Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

Podobne dokumenty
Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0252/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0251/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

PARLAMENT EUROPEJSKI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Struktura i stawki akcyzy stosowane do wyrobów tytoniowych *

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0254/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

DRUGIE SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0299/

*** PROJEKT ZALECENIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: wspólne przedsięwzięcie Ogniwa paliwowe i technologie wodorowe

PARLAMENT EUROPEJSKI

*** PROJEKT ZALECENIA

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia

Światowa Organizacja Zdrowia, co roku koncentrując się na innym aspekcie tej globalnej epidemii. Stop nielegalnemu obrotowi wyrobami tytoniowymi.

Dokument z posiedzenia B7-0204/2010 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7 0204/2010

Dokument z posiedzenia

DRUGIE SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0264/

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Agencja Europejskiego GNSS (GSA)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

15638/17 nj/ama/ur 1 DGD 1C

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Absolutorium za rok 2017: Europejska Agencja Środowiska (EEA)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Wniosek DECYZJA RADY. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu bronią

WSPÓLNY PROJEKT REZOLUCJI

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0124/

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

P7_TA(2011)0207 Dalsza pomoc makrofinansowa dla Gruzji ***I

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium za rok 2014: Agencja Praw Podstawowych Unii Europejskiej (FRA)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2075(INI) Komisji Kontroli Budżetowej

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0243/

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0113/

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

III PARLAMENT EUROPEJSKI

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0159/

*** PROJEKT ZALECENIA

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

12892/15 mkk/kt/mm 1 DGD1C

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2010,

Artykuł 2 Niniejsza decyzja wchodzi w życie dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

P7_TA-PROV(2012)0472 Dalsza pomoc makrofinansowa dla Gruzj ***II

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0282/

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2013 r. (07.02) (OR. en) 5753/13 ADD 1 FIN 45 PE-L 5

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Punkty do dyskusji (II) 2. Posiedzenie Rady (ds. Środowiska) 9 października 2018: przygotowanie

TEKSTY PRZYJĘTE. Absolutorium z wykonania budżetu za rok 2013: Europejski Instytut Innowacji i Technologii (EIT)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

L 84/6 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL B7- złożony zgodnie z art. 120 Regulaminu

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania. Komisja Handlu Międzynarodowego. Sprawozdawca: Klaus Buchner A8-0071/2019

Dokument z posiedzenia

Wniosek DECYZJA RADY

*** PROJEKT ZALECENIA

9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0074/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0337/

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony zgodnie z art. 106 ust. 2 i 3 Regulaminu

*** PROJEKT ZALECENIA

2010/06 Struktura Dziennika Urzędowego - Dostosowanie w związku z wejściem w życie traktatu lizbońskiego Dziennik Urzędowy seria L

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Wniosek DECYZJA RADY

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE)

Dokument z posiedzenia

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

*** PROJEKT ZALECENIA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY

***II PROJEKT ZALECENIA DO DRUGIEGO CZYTANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

Jeppe Kofod, Peter Simon, Pervenche Berès, Paul Tang, Evelyn Regner, Virginie Rozière, Ramón Jáuregui Atondo w imieniu grupy S&D

Transkrypt:

Parlament Europejski 2014-2019 Dokument z posiedzenia B8-0314/2016 2.3.2016 PROJEKT REZOLUCJI złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-0109/2016, B8-0110/2016, B8-0111/2016, B8-0112/2016, B8-0113/2016, B8-0114/2016 i B-0115/2016 zgodnie z art. 128 ust. 5 Regulaminu w sprawie umowy w sprawie wyrobów tytoniowych (umowa z PMI) (2016/2555(RSP)) Marco Valli, Piernicola Pedicini, Isabella Adinolfi w imieniu grupy EFDD RE\1088415.doc PE579.742v01-00 Zjednoczona w różnorodności

