Initiation : 10 exos testés. N 1.

Podobne dokumenty
Dystrybutor na Polskę. produktów firmy Djeco. Vision One Sp. z o.o. ul.hawajska nr 16 lok Warszawa.

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

SPECYFIKA PRACY TRENERSKIEJ NA KONTYNENCIE AFRYKAŃSKIM

Dystrybutor na Polskę. produktów firmy Djeco. Vision One Sp. z o.o. ul.hawajska nr 16 lok Warszawa.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2012 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

Pierre-Luc MIGNOT Thales Communications & Security Durcissement, Instrumentation et Sûreté des Systèmes

Dystrybutor na Polskę. produktów firmy Djeco. Vision One Sp. z o.o. ul.hawajska nr 16 lok Warszawa.

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

309303

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

KLUCZ DO TESTU B (DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH)

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM J ZYK FRANCUSKI

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Podróże Poruszanie się

Sommes-nous familiers avec Internet?

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

Życie za granicą Zakwaterowanie

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Życie za granicą Studia

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rozkład materiału dla klas 1F (2 grupa), G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2014/15

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2014 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

Rozkład materiału dla klas 1F, G, H według podręcznika Adosphère 1 i Adosphère 2 w roku 2013/14

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

LA PREPOSITION - PRZYIMEK. Ważniejsze przyimki i pełniona przez nie funkcja:

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

Życie za granicą Bank

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH MAJ Dodatkowe zadania w języku francuskim. Czas pracy: 80 minut

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

Jagiellońskie Centrum Językowe UJ. Kursy ogólnodostępne. Program nauczania języka francuskiego na poziomie A1

Informacja dodatkowa dla osób składających skargę przeciwko Polsce

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

PRÓBNY EGZAMIN GIMNAZJALNY Z OPERONEM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Badania fotograficzne przebiegu detonacji materjałów wybuchowych II. Detonacja trójnitrotoluenu.

/2004 RENAULT MEGAN SCENIC I R/011. Cat. No. e20. e20*94/20*0680*00 D = 7,72kN. 1400Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg.

Code de César. Cycle 1. Nombre décodé :

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

advanced processing systems promax seamax centres d usinage verticaux pionowe centra obróbcze

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

Twierdzenie Ponceleta Sławomir Cynk

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

SANTIAGO SINGLE FAUTEUILS DE RELAXATION SINGLE FOTELE WYPOCZYNKOWE SINGLE

Komponenty do gry podstawowej

Korespondencja osobista List

Immigration Études. Études - Université. Signifier que vous souhaitez vous inscrire. Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN MATURALNY 2012

Korespondencja osobista List

Bielawa, ul. Czesława Niemena

KEY CUTTING MACHINES

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Spis treści. Od Autora...

Rozkład materiału z języka francuskiego dla klasy 1AD liceum dwujęzycznego na rok szkolny 2013/2014

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

TV uchwyty ścienne. créateur de mouvements

RENAULT LAGUNA com. R/018. Cat. No. e20. e20*94/20*0132*00 D = 8,50kN. 1500Kg 75Kg. D (kn) = x 0, MAX kg. MAX kg

Transkrypt:

Initiation : 10 exos testés. N 1 www.exotennis.com

KWWSPHPEUHVO\FRVIUH[RWHQQLV Précision envoi, notion de renvoi, appréciation des trajectoires, coordination œil main, vitesse, esprit d'équipe. 0DWpULHOVSpFLILTXHSORWVEDOOHV HQPRXVVHRXPROOHVFHUFHDX[ ptxlshvohvodqfhxuvhwohvedwwhxuvxqmrxhxuhvwgpvljqpodqfhxulogrlwhqyr\huod EDOOHVHUYLFHjODFXLOOqUHGDQV]RQHGpILQLHTXHOHEDWWHXUHVWFKDUJpGHJDUGHU /ptxlshghvodqfhxuvhvwsodfpgdqvghvfhufhdx[6lohodqfhxupdqtxhvrqhqyrllohvw UHPSODFpSDUXQFRpTXLSLHUURWDWLRQGUDQJHWOpTXLSHGHVEDWWHXUVPDUTXHSRLQW 6LFHVWOHEDWWHXUTXLPDQTXHVRQUHQYRLLOHVWUHPSODFpSDUXQFRpTXLSLHUHWOpTXLSH GHVODQFHXUVPDUTXHSRLQW6LOHEDWWHXUUpXVVLWVRQWUHQYRLLOSDUWHIIHFWXHUOHWRXU FRPSOHWGXWHUUDLQSHQGDQWFHWHPSVOHODQFHXUUpFXSqUHODEDOOHTXLOHQYRLHjODPDLQ DXMRXHXUGX FHUFHDXTXLODIDLWSDVVHUDXVXLYDQWGHODPrPHPDQLqUH6LODEDOOH HVWSHUGXHOHMRXHXUSHXWVRUWLUGHVRQFHUFHDXHWODUpFXSpUHUPDLVLOGRLW\UHYHQLU SRXUODWUDQVPHWWUH6LOHEDWWHXUDHIIHFWXpVRQWRXUFRPSOHWDYDQWTXHOHFLUFXLWGHV FHUFHDX[QHVHVRLWDFKHYpVRQpTXLSHPDUTXHSRLQWVVLQRQFHVWOpTXLSHGHVODQFHXUV TXLHQJUDQJHFHVSRLQWV2QWRXUQHGXQFUDQHWRQUHFRPPHQFH ptxlshj SRLQWVHWRQLQYHUVHOHVU{OHV Variantes: 1) + facile envoi à la main. 2) + difficile envoi par service par en haut 3) Si beaucoup de joueurs rallongement de la durée du parcours du batteur par slalom autour de plots ou rajout d'obstacles

http://www.exotennis.com Echauffement d'une séance, travail de la régularité et de l endurance sous forme ludique Nombre de joueurs : 5 à 10 Matériel spécifique :type de balles (molles, mousses ) à adapter au niveau, lance-balles (facultatif). Description : Les joueurs sont répartis en file indienne au fond d un même côté du terrain. Un lance-balles (Robocop) ou à défaut l éducateur placé en face envoie de manière régulière des balles (les bombes). Les joueurs (les défenseurs de la planète) doivent renvoyer (1 frappe à tour de rôle) les bombes vers le terrain de Robocop. Lorsque un défenseur échoue il est envoyé en exil (il doit effectuer un tour de terrain complet pour revenir à sa place). Si à un moment donné il ne reste plus aucun défenseur (tous en exil), Robocop remporte la partie. S il demeure toujours au moins un défenseur jusqu à épuisement de la réserve de bombes de Robocop, ce sont les défenseurs qui gagnent. Variantes : + facile : les défenseurs doivent seulement toucher les bombes. + difficile : les bombes doivent être renvoyées dans une zone définie. Rem : le type de balle, la difficulté et la fréquence d envoi est à adapter au niveau.

www.exotennis.com 2EMHFWLIV5pJXODULWpHVSULWG ptxlshfrqfhqwudwlrqupvlvwdqfhdxvwuhvv«0dwpulhosdqlhu 7UDYDLODXSDQLHUEDOOHVV LO\DRXMRXHXUV EDOOHVVLMRXHXUVEDOOHVVLMRXHXUV«/HV MRXHXUVSDVVHQWjWRXUGHU{OHDXSDQLHUHWMRXHQW EDOOHVFRQVpFXWLYHVRQFRPSWHOHVUpXVVLWHVH[HPSOH DSUqVSDVVDJHVEDOOHVVXUMRXpHVVRQWERQQHV«/HVHQYRLVGHO HQVHLJQDQWVRQWDGDSWpVDXQLYHDX VXIILVDPPHQWGLIILFLOHVSRXUDWWHLQGUHDYHFHIIRUWOHV 1RPEUHG HVVDLVGpILQLjO DYDQFHRXjODGXUpH 2QUHWLHQWODPHLOOHXUHQRWHUDPHQpHj FRPSpWLWLRQLQWHUJURXSHSRVVLEOH«Variantes : + difficile idem mais avec cible (taille adaptée au niveau) à atteindre pour valider la réussite

