Dokument z posiedzenia

Podobne dokumenty
Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) - Belgia)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/011 BE/Caterpillar - Belgia)

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0337/

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0272/

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/014 DE/Aleo Solar - Niemcy)

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0270/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0207/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0357/

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2012/010 RO/MECHEL - Rumunia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0311/

Dokument z posiedzenia

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2052(INI) Komisji Budżetowej. dla Komisji Spraw Zagranicznych

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/008 FI/STX Rauma - Finlandia)

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0148/

Dokument z posiedzenia

Dokument z posiedzenia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/005 FR/GAD - Francja)

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0362/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0350/

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0357/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0061/

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji : wniosek Finlandii EGF/2015/005 FI/Computer Programming

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2014/006 FR/PSA - Francja

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0377/

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2017/002 FI/Microsoft 2

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0033/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0272/

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek Irlandii EGF/2015/006 IE/PWA International)

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0077/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0273/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0008/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0006/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0379/

***I SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0260/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0004/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0273/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0182/

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji wniosek EGF/2016/001 FI/Microsoft

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0272/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0367/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0366/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0314/

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: EGF/2017/001 ES Castilla y León mining

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0036/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0379/

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 144. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik czerwca Wydanie polskie.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2011/ 023 IT/Antonio Merloni SpA z Włoch

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0175/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0196/

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014

PROJEKT SPRAWOZDANIA

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0210/

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdania finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budŝetowy 2008,

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0181/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0248/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0346/

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Komisja BudŜetowa. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0117/

TEKSTY PRZYJĘTE. w trakcie posiedzenia w. czwartek 7 października 2010 P7_TA-PROV(2010)10-07 WYDANIE TYMCZASOWE PE

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2032(INI) Komisji Budżetowej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej

Dokument z posiedzenia

Komisja Spraw Zagranicznych

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

*** PROJEKT ZALECENIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dokument z posiedzenia

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Przepisy dotyczące ciągników wprowadzanych do obrotu w ramach programu elastyczności ***I

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2014-2019 Dokument z posiedzenia A8-0034/2015 2.3.2015 SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budŝetowej, współpracy w kwestiach budŝetowych i naleŝytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit złoŝony przez Belgię) (COM(2015)0009 C8-0011/2015 2015/2017(BUD)) Komisja BudŜetowa Sprawozdawczyni: Liadh Ní Riada RR\1052330.doc PE546.865v03-00 Zjednoczona w róŝnorodności

PR_BUD_Funds SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO... 3 ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY... 8 UZASADNIENIE... 10 ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ZATRUDNIENIA I SPRAW SOCJALNYCH... 13 ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ROZWOJU REGIONALNEGO... 15 WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI... 17 PE546.865v03-00 2/17 RR\1052330.doc

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budŝetowej, współpracy w kwestiach budŝetowych i naleŝytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit złoŝony przez Belgię) (COM(2015)0009 C8-0011/2015 2015/2017(BUD)) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek Komisji przedłoŝony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2015)0009 C8 0011/2015), uwzględniając rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1927/2006 z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 1 (rozporządzenie w sprawie EFG), uwzględniając rozporządzenie Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 z dnia 2 grudnia 2013 r. określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2014 2020 2, w szczególności jego art. 12, uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budŝetowej, współpracy w kwestiach budŝetowych i naleŝytego zarządzania finansami 3 (Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r.), w szczególności jego pkt 13, uwzględniając procedurę rozmów trójstronnych przewidzianą w pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r., uwzględniając pismo Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, uwzględniając pismo Komisji Rozwoju Regionalnego, uwzględniając sprawozdanie Komisji BudŜetowej (A8-0034/2015), A. mając na uwadze, Ŝe Unia utworzyła instrumenty ustawodawcze i budŝetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom ponoszącym konsekwencje istotnych zmian w strukturze światowego handlu, dramatycznie pogłębionych przez kryzys gospodarczy, finansowy i społeczny, oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy; B. mając na uwadze, Ŝe pomoc finansowa Unii dla zwolnionych pracowników powinna być odpowiednia i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej, zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a takŝe przy naleŝytym uwzględnieniu 1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855. 2 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884. 3 Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1. RR\1052330.doc 3/17 PE546.865v03-00

Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. w odniesieniu do przyjęcia decyzji o uruchomieniu Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG); C. mając na uwadze, Ŝe jest to ostatni wniosek, który będzie rozpatrywany na mocy rozporządzenia z 2006 r.; D. z zadowoleniem przyjmuje rozszerzenie celów i kryteriów rozporządzenia w sprawie EFG wprowadzonego w grudniu 2013 r. w celu uwzględnienia i ułatwienia składania wniosków z regionów i państw o mniejszej gęstości zaludnienia; E. z zadowoleniem przyjmuje wzrost efektywności rozpatrywania wniosków o wsparcie z EFG przez Komisję oraz przez Parlament i Radę dzięki skróceniu czasu oceny i zatwierdzenia, rozszerzenie zakresu kwalifikowalnych działań i beneficjentów poprzez włączenie osób samozatrudnionych i osób młodych oraz finansowanie środków zachęcających do rozpoczęcia własnej działalności; F. mając na uwadze, Ŝe Belgia złoŝyła wniosek EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit w sprawie wkładu finansowego z EFG w związku ze zwolnieniem 257 pracowników w wyniku zamknięcia zakładu produkcyjnego naleŝącego do grupy Saint-Gobain Sekurit (SGS) w Auvelais, który produkował szkło bezpieczne dla przemysłu motoryzacyjnego; mając na uwadze, Ŝe zwolnienia te miały miejsce w okresie referencyjnym od dnia 31 sierpnia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. i po tym okresie, i są związane ze spadkiem produkcji szkła bezpiecznego do samochodów w Unii; G. mając na uwadze, Ŝe wkład finansowy z EFG, którego dotyczy wniosek, opiewa na kwotę 1 339 928 EUR (50% całkowitego budŝetu); H. mając na uwadze, Ŝe choć wniosek ten nie spełnia kryteriów, o których mowa w art. 2 lit. a) i b) rozporządzenia w sprawie EFG, to zalicza się on do kategorii wyjątkowych okoliczności, które uzasadniają uruchomienie EFG; 1. zgadza się z decyzją Komisji, Ŝe wniosek o wkład finansowy z EFG złoŝony przez Belgię w dniu 19 grudnia 2013 r. kwalifikuje się do otrzymania tego wkładu na mocy art. 2 lit. c), zgodnie z którym naleŝy wykazać wyjątkowe okoliczności mimo Ŝe warunki określone w art. 2 lit. a) i b) rozporządzenia w sprawie EFG nie zostały spełnione; podkreśla jednak, Ŝe powoływanie się na art. 2 lit. c) powinno kaŝdorazowo podlegać ocenie i nie powinno stać się ogólną metodą uruchamiania EGF, jeŝeli podstawowe warunki nie zostały spełnione; 2. podkreśla, Ŝe EFG to szczególne narzędzie, które pozwala Unii reagować na szczególne nieprzewidziane okoliczności i które powinno słuŝyć swojemu podstawowemu celowi, jakim jest udzielanie wsparcia w przypadku, gdy w okresie referencyjnym dochodzi do zwolnień duŝej grupy pracowników (co najmniej 500) wskutek istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz globalnymi kryzysami finansowymi i gospodarczymi; podkreśla, Ŝe EFG nie moŝe zastępować innych europejskich funduszy strukturalnych i inwestycyjnych, takich jak Europejski Fundusz Społeczny, i musi pełnić rolę uzupełniającą w stosunku do nich; podkreśla, Ŝe wyjątkowe okoliczności pozwalające na uruchomienie EFG nie mogą zmieniać przedstawionego PE546.865v03-00 4/17 RR\1052330.doc

