Konf. 13.7 (zm.cop14)*



Podobne dokumenty
Opracowała: Justyna Koralewska, Koordynator ds. CITES w Izbie Celnej w Poznaniu Stan prawny na dzień: 1 lipca 2009r. PODRĘCZNIK

Międzyprzedmiotowy projekt gimnazjalny. Anna Kimak-Cysewska 2014

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 242/13

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

ASPEKTY UPRAWY, PRZETRZYMYWANIA I WYMIANY OKAZÓW ROŚLIN ZWIĄZANE Z PRZEPISAMI CITES I PROCEDURAMI UPROSZCZONYMI W TYM ZAKRESIE

Ograniczenia i zakazy związane z przywozem i wywozem z Unii. Europejskiej okazów roślin i zwierząt gatunków zagroŝonych

PRZEPISY W SPRAWIE IMPORTU, EKSPORTU LUB TRANZYTU ROŚLIN I PRODUKTÓW LUB PÓŁPRODUKTÓW POCHODZENIA ROŚLINNEGO. ROZDZIAŁ I POSTANOWIENIA OGÓLNE

Wyjaz na wakcje. a) w transporcie lądowym do równowartości 300 EUR; b) w transporcie lotniczym i morskim do równowartości 430 EUR.

*** PROJEKT ZALECENIA

Nadodrzański Oddział Straży Granicznej

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

PRZEPISY UNII EUROPEJSKIEJ W ZAKRESIE CITES

2006R0865 PL

INSTRUKCJA. v.1 z dnia

KONWENCJA. o właściwości organów i prawie właściwym w zakresie ochrony małoletnich, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 r.

uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0403),

Dokument ten służy wyłącznie do celów dokumentacyjnych i instytucje nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za jego zawartość

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/0307(COD) Projekt opinii Catherine Bearder (PE v01-00)

1997R0338 PL

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) Nr 865/2006. z dnia 4 maja 2006 r.

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY

DECYZJA RAMOWA RADY 2003/80/WSiSW. z dnia 27 stycznia 2003 r. w sprawie ochrony środowiska poprzez prawo karne

Warszawa, dnia 17 stycznia 2019 r. Poz. 96

Propozycje zmian krajowych aktów prawnych w związku z wejściem w Ŝycie rozporządzenia CLP. dr Michał Andrijewski

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

Wskazania do utworzenia i funkcjonowania ośrodków przetrzymywania okazów gatunków CITES 1

Konwencja o Międzynarodowym Handlu Dzikimi Zwierzętami i Roślinami Gatunków Zagrożonych Wyginięciem sporządzona w Waszyngtonie dnia 3 marca 1973 r.

Konferencja Rolniczy Handel Detaliczny nowa ścieżka rozwoju dla wytwórcy

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi

W szczególności ograniczenia obejmują:

POROZUMIENIE. o ochronie nietoperzy w Europie, podpisane w Londynie dnia 4 grudnia 1991 r. (Dz. U. z dnia 3 grudnia 1999 r.)

IMPORT ZYWNOŚCI ORAZ MATERIAŁÓW LUB WYROBÓW PRZEZNACZONYCH DO KONTAKTU Z ŻYWNOŚCIĄ

Bruksela, dnia r. C(2019) 644 final. Wytyczne

KONWENCJA. o prawie właściwym dla wypadków drogowych, sporządzona w Hadze dnia 4 maja 1971 r. (Dz. U. z dnia 15 kwietnia 2003 r.)

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

Wniosek DECYZJA RADY. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu bronią

Służba Celna informuje

Rejestracja zwierząt należących do gatunków, podlegających ograniczeniom na podstawie przepisów prawa Unii Europejskiej

Przepisy o ochronie przyrody

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

DEKLARACJA PRAW OSÓB NALEŻĄCYCH DO MNIEJSZOŚCI NARODOWYCH LUB ETNICZNYCH, RELIGIJNYCH I JĘZYKOWYCH

KONWENCJA. znosząca wymóg legalizacji zagranicznych dokumentów urzędowych, sporządzona w Hadze dnia 5 października 1961 r.

