Przewodnik właściciela



Podobne dokumenty
Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Omistajan opas Guía del usuario Notice d utilisation Manuale di istruzioni

SoundTouch 30/20. Systemy muzyczne Wi-Fi. Podręcznik użytkownika

Przewodnik właściciela

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

SoundTouch Portable. System muzyczny Wi-Fi. Podręcznik użytkownika

Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

Podręcznik użytkownika

S ounddock SerieS iii 2012 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA USA AM Rev. 00 digital MuSic SySteM

Odtwarzanie muzyki przez sieć Wi-Fi

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

CineMate 120, 130, 220 og 520

PRZENOŚNY GŁOŚNIK BLUETOOTH SUPER BASS

HEOS 5 QUICK START GUIDE

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

HEOS Link QUICK START GUIDE

Odtwarzaj muzykę w sieci Wi-Fi

PL Instrukcja obsługi SPKSB45-W GŁOŚNIK BLUETOOTH SOUND-BAR

JABRA stealth. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealth

Instalacja. Powerline 500 Model XAVB5221

Bose SoundLink. Mini Bluetooth speaker II

Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all

Skrócona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

EM4590R1 Uniwersalny repeater Wi-Fi z funkcją WPS

Zestaw głośnomówiący Bluetooth BFX-400.pt

N150 Router WiFi (N150R)

Setup Guide Installationsvejledning Einrichtungsanleitung Installatiehandleiding Guía de instalación Asennusopas Guide d installation Guida all

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

URZĄDZENIE DO BEZPRZEWODOWEGO STRUMIENIOWANIA MULTIMEDIÓW

SP-1101W/SP-2101W Instrukcja Szybkiej Instalacji

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

JABRA solemate mini. Instrukcja obsługi. jabra.com/solemate

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

JABRA BOOST. Instrukcja Obsługi. jabra.com/boost

Podręcznik użytkownika

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

INSTRUKCJA SZYBKIEJ KONFIGURACJI MODUŁ STACJI BRAMOWEJ VTO2111D-WP.

Skrócona instrukcja obsługi kamery Arlo Baby

JABRA STEALTH UC. Instrukcja obsługi. jabra.com/stealthuc

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Głośnik Spectro II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Podręcznik użytkownika

Jabra. Halo Free. Podręcznik użytkownika

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Szybkie uruchamianie. Powerline Model PL1200

Podręcznik użytkownika. Computer MusicMonitor

Podręcznik instalacji wzmacniacza sieci WiFi do urządzeń bezprzewodowych WN1000RP

Olive_QS_SL.book Page 1 Tuesday, September 24, :52 AM Krótka instrukcja

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM

TomTom ecoplus Reference Guide

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Wodoodporny głośnik Bluetooth MSS-200.bt

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

ODBIORNIK AUDIO BLUETOOTH

Stacja dokująca aparatu cyfrowego Polski

Skrócona instrukcja obsługi Powerline 1200 Model PL1200

Aplikacja Phonak RemoteControl. Instrukcja użytkowania

Podręcznik Wi-Fi Direct

LED WIFI FRESNEL 160F, 300F, 480F

Skrócona instrukcja obsługi

Głośnik Bluetooth. SoundLink Colour. Instrukcja obsługi

Zimowe słuchawki w opasce z mikrofonem bluetooth 4.0

Skrócona instrukcja obsługi

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Projektor DLP Coolux X6

Skrócona instrukcja obsługi

SMARTWATCH ZGPAX S99

JABRA EVOLVE 80. Podręcznik użytkownika. jabra.com/evolve80

Przewodnik Google Cloud Print

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Podręcznik instalacji uniwersalnego wzmacniacza sygnału Wi-Fi WN3100RP z gniazdkiem przejściowym

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania HP (tylko wybrane modele) Instrukcja obsługi

Głośnik Sonar II z diodami LED i funkcją Bluetooth

Acoustimass 5 series V Acoustimass 3 series V stereo speaker system

Podręcznik ustawień Wi-Fi

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Instalacja Stacji Pogodowej Netatmo (ios, Android, Windows) Pełna instrukcja obsługi przedstawiająca wszystkie możliwości

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

Instrukcja obsługi. Xperia SmartTags NT1/NT2

Bose SoundTouch 10 Czarny Ultimate Audio Konin kategoria: TOP > Bose > Głośniki > Bezprzewodowe

Udostępnianie urządzenia USB w sieci...3. Udostępnianie drukarki USB...5. Tworzenie kopii zapasowej komputera Mac z użyciem funkcji Time Machine...

