INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE : VN6K VN8K

Podobne dokumenty
PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi GRILL R-256

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA OBSŁUGI Chłodziarki do wina MODEL: LS50.2Z

ELEKTRYCZNY GARNEK DO GOTOWANIA RYŻU RC-12

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU MOBILNE PROMIENNIKI ELEKTRYCZNE. typu REM/RET

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piwniczka do wina z podwójną strefą temperatury Ten produkt służy wyłącznie do przechowywania wina

DYSPENSERY DO WINA DVV4 / DVV6 / DVV6SS / DVV8

ODKURZACZ WORKOWY 4AAAA R-1550

MIKSER DO FRAPPE R-447

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

MINI PIEKARNIK R-2148

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Mikser do koktaili MODEL:

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

KOC ELEKTRYCZNY R-032 / R-035

GRZEJNIK OLEJOWY R / R / R

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

INSTRUKCJA OBSŁUGI CVD102DZ PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ I PRZESTRZEGAĆ WSZYSTKICH ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I UŻYTKOWANIA.

TOSTER R-210B. Instrukcja obsługi. Toster R-210B

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT600

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

Instrukcja obsługi. v_1_01

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: LS38A

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kruszarka do lodu MODEL:

WENTYLATOR STOJĄCY R-838

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

Lampa zewnętrzna góra/dół, ze stali szlachetnej

PL.fm Page 4 Wednesday, June 29, :22 PM INSTALACJA

Lodówka samochodowa termoelektryczna MobiCool W48

OPIEKACZ DO KANAPEK R-2106

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

Czajnik ceramiczny 1,7 l kwiatowy wzór Rosenstein & Söhne

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

R-331. Instrukcja obsługi ŻELAZKO PAROWE. Żelazko parowe R-331

MIKSER DO FRAPPE R-4410

Instrukcje użytkowania Czajnik bezprzewodovy TYP:EL75611/EL75612

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

Mobicool Nr produktu

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT1500

Instrukcja obsługi VN50 MODELE : VN50 / VN50FD / VN97

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kostkarka AIR 26 model S SILESIA ul. Bysewska 30, Gdańsk,

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-515

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ GWARANCJA

INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) Mill HT5512

Instrukcja obsługi ODKURZACZ Z FILTREM WODNYM R-144 AquaTech

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Urządzenie do Hot-Dogów MODEL:

TURYSTYCZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7105

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-875

Register your product and get support at. HP8117. Instrukcja obsługi

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wyciskarka do cytrusów MODEL:

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kompresor powietrza HP Autozubehör Produkt nr Strona 1 z 8

CERAMICZNY CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-7805

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Salamander Numer katalogowy: ,

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKI MODEL: CR 325A

INSTRUKCJA OBSŁUGI Czajnik elektryczny

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

Instrukcja obsługi T-8280

Instrukcja obsługi BAMBUSOWY GRILL BBQ R-2520

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Oczyszczacz powietrza Medisana 60300, 60 m², 1.5 W, biały

WENTYLATOR PODŁOGOWY R-858

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZAŁKA DO PODGRZEWACZY

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Register your product and get support at HP8116. PL Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

OPIEKACZ ELEKTRYCZNY R-2101

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

Odkurzacz samochodowy Dunlop V. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 6

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Chłodziarka do wina i szampana Instrukcja obsługi

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODELE : VN6K VN8K To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania wina i napojów