PROTOKÓŁ DODATKOWY DO KONWENCJI W SPRAWIE LIKWIDACJI WSZELKICH FORM DYSKRYMINACJI KOBIET

12911/19 hod/ama/mg 1 TREE.1.A

L 201/50 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Konferencja pn. Natura 2000 naszą szansą

Przed wakacjami - warto wiedzieć zanim przekroczysz granicę

Powiązanie z ustawodawstwem krajowym

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

(2) Podstawę prawną do organizowania kursów szkoleniowych w dziedzinie zdrowia roślin stanowi dyrektywa Rady 2000/29/WE ( 4 ).

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Ograniczenia prawne dotyczące posiadania i obrotu żółwiem czerwonolicym, obowiązujące w Polsce

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0252/ złożony w następstwie oświadczenia Komisji

Ochrony danych osobowych w Chinach, ostatni rozwój prawodawstwa :10:17

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 czerwca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

UZUPEŁNIENIE DO PODRĘCZNIKA DOTYCZĄCEGO PRAKTYCZNEGO STOSOWANIA ROZPORZĄDZENIA W SPRAWIE POŁOWÓW NNN

KONWENCJA. o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. (Dz. U. z dnia 17 maja 2000 r.

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

Warunki ubezpieczenia:

Sprawozdanie Gabriel Mato, Danuta Maria Hübner Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego

Rolniczy handel detaliczny informacje podstawowe

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

ZAŁĄCZNIK. Załącznik. wniosku dotyczącego decyzji Rady

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek dotyczący DECYZJI RADY

A8-0186/13 POPRAWKI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO* do wniosku Komisji. z dnia...

Wniosek DECYZJA RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/291. Poprawka 291 Mireille D'Ornano w imieniu grupy ENF

Państwowa Inspekcja Pracy Rzeczpospolitej Polskiej, reprezentowana przez p. Tadeusza Zająca Głównego Inspektora Pracy

Związek pomiędzy dyrektywą 2001/95/WE a rozporządzeniem w sprawie wzajemnego uznawania

Koszt zakupu wizy przy wjeździe do Egiptu 25$.By usprawnić przebieg wydania wizy radzimy przygotować uprzednio odliczoną kwotę.

RAPORT Z DRUGIEGO SPOTKANIA STRON. Aneks DECYZJA II/1 ORGANIZMY GENETYCZNIE ZMODYFIKOWANE

III PARLAMENT EUROPEJSKI

DYREKTYWA RADY. z 15 lipca 1991 roku

Stanowisko Ministra Gospodarki

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 5 grudnia 2012 r. (05.12) (OR. en) 17200/12 AVIATION 186

ROZPORZĄDZENIE DELEGOWANE KOMISJI (UE) / z dnia r.

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

UKŁAD. o tranzycie międzynarodowych służb powietrznych, podpisany w Chicago dnia 7 grudnia 1944 r.

Wniosek DECYZJA RADY

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 marca 2011 r. (OR. en) 7770/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0042 (NLE)

MIĘDZYNARODOWA KONWENCJA. sporządzona w Genewie dnia 21 października 1982 r. w sprawie harmonizacji kontroli towarów na granicach,

EUROAZJATYCKA KOMISJA EKONOMICZNA RADA P O S T A N O W I E N I E

KOMISJA EUROPEJSKA DYREKCJA GENERALNA DS. GOSPODARKI MORSKIEJ I RYBOŁÓWSTWA

Nowe akty prawne UE dotyczące przemieszczania zwierząt domowych, w tym również zwierząt domowych towarzyszących podróżnym przemieszczanych w celach

Opinia 3/2018. w sprawie projektu wykazu sporządzonego przez właściwy bułgarski organ nadzorczy. dotyczącego

Porozumienie pomiędzy Generalnym Dyrektorem Ochrony Środowiska a Przewodniczącym Zarządu Głównego Polskiego Związku Łowieckiego w sprawie

Protokół dodatkowy do Konwencji Genewskich z 12 sierpnia 1949 roku dotyczący przyjęcia dodatkowego znaku rozpoznawczego (Protokół III) 1

KOMUNIKAT DLA POSŁÓW

PL Zjednoczona w różnorodności PL B7-0080/437. Poprawka 437 Britta Reimers w imieniu grupy ALDE