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI

SMARTWATCH ZGPAX S8. Instrukcja obsługi. Online World tel: BEZPIECZEŃSTWO:

Przewodnik AirPrint. Wersja 0 POL

Instalacja. Bezprzewodowy punkt dostępowy NETGEAR ac Model WAC120. Zawartość opakowania

Skrócona instrukcja obsługi

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

System operacyjny Android wersja Język polski

BeoLab 11. Instrukcja obsługi


Transkrypt:

Przewodnik właściciela

Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy uważnie przeczytać zalecenia zamieszczone w tym podręczniku użytkownika. Korzystając z tych instrukcji, można prawidłowo skonfigurować i obsługiwać system oraz korzystać z zaawansowanych funkcji systemu. Podręcznik należy zachować w celu ponownego wykorzystania. Wszystkie produkty firmy Bose muszą być używane zgodnie z przepisami lokalnymi, krajowymi, federalnymi i branżowymi. Symbol błyskawicy ze strzałką w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika o zagrożeniach związanych z nieizolowanymi podzespołami pod napięciem znajdującymi się wewnątrz obudowy urządzenia, które mogą być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. Symbol wykrzyknika w trójkącie równobocznym, który umieszczono na systemie, wskazuje użytkownikowi ważne instrukcje dotyczące obsługi i konserwacji, zamieszczone w tym podręczniku. OSTRZEŻENIA: Aby ograniczyć ryzyko pożaru i porażenia prądem elektrycznym, należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią. Nie należy narażać urządzenia na zachlapanie ani umieszczać w jego pobliżu naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony. Podobnie jak w przypadku innych urządzeń elektronicznych, należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do przedostania się rozlanych płynów do wnętrza urządzenia. Płyny mogą spowodować awarię i/lub zagrożenie pożarowe. Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy dopasować szeroki bolec wtyczki przewodu zasilającego do szerokiego otworu gniazda sieciowego. Wtyczkę należy włożyć całkowicie do gniazda. Należy przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może być przyczyną pożaru lub oparzenia chemicznego. Nie wolno ładować, demontować, ogrzewać do temperatury wyższej niż 100 C lub spalać baterii. Zużyte baterie należy jak najszybciej zutylizować. Wymieniając baterie, należy korzystać wyłącznie z produktów oznaczonych odpowiednim numerem typu i modelu. Niewłaściwa instalacja baterii grozi wybuchem. Należy używać tylko baterii AA (IEC LR06). Na urządzeniu lub w jego pobliżu nie należy umieszczać źródeł otwartego ognia, np. zapalonych świec. OSTRZEŻENIE: Urządzenie zawiera małe części mogące spowodować zadławienie się. Nie jest on odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat. OSTRZEŻENIE: Produkt zawiera elementy magnetyczne. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tych elementów na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem. 2 - Polski Zużyte akumulatory i baterie należy usuwać w odpowiedni sposób, zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie spalać. PRZESTROGI: Aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym, należy dopasować szeroki bolec wtyczki przewodu zasilającego do szerokiego otworu gniazda sieciowego. Wtyczkę należy włożyć całkowicie do gniazda. Słuchanie muzyki przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas może być przyczyną uszkodzenia słuchu. Zalecane jest unikanie ekstremalnych poziomów głośności, zwłaszcza w przypadku korzystania ze słuchawek przez dłuższy czas. Urządzenie musi być używane wewnątrz pomieszczeń. Nie zostało zaprojektowane z myślą o używaniu na zewnątrz, w pojazdach ani na łodziach, jak również nie zostało pod tym względem przetestowane. Nie należy modyfikować systemu lub akcesoriów. Nieautoryzowane modyfikacje mogą niekorzystnie wpływać na bezpieczeństwo, zgodność z przepisami i wydajność systemu. UWAGI: Etykieta jest umieszczona na dolnym panelu systemu. Jeżeli urządzenie jest wyłączane przez wyjęcie wtyczki przewodu zasilającego lub przedłużacza z gniazda sieciowego, należy zapewnić możliwość swobodnego korzystania z tego elementu wyposażenia. Przewody głośnikowe i kable łączące dołączone do tego systemu nie zostały zatwierdzone do instalacji w ścianach. Właściwy typ przewodów i kabli wymaganych do instalacji w ścianach należy sprawdzić w lokalnych przepisach budowlanych. Zmiany lub modyfikacje, które nie zostały oficjalnie zatwierdzone przez firmę Bose Corporation mogą być przyczyną anulowania autoryzacji użytkownika do korzystania z tego wyposażenia. Z tego produktu należy korzystać w środowisku o temperaturze od 0 C do 40 C.