B8-0314/2016 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie umowy w sprawie wyrobów tytoniowych (umowa z PMI) (2016/2555(RSP)) Parlament Europejski, uwzględniając swoje poprzednie rezolucje, a zwłaszcza z dnia 11 marca 2015 r. w sprawie sprawozdania rocznego za rok 2013 dotyczącego ochrony interesów finansowych UE i zwalczania nadużyć finansowych 1 oraz decyzję z dnia 29 kwietnia 2015 r. w sprawie udzielenia absolutorium z wykonania budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2013, sekcja 3 Komisja i agencje wykonawcze 2, uwzględniając dokument roboczy służb Komisji z dnia 24 lutego 2016 r. pt. Technical assessment of the experience made with the Anti-Contraband and Anti-Counterfeit Agreement and General Release of 9 July 2004 among Philip Morris International and affiliates, the Union and its Member States [Techniczna ocena stosowania umowy w sprawie zwalczania przemytu i podrabiania oraz zwolnienia ogólnego z dnia 9 lipca 2004 r. zawartego między Philip Morris International i jego podmiotami zależnymi, Unią i państwami członkowskimi], dotyczący ewentualnej decyzji o otwarciu negocjacji między Unią Europejską i przemysłem tytoniowym (SWD(2016)0044), uwzględniając Ramową konwencję Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu i Protokół w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi, uwzględniając wniosek dotyczący decyzji Rady w sprawie zawarcia w imieniu Unii Europejskiej Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu, w odniesieniu do postanowień Protokołu objętych częścią III tytuł V Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (2015/0100(NLE)), uwzględniając dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/40/UE z dnia 3 kwietnia 2014 r. w sprawie zbliżenia przepisów ustawowych, wykonawczych i administracyjnych państw członkowskich w sprawie produkcji, prezentowania i sprzedaży wyrobów tytoniowych i powiązanych wyrobów oraz uchylającą dyrektywę 2001/37/WE 3 (dyrektywa w sprawie wyrobów tytoniowych), uwzględniając cztery obowiązujące umowy o współpracy między państwami członkowskimi i UE a, odpowiednio, przedsiębiorstwami Philip Morris International (PMI), Japan Tobacco International (JTI), Imperial Tobacco Limited (ITL) i British American Tobacco (BAT), uwzględniając pytania do Komisji dotyczące zalecenia Komisji w sprawie decyzji o otwarciu/kontynuowaniu negocjacji między Unią Europejską i przedsiębiorstwem 1 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0062. 2 Teksty przyjęte, P8_TA(2015)0118. 3 Dz.U. L 127 z 29.4.2014, s. 1. PE579.742v01-00 2/5 RE\1088415.doc

