Parlament Europejski 2014-2019 Komisja Petycji PE564.972v01-00 4.8.2015 POPRAWKI 1-75 Cecilia Wikström (PE564.933v01-00) Prawo hipoteczne i ryzykowne instrumenty finansowe w Hiszpanii w oparciu o otrzymane petycje AM\1070462.doc PE564.972v03-00 Zjednoczona w różnorodności
AM_Com_NonLegRE PE564.972v03-00 2/34 AM\1070462.doc
1 Enrique Calvet Chambon Tytuł Tytuł: dotyczący prawa hipotecznego i ryzykownych instrumentów finansowych w Hiszpanii w oparciu o otrzymane petycje Tytuł: dotyczący prawa hipotecznego i ryzykownych instrumentów finansowych w oparciu o otrzymane petycje: sprawa Hiszpanii z uwzględnieniem kontekstu unijnego 2 Rosa Estaràs Ferragut Umocowanie 3 a (nowe) 3a. uwzględniając opinię komisji JURI z dnia 13 lipca 2015 r., 3 Umocowanie 3 a (nowe) 3a. uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności art. 3 ust. 3, oraz Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE), w szczególności art. 9, 14, 148, 151, 153 i AM\1070462.doc 3/34 PE564.972v03-00
160, a także Protokół (nr 26) w sprawie usług świadczonych w interesie ogólnym, 4 Umocowanie 3 b (nowe) 3b. uwzględniając Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej, w szczególności art. 34 i 36, 5 Umocowanie 3 c (nowe) 3c. uwzględniając zrewidowaną Europejską kartę społeczną, w szczególności jej art. 30, 31 i 16 dotyczące odpowiednio prawa do ochrony przed ubóstwem i marginalizacją społeczną, prawa do mieszkania i prawa rodziny do ochrony społecznej, prawnej i ekonomicznej, 6 Umocowanie 6 a (nowe) PE564.972v03-00 4/34 AM\1070462.doc
6a. uwzględniając Powszechną deklarację praw człowieka oraz Międzynarodowy pakt praw gospodarczych, społecznych i kulturalnych, w szczególności art. 25 i art. 11 ust. 1 w sprawie prawa do mieszkania, 7 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández, Javi López Umocowanie 6 a (nowe) 6a. uwzględniając oświadczenie Komisji z dnia 19 maja 2015 r. wydane w ramach wspólnej debaty nad postępowaniem upadłościowym dotyczące przeglądu i rozszerzenia zalecenia Komisji z dnia 12 marca 2014 r. w sprawie niewypłacalności gospodarstw domowych i drugiej szansy dla pojedynczych konsumentów i gospodarstw domowych, 8 Umocowanie 6 b (nowe) 6b. uwzględniając rezolucję Parlamentu Europejskiego z dnia 11 czerwca 2013 r. w sprawie budownictwa socjalnego w Unii Europejskiej (2012/2293(INI)), AM\1070462.doc 5/34 PE564.972v03-00
9 Rosa Estaràs Ferragut Motyw A A. mając na uwadze, że liczne otrzymane petycje ujawniły tysiące tragicznych, osobistych przypadków, w których obywatele doświadczyli częściowej lub całościowej straty oszczędności całego życia oraz podkreśliły fakt, iż konsumenci napotykają trudności w otrzymaniu dokładnych i podstawowych informacji dotyczących instrumentów finansowych; A. mając na uwadze, że liczne otrzymane petycje ujawniły tysiące osobistych przypadków, w których obywatele doświadczyli częściowej lub całościowej straty swoich inwestycji, oraz podkreśliły fakt, iż konsumenci napotykają trudności w otrzymaniu dokładnych i podstawowych informacji dotyczących instrumentów finansowych; 10 Motyw A A. mając na uwadze, że liczne otrzymane petycje ujawniły tysiące tragicznych, osobistych przypadków, w których obywatele doświadczyli częściowej lub całościowej straty oszczędności całego życia oraz podkreśliły fakt, iż konsumenci napotykają trudności w otrzymaniu dokładnych i podstawowych informacji dotyczących instrumentów finansowych; A. mając na uwadze, że liczne otrzymane petycje, w których większości proszono o wprowadzenie datio in solutum, ujawniły tysiące tragicznych, osobistych przypadków, w których obywatele zostali eksmitowani ze swoich mieszkań lub doświadczyli częściowej lub całościowej straty oszczędności całego życia oraz osobistej własności, a nawet własności swoich krewnych; 11 Enrique Calvet Chambon PE564.972v03-00 6/34 AM\1070462.doc
