How true pro s measure LAX 400. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi LAX 400

How true pro s measure LAX 50 G. Instrukcja obsługi

1. Przeznaczenie urządzenia

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

Laser FLS 90. Instrukcja obsługi

TECH 700 DA. How true pro s measure. Instrukcja obsługi.

LAR 350. Instrukcja obsługi.

LA 90L / LA 180L. Instrukcja obsługi

196 / 196 M Spis treści

B1 B2 B3 C1 C2 C3. 2,75 m

OLS 26. Instrukcja obsługi

Receiver REC 300 Digital

DVM1307 DVM1307 MIERNIK MOCY ENERGII SŁONECZNEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI

LASEROWY DALMIERZ DO POMIARU ODLEGŁOŚCI

REC 410 Line RF. Instrukcja obsługi. REC 410 Line RF

Wilgotnościomierz do drewna

Elektryczny otwieracz do puszek

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

Kompaktowy cel Hit Compact INSTRUKCJA OBSŁUGI

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Inteligentny robot czyszczący

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

Zegar ścienny z kamerą HD

FroliCat interaktywna zabawka dla kota

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Pirometr przenośny model: 8861B


Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Dalmierz z wyświetlaczem LCD i laserowym wskaźnikiem

testo 540 Instrukcja obsługi 1. Nasadka ochronna: pozycja parkingowa 2. Czujnik natężenia światła 3. Wyświetlacz 4. Przyciski kontrolne

Leica Lino L2. Perfekcyjne urządzenie do wyznaczenia linii prostej. SWISS Technology. by Leica Geosystems

BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC PL

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Trójwymiarowy zegar Lunartec

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

Kicający zajączek. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

Lampka stołowa LED. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

testo 460 Instrukcja obsługi

Narzędzia budowlane NARZĘDZIA BUDOWLANE

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Kinkiet solarny LED ze stali nierdzewnej z czujnikiem PIR

PREXISO LASER DISTANCE METER. Instrukcja obługi

Termometr pływający FIAP 2784

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Kody komunikatów 9. Kontrola dokładności 10. Pielęgnacja 13.

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

Poradnik dla pacjenta

Przegląd 2. Dane techniczne 3. Konfiguracja urządzenia 4. Obsługa 7. Korzystanie z inteligentnych adapterów 9. Kody komunikatów 11

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Elektroniczny Timer i stoper TFA, , czarny, (DxS) 70 mm x 83 mm

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

PIROMETR WSKAŹNIK STRAT CIEPŁA DT-8665 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Spis treści STANLEY TLM65 1

Laser LAR 120 G. Instrukcja obsługi

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

MIERNIK - SZUKACZ PAR PRZEWODÓW UNI-T UT682D MIE0374 INSTRUKCJA OBSŁUGI

KA 5100 Galaxy. Zegar magnetyczny INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 5

Instrukcja obsługi Bramka świetlna. O5E5xA O5S5xA

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Prexiso P20 - Spis treści

Solarne lampy ogrodowe LED zmieniające kolor [2 szt.]

Dalmierz laserowy LRF1 Nr produktu

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

//URZĄDZENIA POMIAROWE - DALMIERZE I DETEKTORY

1 Symbole. 1.1 Wskazówki ostrzegawcze. 1.2 Dalsze symbole

BD5A INSTRUKCJA OBSŁUGI LASER KRZYŻOWY TRT-BA-BD5A-TC-001-PL

Krótka instrukcja obsługi testo 610

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

PIROMETR Z SONDĄ TEMPERATURY AX Instrukcja obsługi

Pirometr TFA ScanTemp 330

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

Odkurzacz z funkcją mycia

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Leica LINO L2P5 / L2P5G

Podświetlenie do telewizora z USB (46-70")

Od poniedziałku do piątku od 08:00 do 12:00 i od 13:00 do 16:00. E- mail w celu zamówienia elementów zamiennych:

Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Cyfrowa waga kuchenna do 5 kg

Bufor danych LOG 10 Nr produktu

Laser Distancer LD 320. Instrukcja obsługi

Przed pierwszym użyciem proszę dokładnie przeczytać instrukcję i zachować ją.