-HPHWLHQVSUrW DSUqVODLqPH F HVWjPRL VXU«VXU«VXU««««VXU%UDYR

www.exotennis.com Objectifs : Donner le goût du mur. Faciliter les premiers matchs, éviter les temps morts dus aux nombreuses fautes, intensité physique, jeu de jambe (enchaînement frappe replacement), apprentissage du comptage des points Nombre de joueurs : 2 à 4/mur Matériel spécifique : mur Description : Match contre un mur : (voir photo) : un serveur contre un relanceur, le serveur comme dans un jeu normal doit servir en diagonale (en changeant de côté après chaque point). La balle doit rebondir au dessus d une ligne tracée sur le mur (hauteur du filet), et ne pas sortir des limites (matérialisées au sol par des plots). Dans l échange le joueur a le droit de jouer contre le mur de manière à ce que la balle lui revienne droit dessus mais il doit se dégager immédiatement pour ne pas gêner son adversaire (il perd le point si ce n était pas le cas). A la fin du jeu, le serveur passe au retour et le relanceur au service. On compte les points comme dans un jeu habituel (15-30-40 ). Variantes : 1) Si plus de 2 joueurs, un seul relanceur est désigné, les serveurs se relaient après chaque point (et gardent leur score pour leur prochain passage exemple 15 /0 ) le premier à remporter son jeu de service devient relanceur. 2) + facile (débutants) idem mais sans raquette la balle est rattrapée et relancée à la main.

KWWSPHPEUHVO\FRVIUH[RWHQQLV (QWUDvQHPHQWDXODQFHUjEUDVFDVVpVHUYLFH$SSUpFLDWLRQGHV WUDMHFWRLUHVSODFHPHQWSDUUDSSRUWDXUHERQGGLVSRQLELOLWp«0DWpULHOVSpFLILTXHW\SHGHEDOOHVPROOHV PRXVVHV«HWGLPHQVLRQVGXWHUUDLQjDGDSWHU DXQLYHDX ptxlshvghgrxeohvdiiurqwhqwxqhptxlshhvwhqsrvvhvvlrqghudtxhwwhvohv MRXHXUVGHWHQQLVHWMRXHQRUPDOHPHQWODXWUHpTXLSHOHVPDQFKRWVHVW GpSRXUYXHGHUDTXHWWHVHWQXWLOLVHTXHVHVPDLQV/HVPDQFKRWVVRQWOHVVHXOVj VHUYLUOHPDQFKRWVHUYHXUODQFHODEDOOHjODPDLQSDUHQKDXWIDoRQWLUGH KDQGEDOOGDQVXQGHVFDUUpVGHVHUYLFH/pTXLSHGHVMRXHXUVGHWHQQLVUHQYRLHQW ODEDOOHSDUGHVFRXSGURLWVRXUHYHUVHWOpFKDQJHVHSRXUVXLW/HVPDQFKRWV UDWWUDSHQWOHVEDOOHVGDQVOHVPDLQVGHYROpHRXDSUqVXQUHERQGHWOHVUHODQFHQWGH OHXUSRVLWLRQXQVHXOSDVDXWRULVpWRXMRXUVSDUXQPRXYHPHQWGHODQFHUSDUHQ KDXWVHUYLFH/HVMRXHXUVGHWHQQLVRXPDQFKRWVTXLFRPPHWWHQWGHVHUUHXUVVRQW UHPSODFpVSDUOHXUVSDUWHQDLUHVHQDWWHQWH 3UHPLqUHpTXLSHjHWRQLQYHUVHOHVU{OHV Variantes: + Facile : *2 rebonds autorisés pour les manchots. *3 manchots au lieu de 2 *1 joueur de tennis contre 2 manchots.