DGC 2A STOWARZYSZENIE MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A TURCJĄ. Bruksela, 12 maja 2015 r. (OR. en) 4802/15

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

Uchwała Nr XXX/423/12 Rady Miejskiej w Słupsku z dnia 19 grudnia 2012r. Rada Miejska w Słupsku uchwala, co nastepuje:

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR

PARLAMENT EUROPEJSKI

Transkrypt:

Konf. 13.7 (zm.cop14)* Kontrola handlu rzeczami osobistymi i przedmiotami gospodarstwa domowego ODWOŁUJĄC SIĘ do Rezolucji Konferencji 10.6 w sprawie Kontroli handlu okazami będącymi pamiątkami turystycznymi uchwaloną przez Konferencję Stron na jej 10 spotkaniu (Harare, 1997) oraz Rezolucję Konferencji 12.9 w sprawie rzeczy osobistych i przedmiotów gospodarstwa domowego uchwaloną na jej 12 spotkaniu (Santiago, 2002); MAJĄC NA UWADZE, iż Artykuł III, paragraf 3 (c) Konwencji nie zezwala na wykorzystywanie okazów gatunków z Załącznika I do celów komercyjnych w kraju importu; UWZGLĘDNIAJĄC Artykuł VII, paragraf 3 Konwencji wyznaczający warunki, na jakich okazy będące rzeczami osobistymi lub przedmiotami gospodarstwa domowego wyłączone są z przepisów Artykułów III, IV, V Konwencji; UWZGLĘDNIAJĄC ponadto, iż Konwencja nie definiuje terminu rzeczy osobiste lub przedmioty gospodarstwa domowego ; UWZGLĘDNIAJĄC że wyłączenie z Artykułu VII, paragraf 3 Konwencji nie odnosi się do gatunków z Załącznika I będących upominkami importowanymi przez osobę powracającą do Kraju swego stałego pobytu: UWZGLĘDNIAJĄC ponadto, iż zwolnienie z Artykułu VII, paragraf 3 Konwencji nie odnosi się do okazów gatunków z Załącznika II będących upominkami importowanymi przez osobę powracającą do Kraju swego stałego pobytu w przypadku gdy okazy te zostały pozyskane z ich naturalnego środowiska w Państwie wymagającym przed wywozem takich okazów uzyskania zezwolenia na ich wywóz; UZNAJĄC jednakże, że kraje eksportu często nie wymagają zezwolenia na wywóz; MAJĄC NA UWADZE, że dla Stron innych niż Strony eksportujące lub importujące takie okazy gatunków są wyłączone z przepisów CITES na mocy Artykułu VII;

UZNAJĄC iż aktualnie Strony wdrażają Artykuł VII, paragraf 3 w różny sposób, oraz że powinno istnieć jednolite zastosowanie zwolnienia w stosunku do rzeczy osobistych oraz przedmiotów gospodarstwa domowego; ZWAŻYWSZY na Rezolucję Konferencji 11.11 (Rev. CoP14), w sprawie regulacji handlu roślinami, uchwaloną przez Konferencję Stron na jej 11 spotkaniu (Gigiri, 2000) i poprawioną na jej 13 spotkaniu (Haga, 2007), zalecającą limit ilości pałeczek deszczowych na osobę na użytek osobisty; ZWAŻYWSZY na Rezolucję Konferencji 12.7 (Rev. CoP14), w sprawie ochrony i handlu jesiotrami i wiosłonosami uchwaloną przez Konferencję Stron na jej 12 spotkaniu i poprawioną na jej 13 i 14 spotkaniu zalecającą limit ilości kawioru na osobę na użytek osobisty; ZWAŻYWSZY, że Konwencja nie stanowi specjalnych przepisów dla hali lotniska ( włączając w to sklepy wolnocłowe), porty wolnocłowe lub strefy bezcłowe jako że uznaje się prawo każdej ze Stron do suwerenność na całym swym terytorium oraz do odpowiedniego stosowania Konwencji; UNZAJĄC, iż części oraz produkty pochodzące z gatunków wymienionych w Załączniku I i II są stale i w szerokim zakresie sprzedawane jako okazy będące pamiątkami turystycznymi i że okazy gatunków wymienione w Załączniku I są w niektórych krajach stale oferowane do sprzedaży w sklepach z upominkami na międzynarodowych lotniskach oraz w innych miejscach obsługi ( włączając w to obszary wolnocłowe) oferowane w szerokim zakresie podróżnym przekraczającym granice; UZNAJĄC,iż sprzedaż okazów gatunków z Załącznika I w miejscach międzynarodowej odprawy może zachęcać, umyślnie lub nieumyślnie, do nielegalnego eksportu takich rzeczy, oraz że taki eksport jest przedmiotem zaniepokojenia odnośnie ochrony takich gatunków; PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI, iż sprzedaż pamiątek będących okazami gatunków z Załącznika I może stanowić znaczny udział w handlu, co może stanowić zagrożenie dla przetrwania takich gatunków; UZNAJĄC, iż nadal panuje szeroko zakrojona społeczna ignorancja odnośnie celu i wymagań Konwencji oraz krajowego ustawodawstwa odnoszącego się do handlu zagrożonymi gatunkami;