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

POZIOMNICA LASEROWA LASER DO UKŁADANIA PŁYTEK DALMIERZ LASEROWY LASER KRZYŻOWY ZE STATYWEM MINI LASER KRZYŻOWY LASER OBROTOWY KRT706200W 6-7

Świece woskowe LED (białe)

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA


Geo fennel EL 503 zestaw R26-easy Niwelator laserowy manualny

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

Termometr do basenu i pokoju

ST 630 PIROMETR Z CELOWNIKIEM LASEROWYM

PIROMETR MS-6522A, 6522B, 6522C MASTECH INSTRUKCJA OBSŁUGI

Suwmiarka cyfrowa Helios Preisser DIGI- MET Maksymalny zakres pomiarowy: 150 mm

DALMIERZ LASEROWY NT-6560 PROSKIT INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

How true pro s measure Instrukcja obsługi

Spis treści Rozdział Strona 1. Instrukcja obsługi 3 2. Przed pierwszym uruchomieniem: 4 3. Zasady bezpieczeństwa 5 4. Czyszczenie i konserwacja 5 5. Elementy urządzenia: 6 6. Wkładanie baterii / wymiana baterii 7 7. Uruchomienie z funkcją niwelacji 8 8. Wybór funkcji lasera 9 8.1 Funkcje niwelacji: 9 8.2 Funkcja pionu: 10 9. Uruchomienie bez funkcji niwelacji 10 10. Funkcje dodatkowe: 11 10.1 Funkcja: Regulacja wysokości 11 10.2 Funkcja: Dokładna regulacja 11 11. Kontrola dokładności 12 11.1 Kontrola pionu 12 11.2 Kontrola poziomu 13 11.3 Kontrola kąta 14 12. Dane techniczne 15 2

1. Instrukcja obsługi STBIL- to łatwy w obsłudze wieloliniowy laser samopoziomujący przeznaczony do użytku na budowie. Laser posiada funkcję samopoziomowania w zakresie ± 4. Pokrętło do dokładnej regulacji umożliwia przenoszenie precyzyjnych kątów 90. Pulsujące linie lasera umożliwiają pracę na większych odległościach przy użyciu specjalnego odbiornika liniowego STBIL. Dalsze informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi odbiornika liniowego. W razie jakichkolwiek pytań lub wątiwości pomimo przeczytania instrukcji obsługi można kontaktować się z nami telefonicznie pod numerem: +49 / 63 46 / 3 09-0 Funkcje: 2 x linie pionowe pod kątem 90 2 x linie krzyżowe 1 x linia pozioma 360 1 x pion laserowy 3

2. Przed pierwszym uruchomieniem: L SE R R DI TIO N DO NO T ST R E IN TO BE M L SER CL S S 2 P0 < 1mW = 635n m Oznakować laser za pomocą etykiety ostrzegawczej w swoim języku. Naklejkę należy umieścić nad tekstem angielskim. Odpowiednie naklejki dołączono do opakowania. ビームをのぞきこまないでとレーザークラス 2 Oznakować laser za pomocą etykiety ostrzegawczej w swoim języku. Przeczytać zasady bezpieczeństwa. -> Zasady bezpieczeństwa Założyć baterie. -> Wymiana baterii 4

3. Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym uruchomieniem: Przeczytać dokładnie zasady bezpieczeństwa i instrukcję obsługi. Urządzenia mogą używać wyłącznie wykwalifikowani fachowcy! Przestrzegać środków ostrożności! Oznakować laser za pomocą etykiety ostrzegawczej w swoim języku. Odpowiednie naklejki dołączono do opakowania. Miejsce umieszczenia etykiety opisano w instrukcji obsługi. Ostrzeżenie: W przypadku laserów klasy 2 w razie przypadkowego krótkotrwałego spojrzenia w wiązkę lasera ochrona oka jest zapewniona w sposób naturalny przez odruchowe zamknięcie powiek i/lub reakcje obronne. Jeśli wiązka lasera trafi w oko, należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od promienia laserowego. Nie patrzeć w bezpośrednią lub odbitą wiązkę. Okulary STBIL do pracy z laserem nie są okularami ochronnymi. Służą one wyłącznie do tego, aby promienie laserowe były lepiej widoczne. Wiązki laserowej nie kierować w stronę innych osób! Nie oślepiać innych osób! Trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Użycie innych niż podane tutaj elementy obsługowe i regulacyjne, bądź stosowanie innych metod pracy może spowodować niebezpieczną ekspozycję na promieniowanie! Zabrania się manipulowania (wprowadzania zmian) w urządzeniu laserowym. Upadek i silne wstrząsy urządzenia mogą spowodować jego nieprawidłowe działanie! Zawsze przed rozpoczęciem pracy, zwłaszcza jeśli urządzenie było narażone na silne wstrząsy, należy sprawdzić jego działanie i dokładność. Nie używać w strefach zagrożonych wybuchem ani w środowisku agresywnym! Baterii i urządzenia nie wolno wyrzucać do zwykłego pojemnika na śmieci! Należy zachować niniejszą instrukcję i przekazać ją kolejnemu właścicielowi lasera. 4. Czyszczenie i konserwacja Miernik laserowy STBIL to precyzyjny przyrząd optyczny, dlatego należy postępować z nim ostrożnie i uważnie. Otwory okienek, okienka wskaźnikowe: Zabrudzenie szybek okienek pogarsza funkcję optyczną. Do czyszczenia używać wyłącznie miękkiej ściereczki zwilżonej wodą lub w razie potrzeby delikatnym środkiem czyszczącym! Obudowa: Urządzenie czyścić wilgotną ściereczką. Nie używać rozpuszczalników ani rozcieńczalników! Nie zanurzać urządzenia w wodzie. Nie rozkręcać urządzenia! Transport i przechowywanie W razie nieużywania przez dłuższy czas wyjąć baterie! Nie chować wilgotnego urządzenia! W razie potrzeby najpierw wysuszyć urządzenie i pojemnik transportowy. Program recyklingu dla naszych klientów z krajów UE Zgodnie z dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego firma STBIL prowadzi program utylizacji zużytych produktów elektronicznych. Dokładne informacje można uzyskać pod numerem: +49 / 6346 / 309-0 5

3 2 5. Elementy urządzenia: 13 6 5 1. Obudowa lasera 2. Pokrętło do dokładnej regulacji 3. Rama obudowy 4. Dźwignia zaciskowa do regulacji wysokości 5. Magnes 1 6. Zaczepy do zamocowania taśmy 7. Nóżki z oparciem 8. Gwint do statywu 5/8 9. Suwak WŁ./WYŁ. z zabezpieczeniem transportowym 4 10. Przycisk WŁ./WYŁ. lasera wyznaczającego 11. Przycisk do wyboru funkcji lasera 14 12. Zielona dioda: praca Żółta dioda: poziom naładowania baterii 13. Okienko wyjściowe linii lasera 360 14. Okienko wyjściowe pionowych linii lasera 15. Okienko wyjściowe pionu laserowego 15 7 10 11 9 16. Pokrywka komory na baterie 360 360 8 360 12 360 7 8 5 6 16 6

6. Wkładanie baterii / wymiana baterii Pokrywkę komoryna baterie (16) otworzyć w kierunku wskazywanym strzałką i włożyć nowe baterie zgodnie z symbolem w komorze. Można stosować również odpowiednie akumulatorki. 4x 1,5V alkaliczne, LR6 Dioda sygnalizacyjna: Dioda (12) żółta: słaba bateria włożyć nową baterię Zużyte baterie należy oddawać w wyznaczonych punktach zbiórki nie wyrzucać ich do zwykłego pojemnika na śmieci. W razie nieużywania przez dłuższy czas wyjąć baterie! Podczas trasowania i ustawiania pracować zawsze po środku linii lasera. 7

7. Uruchomienie z funkcją niwelacji Obudowę lasera przekręcić do pozycji roboczej. Włączyć urządzenie suwakiem (9). Pojawią się poziome i pionowe linie lasera oraz punkt pionu. Dioda świeci się na zielono. Laser znajduje się w trybie samopoziomowania i poziomuje się automatycznie. P 0 < 1m W = 635n m W razie zbyt mocnego przechylenia urządzenia linie lasera będą migać! Urządzenie znajduje się poza zakresem samopoziomowania i nie może wypoziomować się samoczynnie. > ±4 > ±4 8