KWWSPHPEUHVO\FRVIUH[RWHQQLV Donner le goût du mur, individualiser les taches dans un groupe hétérogène avec répétition importante 0DWpULHOVSpFLILTXHSORWVPXU $&KDTXHMRXHXUHVWDWWULEXpHXQH]RQHGHPXUGpOLPLWpHDXVROSDUUDQJpHVGH SORWV/HMRXHXUGRLWMRXHUXQLTXHPHQWjOLQWpULHXUGHVD]RQHDSUqVDYRLUIUDSSpOH PXUODEDOOHGRLWUHWRPEHUHQWUHOHVUDQJpHVGHSORWV&KDTXHMRXHXUGRLWUpDOLVHU XQHWDFKHVSpFLILTXH7RXVOHMRXHXUVHIIHFWXHQWOHXUPLVHHQMHXVLPXOWDQpPHQWDX VLJQDOGHOHQWUDvQHXUHWGRLYHQWIDLUHGXUHUDXPD[LPXPOpFKDQJH/HGHUQLHUMRXHXU RXOHVGHUQLHUVVLOVVRQWQRPEUHX[jFRPPHWWUHODIDXWHPDUTXHXQSRLQW2Q UHFRPPHQFHDORUVWRXVHQVHPEOHOHYDLQTXHXUHVWOHSUHPLHUjDWWHLQGUHSRLQWV 5HPOHVMRXHXUVKRUVFRXUVHFRQWLQXHQWjVHQWUDvQHUDXPXU ([HPSOHVGHWDFKHVGXSOXVIDFLOHDXSOXVGLIILFLOH 0LVHHQMHXjODFXLOOqUHSXLVUHERQGVDXWRULVpV,GHPPDLVVHUYLFHSDUHQKDXW,GHPPDLVXQVHXOUHERQGDXWRULVp,GHPPDLVVHUYLFHSDUHQKDXWHWXQVHXOUHERQGDXWRULVp,GHPPDLVDOWHUQDQFHFRXSGURLWUHYHUV,GHPPDLVVHUYLFHSDUHQKDXW,GHPDYHFXQVHXOUHERQG 0LVHHQMHXSXLVYROpHV 0LVHHQMHXSXLVVPDVKV (WF«

KWWSPHPEUHVO\FRVIUH[RWHQQLV Précision de l'envoi, par répétition avec difficulté progressive, notion d'engagement en diagonale, alignement des pieds vers la cible. 0DWpULHOVSpFLILTXHEDQGHVDPRYLEOHVFHUFHDX[MHXGHFDUWHV 'HVFHUFHDX[VRQWSODFpVGDQVFKDTXHFDUUpGHVHUYLFH'DQVFKDTXHFHUFHDXVRQW GLVSRVpHVGHVFDUWHVGHMHXUHWRXUQpHVYDOHXUGHj'HODXWUHFRWpUDQJpHVGH SHWLWHVOLJQHVUHSqUHVRULHQWpHVYHUVOHVFLEOHVVRQWPLVHVHQSODFH&KDTXHMRXHXURX FKDTXHpTXLSHVLOHQRPEUHGHQIDQWVHVWVXSpULHXUjVHSRVLWLRQQHVXUODEDQGHOD SOXVSURFKHGXILOHWHWGRLWHIIHFWXHUXQHQJDJHPHQWSDUHQEDVYHUVOHVFHUFHDX[ FLEOHV6LODWWHLQWGHVFHUFHDX[LOIDLWOHWRXUGXWHUUDLQHWYDUpFXSpUHUGHVFDUWHV GXFHUFHDXWRXFKp$ODWHQWDWLYHVXLYDQWHLOUHFXOHGXQUDQJHWVLOUpXVVLGHQRXYHDX LOYDFKHUFKHUFDUWHVHWUHFXOHHQFRUHOHFRXSVXLYDQWSRXUWHQWHUGHJDJQHUFDUWHV &KDTXHIRLVTXHOHMRXHXUUDWHVDFLEOHLODYDQFHGXQUDQJ$OLVVXHGHOH[HUFLFHOHV SRLQWVGHVFDUWHVVRQWDGGLWLRQQpVOHYDLQTXHXUHVWFHOXLTXLDOHSOXVGHSRLQWV Variantes + difficile service par en haut

