie /nacisk f c,o, k 8,5 f c,90, k 7,3 ścinanie f v, k 3,7 3,6 3,5 3,4 3,2 Parametry sztywności Prostopadle do płaszczyzny płyty Zginanie Moduł elastyczności E m,mean 3800 Moduł sprężystości 1600 Rozciąganie Moduł elastyczności prostopadle do płaszczyzny płyty E c,perp 800 Obciążenie płaszczyzny płyty Moduł elastyczności E m,t,c,mean 3800 Zginanie, rozciąganie, nacisk Moduł sprężystości G mean 1600 Parametry gęstości [kg/m³] Gęstość Pk 1150 9
Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0050 z dnia 11 czerwca 2013 r. Załącznik nr 2: (Informacyjnie) Wskazówki dla wykonania obliczeń wymiarów 1. Projekt, obliczenia wymiarów i wykonanie elementów budowli, wytworzonych przy zastosowaniu płyt gipsowo-włóknowych FERMACELL, FERMACELL Vapor oraz FERMACELL gipsowo-włóknowych - greenline można wykonać przy przestrzeganiu danych według Tabeli nr 1 Załącznika nr 1 oraz postanowień punktu 3, zgodnie z normą EN 1995-1-1 8 : Należy również przestrzegać dodatkowo obowiązujące przepisy krajowe. 2. Dla wymiarowania miarodajne są charakterystyczne parametry wytrzymałości i sztywności podane w Tabeli nr 1, oraz postanowienia punktu 3. 3. Jako wartości obliczenia dla współczynnika modyfikacji k mod obowiązują następujące wartości: Klasa trwania obciążenia Klasa użytkowania 1 Klasa użytkowania 2 Obciążenie stałe 0,20 0,15 Obciążenie długie 0,40 0,30 Obciążenie średnie 0,60 0,45 Obciążenie krótkie 0,80 0,60 Obciążenie bardzo krótkie 1,10 0,80 Jako wartości obliczeniowe dla współczynnika odkształceń k def obowiązują następujące wartości: Klasa trwania obciążenia Klasa użytkowania 1 Klasa użytkowania 2 Obciążenie stałe 3,0 4,0 Obciążenie długie 2,0 2,5 Obciążenie średnie 1,0 1,25 Obciążenie krótkie 0,35 0,5 Jako współczynnik bezpieczeństwa dla płyt gipsowo-włóknowych zaleca się przyjęcie wartości γm = 1,3, o ile lokalne przepisy nie stanowią inaczej. Charakterystyczna wartość wytrzymałości na docisk ścianki otworu może być ustalona w następujący sposób: f h,1,k = 7 d -0,7 t 0.9 (N/mm 2 ) d = średnica nominalna elementu mocującego (mm) t = grubość płyty (mm) (dla krawędzi frezowanej (krawędź TB) należy przyjąć zredukowaną grubość płyty) Charakterystyczną wartość nośności elementów mocujących na fugę ścinającą Rk, można ustalić dla grubości płyty t 7d (w obrębie krawędzi frezowanej należy przyjąć zredukowaną grubość płyty) w sposób uproszczony, mianowicie:: My,k = charakterystyczna wartość momentu przepływu elementu mocującego (Nmm). Jeśli grubość płyty jest mniejsza niż 7d, R k należy zmniejszyć w stosunku t / 7d. 10
Strona 9 Europejskiej Aprobaty Technicznej ETA-03/0050 z dnia 11 czerwca 2013 r. Jeśli ustalono już charakterystyczną wartość nośności Rk dla płyty z krawędzią frezowaną, charakterystyczną nośność Rk należy zmniejszyć w stosunku 1,5 : d przy łączeniach klamrami z obciążeniem prostopadłym do krawędzi płyty. Dla połączeń gwoździami należy zawsze zmniejszyć charakterystyczną nośność R k w stosunku 2,5 : d przy grubości płyt t 12,5 mm i średnicy gwoździa d > 2,5 mm. Dla połączeń jedno-cięciowych z przeważającym oddziaływaniem równolegle do krawędzi płyty gipsowowłóknowej, ustalona charakterystyczna nośność Rk może być podwyższona o udział Rk w następujący sposób: Rk = min {0,5 Rk ;0,25 Rax,k } Dla grubości płyt wynoszących od 10 mm do 25 mm, charakterystyczna wartość oporu łebka wywijania obrzeża otworu R ax,head, k wynosi jak poniżej: 1 2 3 4 5 Grubość płyty t 10 mm 12,5 mm 15 mm 18 mm -25 mm R ax,head, k 500 N 900 N 1100 N 1300 N Jako wartość obliczeniową dla modułu przesunięcia na każdą fugę ścinającą k ser dla styftowatych elementów mocujących można przyjąć wartości obliczeniowe podane w EN 1995-1-1 8 w zależności od gęstości. 11