8. Wybór funkcji lasera P 0 < 1m W = 635n m Po włączeniu urządzenia suwakiem (9) można przełączać między różnymi funkcjami lasera przyciskiem (11). 1x 8.1 Funkcje niwelacji: 2 x pionowe linie lasera pod kątem 90 1 x pozioma linia lasera 360 1 x funkcja pionu 2x 3x 9

8.2 Funkcja pionu: Po podniesieniu do góry obudowy lasera i rozstawieniu nóżek (7) punkt pionu jest wyraźnie widoczny. Umożliwia on precyzyjne ustawienie urządzenia. P0 < 1mW = 635n m 9. Uruchomienie bez funkcji niwelacji P 0 < 1m W = 635n m 5 sec by włączyć urządzenie w trybie trasowania, wystarczy nacisnąć przycisk (11). Linie poziome, linie pionowe, punkt pionu i dioda będą migać szybko. Urządzenie nie znajduje się w trybie samopoziomowania i może być używane wyłącznie do trasowania i ustawiania! Funkcje trasowania: 2 x linie lasera pod kątem 90 1 x linia lasera 360 1 x punkt laserowy 10

10. Funkcje dodatkowe: 10.1 Funkcja: Regulacja wysokości Za pomocą dźwigni zaciskowej (4) obudowę lasera można ustawić na odpowiedniej wysokości. 10.2 Funkcja: Dokładna regulacja Za pomocą pokrętła do dokładnej regulacji (2) obudowę lasera można obracać bardzo precyzyjnie. Funkcja ta służy do precyzyjnego ustawiania pionowych linii lasera. 90 11

11. Kontrola dokładności > 2 m 90 Laser wieloliniowy jest przeznaczony do celów budowlanych i został dokładnie skalibrowany fabrycznie. Jak w każdym precyzyjnym przyrządzie pomiarowym, należy regularnie kontrolować dokładność kalibracji. Zawsze przed rozpoczęciem pracy, zwłaszcza jeśli urządzenie było narażone na silne wstrząsy, należy je dokładnie sprawdzić. Y 1 m Kontrola pionu Kontrola poziomu Kontrola kąta 11.1 Kontrola pionu 1 mm 1 mm Sprawdzenie 2 pionowych linii lasera 1. Wyznaczyć linię odniesienia, np. za pomocą pionu. I. II. 2. Urządzenie ustawić w odległości Y przed wyznaczoną linią odniesienia. 3. Linię lasera porównać z linią odniesienia. 4. Na odcinku 2 m odchylenie od linii odniesienia nie może przekraczać 1 mm! 5. Kontrolę tę należy przeprowadzić dla obu linii pionowych. I. II. Sprawdzenie funkcji pionu D 1. Urządzenie skierować punktem pionu dokładnie na oznaczenie na podłodze. 2. Na suficie pomieszczenia zaznaczyć rzutowany krzyż laserowy. 3. Urządzenie obrócić o 180 i skierować punktem pionu ponownie na oznaczenie na podłodze. 4. Na suficie pomieszczenia zaznaczyć rzutowany krzyż laserowy. 5. Zmierzona różnica oznaczeń stanowi dwukrotność rzeczywistego błędu. Przy stropie na wysokości 5 m różnica nie może przekraczać 3 mm. 12