Przed użyciem przeczytaj zasady bezpieczeństwa i instrukcje użytkowania z tej ulotki. 1. OGÓLNA INSTRUKCJA BEZPIECZEŃSTWA Dla własnego bezpieczeństwa i prawidłowego użytkowania urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję, łącznie z ostrzeżeniami i zaleceniami, przed pierwszym zainstalowaniem i użyciem urządzenia. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia i / lub obrażeń ciała, osoby korzystające z urządzenia powinny być w pełni zaznajomione z jego działaniem i funkcjami bezpieczeństwa. Instrukcję należy przechowywać w pobliżu urządzenia, w celu późniejszego wykorzystania i upewnić się, że dokument zostanie przesłany wraz z urządzeniem, jeśli jest on sprzedawany lub w przypadku przeniesienia. Zapewni to optymalną pracę urządzenia. Aby uniknąć ryzyka obrażeń, zachowaj tę instrukcję. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku błędów obsługi urządzenia. Bezpieczeństwo dzieci i innych osób wymagających szczególnej troski Z urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby upośledzone fizycznie, umysłowo lub psychicznie lub osoby, które nie nauczyły się korzystać z urządzenia, pod warunkiem, że są one nadzorowane przez osobę zaznajomioną z urządzeniem i który jest świadomy związanego z tym ryzyka. Dzieciom nie powinno się pozwalać bawić się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i serwisowaniem nie powinny być przeprowadzane przez dzieci, chyba że mają więcej niż 8 lat i są nadzorowane. Przechowuj wszystkie opakowania w miejscu niedostępnym dla dzieci, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia. Jeśli zdecydujesz się na złomowanie urządzenia, odłącz je od gniazdka ściennego, odetnij kabel połączeniowy (jak najbliżej urządzenia) i wyjmij drzwiczki, aby nie dopuścić do bawienia się dzieci, powodując ryzyko porażenia prądem lub uwięzienie w środku. Trzymaj urządzenie i jego kabel zasilający poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat. Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE - Nigdy nie przechowuj w urządzeniu łatwopalnych substancji, takich jak aerozole, ponieważ mogą one wyciec lub uwolnić płyny. OSTRZEŻENIE - Uszkodzony przewód zasilający powinien zostać niezwłocznie wymieniony przez producenta lub wykwalifikowanego sprzedawcę, aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym. OSTRZEŻENIE - Otwory wentylacyjne powinny być dobrze otwarte i zapewniać cyrkulację powietrza, zwłaszcza jeśli urządzenie jest wpuszczone w ścianę. OSTRZEŻENIE - Nie uszkadzaj obwodu chłodzącego. OSTRZEŻENIE - Nie używaj urządzeń elektrycznych wewnątrz komory, chyba że są one tolerowane przez producenta. 1

Uwaga: niebezpieczeństwo pożaru Jeżeli obwód chłodzący jest uszkodzony: Unikaj otwartego ognia lub źródła ognia Upewnij się, że pomieszczenie, w którym jest zainstalowane urządzenie, jest dobrze wentylowane. Uszkodzenie kabla zasilającego może spowodować zwarcie i / lub porażenie prądem. Bezpieczeństwo elektryczne Odrzucamy wszelką odpowiedzialność w przypadku wypadków spowodowanych niewłaściwą instalacją elektryczną. Nie przedłużaj kabla zasilającego. Nie używaj przedłużacza, przejściówki ani wielodrożnego gniazda. Sprawdź, czy gniazdko ścienne nie jest uszkodzone. Gniazdko ścienne w złym stanie może spowodować przegrzanie i wybuch urządzenia. Sprawdź, czy gniazdko ścienne urządzenia jest odpowiednio dostępne. Nigdy nie ciągnij za główny przewód zasilający. Upewnij się, że urządzenie jest zawsze uziemione elektrycznie. Jeśli gniazdko ścienne jest obluzowane, nie podłączaj kabla, ponieważ grozi to porażeniem prądem lub pożarem. Nie używaj urządzenia, jeśli osłona oświetlenia wnętrza nie jest zainstalowana. Odłącz urządzenie przed wymianą żarówki. Urządzenie działa na zasilaniu jednofazowym 220 ~ 240 V / 50 Hz. Urządzenie musi być podłączone do uziemionego gniazda ściennego. Nie próbuj wymieniać uszkodzonego kabla zasilającego, skontaktuj się z serwisem po sprzedaży. Gniazdko elektryczne musi być łatwo dostępne, ale poza zasięgiem dzieci. W razie wątpliwości skontaktuj się z instalatorem. Codzienne użytkowanie Nie przechowuj łatwopalnych substancji lub płynów wewnątrz urządzenia. Stwarzałoby to ryzyko eksplozji. Nie używaj innych urządzeń elektrycznych wewnątrz urządzenia (miksery, wirnik wirujący do lodów itp.). Odłączając urządzenie, należy mocno chwycić za wtyczkę i nie ciągnąć za kabel. Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Trzymaj urządzenie z dala od świec, luminarzy i otwartego ognia, aby uniknąć ryzyka pożaru. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania win i napojów. Urządzenie jest ciężkie. Zachowaj ostrożność podczas przenoszenia. Jeśli twoje urządzenie jest wyposażone w kółka, pamiętaj, że są one zaprojektowane tylko w celu ułatwienia drobnych ruchów. Nie przenoś urządzenia na duże odległości. Nie przechylaj się ani nie wspinaj się po urządzeniu ani jego elementach. Aby uniknąć upadku przedmiotów i aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie należy przeładowywać przedziałów urządzenia. 2