UZNAJĄC ponadto, że międzynarodowe lotniska, porty morskie oraz przejścia graniczne stwarzają doskonałą możliwość wystaw edukacyjnych informujących podróżujących o wymaganiach Konwencji, oraz że sprzedaż okazów będących pamiątkami turystycznymi w takich miejscach może się poważnie zmniejszyć dzięki informacjom edukacyjnym; PRZYJMUJĄC DO WIADOMOŚCI iż Artykuł XIV, paragraf 1, Konwencji zezwala Stronom importującym i eksportującym do podjęcia ostrzejszych środków krajowych; UWZGLĘDNIAJĄC, iż skuteczna implementacja niniejszych przepisów zostanie wzmocniona poprzez wyjaśnienie kwestii środków podjętych przez Strony zgodnie z Artykułem XIV, paragraf 1; KONFERENCJA STRON KONWENCJI POSTANAWIA, iż w rozumieniu Artykułu VII, paragraf 3 termin rzeczy osobiste lub przedmioty gospodarstwa domowego, odnosi się do okazu, który: a) Stanowi mienie osobiste lub nie jest posiadany w celach komercyjnych; b) Został legalnie nabyty; oraz c) W czasie importu, eksportu lub reeksportu był albo: i) Niesiony lub zawarty w bagażu podróżnym, lub; ii) Stanowi część mienia osobistego osoby zmieniającej miejsce zamieszkania; POSTANAWIA również, że dla celów niniejszej Rezolucji termin okaz będący pamiątka turystyczną odnosi się tylko do przedmiotów osobistego użytku lub majątku ruchomego gospodarstwa nabytego poza Państwem stałego zamieszkania posiadacza i nie odnosi się do żywych okazów; ZGADZA SIĘ, iż Strony powinny: a) Regulować międzygraniczny ruch legalnie pozyskanymi, stanowiącymi mienie osobiste żywymi zwierzętami z gatunków wymienionych w Załącznikach CITES zgodnie z Rezolucją Konferencji 10.20;

b) Nie wymagać pozwolenia na eksport ani certyfikatów reeksportowych dla rzeczy osobistych lub przedmiotów gospodarstwa domowego będącymi martwymi okazami, częściami lub produktami pochodzącymi z gatunków wymienionych w Załączniku II oprócz: i) Gdy Strona została poinformowana poprzez otrzymanie powiadomienia z Sekretariatu i na stronie internetowej CITES, że druga ze Stron zaangażowanych w handel wymaga takich dokumentów; lub ii) W następujących przypadkach, gdy ilość przekracza ustanowione limity: Kawior z gatunków jesiotra (Acipenseriformes spp.) maksymalnie do 250 gramów na osobę, w opakowaniu oznakowanym zgodnie z Rezolucją Konf. 12.7 (zm. CoP14); Pałeczki deszczowe z rodziny Cactaceae spp. do trzech na osobę; Okazy gatunków krokodyla do czterech okazów na osobę; Muszle skrzydelnika olbrzymiego (Strombus gigas) do trzech okazów na osobę; Konik morski (Hippocampus spp.) do czterech okazów na osobę; oraz Muszle przydaczni (Tridacnidae spp.) do trzech okazów, z których każdy może być jedną całą muszlą lub dwiema pasującymi do siebie połowami, nie więcej niż 3 kg na osobę; c) zapoznać ograny celne ze sposobem traktowania przedmiotów osobistego użytku lub majątku ruchomego gospodarstwa zgodnie z CITES; d) Powziąć wszelkie niezbędne kroki, włączając w to inspekcję i dostarczenie informacji handlowcom, w celu zakazania handlu pamiątkami turystycznymi będącymi okazami gatunków z Załącznika I w miejscach międzynarodowej odprawy takich jak międzynarodowe porty lotnicze, porty morskie oraz przejścia graniczne a w szczególności strefy wolnocłowe będące poza celnymi punktami kontrolnymi; e) Dostarczyć informacji poprzez wystawy i inne formy we wszystkich znaczących językach, w