Motyw A A. mając na uwadze, że liczne otrzymane petycje ujawniły tysiące tragicznych, osobistych przypadków, w których obywatele doświadczyli częściowej lub całościowej straty oszczędności całego życia oraz podkreśliły fakt, iż konsumenci napotykają trudności w otrzymaniu dokładnych i podstawowych informacji dotyczących instrumentów finansowych; A. mając na uwadze, że liczne otrzymane petycje ujawniły tysiące przypadków, w których obywatele doświadczyli częściowej lub całościowej straty oszczędności całego życia oraz podkreśliły fakt, iż konsumenci napotykają trudności w otrzymaniu dokładnych i podstawowych informacji dotyczących instrumentów finansowych; 12 Motyw A a (nowy) Aa. mając na uwadze, że z petycji tych wynika, iż konsumenci nie są chronieni i natykają się na znaczne utrudnienia w uzyskaniu dokładnych i podstawowych informacji o instrumentach finansowych; 13 Motyw B B. mając w szczególności na uwadze, że organizacje społeczeństwa obywatelskiego sprzeciwiają się setkom tysięcy eksmisji B. mając na uwadze, że w Hiszpanii organizacje społeczeństwa obywatelskiego nadal protestują przeciw setkom tysięcy AM\1070462.doc 7/34 PE564.972v03-00
mieszkaniowych, nieuczciwym klauzulom w umowach o kredyt hipoteczny oraz brakowi ochrony kredytobiorców; eksmisji, naruszaniu prawa do mieszkania, nieuczciwym klauzulom w umowach o kredyt hipoteczny oraz brakowi ochrony kredytobiorców; 14 Rosa Estaràs Ferragut Motyw B B. mając w szczególności na uwadze, że organizacje społeczeństwa obywatelskiego sprzeciwiają się setkom tysięcy eksmisji mieszkaniowych, nieuczciwym klauzulom w umowach o kredyt hipoteczny oraz brakowi ochrony kredytobiorców; B. mając w szczególności na uwadze, że organizacje społeczeństwa obywatelskiego kwestionują na drodze sądowej setki tysięcy eksmisji mieszkaniowych, nieuczciwe klauzule w umowach o kredyt hipoteczny oraz brak ochrony kredytobiorców; 15 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández, Javi López Motyw B B. mając w szczególności na uwadze, że organizacje społeczeństwa obywatelskiego sprzeciwiają się setkom tysięcy eksmisji mieszkaniowych, nieuczciwym klauzulom w umowach o kredyt hipoteczny oraz brakowi ochrony kredytobiorców; B. mając w szczególności na uwadze, że organizacje społeczeństwa obywatelskiego sprzeciwiają się setkom tysięcy eksmisji mieszkaniowych; mając na uwadze, że według jednej z tych organizacji, a mianowicie Plataforma de Afectados por la Hipoteca (PAH), w pierwszym kwartale 2015 r. w Hiszpanii doszło do 19 261 eksmisji mieszkaniowych (6% więcej w porównaniu z tym samym kwartałem 2014 r.); mając na uwadze, że według szacunków PAH od 2008 r. w Hiszpanii PE564.972v03-00 8/34 AM\1070462.doc
miało miejsce ponad 397 954 eksmisji mieszkaniowych. 16 Motyw B a (nowy) Ba. mając na uwadze, że w odpowiedzi władze publiczne często podejmują środki administracyjne przeciw tysiącom działaczy; 17 Rosa Estaràs Ferragut Motyw C C. mając na uwadze, że skutki kryzysu pogorszyły sytuację eksmitowanych rodzin, które w dalszym ciągu spłacają swój dług hipoteczny; skreślony 18 Motyw C AM\1070462.doc 9/34 PE564.972v03-00
C. mając na uwadze, że skutki kryzysu pogorszyły sytuację eksmitowanych rodzin, które w dalszym ciągu spłacają swój dług hipoteczny; C. mając na uwadze, że sytuacja, w której kredytobiorcy zostali pozbawieni nieruchomości i nie są w stanie spłacać długu hipotecznego, co jednak muszą nadal robić mimo oddania nieruchomości bankowi, pogorszyła się w wyniku środków oszczędnościowych i cięć wydatków publicznych zaleconych przez Komisję Europejską pod pretekstem walki z kryzysem; 19 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández Motyw C C. mając na uwadze, że skutki kryzysu pogorszyły