Philip Morris (O-000010/2016 B8-0109/2016, O-000014/2016 B8-0110/2016, O- 000015/2016 B8-0111/2016, O-000016/2016 B8-0112/2016, O-000017/2016 B8-0113/2016, O-000018/2016 B8-0114/2016 i O-000019/2016 B8-0115/2016), uwzględniając art. 128 ust. 5 i art. 123 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, że ochrona interesów finansowych UE jest jednym z najważniejszych priorytetów Komisji oraz mając na uwadze, że nielegalny obrót wyrobami tytoniowymi, zwłaszcza przemyt nielegalnych i podrabianych papierosów, kosztuje budżety krajowe i budżet UE, lekko licząc, ponad 10 mld EUR rocznie z tytułu utraconych dochodów publicznych; B. mając na uwadze, że nielegalny handel to poważne przestępstwo, które jest jednym ze źródeł finansowania międzynarodowej przestępczości zorganizowanej, w tym handlu ludźmi, narkotykami i bronią, a w niektórych przypadkach także grup terrorystycznych; C. mając na uwadze, że przemyt papierosów osłabia unijną publiczną politykę ochrony zdrowia i powoduje, że nielegalne wyroby tytoniowe są dostępne także młodzieży po znacznie niższej nielegalnej cenie i w wielu miejscach; mając na uwadze, że podrabiane papierosy są nie tylko nielegalnie wytwarzane i przywożone, ale że stosowane w nich składniki są nieznane, co stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia; D. mając na uwadze, że według Światowej Organizacji Zdrowia palenie tytoniu to druga z kolei najważniejsza przyczyna zgonów na całym świecie i pierwsza przyczyna zgonów możliwych do uniknięcia; mając na uwadze, że z powodu palenia na całym świecie umiera rocznie 5,4 mln osób; E. mając na uwadze, że aby rozwiązać problem przemytu i podrabiania papierosów UE i państwa członkowskie (za wyjątkiem Szwecji w przypadku umów z BAT i ITL) podpisały obowiązujące umowy z przedsiębiorstwami Philip Morris International (PMI) (2004), Japan Tobacco International (JTI) (2007), British American Tobacco (BAT) (2010) i Imperial Tobacco Limited (ITL) (2010); mając na uwadze, że na mocy tych umów przedsiębiorstwa zobowiązały się do zapłacenia UE i państwom-sygnatariuszom łącznej kwoty 2,15 mld USD w celu zwalczania nielegalnego handlu papierosami; F. mając na uwadze, że piętnaście lat temu nielegalny unijny rynek zdominowany był przez przemyt wyrobów tych czterech głównych producentów; mając na uwadze, że przemyt wyrobów tych producentów spada; mając na uwadze, że obecnie coraz większy udział w rynku mają niemarkowe papierosy ( cheap whites ) oraz mając na uwadze, że z ponad 600 mln papierosów skonfiskowanych z pomocą Europejskiego Urzędu ds. Zwalczania Nadużyć Finansowych (OLAF) w 2015 r. prawie wszystkie należały do kategorii cheap whites ; mając na uwadze, że według szacunków firmy Euromonitor, zajmującej się analizą danych, od 11 czerwca 2015 r. całkowity obrót nielegalnego unijnego rynku papierosów w ciągu ostatnich pięciu lat lekko wzrósł z 64 mld do 66 mld sztuk papierosów; mając na uwadze, że mimo ogólnego spadku liczby konfiskat papierosów PMI oraz marek trzech pozostałych najważniejszych producentów tytoniu, liczba i dostępność nielegalnych wyrobów na unijnym rynku tytoniowym jest wciąż niepokojąca; G. mając na uwadze, że umowy zawarto nie przestrzegając zasady jawności i RE\1088415.doc 3/5 PE579.742v01-00