miejscach międzynarodowej odprawy, informować podróżnych o celach i wymaganiach Konwencji jak też o ich odpowiedzialności w związku z międzynarodowymi i krajowymi przepisami w sprawie eksportu i importu okazów dzikiej fauny i flory; oraz f) Przy współpracy z krajowymi i międzynarodowymi agencjami turystycznymi, przewoźnikami, hotelami i innymi stosownymi organami, powziąć niezbędne kroki w celu uświadomienia turystów i osób z przywilejami dyplomatycznymi podróżujących za granicę o kontrolach eksportu i importu, jakie obowiązują lub będą obowiązywały, pod kątem przedmiotów pochodzących z gatunków CITES; ZALECA, aby Strony stosowały się do wytycznych zawartych w załączniku do niniejszej Rezolucji, jeśli pragną zmienić listę zawartą w ust. b) pkt ii) powyżej; NAKŁANIA żeby: a) Wszystkie Strony w pełni wypełniały wymagania Artykułu III Konwencji w sprawie pamiątek turystycznych będących okazami gatunków z Załącznika I; oraz b) Kraje importujące doświadczające problemów z importem okazów będących pamiątkami turystycznymi do powiadomienia stosownych krajów eksportujących oraz Sekretariatu CITES; NAKAZUJE Stałemu Komitetowi rozważenie sposobów pomocy każdej ze Stron która powiadomi Komisję o trudnościach w zastosowaniu niniejszej Rezolucji; ZACHĘCA Strony do dostosowania krajowego ustawodawstwa do niniejszej Rezolucji; oraz UCHYLA poniższe Rezolucje: a) Rezolucja Konferencji. 10.6 (Harare, 1997) Kontrola handlu okazami będącymi pamiątkami turystycznymi; oraz b) Rezolucja Konferencji. 12.9 (Santiago, 2002) Rzeczy osobiste i przedmioty gospodarstwa domowego.

Załącznik Wytyczne dla wprowadzania zmian na liście rzeczy osobistych i przedmiotów gospodarstwa domowego stanowiących okazy gatunków objętych Załącznikiem II z limitami ilościowymi 1. Każdą propozycję dodania, usunięcia i wprowadzenia innej zmiany na liście rzeczy osobistych i przedmiotów gospodarstwa domowego stanowiących okazy gatunków objętych Załącznikiem II z limitami ilościowymi, w tym z ustalonym limitem ilościowym, powinna zgłosić Strona. 2. Propozycja powinna zawierać udokumentowane informacje i uzasadnienie, łącznie ze wskazaniem, czy propozycja ta jest zgłaszana przede wszystkim dla celów egzekwowania przepisów, czy też ze względu na ochronę ochrony przyrody. 3. Strony powinny dołożyć wszelkich starań, aby uniknąć niepotrzebnego rozszerzania listy rzeczy osobistych i przedmiotów gospodarstwa domowego z limitami ilościowymi. 4. Mając na względzie udokumentowanie takich propozycji przedkładanych przez Strony Konferencji Stron w celu omówienia i podjęcia decyzji, zaleca się, aby każda taka propozycja zawierała następujące informacje: a) ocenę oddziaływania propozycji, opartą na konsultacji z Państwami występowania, krajami producentami i krajami konsumentami; oraz b) ocenę zdolności do egzekwowania propozycji. * Zmieniona na 14 spotkaniu Konferencji Stron