sytuację eksmitowanych rodzin, które w dalszym ciągu spłacają swój dług hipoteczny; C. mając na uwadze, że skutki kryzysu pogorszyły sytuację eksmitowanych rodzin, które w dalszym ciągu spłacają swój dług hipoteczny i związane z nim rosnące odsetki; mając na uwadze, że rząd Hiszpanii przewidział datio in solutum jako środek nadzwyczajny w ustawie 6/2012; przypomina, że według danych za drugi kwartał 2014 r. datio in solutum zatwierdzono tylko 1467 razy na 11 407 wniosków, co stanowi 12,86% ich łącznej liczby; 20 Motyw C a (nowy) PE564.972v03-00 10/34 AM\1070462.doc
Ca. mając na uwadze, że wydatki na budownictwo socjalne w Hiszpanii zmniejszono w budżecie krajowym o ponad 50% w latach 2009 2014; 21 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández, Javi López Motyw D D. mając na uwadze, że krajowe i europejskie sądy zidentyfikowały szereg nieuczciwych klauzul i praktyk w sektorze kredytów hipotecznych w Hiszpanii; D. mając na uwadze, że krajowe i europejskie sądy zidentyfikowały szereg nieuczciwych klauzul i praktyk w sektorze kredytów hipotecznych w Hiszpanii (np. wyroki Trybunału Sprawiedliwości Unii Europejskiej w sprawach: C-243/08 Pannon GSM; C-618/10 Banco Español de Crédito; C-415/11 Catalunyacaixa); 22 Motyw D D. mając na uwadze, że krajowe i europejskie sądy zidentyfikowały szereg nieuczciwych klauzul i praktyk w sektorze kredytów hipotecznych w Hiszpanii; D. mając na uwadze, że krajowe i europejskie sądy zidentyfikowały szereg nieuczciwych klauzul i praktyk w sektorze kredytów hipotecznych w Hiszpanii, którym powinny były zapobiec dyrektywy93/13/ewg, 2004/39/WE i 2005/29/WE, gdyby zostały w całości transponowane i wdrożone w Hiszpanii; AM\1070462.doc 11/34 PE564.972v03-00
23 Jonás Fernández, Soledad Cabezón Ruiz, Ramón Jáuregui Atondo Motyw D a (nowy) Da. mając na uwadze, że stwierdzone złe praktyki i nadużycia mogą występować również w innych państwach członkowskich; 24 Motyw E a (nowy) Ea. mając na uwadze, że niemal 30% pustych domów w Europie znajduje się w Hiszpanii; 25 Motyw E b (nowy) Eb. mając na uwadze, że dotowane mieszkalnictwo stanowi zaledwie 1,1% wszystkich mieszkań w Hiszpanii, podczas gdy wskaźnik ten wynosi 32% w Holandii, PE564.972v03-00 12/34 AM\1070462.doc
23% w Austrii, 18% w Wielkiej Brytanii czy 17% we Francji; 26 Motyw E c (nowy) Ec. mając na uwadze, że ponad 100 000 gospodarstw domowych straciło swoje jedyne miejsce zamieszkania, a od 2008 r. w Hiszpanii doszło do 598 000 eksmisji; 27 Motyw F F. mając na uwadze, że w wyniku orzeczenia w sprawie Aziz (C-415/11) władze Hiszpanii przyjęły w trybie przyspieszonym ustawę 1/2013 z dnia 14 maja 2013r. dotyczącą środków służących wzmocnieniu ochrony kredytobiorców hipotecznych, restrukturyzacji długu oraz mieszkań czynszowych (Ley 1/2013, de 14 de mayo, de medidas para reforzar la proteccion a los deudores hipotecarios, restructuracion de la deuda y alquiler social); F. mając na uwadze, że przyjęta przez hiszpańskie władze ustawa 1/2013 z dnia 14 maja 2013r. dotycząca środków służących wzmocnieniu ochrony kredytobiorców hipotecznych, restrukturyzacji długu oraz mieszkań czynszowych (Ley 1/2013, de 14 de mayo, de medidas para reforzar la proteccion a los deudores hipotecarios, restructuracion de la deuda y alquiler social) okazała się niewystarczająca i nie odpowiada wymogom europejskiego prawodawstwa w zakresie zapobiegania nieuczciwym praktykom bankowym, na co zwrócił niedawno uwagę rzecznik generalny UE; AM\1070462.doc 13/34 PE564.972v03-00