http://membres.lycos.fr/exotennis,qglylgxdolvhuohwudydlowhfkqltxhgdqvxqhvpdqfh FROOHFWLYHHQUHVWDQWOXGLTXHWUDYDLOGHODFRQFHQWUDWLRQ 0DWpULHOVSpFLILTXHDXFXQ 3ULQFLSHJpQpUDOGHODWRXUQDQWHYRLUODWRXUQDQWHLQIHUQDOHFKDTXHpOqYHGRLW UpDOLVHUXQHWkFKHVSpFLILTXHGpILQLHHQIRQFWLRQGHVHVODFXQHVDXGpEXWGHOH[HUFLFHSDU H[VDLGHUGXEUDVJDXFKHSRXUSUpSDUHUHQFRXSGURLW 6XUOHQYRLGHOHQVHLJQDQWOpOqYHGRLWUpDOLVHUFHWWHWkFKHVLOQHOHIIHFWXHSDVRX VLOIDLWXQHIDXWHLOQHVWSDVpOLPLQpPDLVGRLWDWWHQGUHHQSULVRQjF{WpGXSRWHDXGHILOHW GHYDQWOHTXHOLODXUDLWGXSDVVHUSRXUWRXUQHULO\DGRQFHQWRXWSULVRQVTXXQDXWUHGX PrPHF{WpVRLWVDQFWLRQQpjVRQWRXU,OHVWDORUVOLEpUpHWFRQWLQXHOHWRXUQRUPDOHPHQW &KDTXHIRLVTXXQMRXHXUHVWUHYHQXjVRQSRLQWGHGpSDUWWRXUFRPSOHWLOPDUTXHXQ SRLQWjODILQGXMHXOHMRXHXUDYHFOHSOXVGHSRLQWVDJDJQp 9DULDQWHV Au niveau de l initiation lorsque les renvois sont fréquemment manqués remplacement de l'envoi de l'enseignant par une mise en jeu directement effectuée par l'élève qui tourne aussitôt.

KWWSPHPEUHVO\FRVIUH[RWHQQLV Travail du revers : inciter l'élève à faire des revers, à apprendre à se dégager, à se replacer, exigence technique sur départ de l'échange. 0DWpULHOVSpFLILTXHW\SHGHEDOOHVPROOHVLQWHUPpGLDLUHV«j DGDSWHUDXQLYHDX MRXHXUVVRQWSODFpVVXUXQPrPHF{WpGHWHUUDLQ&KDTXHMRXHXUGpIHQGXQWHUUDLQGHGRXEOHHW GRLWHIIHFWXHUXQLTXHPHQWGHVUHYHUV3RXUFHODOHVMRXHXUVVHUHSODFHQWDSUqVFKDTXHIUDSSHVXUOH F{WpGURLWGURLWLHUVGHOHXUGHPLWHUUDLQUHVSHFWLI)DFHjHX[VHWURXYHXQDGYHUVDLUHTXLMRXHHQ VLPSOHHWTXLHVWDXWRULVpjIDLUHGHVUHYHUVRXGHVFRXSVGURLWV/HQWUDvQHXUHIIHFWXHODPLVHHQMHXGX F{WpUHYHUVGXMRXHXUVHXOHWOHSRLQWGpPDUUH%DUqPHSRLQWPDUTXpSDUOHMRXHXUVROLWDLUHVLO\D XQHIDXWHDGYHUVHRXVLXQDXWUHFRXSTXXQUHYHUVHVWHIIHFWXpSHUWHGSRLQWVLFHPrPHMRXHXUQD SDVUHVSHFWpODFRQVLJQHWHFKQLTXHGHOHQWUDvQHXUVXUODSUHPLqUHEDOOHUHoXHRQODLVVHQpDQPRLQVOH SRLQWVHSRXUVXLYUHMXVTXjVDFRQFOXVLRQ$ODILQGXSRLQWXQDXWUHMRXHXUWHQWHVDFKDQFH/H SUHPLHUjSRLQWVUHPSODFHGHVMRXHXUVGHGRXEOHRQWRXUQHGXQFUDQHWRQFRQWLQXHOHVSRLQWV VRQWFRQVHUYpVPDLVLOHQIDXWVXSSOpPHQWDLUH«SRXUDOOHUHQIDFHHWDLQVLGHVXLWH Variantes : Terrain de simple pour tout le monde.