I. 11.2 Kontrola poziomu Sprawdzenie poziomu linii poziomej Do kontroli poziomu potrzebne są 2 równoległe ściany w odległości S wynoszącej przynajmniej 5 m. 1. Urządzenie ustawić na poziomej powierzchni możliwie jak najbliżej ściany. II. 2. Urządzenie skierować okienkiem wyjściowym linii pionowej na ścianę. 3. Włączyć urządzenie suwakiem (9). S = 5 m B 4. Po automatycznym wypoziomowaniu widoczny krzyż laserowy zaznaczyć na ścianie (oznaczenie 1). 5. Urządzenie obrócić o 180 i skierować je tym samym okienkiem wyjściowym linii pionowej na ścianę B. Nie wolno zmieniać wysokości. 6. Po automatycznym wypoziomowaniu widoczny krzyż laserowy zaznaczyć na ścianie B (oznaczenie 2). 1 1 2 7. Urządzenie przestawić teraz bezpośrednio przed ścianę B. Tym samym okienkiem wyjściowym linii pionowej skierować urządzenie na ścianę B. 8. Krzyż laserowy nałożyć dokładnie na oznaczenie 2 poprzez obrócenie i zmianę wysokości. 9. Urządzenie obrócić o 180 i skierować je tym samym okienkiem wyjściowym linii pionowej na ścianę. Nie wolno zmieniać wysokości. B 10. Krzyż laserowy nałożyć dokładnie poprzez przekręcenie na linię oznaczenia 1. 11. Po automatycznym wypoziomowaniu widoczny krzyż laserowy zaznaczyć na ścianie (oznaczenie 3). 1 2 1 1 2 12. Zmierzyć odległość w pionie między oznaczeniem 1 i 3. Kontrolę tę należy przeprowadzić dla obu pionowych linii lasera! odległość S od ściany maks. odległość: I. II. 3 3 5 m 3,0 mm 10 m 6,0 mm 15 m 9,0 mm B B 13

11.3 Kontrola kąta D 5 m Sprawdzenie kąta 90 1. W odpowiednio dużym narożniku pomieszczenia narysować na podłodze w odległości 10 m oznaczenie. 2. Urządzenie skierować punktem pionu na oznaczenie. C 5 m B 10 m 5 m 3. Urządzenie skierować linią lasera na ścianę. 4. Dokładnie w połowie odległości narysować na podłodze oznaczenie B. 5. Na ścianie lub na podłodze narysować dokładnie punkt C. 6. Przestawić urządzenie i skierować je punktem pionu na oznaczenie B. 7. Urządzenie skierować ponownie linią lasera na oznaczenie C. 8. Za pomocą linii 90 narysować na drugiej ścianie lub na podłodze oznaczenie D. C C D Uwaga: by zapewnić dokładność, odległość między punktami i B, B i C oraz B i D musi być identyczna. B B 9. Urządzenie obrócić o 90 i pierwszą linię lasera skierować na oznaczenie D. 10. Jak najbliżej oznaczenia narysować pozycję E prostopadłej drugiej linii lasera. 11. Zmierzyć odległość oznaczeń - E. Długość pomieszczenia lub odcinek między punktami i C Maksymalna odległość między punktami i E C D C D E 10 m 3,0 mm 20 m 6,0 mm B E 14

12.Dane techniczne Typ lasera: Czerwony laser diodowy, laser liniowy pulsujący Długość fal 635 nm Moc wyjściowa: < 1 mw, klasa lasera 2 zgodnie z IEC 60825-1:2007 Zakres samopoziomowania: ok. ± 4 Dokładność poziomowania*: Pozioma linia lasera: Pochylenie linii lasera: Dokładność 90 : Punkt skrzyżowania w pionie: Wiązka pionu w dół: Baterie: Czas pracy: ± 0,3 mm/m od środka linii ± 0,2 mm/m linii lasera ± 0,3 mm/m ± 0,3 mm/m ± 0,3 mm/m Zakres temperatury roboczej: -10 C do +50 C Zakres temperatury przechowywania: -25 C do +70 C 4 baterie alkaliczne 1,5 V, LR6 ok. 10 godzin (baterie alkaliczne) Zastrzegamy możliwość wprowadzania zmian technicznych. * Przy pracy w podanym zakresie temperatur 15

Europe Middle and South merica ustralia sia frica US Canada STBIL Messgeräte Gustav Ullrich GmbH P.O. Box 13 40 / D-76851 nnweiler Landauer Str. 45 / D-76855 nnweiler + 49 63 46 309-0 info@stabila.de STBIL Inc. 332 Industrial Drive South Elgin, IL 60177 800-869-7460 custservice@stabila.com