28 Rosa Estaràs Ferragut Motyw F F. mając na uwadze, że w wyniku orzeczenia w sprawie Aziz (C-415/11) władze Hiszpanii przyjęły w trybie przyspieszonym ustawę 1/2013 z dnia 14 maja 2013r. dotyczącą środków służących wzmocnieniu ochrony kredytobiorców hipotecznych, restrukturyzacji długu oraz mieszkań czynszowych (Ley 1/2013, de 14 de mayo, de medidas para reforzar la proteccion a los deudores hipotecarios, restructuracion de la deuda y alquiler social); F. mając na uwadze, że z inicjatywy hiszpańskiego rządu władze Hiszpanii przyjęły w trybie przyspieszonym ustawę 1/2013 z dnia 14 maja 2013r. dotyczącą środków służących wzmocnieniu ochrony kredytobiorców hipotecznych, restrukturyzacji długu oraz mieszkań czynszowych (Ley 1/2013, de 14 de mayo, de medidas para reforzar la proteccion a los deudores hipotecarios, restructuracion de la deuda y alquiler social); 29 Motyw G G. mając na uwadze, że w wyniku orzeczenia w sprawie C-169/14 władze Hiszpanii zmieniły krajowy system apelacyjny dotyczący kredytów hipotecznych za pośrednictwem ustawy 9/2015 z dnia 25 maja 2015r. w sprawie podjęcia pilnych środków w przypadku upadłości (Ley 9/2015, de 25 de mayo, de medidas urgentes en material concursal) w celu dostosowania go do dyrektywy 93/13/EWG; skreślony PE564.972v03-00 14/34 AM\1070462.doc
30 Rosa Estaràs Ferragut Motyw G G. mając na uwadze, że w wyniku orzeczenia w sprawie C-169/14 władze Hiszpanii zmieniły krajowy system apelacyjny dotyczący kredytów hipotecznych za pośrednictwem ustawy 9/2015 z dnia 25 maja 2015r. w sprawie podjęcia pilnych środków w przypadku upadłości (Ley 9/2015, de 25 de mayo, de medidas urgentes en material concursal) w celu dostosowania go do dyrektywy 93/13/EWG; G. mając na uwadze, że z inicjatywy hiszpańskiego rządu władze Hiszpanii zmieniły krajowy system apelacyjny dotyczący kredytów hipotecznych za pośrednictwem ustawy 9/2015 z dnia 25 maja 2015r. w sprawie podjęcia pilnych środków w przypadku upadłości (Ley 9/2015, de 25 de mayo, de medidas urgentes en material concursal) w celu dostosowania go do dyrektywy 93/13/EWG; 31 Motyw H H. mając na uwadze, że Kortezy Generalne przyjęły dokument pt.: Kodeks właściwego postępowania na rzecz rentownych długów restrukturyzacyjnych dotyczących hipotek ustanowionych na nieruchomościach stanowiących zwykłe miejsce zamieszkania, do którego instytucje finansowe mogą dobrowolnie przystąpić oraz który zawiera datio in solutum jako ostateczne rozwiązanie dla rodzin zagrożonych wykluczeniem społecznym; H. mając na uwadze, że Kortezy Generalne przyjęły Kodeks właściwego postępowania na rzecz rentownych długów restrukturyzacyjnych dotyczących hipotek ustanowionych na nieruchomościach stanowiących zwykłe miejsce zamieszkania, który został zasadniczo zignorowany przez instytucje finansowe z uwagi na jego dobrowolny status i przyniósł bardzo ograniczone rezultaty pod względem zapobiegania eksmisjom, rozpowszechnienia datio in solutum i zagwarantowania przestrzegania prawa do mieszkania; AM\1070462.doc 15/34 PE564.972v03-00
32 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández, Javi López Motyw H H. mając na uwadze, że Kortezy Generalne przyjęły dokument pt.: Kodeks właściwego postępowania na rzecz rentownych długów restrukturyzacyjnych dotyczących hipotek ustanowionych na nieruchomościach stanowiących zwykłe miejsce zamieszkania, do którego instytucje finansowe mogą dobrowolnie przystąpić oraz który zawiera datio in solutum jako ostateczne rozwiązanie dla rodzin zagrożonych wykluczeniem społecznym; H. mając na uwadze, że Kortezy Generalne przyjęły dokument pt.: Kodeks właściwego postępowania na rzecz rentownych długów restrukturyzacyjnych dotyczących hipotek ustanowionych na nieruchomościach stanowiących zwykłe miejsce zamieszkania, do którego instytucje finansowe mogą dobrowolnie przystąpić oraz który zawiera datio in solutum jako ostateczne rozwiązanie dla rodzin zagrożonych wykluczeniem społecznym; mając na uwadze, że kryteria kwalifikowalności do tego rozwiązania dyskwalifikują przeszło 80% poszkodowanych osób; 33 Motyw H a (nowy) Ha. mając na uwadze, że w 2013 r. hiszpański rząd zignorował obywatelską inicjatywę ustawodawczą dotyczącą ustawodawstwa w zakresie eksmisji i kredytów hipotecznych, którą poparło ponad 1 400 000 obywateli; PE564.972v03-00 16/34 AM\1070462.doc