Informacje dotyczące bezpieczeństwa Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać podręcznik. 2. Należy zachować instrukcje. 3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń. 4. Należy postępować zgodnie z instrukcjami. 5. Nie należy korzystać z tego urządzenia w pobliżu wody. 6. Urządzenie należy czyścić wyłącznie przy użyciu suchej ściereczki. 7. Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Urządzenie należy zainstalować zgodnie z zaleceniami producenta. 8. Nie wolno instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, przewody kominowe, piece lub inne urządzenia (na przykład wzmacniacze) wydzielające ciepło. 9. Nie wolno ograniczać skuteczności zabezpieczeń biegunowej lub uziemiającej wtyczki przewodu zasilającego. Wtyczka biegunowa wyposażona jest w dwa bolce zasilające o różnej szerokości. Wtyczka uziemiająca jest wyposażona w dwa bolce zasilające i trzeci bolec uziemienia. Szerszy bolec zasilający lub trzeci bolec uziemienia pełni funkcję zabezpieczającą. Jeżeli dostarczona wtyczka nie jest zgodna z używanym gniazdem sieciowym, należy skonsultować się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda. 10. Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem lub deformacją, zwłaszcza wtyczki, gniazda i złącza zainstalowane w urządzeniach. 11. Należy korzystać wyłącznie z dodatków/akcesoriów zalecanych przez producenta. 12. Urządzenie należy odłączyć od sieci zasilającej podczas burzy z wyładowaniami atmosferycznymi lub wówczas, gdy nie jest używane przez dłuższy czas. 13. Wykonanie wszystkich prac serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu personelowi. Wykonanie prac serwisowych jest konieczne w przypadku uszkodzenia urządzenia, na przykład w następujących okolicznościach: uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, przedostanie się cieczy lub przedmiotów do wnętrza urządzenia, narażenie urządzenia na oddziaływanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowe funkcjonowanie lub upadek urządzenia. Ważne informacje dotyczące zgodności dla użytkowników w USA i Kanadzie To urządzenie jest zgodne z częścią 15 zasad FCC oraz kanadyjskimi standardami branżowymi RSS dotyczącymi licencji. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą powodować wadliwe działanie. To urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada RF dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi. Nie może znajdować się w pobliżu ani być używane w połączeniu z innymi antenami lub nadajnikami. To urządzenie jest zgodne ze standardami RSS Industry Canada i nie wymaga licencjonowania. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą powodować wadliwe działanie. Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch: to urządzenie powinno być zainstalowane i obsługiwane w odległości co najmniej 20 cm między urządzeniem a ciałem użytkownika. CAN ICES-3 (B) /NMB-3 (B) To urządzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003. Informacje dotyczące urządzeń generujących zakłócenia elektryczne Urządzenie zostało przetestowane oraz potwierdzona została jego zgodność z wymaganiami dla urządzeń cyfrowych Klasy B określonymi w Części 15 Przepisów FCC. Wymagania te określono w celu zapewnienia ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami działania instalacji w budynkach mieszkalnych. Urządzenie wytwarza oraz wykorzystuje energię promieniowania o częstotliwościach radiowych i może powodować zakłócenia komunikacji radiowej, jeżeli nie jest zainstalowane i użytkowane zgodnie z zaleceniami producenta. Co więcej, nie można zagwarantować, że działanie niektórych instalacji nie będzie zakłócane. Jeżeli urządzenie zakłóca odbiór radiowy lub telewizyjny, co można sprawdzić, wyłączając je i ponownie włączając, można eliminować zakłócenia tego typu, korzystając z jednej z następujących metod: Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. Zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a odbiornikiem. Podłączenie urządzenia do gniazda sieciowego w innym obwodzie niż ten, do którego podłączony jest odbiornik. Skonsultowanie się z dystrybutorem lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy technicznej. Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i zaleceniami określonymi w dyrektywie 1999/5/WE oraz innych obowiązujących dyrektywach UE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna w witrynie www.bose.com/compliance. Polski - 3