wyŝej zakresu jego stosowania; 3. odnotowuje, Ŝe władze belgijskie złoŝyły wniosek o wkład finansowy z EFG w dniu 19 grudnia 2013 r. na mocy rozporządzenia EFG, nie przekraczając terminu na poinformowanie, a Komisja przedstawiła ocenę tego wniosku w dniu 21 stycznia 2014 r.; ubolewa, Ŝe nie przedstawiono dostatecznych informacji w odniesieniu do wyjątkowych okoliczności, na które się powoływano; podkreśla, Ŝe takie wyjątkowe okoliczności muszą podlegać naleŝytej ocenie, tak aby uzyskać odstępstwo od warunków określonych w art. 2 lit. a) oraz art. 2 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG; 4. wyraŝa zaniepokojenie z powodu długości procedury od daty pierwszych zwolnień do momentu oceny wniosku; przypomina, Ŝe celem EFG jest jak najszybsze oferowanie pomocy zwalnianym pracownikom; 5. wzywa państwa członkowskie i wszystkie zaangaŝowane instytucje do podjęcia niezbędnych działań na rzecz poprawy przepisów proceduralnych i budŝetowych w celu szybszego uruchamiania EFG; zwraca w związku z tym uwagę na ulepszoną procedurę, wprowadzoną przez Komisję w następstwie wniosku Parlamentu o przyspieszenie uwalniania dotacji, mającą na celu przedstawianie Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sporządzonej przez Komisję oceny dotyczącej kwalifikowalności wniosku o wkład z EFG równocześnie z wnioskiem o uruchomienie EFG, a takŝe odnotowuje przyjęcie nowego rozporządzenia w sprawie EFG (rozporządzenie (UE) nr 1309/2013), które umoŝliwia większą skuteczność, przejrzystość, rozliczalność i widoczność EFG; 6. wzywa państwa członkowskie do korzystania z moŝliwości wymiany najlepszych wzorców oraz do uczenia się szczególnie od tych państw członkowskich oraz organów regionalnych i lokalnych, które uruchomiły juŝ krajowe sieci informacji na temat EFG z udziałem partnerów społecznych i zainteresowanych stron na szczeblu lokalnym i regionalnym, tak aby posiadać juŝ dobrą strukturę pomocy w razie wystąpienia sytuacji objętych zakresem EFG; 7. z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe aby szybko zapewnić wsparcie pracownikom, władze belgijskie postanowiły rozpocząć świadczenie zwalnianym pracownikom zindywidualizowanych usług w dniu 31 sierpnia 2013 r., a więc na długo przed zapadnięciem decyzji o przyznaniu z EFG pomocy na zaproponowany skoordynowany pakiet, a nawet przed złoŝeniem odpowiedniego wniosku; 8. zauwaŝa, Ŝe w sektorze produkcji szkła bezpiecznego dla przemysłu motoryzacyjnego pojawiły się powaŝne problemy gospodarcze wynikające z róŝnych czynników, takich jak spadek produkcji szkła bezpiecznego do samochodów w Unii, zwiększenie udziału w rynku konkurentów z krajów spoza UE i wzrost przywozu tego produktu do Unii; zauwaŝa, Ŝe działalność SGS Benelux była ściśle związana z tendencjami w produkcji w sektorze motoryzacyjnym, w którym odnotowano spadek produkcji samochodów osobowych z 21,9 mln pojazdów do 19,5 mln pojazdów w latach 2007 2012, natomiast w pozostałej części świata nastąpił wzrost z 47,5 mln pojazdów do 60,6 mln pojazdów w tym samym okresie; zauwaŝa ponadto ogólną tendencję producentów i dostawców w sektorze motoryzacyjnym do przenoszenia produkcji wewnątrz Unii z Europy Zachodniej (w szczególności z Francji, Belgii i Hiszpanii) do Europy Wschodniej; RR\1052330.doc 5/17 PE546.865v03-00

9. zauwaŝa, Ŝe chociaŝ nie przedstawiono innych wniosków o wkład z EFG dotyczących konkretnie sektora szkła samochodowego 1, to złoŝono szereg wniosków dotyczących producentów pojazdów silnikowych lub dostawców sprzętu samochodowego 2 ; 10. odnotowuje, Ŝe zwolnienia w SGS dotyczą głównie pracowników linii produkcyjnej (83% z nich ma status robotnika ); jest zdania, Ŝe z uwagi na sytuację na rynku pracy w tym regionie zwolnieni pracownicy będą musieli się przekwalifikować, by znaleźć pracę w innych zawodach i/lub sektorach; 11. ubolewa nad tym, Ŝe przy uwzględnieniu sytuacji społeczno-gospodarczej na wspomnianym obszarze i na obszarach z nim sąsiadujących (Charleroi, Namur) pracownicy zwolnieni z SGS Benelux mają ograniczone moŝliwości zatrudnienia na tych obszarach z uwagi na prawdopodobną konkurencję ze strony wielu innych pracowników posiadających podobne kwalifikacje i doświadczenie przy ograniczonej liczbie miejsc pracy w sektorze produkcji szkła; przypomina, Ŝe region ten charakteryzuje się stosunkowo wysokim poziomem bezrobocia strukturalnego oraz stosunkowo wysokim odsetkiem osób długotrwale bezrobotnych posiadających niski poziom kwalifikacji i umiejętności; podkreśla, Ŝe zwolnienia w przedsiębiorstwie SGS Benelux miały zatem miejsce w trudnej lokalnej sytuacji społeczno-gospodarczej; 12. zauwaŝa, Ŝe zindywidualizowane usługi wymienione we wniosku obejmują szereg środków mających na celu wspieranie powrotu pracowników na rynek pracy oraz pomoc przy procedurach administracyjnych, a większość tych środków zostanie prawdopodobnie skierowana do wszystkich zwolnionych pracowników; 13. zauwaŝa, Ŝe skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być współfinansowane, obejmuje następujące środki mające na celu powrót 257 zwolnionych pracowników na rynek pracy (pogrupowane według kategorii): (1) indywidualna pomoc w poszukiwaniu pracy, zarządzanie sprawami oraz ogólne usługi informacyjne, (2) szkolenia i przekwalifikowanie oraz (3) promowanie przedsiębiorczości; 14. z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe róŝni partnerzy społeczni i róŝne organizacje były zaangaŝowane w ogólną koordynację i wdraŝanie środków, w tym: związki zawodowe (FGTB, CSC), FOREM (publiczna agencja ds. zatrudnienia i szkolenia w Walonii), 1 Zob. baza danych EFG dostępna na stronie http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catid=582. 2 Zob. projekty wniosków Komisji w sprawach EGF/2007/001 FR/Peugeot suppliers (decyzja COM(2007) 415 final z dnia 12 lipca 2007 r.), EGF/2007/010 PT/Lisboa-Alentejo (decyzja COM(2009) 94 final z dnia 20 lutego 2008 r.), EGF/2008/002 ES/Delphi (decyzja COM(2008) 547 final z dnia 9 września 2008 r.), EGF/2008/004 ES/Castilla y León / Aragón automoción (decyzja COM(2009) 150 final z dnia 20 marca 2009 r.), EGF/2009/007 SE/Volvo i EGF/2009/009 AT/Steiermark (decyzja COM(2009) 602 final z dnia 27 października 2009 r.), EGF/2009/013 DE/Karmann (decyzja COM(2010) 7 final z dnia 22 stycznia 2010 r.), EGF/2009/019 FR/Renault (decyzja COM(2011) 420 final z dnia 11 lipca 2011 r.), EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción (decyzja COM(2010) 453 final z dnia 2 września 2010 r.), EGF/2010/004 /Wielkopolskie Automotive (decyzja COM(2010) 616 final z dnia 29 października 2010 r.), EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium (decyzja COM(2011) 212 final z dnia 14 kwietnia 2011 r.), EGF/2011/003 DE/Arnsberg i Düsseldorf Przemysł motoryzacyjny (decyzja COM(2011) 447 final z dnia 20 lipca 2011 r.), EGF/2011/005 PT/Norte-Centro Automotive (decyzja COM(2011) 664 final z dnia 13 października 2011 r.), EGF/2012/004 ES/Grupo Santana (decyzja COM(2014) 116 final z dnia 5 marca 2014 r.), EGF/2012/005 SE/Saab (decyzja COM(2012) 622 final z dnia 19 października 2012 r.), EGF/2013/006 /Fiat Auto Poland (decyzja COM(2014) 699 final z dnia 10 listopada 2014 r.), EGF/2013/012 BE/Ford Genk (decyzja COM (2014) 532 final z dnia 22 sierpnia 2014 r.). PE546.865v03-00 6/17 RR\1052330.doc