34 Motyw H b (nowy) Hb. mając na uwadze, że w Hiszpanii doszło do ponad 40 przypadków, w których oskarżono banki o stosowanie średniego wskaźnika oprocentowania kredytów hipotecznych (Benchmark Mortgage Loan Index); 35 Rosa Estaràs Ferragut Motyw I I. mając na uwadze, że konsumenci nie zostali należycie poinformowani o ryzyku związanym z proponowanymi inwestycjami, a banki nie przeprowadziły testów adekwatności w celu ustalenia, czy klienci dysponowali wystarczającą wiedzą, aby zrozumieć ryzyko finansowe, na jakie się narazili; I. mając na uwadze, że w wielu przypadkach konsumenci nie zostali należycie poinformowani przez banki o ryzyku związanym z proponowanymi inwestycjami, a banki nie przeprowadziły też w tych przypadkach testów adekwatności w celu ustalenia, czy klienci dysponowali wystarczającą wiedzą, aby zrozumieć ryzyko finansowe, na jakie się narazili; 36 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández, Javi López Motyw I AM\1070462.doc 17/34 PE564.972v03-00
I. mając na uwadze, że konsumenci nie zostali należycie poinformowani o ryzyku związanym z proponowanymi inwestycjami, a banki nie przeprowadziły testów adekwatności w celu ustalenia, czy klienci dysponowali wystarczającą wiedzą, aby zrozumieć ryzyko finansowe, na jakie się narazili; I. mając na uwadze, że konsumenci nie zostali należycie poinformowani o ryzyku związanym z proponowanymi inwestycjami, a banki nie przeprowadziły testów adekwatności w celu ustalenia, czy klienci dysponowali wystarczającą wiedzą, aby zrozumieć ryzyko finansowe, na jakie się narazili; mając na uwadze, że wielu poszkodowanych to osoby starsze, które zainwestowały oszczędności swojego życia w coś, co, jak im powiedziano, miało nie wiązać się z żadnym ryzykiem; 37 Motyw J J. mając na uwadze, że w przeciągu ostatnich kilku lat oszacowano, iż 700 000 obywateli Hiszpanii stało się ofiarami nadużycia finansowego, ponieważ zostali oni nakłonieni przez banki oszczędnościowe do kupna ryzykownych instrumentów finansowych; J. mając na uwadze, że w przeciągu ostatnich kilku lat oszacowano, iż 700 000 obywateli Hiszpanii padło ofiarą nadużycia finansowego, którym banki sprzedały nieuczciwie ryzykowne instrumenty finansowe, nie informując ich należycie o skali ryzyka i faktycznych konsekwencjach braku dostępu do własnych oszczędności; 38 Rosa Estaràs Ferragut Motyw J PE564.972v03-00 18/34 AM\1070462.doc
J. mając na uwadze, że w przeciągu ostatnich kilku lat oszacowano, iż 700 000 obywateli Hiszpanii stało się ofiarami nadużycia finansowego, ponieważ zostali oni nakłonieni przez banki oszczędnościowe do kupna ryzykownych instrumentów finansowych; J. mając na uwadze, że oszacowano, iż w ostatnich latach (2003 2011) 700 000 obywateli Hiszpanii padło ofiarą nadużycia finansowego, ponieważ zostali oni nakłonieni przez banki oszczędnościowe do kupna ryzykownych instrumentów finansowych; 39 Motyw J a (nowy) Ja. mając na uwadze, że banki nie przeprowadzały testów adekwatności w celu ustalenia, czy klienci dysponują wystarczającą wiedzą, aby zrozumieć ryzyko finansowe, na jakie się narażają; 40 Motyw J b (nowy) Jb. mając na uwadze, że wprowadzony przez hiszpańskie władze mechanizm arbitrażowy został odrzucony przez wiele ofiar nadużyć finansowych; AM\1070462.doc 19/34 PE564.972v03-00