Informacje dotyczące bezpieczeństwa Nazwy i zawartość toksycznych lub szkodliwych substancji albo pierwiastków Toksyczne lub szkodliwe substancje albo pierwiastki Nazwa części Ołów (Pb) Rtęć (Hg) Kadm (Cd) Sześciowartościowy chrom (Cr(VI)) Polibromowany bifenyl (PBB) Polibromowany difenyloeter (PBDE) Polichlorowane X O O O O O bifenyle (PCB) Części metalowe X O O O O O Części z tworzyw szt. O O O O O O Głośniki X O O O O O Kable X O O O O O O: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta we wszystkich homogenicznych materiałach dla tej części, nie przekracza limitu określonego w normie SJ/T 11363-2006. X: Wskazuje, że dana substancja toksyczna lub szkodliwa, która jest zawarta w co najmniej jednym z homogenicznych materiałów użytych dla tej części, przekracza limit określony w normie SJ/T 11363-2006. Prosimy wpisać i zachować następujące informacje. Numery seryjne i modelu znajdują się na etykiecie produktu systemu. Numery seryjne i modelu modułu Acoustimass : Numery seryjne i modelu modułu komunikacji bezprzewodowej: Numery seryjne i modelu kontrolera SoundTouch : Data zakupu: Zalecamy przechowywanie paragonu sprzedaży wraz z instrukcją obsługi. Funkcja AirPlay działa z urządzeniami iphone, ipad i ipod touch z systemem ios 4.3.3 lub nowszym, komputerami Mac z systemem OS X Mountain Lion oraz i komputerami Mac i PC z programem itunes 10.2.2 lub nowszym. AirPlay, Apple ipad, iphone, ipod touch, itunes, Mac i OS X są znakami towarowymi firmy Apple, Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. App Store jest znakiem usługi firmy Apple Inc. Termin Made for ipod, Made for iphone i Made for ipad oznacza, że dane urządzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza ipod, telefonu iphone lub tabletu ipad i ma ono certyfikat dewelopera potwierdzający spełnienie standardów firmy Apple w zakresie działania. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie niniejszego urządzenia ani jego zgodność ze standardami bezpieczeństwa i standardami prawnymi. Użycie tego akcesorium z urządzeniem ipod, iphone lub ipad może wpływać na komunikację bezprzewodową. Słowo Bluetooth i logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. wykorzystanymi przez firmę Bose na mocy licencji. Android i Google Play są znakami towarowymi firmy Google, Inc. SoundTouch i projekt bezprzewodowej nuty są znakami towarowymi firmy Bose Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Wi-Fi jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Wi-Fi Alliance. Windows jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Komputer osobisty jest wymagany do konfiguracji systemu. Wymagana jest domowa sieć Wi-Fi i dostęp do Internetu. 2013 Bose Corporation. Żadnej części tej publikacji nie wolno powielać, modyfikować, rozpowszechniać ani wykorzystywać w inny sposób bez uprzedniego uzyskania pisemnego zezwolenia. 4 - Polski