ZZZH[RWHQQLVFRP Encourager les enfants avec habiletés ou niveaux techniques différents, Appréciation des trajectoires, coordination œil-main, éducation du mouvement du service 0DWpULHOVSpFLILTXHballes adaptées au niveau Principe de la tournante : les joueurs sont répartis en file indienne au fond de chaque moitié de terrain, l'enseignant effectue la mise en jeu, le premier joueur frappe la balle et laissant la place au suivant, court se replacer de l'autre côté du terrain en fin de file (trajet en sens unique par exemple dans le sens des aiguilles d'une montre). Lorsqu un joueur commet une faute il n est pas immédiatement éliminé mais il pose sa raquette à côté du poteau (sans gêner le passage). Il devient alors «manchot» et continue avec ses seules mains. Il rattrape ainsi la balle à la main (après un rebond et sans relâcher la balle) qu il renvoie par un lancer de type tir de handball. S il rate encore il est éliminé. Lorsqu il ne reste plus que 2 joueurs, il jouent une finale (premier à 2 points et tous les 2 avec leur raquette) le vainqueur marque une «vie» lui permettant de conserver sa raquette 1 fois de plus lors de la prochaine tournante. Remarque : si à un moment donné il ne reste plus que des «manchots» en course ceux-ci reprennent leur raquette

ZZZFOXEIIWIUWFWUDYHWFDVWUHVH[RWHQQLV Volée d'attente, reprise d'appuis sur la montée, passing dans les pieds, lob, smash 0DWpULHOVSpFLILTXHSORWV /HWHUUDLQGHGRXEOHHVWGLYLVpHQSDUWLHVSORWV6XUFKDTXHGHPLWHUUDLQXQ GpIHQVHXUHVWRSSRVpjGHVDWWDTXDQWVTXLMRXHQWXQSRLQWHQWLHUHQDOWHUQDQFH /DWWDTXDQWSODFpXQPqWUHjOLQWpULHXUGXWHUUDLQHIIHFWXHXQHPLVHHQMHX QHXWUHOHGpIHQVHXUSHXWUHIXVHUGHMRXHUODEDOOHVLOHVWLPHTXHOOHHVWWURS GLIILFLOHGDQVFHFDVODWWDTXDQWUHFRPPHQFH/DWWDTXDQWGRLWVXLYUHVDEDOOH DXILOHW6LOHGpIHQVHXUUDWHOHUHWRXUODWWDTXDQWPDUTXHSRLQWVOHGpIHQVHXU GRLWGRQFSUHQGUHXQPLQLPXPGHULVTXHVXUVRQUHWRXUVLODWWDTXDQWPDUTXH DSUqVDXPRLQVXQpFKDQJHLOPDUTXHSRLQW/DWWDTXDQWSHUGXQSRLQWFKDTXH IRLVTXLORXEOLHGHIIHFWXHUVDUHSULVHGDSSXLV/HSUHPLHUDWWDTXDQWjSRLQWV UHPSODFHOHGpIHQVHXU Variantes + facile (enfants) un élastique est tendu, le défenseur doit jouer en dessous (lob interdit). + difficile : 1) l'attaquant engage de derrière la ligne de fond 2) l'attaquant engage par en haut (service-volée).