41 Notis Marias Motyw K a (nowy) Ka. mając na uwadze, że polityka oszczędnościowa doprowadziła miliony obywateli południowych państw członkowskich UE do ubóstwa, zwłaszcza w Hiszpanii i Grecji, przy czym w Hiszpanii 95 rodzin traci każdego dnia swoje główne miejsce zamieszkania, a w Grecji udzielono już tzw. czerwonych kredytów hipotecznych na kwotę ponad 21 mld EUR; 42 Rosa Estaràs Ferragut Motyw K a (nowy) Ka. mając na uwadze, że hiszpańskie władze wprowadziły w 2012 r. mechanizm arbitrażowy, w ramach którego wydano korzystne orzeczenia i udzielono odszkodowanie na rzecz 319 971 poszkodowanych obywateli; 43 Notis Marias Motyw K b (nowy) PE564.972v03-00 20/34 AM\1070462.doc
Kb. mając na uwadze konieczność wprowadzenia zakazu sprzedaży na licytacji głównego miejsca zamieszkania w Europie Południowej, zwłaszcza w Hiszpanii i Grecji; 44 Notis Marias Motyw K c (nowy) Kc. mając na uwadze konieczność ochrony w UE kredytobiorców, którzy zawarli z bankami umowy o kredyt hipoteczny we frankach szwajcarskich, zwłaszcza we Francji i w Grecji, gdzie 75 000 Greków jest zagrożonych utratą głównego miejsca zamieszkania; 45 Ustęp 1 1. wzywa Komisję do kontrolowania procesu wdrażania prawa hipotecznego w Hiszpanii w celu przestrzegania jego zasad przez organy krajowe; 1. wzywa Komisję do monitorowania wykonania wyroku w sprawie C-415/11 Aziz oraz do wdrażania dyrektywy 93/13/EWG w sprawie prawa hipotecznego w Hiszpanii w celu ich pełnego przestrzegania przez organy krajowe; AM\1070462.doc 21/34 PE564.972v03-00
46 Rosa Estaràs Ferragut Ustęp 1 1. wzywa Komisję do kontrolowania procesu wdrażania prawa hipotecznego w Hiszpanii w celu przestrzegania jego zasad przez organy krajowe; 1. wzywa Komisję do kontrolowania procesu wdrażania prawa hipotecznego we wszystkich państwach członkowskich UE w celu przestrzegania jego zasad przez organy krajowe; 47 Jonás Fernández, Soledad Cabezón Ruiz Ustęp 1 a (nowy) 1a. wzywa podmioty finansowe w całej Unii do zaprzestania nieuczciwych praktyk względem klientów w zakresie kredytów hipotecznych, wyszukanych produktów finansowych i kart kredytowych, polegających m.in. na wprowadzaniu nadmiernych odsetek i na arbitralnym anulowaniu usług; 48 Ustęp 1 a (nowy) PE564.972v03-00 22/34 AM\1070462.doc
1a. zauważa, że liczba gospodarstw domowych, które padły ofiarą eksmisji, zwiększyła się w 2014 r. o 7,4%, a łączna liczba eksmisji wzrosła w pierwszym kwartale 2015 r. o 2,1%; 49 Ustęp 1 b (nowy) 1b. potępia ciągłe naruszanie w Hiszpanii prawa do mieszkania, które jest jednym z praw człowieka, i podkreśla swoje zaniepokojenie sytuacją stu tysięcy gospodarstw domowych, które musiały opuścić swoje jedyne miejsce zamieszkania, a muszą nadal spłacać zadłużenie; 50 Jonás Fernández, Soledad Cabezón Ruiz Ustęp 1 b (nowy) 1b. apeluje do podmiotów finansowych w całej Unii o unikanie uciekania się do eksmisji rodzin mieszkających w swoim jedynym miejscu zamieszkania oraz o oferowanie restrukturyzacji długu i mieszkań socjalnych; AM\1070462.doc 23/34 PE564.972v03-00
51 Jonás Fernández, Soledad Cabezón Ruiz Ustęp 1 c (nowy) 1c. wzywa Komisję do opracowania kompleksowej ogólnounijnej czarnej listy podmiotów finansowych, które regularnie stosują nieuczciwe praktyki bankowe; 52 Ustęp 1 c (nowy) 1c. potępia fakt, że hiszpańskie władze nie wywiązały się niemal z żadnego zobowiązania międzynarodowego w zakresie prawa do mieszkania; 53 Ustęp 1 d (nowy) 1d. wzywa Komisję do zainicjowania prawodawstwa umacniającego i gwarantującego podstawowe prawo do mieszkania we wszystkich państwach członkowskich w celu zapewnienia PE564.972v03-00 24/34 AM\1070462.doc