sektorowe ośrodki szkolenia zawodowego i technicznego działające w Walonii, Agencja Europejskiego Funduszu Społecznego Wspólnoty Francuskiej Belgii i rząd Walonii; docenia ponadto, Ŝe związki zawodowe są bezpośrednio zaangaŝowane w zarządzanie specjalnie utworzonymi w kaŝdym przedsiębiorstwie dwiema jednostkami ds. przenoszenia pracowników; 15. nalega na potrzebę zapewnienia i poprawy niezaleŝnego i łatwego dostępu do wsparcia na szczeblu regionalnym, aby wdroŝyć podejście oddolne, sprzyjające lokalnym rozwiązaniom na szczeblu regionalnym w razie wystąpienia sytuacji objętych zakresem EFG; 16. odnotowuje zaproponowane środki mające poprawić szanse na zatrudnienie zwolnionych pracowników; przypomina, Ŝe dodatków nie wymieniono wśród zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG; 17. zwraca uwagę, Ŝe przedmiotowy wniosek o wsparcie z EFG nie obejmuje środków, które są obowiązkowe w ramach procedur stosowanych w odniesieniu do zwolnień grupowych na mocy belgijskiego ustawodawstwa federalnego oraz wykonywane w ramach standardowych działań jednostek ds. przenoszenia pracowników (np. wsparcie przy reorientacji zawodowej, szkolenia, pomoc w poszukiwaniu pracy i doradztwo zawodowe); 18. przypomina, jak waŝne jest zwiększenie szans wszystkich pracowników na zatrudnienie poprzez odpowiednie szkolenia oraz uznanie umiejętności i kompetencji zdobytych przez pracowników w trakcie kariery zawodowej; oczekuje, Ŝe szkolenia oferowane w ramach skoordynowanego pakietu będą dostosowane nie tylko do potrzeb zwolnionych pracowników, lecz takŝe do faktycznej sytuacji gospodarczej; 19. wyraŝa zadowolenie, Ŝe na poszczególnych etapach wdraŝania środków EFG i dostępu do nich stosowana była i nadal stosowana będzie zasada równości kobiet i męŝczyzn oraz zasada niedyskryminacji; 20. z zadowoleniem przyjmuje włączenie partnerów społecznych w przygotowywanie planu socjalnego oraz wdraŝanie środków; 21. podkreśla, Ŝe w ramach pomocy z EFG moŝna współfinansować jedynie aktywne instrumenty rynku pracy prowadzące do długotrwałego zatrudnienia; ponownie podkreśla, Ŝe wsparcie z EFG nie moŝe zastępować działań, za podjęcie których na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych odpowiedzialne są przedsiębiorstwa, ani środków restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów; 22. zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji; 23. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady niniejszej decyzji i zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej; 24. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji. RR\1052330.doc 7/17 PE546.865v03-00

ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budŝetowej, współpracy w kwestiach budŝetowych i naleŝytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit z Belgii) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 1, w szczególności jego art. 12 ust. 3, uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budŝetowej, współpracy w kwestiach budŝetowych i naleŝytego zarządzania finansami 2, w szczególności jego pkt 13, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, a takŝe mając na uwadze, co następuje: (1) Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umoŝliwiającej powrót na rynek pracy, (2) Środki z EFG nie mogą przekroczyć maksymalnej rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.), zgodnie z art. 12 rozporządzenia Rady (UE, Euratom) nr 1311/2013 określającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014 2020 3, (3) W dniu 19 grudnia 2013 r. Belgia złoŝyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie Saint-Gobain Sekurit Benelux SA, uzupełniając go o dodatkowe informacje do dnia 4 lipca 2014 r. Wniosek ten jest zgodny z wymogami określania wkładów finansowych zawartymi w art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Komisja wnioskuje zatem o uruchomienie środków w wysokości 1 339 928 EUR, (4) NaleŜy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla wniosku złoŝonego przez Belgię, 1 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s.1. 2 Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1. 3 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884. PE546.865v03-00 8/17 RR\1052330.doc

PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W ramach budŝetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budŝetowy 2015 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, aby udostępnić kwotę 1 339 928 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności. Artykuł 2 Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli, W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący RR\1052330.doc 9/17 PE546.865v03-00

I. Kontekst UZASADNIENIE Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) utworzono w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym konsekwencjami istotnych zmian w strukturze światowego handlu. Zgodnie z przepisami art. 12 rozporządzenia (UE, Euratom) nr 1311/2013 ustanawiającego wieloletnie ramy finansowe na lata 2014 2020 1 oraz art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 2 środki funduszu nie mogą przekraczać rocznej kwoty 150 mln EUR (w cenach z 2011 r.). Odpowiednie kwoty figurują w budŝecie ogólnym Unii jako rezerwa. JeŜeli chodzi o procedurę, zgodnie z pkt 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 2 grudnia 2013 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budŝetowej, współpracy w sprawach budŝetowych i naleŝytego zarządzania finansami 3 w celu uruchomienia funduszu w przypadku pozytywnej oceny wniosku Komisja przedkłada władzy budŝetowej wniosek o uruchomienie funduszu i jednocześnie odpowiedni wniosek o przesunięcie środków. W razie braku porozumienia uruchomiona zostaje procedura rozmów trójstronnych. II. Wniosek w sprawie Saint-Gobain Sekurit i wniosek Komisji W dniu 21 stycznia 2015 r. Komisja przyjęła wniosek w sprawie decyzji dotyczącej uruchomienia EFG na rzecz Belgii w celu wsparcia powrotu na rynek pracy pracowników zwolnionych na skutek istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją. Jest to szósty wniosek analizowany w ramach budŝetu na 2015 r. i dotyczy on uruchomienia całkowitej kwoty 1 339 928 EUR z EFG na rzecz Belgii. Wniosek dotyczy 257 pracowników zwolnionych w okresie referencyjnym od dnia 31 sierpnia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r. Wniosek oparty jest na kryteriach interwencji określonych w art. 2 lit. c) rozporządzenia w sprawie EFG, zgodnie z którym w wyjątkowych okolicznościach wniosek moŝe zostać uznany za dopuszczalny, mimo Ŝe kryteria interwencji określone w art. 2 lit. a) lub art. 2 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG nie zostały spełnione, pod warunkiem Ŝe zwolnienia mają powaŝny wpływ na zatrudnienie i lokalną gospodarkę. Wniosek został przesłany Komisji w dniu 19 grudnia 2013 r. Komisja stwierdziła, Ŝe wniosek ten spełnia warunki zastosowania EFG ustanowione w art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 4 (rozporządzenia w sprawie EFG). Zgodnie z danymi, na które powołują się władze belgijskie, sektor produkcji bezpiecznego szkła dla przemysłu motoryzacyjnego przeszedł powaŝny wstrząs ekonomiczny w wyniku kilku czynników, takich jak spadek produkcji bezpiecznego szkła samochodowego w UE, wzrost udziałów w rynku konkurentów z krajów spoza UE oraz wzrost importu tych produktów do UE. 1 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 884. 2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s.1. 3 Dz.U. C 373 z 20.12.2013, s. 1. 4 Dz.U. L 347 z 20.12.2013, s. 855. PE546.865v03-00 10/17 RR\1052330.doc