Uwaga! Czyszczenie i serwisowanie Przed przystąpieniem do serwisowania wyłącz zasilanie i odłącz urządzenie. Podczas czyszczenia urządzenia nie wolno używać metalowych przedmiotów, instalacji parowych, lotnych płynów, rozpuszczalników organicznych ani substancji ściernych. Nie używaj ostrych lub spiczastych przedmiotów do usuwania lodu. Użyj plastikowego skrobaka. Ważne informacje o instalacji Aby uzyskać prawidłowe połączenia elektryczne, postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszej instrukcji. Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy nie jest w widoczny sposób uszkodzone. Nie podłączaj urządzenia, jeśli jest uszkodzone. Zgłaszaj wszelkie uszkodzenia w punkcie sprzedaży, w którym je kupiłeś. W takim przypadku należy zachować opakowanie. Aby uniknąć ryzyka przegrzania, konieczna jest dobra cyrkulacja powietrza. Aby zapewnić prawidłową wentylację, postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji. Należy unikać, aby urządzenie dotykało ściany i / lub było w kontakcie z gorącymi elementami (sprężarka, kondensator), aby uniknąć ryzyka pożaru. Zawsze postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji. Urządzenie nie może znajdować się w pobliżu grzejników lub ognia do gotowania. Upewnij się, że gniazda są dostępne po zainstalowaniu urządzenia. Urządzenie należy umieścić w pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia wynosi od 20 do 25 C. Jeśli temperatura otoczenia jest wyższa lub niższa od zalecanych temperatur, może to mieć wpływ na działanie urządzenia. Nie jest przeznaczone do umieszczenia w garażu lub nieogrzewanej piwnicy, urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w pomieszczeniach. Ten produkt został zaprojektowany do maksymalnego chłodzenia o temperaturze 15 C poniżej temperatury otoczenia. Oszczędzanie energii Aby ograniczyć zużycie energii elektrycznej urządzenia: Zainstaluj go w odpowiednim miejscu (patrz "Instalowanie urządzenia") Pozostawiaj drzwi otwarte jak najmniej czasu. Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, należy regularnie czyścić skraplacz (patrz "Rutynowa konserwacja urządzenia"). Regularnie sprawdzaj uszczelki drzwi i upewnij się, że nadal są prawidłowo zamknięte. Jeśli tak nie jest, skontaktuj się z obsługą posprzedażną. 3

Rozwiązywanie problemów Wszelkie prace elektryczne powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego i wykwalifikowanego technika. Urządzenie powinno zostać naprawione przez akredytowane centrum napraw, używając wyłącznie oryginalnych części zamiennych producenta. To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek inne wykorzystanie. To urządzenie jest zgodne ze wszystkimi obowiązującymi dyrektywami europejskimi i wszelkimi jego zmianami. 4

2. OPIS URZĄDZENIA 1 Górny zawias 2 Pokrywa lampy 3 Maskowanie wentylatora 4 Półka 5 Obudowa winiarki 6 Nóżka 7 Dolny zawias drzwiowy 8 Uszczelki drzwi 9 Szklane drzwi 10 Przełącznik światła 11 Przycisk obniżania temperatury 12 Przycisk zwiększania temperatury 13 Wyświetlacz 14 Uchwyt 5