powszechnego dostępu do przyzwoitych i przystępnych cenowo mieszkań zgodnie z art. 16, 30 i 31 Europejskiej karty społecznej; 54 Ustęp 1 e (nowy) 1e. wzywa rząd Hiszpanii do wykorzystania dostępnych narzędzi w celu znalezienia kompleksowego rozwiązania, które pozwoli zdecydowanie zmniejszyć liczbę eksmisji, która jest obecnie nie do przyjęcia, a jeżeli nie można uniknąć eksmisji, pozwoli zapobiec konieczności dalszego spłacania przez wyeksmitowane gospodarstwa domowe kredytu hipotecznego oraz zawrzeć w prawie dotyczącym kredytów hipotecznych najlepsze praktyki korzystne dla konsumentów, takie jak datio in solutum ; 55 Rosa Estaràs Ferragut Ustęp 2 2. wzywa Komisję do uważnego śledzenia transpozycji dyrektywy 2014/17/UE dotyczącej konsumenckich umów o kredyt w sprawie nieruchomości mieszkalnych 2. wzywa Komisję do uważnego śledzenia transpozycji dyrektywy 2014/17/UE dotyczącej konsumenckich umów o kredyt w sprawie nieruchomości mieszkalnych AM\1070462.doc 25/34 PE564.972v03-00
(dyrektywa w sprawie kredytów hipotecznych); (dyrektywa w sprawie kredytów hipotecznych) we wszystkich państwach członkowskich UE; 56 Rosa Estaràs Ferragut Ustęp 3 3. wzywa Komisję do rozpoczęcia procesu ustawodawczego, który zharmonizuje postanowienia umowy o kredyt hipoteczny oraz procedury spłaty długów w celu wzmocnienia ochrony konsumentów w obrębie UE, w tym możliwości wprowadzenia datio in solutum we wszystkich państwach członkowskich UE; 3. wzywa Komisję do rozpoczęcia procesu ustawodawczego, który zharmonizuje postanowienia umowy o kredyt hipoteczny oraz procedury spłaty długów w celu wzmocnienia ochrony konsumentów w obrębie UE; 57 Enrique Calvet Chambon Ustęp 3 a (nowy) 3a. apeluje do Komisji o upowszechnienie najlepszej praktyki dotyczącej stosowania w niektórych państwach członkowskich datio in solutum oraz o przeprowadzenie oceny jego skutków dla konsumentów i przedsiębiorstw; 58 PE564.972v03-00 26/34 AM\1070462.doc
Ustęp 3 a (nowy) 3a. ostrzega, że, jak stwierdzono w petycji 1249/2013, stosowanie w przypadku pożyczek średniego wskaźnika oprocentowania kredytów hipotecznych jest sprzeczne z dyrektywą 93/13/EWG; 59 Ustęp 3 b (nowy) 3b. zwraca uwagę Komisji na wątpliwości rzecznika generalnego UE dotyczące legalności środków przyjętych przez rząd Hiszpanii w celu usunięcia nieprawidłowości potępionych przez TSUE w dniu 14 marca 2013 r. i zapobiegania nieuczciwym praktykom w zakresie kredytów hipotecznych; 60 Enrique Calvet Chambon Ustęp 4 4. wzywa Komisję do kontrolowania skutecznego wprowadzania w życie nowych środków przyjętych przez rząd Hiszpanii w celu rozwiązania istniejących problemów oraz w celu zapobiegania niewłaściwym praktykom bankowym; 4. wzywa Komisję do dokładnego kontrolowania skutecznego wprowadzania w życie nowych środków przyjętych przez rząd Hiszpanii w celu rozwiązania istniejących problemów oraz w celu zapobiegania niewłaściwym praktykom AM\1070462.doc 27/34 PE564.972v03-00
bankowym i rynkowym; 61 Enrique Calvet Chambon Ustęp 4 a (nowy) 4a. wzywa Komisję do przeprowadzenia kampanii informacyjnych dotyczących produktów finansowych oraz do zwiększenia wiedzy w dziedzinie finansów w celu zagwarantowania obywatelom Unii lepszego dostępu do informacji dotyczących podejmowanego ryzyka, jakie niesie za sobą subskrypcja produktów finansowych; 62 Enrique Calvet Chambon Ustęp 4 b (nowy) 4b. wzywa Komisję do rozpowszechniania najlepszych praktyk w celu zwiększenia ochrony obywateli mających trudności finansowe; podstawową edukację finansową powinno traktować się jako dodatkowy atut pozwalający uniknąć skutków nadmiernego zadłużenia; 63 Enrique Calvet Chambon PE564.972v03-00 28/34 AM\1070462.doc
Ustęp 4 c (nowy) 4c. wzywa Europejski Urząd Nadzoru Bankowego (EUNB) oraz Europejski Bank Centralny (EBC) do przeprowadzenia kampanii w sprawie stosowania najlepszych praktyk nakłaniającej banki oraz ich pracowników do przekazywania jasnych, zrozumiałych i rzetelnych informacji; konsumenci muszą podejmować decyzje świadomie i w pełni rozumieć konsekwencje, jakie może nieść za sobą podejmowane ryzyko; przedsiębiorcy i banki nie mają prawa wprowadzać w błąd konsumentów; 64 Enrique Calvet Chambon Ustęp 4 d (nowy) 4d. wzywa EUNB i EBC, aby nadal naciskały na banki, by oddzielały zawieranie potencjalnie ryzykownych transakcji od przyjmowania depozytów, jeżeli taka działalność naraża stabilność finansową, w celu zachowania dobrej kondycji sektora finansowego UE; AM\1070462.doc 29/34 PE564.972v03-00