Działalność SGS Benelux była ściśle związana z trendami produkcyjnymi w przemyśle motoryzacyjnym, które odnotowały spadek produkcji samochodów osobowych z 21,9 mln pojazdów do 19,5 mln pojazdów w latach 2007 2012, natomiast w pozostałej części świata nastąpił wzrost z 47,5 mln pojazdów do 60,6 mln pojazdów. Ponadto pojawił się wśród producentów i dostawców w przemyśle motoryzacyjnym ogólny trend do przenoszenia produkcji w obrębie UE z Europy Zachodniej (w szczególności Francji, Belgii i Hiszpanii) do Europy Wschodniej. W rezultacie, zgodnie z danymi przedstawionymi przez władze belgijskie 1, w okresie 2007 2012 SGS Benelux odnotowało stratę operacyjną w wysokości 20,46 mln EUR, podczas gdy w tym samym okresie inne przedsiębiorstwa Saint-Gobain Sekurit w UE były w stanie wypracować zysk operacyjny. W końcu doprowadziło to do koncentracji działalności SGS w bardziej rentownych podmiotach, co pociągnęło za sobą zwolnienia w SGS Benelux. Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być współfinansowane, obejmuje następujące środki mające na celu znalezienie zatrudnienia dla 257 zwolnionych pracowników: indywidualna pomoc w poszukiwaniu pracy, zarządzanie sprawami oraz ogólne usługi informacyjne, szkolenia i przekwalifikowanie oraz promowanie przedsiębiorczości. Według władz Belgii środki uruchomione w dniu 31 sierpnia 2013 r. składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług i stanowią aktywne środki rynku pracy mające na celu powrót pracowników na rynek pracy. W swoim wniosku władze Belgii potwierdziły, Ŝe: wkład finansowy z EFG nie zastąpi środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa 2 ; działania te stanowią wsparcie dla poszczególnych pracowników i nie są wykorzystywane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw ani sektorów; proponowane działania nie będą finansowane ze środków innych unijnych funduszy ani instrumentów finansowych 3. 1 Źródło: Analiza Syndex, maj 2013. 2 Wkład finansowy z EFG umoŝliwi władzom belgijskim rozszerzenie świadczenia pomocy w zakresie zwolnień monitorowanych poza okresy obowiązkowe oraz pozwoli na wprowadzenie dodatkowych środków. W celu obliczenia kosztów przypisanych do EFG władze belgijskie uwzględnią środki przyjęte w okresie istnienia zobowiązań prawnych (powyŝsze odnosi się wyłącznie do środka Przeniesienie (wsparcie/doradztwo/integracja) ). Liczbę godzin pomocy w zakresie zwolnień monitorowanych oferowanych w okresie obowiązkowym odejmuje się od całkowitej liczby godzin pomocy w zakresie zwolnień monitorowanych, z której skorzysta kaŝdy z beneficjentów objętych pomocą. 3 Wsparcie finansowe z EFS przyznano w ramach osi 2.2 programu operacyjnego Konwergencja na lata 2008 2013 projektowi (EnTrain En Transition-Reconversion-Accompagnement), którego celem było opracowanie metod pedagogicznych na potrzeby jednostek ds. przeniesienia pracowników. RR\1052330.doc 11/17 PE546.865v03-00

Jeśli chodzi o systemy zarządzania i kontroli, Belgia poinformowała, Ŝe zarządzanie wkładem finansowym z EFG i jego kontrola będą leŝeć w gestii tych samych organów jak w przypadku Europejskiego Funduszu Społecznego. Jeden podmiot w ramach agencji EFS Wspólnoty Francuskiej Belgii będzie pełnił rolę instytucji zarządzającej, a inna odrębna jednostka w ramach agencji EFS będzie działać jako instytucja płatnicza. Sekretariat generalny Wspólnoty Francuskiej Belgii będzie funkcjonować jako instytucja certyfikująca, a FOREM pełnić będzie funkcję organu pośredniczącego. III. Procedura W celu uruchomienia funduszu Komisja przedłoŝyła władzy budŝetowej wniosek o przesunięcie na łączną kwotę 1 339 928 EUR. Jest to szósty wniosek o przesunięcie środków w celu uruchomienia Funduszu przedłoŝony władzy budŝetowej w 2015 r. Zgodnie z art. 12 ust. 5 podstawy prawnej rozmowy trójstronne dotyczące wniosku Komisji w sprawie decyzji o uruchomieniu EFG mogą odbywać się w trybie uproszczonym, chyba Ŝe nie dojdzie do porozumienia między Parlamentem a Radą. Zgodnie z porozumieniem wewnętrznym w proces powinna zostać włączona Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w celu zapewnienia konstruktywnego wsparcia i pomocy w ocenie wniosków o pomoc z EFG. PE546.865v03-00 12/17 RR\1052330.doc

ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ZATRUDNIENIA I SPRAW SOCJALNYCH ZP/ch D(2015)4224 Sz.P. Jean Arthuis Przewodniczący Komisji BudŜetowej ASP 09G205 Przedmiot: Opinia w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) dot. sprawy EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit Szanowny Panie Przewodniczący! Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych (EPML) wraz z grupą roboczą ds. EFG rozpatrzyła moŝliwość uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) w sprawie EGF/2013/011 BE/Saint-Gobain Sekurit oraz przyjęła następującą opinię. Komisja EM i grupa robocza ds. EFG opowiadają się za uruchomieniem EFG w związku z przedmiotowym wnioskiem. W tym kontekście komisja EM zgłasza klika uwag, nie kwestionując jednak przekazania płatności. RozwaŜania komisji EM opierają się na następujących przesłankach: A) mając na uwadze, Ŝe wniosek ten opiera się na art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 (rozporządzenie w sprawie EFG) i odnosi się do 257 pracowników zwolnionych w przedsiębiorstwie Saint-Gobain Sekurit (SGS) Benelux w sektorze produkcji bezpiecznego szkła dla przemysłu motoryzacyjnego w Auvelais, koło Sambreville, w okresie referencyjnym od dnia 31 sierpnia 2013 r. do dnia 31 grudnia 2013 r.; B) mając na uwadze, Ŝe władze belgijskie twierdzą, iŝ sektor produkcji bezpiecznego szkła dla przemysłu motoryzacyjnego przeszedł powaŝny wstrząs ekonomiczny w wyniku kilku czynników, takich jak spadek produkcji bezpiecznego szkła samochodowego w UE, wzrost udziałów w rynku konkurentów z krajów spoza UE oraz wzrost importu tych produktów do UE; C) mając na uwadze, Ŝe działalność SGS Benelux była ściśle związana z trendami produkcyjnymi w przemyśle motoryzacyjnym, a z danych przytoczonych przez władze belgijskie wynika, Ŝe w latach 2007 2012 w UE-27 nastąpił spadek produkcji samochodów osobowych z 21,9 mln pojazdów do 19,5 mln pojazdów, natomiast w pozostałej części świata nastąpił wzrost z 47,5 mln pojazdów do 60,6 mln pojazdów; to obniŝenie poziomu produkcji samochodów w UE jest związane z ogólnym spadkiem popytu w UE spowodowanym kryzysem gospodarczym, tym samym doprowadziło więc do ogólnego spadku popytu na wyposaŝenie do samochodów w UE, co wywarło znaczny wpływ na dostawców wyposaŝenia samochodowego; RR\1052330.doc 13/17 PE546.865v03-00

D) mając na uwadze, Ŝe 98,8% pracowników objętych środkami to męŝczyźni, a 0,2% to kobiety; mając na uwadze, Ŝe większość (91,8%) pracowników ma od 25 do 54 lat, a 6,2% od 55 do 64 lat; E) mając na uwadze, Ŝe zwolnienia w przedsiębiorstwie SGS Benelux doprowadzą do utraty znacznego odsetka miejsc pracy w obszarze Basse-Sambre; Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych zwraca się zatem do Komisji BudŜetowej, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w projekcie rezolucji dotyczącej wniosku Belgii następujących wskazówek: 1. zwraca uwagę, Ŝe we wniosku władze powołują się na kryteria dotyczące odstępstw określone w art. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006; zgadza się z Komisją, Ŝe określone kryteria interwencji zostały spełnione i Ŝe w związku z tym Belgia ma prawo do pomocy finansowej na mocy wspomnianego rozporządzenia; 2. odnotowuje, Ŝe zwolnienia w SGS Benelux dotyczą głównie pracowników linii produkcyjnej (83% z nich ma status robotnika ); jest zdania, Ŝe z uwagi na sytuację na rynku pracy w tym regionie zwolnieni pracownicy będą musieli się przekwalifikować, by znaleźć pracę w innych zawodach i/lub sektorach; 3. zauwaŝa, Ŝe zindywidualizowane usługi wymienione we wniosku obejmują szereg środków mających na celu wspieranie powrotu pracowników na rynek pracy oraz pomoc przy procedurach administracyjnych, a większość tych środków zostanie prawdopodobnie skierowana do wszystkich zwolnionych pracowników; 4. zwraca uwagę, Ŝe przedmiotowy wniosek o wsparcie z EFG nie obejmuje środków, które są obowiązkowe w ramach procedur stosowanych w odniesieniu do zwolnień grupowych na mocy belgijskiego ustawodawstwa federalnego oraz wykonywane w ramach standardowych działań jednostek ds. przenoszenia pracowników (np. wsparcie przy reorientacji zawodowej, szkolenia, pomoc w poszukiwaniu pracy i doradztwo zawodowe); 5. z zadowoleniem przyjmuje włączenie partnerów społecznych w przygotowywanie planu socjalnego oraz we wdraŝanie środków; Z powaŝaniem Marita ULVSKOG, Pełniąca obowiązki przewodniczącej, pierwsza wiceprzewodnicząca PE546.865v03-00 14/17 RR\1052330.doc

ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ROZWOJU REGIONALNEGO Sz.P. Jean ARTHUIS Przewodniczący Komisja BudŜetowa Parlament Europejski ASP 09 G 205 B 1047 Bruksela Szanowny Panie Przewodniczący! Przedmiot: Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji Komisja Rozwoju Regionalnego otrzymała do zaopiniowania sześć odrębnych wniosków Komisji Europejskiej dotyczących decyzji w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG). Rozumiem, Ŝe Komisja BudŜetowa planuje przyjęcie sprawozdań w kaŝdej z tych spraw w dniu 26 lutego: - COM(2014)0725 to wniosek o wkład z EFG w wysokości 981 956 EUR na rzecz aktywnych instrumentów rynku pracy w celu ułatwienia powrotu na rynek pracy 708 pracownikom zwolnionym w wyniku zaprzestania działalności przez przedsiębiorstwo Duferco Belgium SA oraz w wyniku zwolnień w przedsiębiorstwie NLMK La Louvière SA działającym w sektorze produkcji metali w prowincji Hainaut w Belgii. - COM(2014)0726 to wniosek o wkład z EFG w wysokości 1 094 760 EUR na rzecz aktywnych instrumentów rynku pracy w celu ułatwienia powrotu na rynek pracy 657 pracownikom zwolnionym w przedsiębiorstwie aleo solar AG i jego dwóch spółkach zaleŝnych (aleo solar Dritte Produktion GmbH (Prenzlau) i aleo solar Deutschland GmbH (Oldenburg) prowadzących działalność w sektorze produkcji komputerów oraz wyrobów elektronicznych i optycznych w Brandenburgii i w regionie Weser-Ems w Niemczech. - COM(2014)0734 to wniosek o wkład z EFG w wysokości 1 591 486 EUR na rzecz aktywnych instrumentów rynku pracy w celu ułatwienia powrotu na rynek pracy 1285 pracownikom zwolnionym w przedsiębiorstwie ArcelorMittal Liège S.A. prowadzącym działalność w sektorze produkcji metali w regionie Liège w Belgii. - COM(2014)0735 to wniosek o wkład z EFG w wysokości 1 222 854 EUR na rzecz aktywnych instrumentów rynku pracy w celu ułatwienia powrotu na rynek pracy 1030 pracownikom zwolnionym w przedsiębiorstwie Caterpillar Belgium S.A. prowadzącym działalność w sektorze produkcji maszyn i urządzeń w prowincji Hainaut w Belgii. RR\1052330.doc 15/17 PE546.865v03-00

- COM(2015)0009 to wniosek o wkład z EFG w wysokości 1 339 928 EUR na rzecz aktywnych instrumentów rynku pracy w celu ułatwienia powrotu na rynek pracy 257 pracownikom zwolnionym w wyniku zamknięcia zakładu Saint-Gobain Sekurit Benelux produkującego bezpieczne szkło dla przemysłu motoryzacyjnego w Auvelais w Belgii. - COM(2015)0013 to wniosek o wkład z EFG w wysokości 115 205 EUR na rzecz aktywnych instrumentów rynku pracy w celu ułatwienia powrotu na rynek pracy 615 pracownikom zwolnionym w Zakładach Chemicznych Zachem w Polsce (produkcja wyrobów chemicznych). Koordynatorzy komisji ocenili te wnioski i zwrócili się do mnie z prośbą o wystosowanie do Pana pisma z oświadczeniem, Ŝe Komisja Rozwoju Regionalnego nie ma zastrzeŝeń w związku z uruchomieniem Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji i przyznaniem wyŝej wspomnianych środków zgodnie z propozycją Komisji Europejskiej. Z powaŝaniem Iskra MIHAYLOVA PE546.865v03-00 16/17 RR\1052330.doc

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI Data przyjęcia 26.2.2015 Wynik głosowania końcowego +: : 0: 31 2 0 Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego Nedzhmi Ali, Jonathan Arnott, Jean Arthuis, Lefteris Christoforou, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Jens Geier, Ingeborg Gräßle, Iris Hoffmann, Monika Hohlmeier, Carlos Iturgaiz, Bernd Kölmel, Vladimír Maňka, Clare Moody, Victor Negrescu, Liadh Ní Riada, Urmas Paet, Pina Picierno, Paul Rübig, Patricija Šulin, Eleftherios Synadinos, Paul Tang, Indrek Tarand, Isabelle Thomas, Inese Vaidere, Marco Valli, Daniele Viotti, Marco Zanni Janusz Lewandowski, Andrey Novakov, Tomáš Zdechovský Paulo Rangel RR\1052330.doc 17/17 PE546.865v03-00