3. INSTRUKCJA INSTALACJI Przed użyciem urządzenia Zdejmij zewnętrzne i wewnętrzne opakowanie. Włącz urządzenie po 2 godzinach od rozpakowania. Wyczyść wnętrze miękką szmatką i letnią wodą. Instalacja urządzenia To urządzenie jest przeznaczone do instalacji wolnostojącej. Umieść je w miejscu o wystarczającej wytrzymałości, aby utrzymało jego ciężar po załadowaniu winami. Aby upewnić się, że winiarka jest wypoziomowana, wyreguluj wysokość stóp pod spodem urządzenia. Aby jak najlepiej wykorzystać urządzenie o najniższym zużyciu energii, nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródła ciepła (grzejnik, kuchenka itp.), Nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i nie umieszczaj go w pomieszczeniu, w którym jest za zimno. Podłącz urządzenie do pojedynczego gniazda, pozostawiając 10 cm szczeliny między tyłem a ścianą i 2 cm z każdej strony. Wypoziomowanie winiarki, zapobiegnie jakiemukolwiek ruchowi z powodu niestabilności, powodującemu hałas i wibracje. Zapewni też, że drzwi uszczelnią się idealnie. 4. INSTRUKCJA OBSŁUGI Urządzenie powinno być umieszczone w pomieszczeniu, w którym temperatura otoczenia jest idealnie pomiędzy 20 C a 25 C. Jeśli temperatura otoczenia jest niższa lub wyższa, może to mieć wpływ na wydajność urządzenia. Ustawienie temperatury Możesz ustawić yemperaturę w chłodziarce między 7 a 18 C Panel sterowania ma 3 klawisze: Klawisze i umożliwiają zwiększenie lub zmniejszenie temperatury. Klawisz pozwala włączyć lub wyłączyć światło 6

Uwagi : Ten produkt został zaprojektowany do maksymalnego chłodzenia o temperaturze 15 C poniżej temperatury otoczenia. Gdy temperatura otoczenia wynosi około 25 C lub mniej, urządzenie może utrzymywać zakres temperatur w komorze od 7 do 18 C. 5. PIELĘGNACJA I KONSERWACJA Czyszczenie urządzenia Odłącz urządzenie i wyjmij butelki Wyczyść wnętrze mieszaniną letniej wody i łagodnego płynu do mycia Umyć czystą wodą Przed ponownym podłączeniem pozostaw do całkowitego wyschnięcia Przestawianie urządzenia Usuń wszystkie butelki znajdujące się wewnątrz i zamocuj ruchome części. Aby zapobiec uszkodzeniu śrub poziomujących stóp, przykręć je do podstawy. Przenieś urządzenie do pozycji pionowej. W przypadku awarii zasilania Jeżeli przerwa w dostawie prądu trwa do 2 godzin, nie wpłynie to na temperaturę wina w chłodziarce. Aby chronić wino podczas przerw w dostawie prądu, należy rozważyć nie otwieranie chłodziarki. W przypadku bardzo długich przerw w zasilaniu, należy podjąć niezbędne kroki w celu ochrony wina. W przypadku awarii Pomimo całej staranności, jaką podejmujemy w naszych fabrykach, awaria nigdy nie jest całkowicie wykluczona. Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym swojego dealera sprawdź, czy: gniazdo zasilania jest nie uszkodzone jest brak zasilania awaria nie pochodzi z jednej z przyczyn opisanych w tabeli na końcu tego podręcznika. WAŻNE: Jeśli dostarczony przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowany serwis marki lub sprzedawcy. W każdym przypadku musi zostać wymieniony przez wykwalifikowany personel, aby uniknąć ryzyka obrażeń. PROSIMY O KONTAKT Z SERWISEM SPRZEDAŻY JEŻELI NIE UDAŁO SIĘ USUNĄĆ AWARII. Odłącz zasilanie przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych lub naprawczych. 7