65 Rosa Estaràs Ferragut Ustęp 5 5. wzywa Komisję i Europejski Bank Centralny do oceny mechanizmu arbitrażowego Hiszpanii stworzonego dla obywateli, którzy padli ofiarą nadużyć finansowych; 5. wzywa Komisję do oceny mechanizmu arbitrażowego Hiszpanii stworzonego dla obywateli, którzy padli ofiarą nadużyć finansowych; 66 Enrique Calvet Chambon Ustęp 5 5. wzywa Komisję i Europejski Bank Centralny do oceny mechanizmu arbitrażowego Hiszpanii stworzonego dla obywateli, którzy padli ofiarą nadużyć finansowych; 5. wzywa Komisję i Europejski Bank Centralny do oceny mechanizmu arbitrażowego Hiszpanii stworzonego dla obywateli, którzy padli ofiarą nadużyć finansowych; ocenę taką należy przeprowadzić również w innych państwach członkowskich, które borykają się z podobnymi problemami; 67 Ustęp 5 a (nowy) 5 a. wzywa rząd Hiszpanii do rozwiązania tego problemu we współpracy z PE564.972v03-00 30/34 AM\1070462.doc
organizacjami zrzeszającymi ofiary nadużyć finansowych; 68 Rosa Estaràs Ferragut Ustęp 6 6. wzywa Komisję do kontrolowania wprowadzania w życie prawidłowej transpozycji i stosowania prawa UE przez Hiszpanię w odniesieniu do instrumentów finansowych, w tym udziałów uprzywilejowanych ( preferentes ); 6. wzywa Komisję do kontrolowania wprowadzania w życie i stosowania prawa UE w odniesieniu do instrumentów finansowych; 69 Marina Albiol Guzmán Ustęp 6 6. wzywa Komisję do kontrolowania wprowadzania w życie prawidłowej transpozycji i stosowania prawa UE przez Hiszpanię w odniesieniu do instrumentów finansowych, w tym udziałów uprzywilejowanych ( preferentes ); 6. wzywa Komisję do kontrolowania prawidłowej transpozycji i stosowania prawa UE przez Hiszpanię w odniesieniu do instrumentów finansowych, w tym udziałów uprzywilejowanych ( preferentes ); 70 Jonás Fernández, Soledad Cabezón Ruiz Ustęp 6 a (nowy) AM\1070462.doc 31/34 PE564.972v03-00
71 Soledad Cabezón Ruiz, Jonás Fernández, Javi López Ustęp 6 a (nowy) 6a. wzywa Komisję do rozpatrzenia otrzymanych skarg oraz do przeprowadzenia niezbędnych dochodzeń; 6a. zwraca się do Komisji o przedłożenie wniosku ustawodawczego w sprawie niewypłacalności gospodarstw domowych oraz możliwości drugiej szansy dla pojedynczych konsumentów i gospodarstw domowych; 72 Enrique Calvet Chambon Ustęp 6 a (nowy) 6a. wzywa Komisję do zastanowienia się nad przeglądem zakresu dyrektywy 2014/17/UE, jak określono w zawartej w niej klauzuli dotyczącej przeglądu, w celu uwzględnienia na wszystkich etapach umowy procedur spłaty długów oraz stosunków umownych pomiędzy konsumentem a kredytodawcą. 73 Enrique Calvet Chambon PE564.972v03-00 32/34 AM\1070462.doc
Ustęp 6 b (nowy) 6b. wzywa Komisję do zapewnienia, by różne krajowe rozwiązania nie osłabiały funkcjonowania jednolitego rynku europejskiego; wzywa Komisję do podjęcia dalszych kroków przy zakończeniu tworzenia unii bankowej w celu jej ochrony przed systemowym ryzykiem braku wspólnych ram na szczeblu UE; 74 Rosa Estaràs Ferragut Ustęp 7 7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji Europejskiej oraz Europejskiemu Bankowi Centralnemu. 7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie i Komisji Europejskiej. 75 Ustęp 7 7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji Europejskiej oraz Europejskiemu Bankowi Centralnemu. 7. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji rządowi Hiszpanii, Radzie, Komisji Europejskiej i Europejskiemu Bankowi Centralnemu. AM\1070462.doc 33/34 PE564.972v03-00
PE564.972v03-00 34/34 AM\1070462.doc