przejrzystości; mając na uwadze, że brak danych o tym jak państwa członkowskie wydały kwoty otrzymane na mocy tych umów; H. mając na uwadze, że umowa z PMI wygasa w lipcu 2016 r., co sprawia, że strony muszą się niebawem spotkać w celu zbadania, czy umowę o współpracy należy przedłużyć; mając na uwadze, że Komisja zobowiązała się także do ratyfikowania Protokołu WHO w sprawie nielegalnego obrotu w celu zwalczania nielegalnego handlu wyrobami tytoniowymi i zobowiązała się zaprosić kraje trzecie do jego ratyfikacji; I. mając na uwadze, że oczekuje się, że wszystkie państwa członkowskie UE ratyfikują Protokół do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu oraz że pięć z nich już go ratyfikowało; mając na uwadze, że Protokół wejdzie w życie po ratyfikowaniu go przez 40 umawiających się stron; J. mając na uwadze, że Sekretariat ramowej konwencji o ograniczeniu użycia tytoniu stwierdził, że umowy z przemysłem tytoniowym, w tym zawarte przez UE i Interpol, kolidują z ramową konwencją o ograniczeniu użycia tytoniu, ponieważ służą interesom firm tytoniowych i zagrażają dalszemu ograniczeniu użycia tytoniu; 1. głęboko ubolewa nad faktem, że Komisja opublikowała swą ocenę umowy z PMI dopiero 21 lutego 2016 r. mimo kilkakrotnych próśb Parlamentu o wcześniejszą publikację; uważa, że ta spóźniona publikacja stanowi poważne naruszenie obowiązków Komisji w zakresie przejrzystości zarówno wobec Parlamentu, jak i obywateli UE; 2. zauważa, że w ocenie stwierdzono, że nie jest możliwe wykazanie jakiegokolwiek bezpośredniego związku przyczynowego między umową PMI i spadkiem liczby konfiskat, mimo że konfiskaty oryginalnych wyrobów PMI spadły o ok. 85% od 2006 r.; 3. podkreśla, że specyficzne parametry zastosowane w umowie PMI określają próg powodujący obowiązek zgłoszenia na poziomie 50 000, oraz że spadek zgłoszonych konfiskat może być związany ze zmianą metod operacyjnych, a zwłaszcza wzrostem drobnego przemytu (tzw. mrówki przemycające drobne ilości); przypomina, że dostępne dane na temat mrówek są ograniczone, ponieważ państwa członkowskie rzadko zgłaszają ilości poniżej wymienionego progu; 4. ubolewa nad faktem, że Komisja i państwa członkowskie otrzymują spore roczne wpłaty od przemysłu tytoniowego z przeznaczeniem na walkę z podrabianiem wyrobów tytoniowych oraz uważa, że rozważanie ewentualnego przedłużenia umów z przemysłem tytoniowym mogłoby podważyć wiarygodność autentycznej walki z przemytem papierosów; przypomina, że brak jest danych o tym, jak państwa członkowskie wykorzystały te wpłaty i ubolewa nad tym brakiem przejrzystości; 5. podkreśla, że dyrektywa w sprawie wyrobów tytoniowych przewiduje już mający zastosowanie do firm tytoniowych wymóg prawny wprowadzenia i stosowania systemu identyfikacji i śledzenia, który to system powinien wejść w życie w przypadku papierosów i tytoniu do samodzielnego skręcania papierosów 20 maja 2019 r., a w przypadku innych wyrobów tytoniowych 20 maja 2024 r.; przypomina, że Protokół z 2015 r. do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu przewiduje podobny globalny wymóg, który stanie się obowiązujący PE579.742v01-00 4/5 RE\1088415.doc

prawdopodobnie w 2022 lub 2023 r.; podkreśla następnie, że akty wykonawcze i delegowane w sprawie przyszłego systemu identyfikacji i które mają być przyjęte na mocy art. 15 dyrektywy w sprawie wyrobów tytoniowych muszą być zgodne z postanowieniami Protokołu dotyczącymi tej samej kwestii (art. 8); 6. ubolewa nad faktem, że Komisja i państwa członkowskie nie są w stanie zapewnić niezależnego systemu identyfikacji i śledzenia; ubolewa także, że niektóre państwa członkowskie już omawiają z firmami tytoniowymi umowy dotyczące utworzenia systemów identyfikacji i śledzenia zanim jeszcze normy identyfikowalności zostały określone za pomocą aktów delegowanych i przed ratyfikacją przez UE Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu; 7. wzywa Komisję do szybkiej ratyfikacji Protokołu w sprawie wyeliminowania nielegalnego obrotu wyrobami tytoniowymi do Ramowej konwencji Światowej Organizacji Zdrowia o ograniczeniu użycia tytoniu i z zadowoleniem przyjmuje jej zobowiązanie do zaproszenia państw członkowskich i krajów trzecich do jej ratyfikowania; przypomina, że protokół wyraźnie zakazuje nieodpowiednich kontaktów z przemysłem tytoniowym; 8. zwraca się do Komisji o przerwanie dalszych kontaktów z PMI i innymi producentami tytoniu w sprawie ewentualnego przedłużenia umów w sprawie wyrobów tytoniowych i zwraca się do Komisji z prośbą, aby nie odnawiała, nie przedłużała ani nie renegocjowała obowiązujących umów; 9. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie oraz Komisji. RE\1088415.doc 5/5 PE579.742v01-00