6. PROBLEMY I ROZWIĄZANIA Możesz rozwiązać wiele prostych problemów w swojej winiarce, unikając wzywania serwisu posprzedażnego. Wypróbuj poniższe sugestie: PROBLEM Chłodziarka do wina nie działa Słabe chłodzenie Brak oswietlenia wewnętrznego Chłodziarka do wina wydaje się zbyt głośna Drzwi zamykają się źle Panel sterowania nie działa Wyświetl błąd na ekranie MOŻLIWA PRZYCZYNA Sprawdź napięcie instalacji Sprawdź wyłącznik automatyczny Przepalił się bezpiecznik Sprawdź ustawienie temperatury Temperatura otoczenia wymaga zmiany temperatury Jeśli temperatura otoczenia wynosi> 25 C, urządzenie będzie chłodzić tylko o 10 C poniżej temperatury otoczenia. Drzwi chłodziarki są zbyt często otwierane Drzwi nie są prawidłowo zamknięte Uszczelka drzwi jest rozszczelniona Za mało miejsca wokół urządzenia Sprawdź, czy oświetlenie nie jest wyłączone Naciśnij przycisk światło, aby włączyć funkcję Skontaktuj się z serwisem posprzedażnym Sprawdź wypoziomowanie chłodziarki Sprawdź, czy papier lub część opakowania nie utknęła w urządzeniu Sprawdź, czy półki są prawidłowo zainstalowane i nie wibrują. Sprawdź wypoziomowanie chłodziarki Drzwi były odwrócone i nieprawidłowo zamontowane Uszczelka jest w złym stanie Sprawdź, czy stopy są na jednym poziomie Płyta sterowania nie działa Problem obwodów drukowanych Problem z wtyczką zasilania W takich przypadkach zgłoś się do serwisu Zła jakość wyświetlania Wartość temperatury nie pojawia się W takich przypadkach zgłoś się do serwisu 8

7. ŚRODOWISKO To urządzenie jest oznaczone zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19 / CE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Zapewniając prawidłową utylizację tego produktu, zapobiegniesz potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, które mogłyby być spowodowane niewłaściwą utylizacją tego produktu. Symbol na produkcie lub na dokumentach dołączonych do produktu, Przekreślony pojemnik na śmieci, oznacza, że tego urządzenia nie można traktować jako odpadów domowych. Zamiast tego należy przekazać go do odpowiedniego punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego lub, jeśli kupujesz równoważny produkt, do sprzedawcy nowego produktu. Użytkownik jest odpowiedzialny za zabranie urządzenia do odpowiedniego punktu zbiórki po zakończeniu okresu użytkowania. Selektywna i odpowiednia zbiórka do recyklingu zużytych urządzeń oraz ich utylizacji i niszczenia w sposób przyjazny dla środowiska, pomaga zapobiegać potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska i zdrowia oraz zachęca do recyklingu materiałów użytych do wytworzenia produktu. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat przetwarzania, odzysku i recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami, służbami oczyszczania miasta lub sprzedawcą, u którego produkt został zakupiony. 8. OSTRZEŻENIE Ponieważ stale ulepszamy nasze produkty z korzyścią dla naszych klientów, zastrzegamy sobie prawo do modyfikowania parametrów technicznych bez powiadomienia. Gwarancje na produkty marki LA SOMMELIERE oferowane są wyłącznie przez wybranych sprzedawców detalicznych. Żadna część instrukcji nie może być traktowana jako dodatkowa gwarancja. FRIO ENTREPRISE nie ponosi odpowiedzialności za błędy lub pominięcia techniczne lub redakcyjne w tym dokumencie. 9

EUROPEJSKA KARTA PRODUKTU zgodnie z przepisami (UE) N 1060/2010 - FIRMA VINOSPHERE MODEL VN6K VN8K DANE ELEKTRYCZNE 220-240 V / 50 Hz WYMIARY (S x G x W) 254 x 514 x 378 mm 254 x 514 x 463 mm WYMIARY OPAKOWANIA (S x G x W) 295 x 560 x 415 mm 295 x 560 x 500 mm WAGA NETTO 7.80 kg 8.8 kg KATEGORIA URZĄDZENIA 10 KLASA ENERGETYCZNA A+ ZUŻYCIE ELEKTRYCZNE obliczone na podstawie wyniku uzyskanego w ciągu 24 godzin w standardowych warunkach testowych. Rzeczywiste zużycie energii zależy od warunków użytkowania i lokalizacji urządzenia. 92 kwh rocznie 93 kwh rocznie POJEMNOŚĆ NETTO 16 L 21 L REGULACJA TEMPERATURY 7 18 C NO FROST KLASA KLIMATYCZNA nie SN-N GŁOŚNOŚĆ db(a) RE 1 pw 44 db(a) 41 db(a) RODZAJ INSTALACJI chłodziarka wolnostojąca FRIO ENTREPRISE LA SOMMELIERE 143 boulevard pierre Lefaucheux 72230 ARNAGE France www.lasommeliere.com 10