Wprowadzenie do systemu SoundTouch firmy Bose Spis treści Kluczowe korzyści... 7 Wprowadzenie Informacje o systemie muzycznym SoundTouch... 8 Funkcje systemu... 8 Konfigurowanie systemu Rozpakowanie systemu... 9 Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi... 10 Instalowanie aplikacji SoundTouch... 10 Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi... 11 Lokalizacja głośników... 13 Podłączanie głośników... 15 Ustawianie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch... 16 Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch... 17 Uzyskiwanie pomocy... 17 Pobieranie aplikacji na urządzenie przenośne... 18 Sterowanie systemem przy użyciu innego komputera... 18 Użycie systemu Odtwarzanie muzyki przy użyciu kontrolera SoundTouch... 19 Używanie kontrolera SoundTouch... 19 Odtwarzanie strumienia AirPlay z urządzenia zgodnego z funkcją AirPlay... 20 Uzyskiwanie informacji o systemie... 20 Wskaźnik Wi-Fi modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch... 20 Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych... 21 Co należy wiedzieć... 21 Odtwarzanie ustawienia wstępnego... 21 Konfiguracja ustawienia wstępnego... 21 Aby skonfigurować ustawienie wstępne... 21 Aby zmienić ustawienie wstępne... 21 Polski - 5

Spis treści ADAPTiQ Wykonywanie kalibracji ADAPTiQ... 22 Alternatywna metoda konfiguracji... 24 Funkcje zaawansowane Wyłączanie funkcji Wi-Fi... 25 Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi... 25 Konserwacja Dodawanie sieci Wi-Fi... 26 Rozwiązywanie problemów... 26 Czyszczenie... 28 Dział Obsługi Klientów... 28 Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji... 28 Dane techniczne Moduł SoundTouch Acoustimass... 29 Głośniki Jewel Cube... 29 Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch... 29 Załączniki Załącznik A: Panel złączy modułu Acoustimass... 30 Załącznik B: Montaż modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na ścianie... 31 Załącznik C: Montaż kontrolera SoundTouch na ścianie... 32 Załącznik D: Użycie komputera stacjonarnego w celu połączenia z siecią... 33 6 - Polski

Wprowadzenie do systemu SoundTouch firmy Bose Dzięki modułowi SoundTouch można słuchać internetowych stacji radiowych oraz korzystać z usług i bibliotek muzycznych. Dzięki domowej sieci Wi-Fi możesz słuchać ulubionej muzyki w dowolnym pomieszczeniu lub na zewnątrz. Kluczowe korzyści Bezprzewodowy dostęp do radia internetowego, usług i bibliotek muzycznych. Możliwość odtwarzania ulubionej muzyki z użyciem spersonalizowanych ustawień wstępnych. Działanie w ramach istniejącej sieci Wi-Fi. Darmowa aplikacja SoundTouch na komputer, smartfon lub tablet zapewnia jeszcze większe możliwości sterowania. W dowolnym momencie można dodać kolejne systemy umożliwiające odtwarzanie dźwięku w wielu pomieszczeniach. Szeroki wybór systemów audio firmy Bose pozwala na wybór odpowiedniego rozwiązania dla każdego pomieszczenia lub do użytku na zewnątrz. Polski - 7

Wprowadzenie Informacje o systemie muzycznym SoundTouch System muzyczny SoundTouch Stereo JC Wi-Fi w elegancki sposób pozwala uzyskać dźwięk o wysokiej jakości w dowolnym pomieszczeniu. Bezpłatna aplikacja SoundTouch umożliwia konfigurowanie systemu i sterowanie nim. Zobacz Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi na stronie 10. Funkcje systemu Moduł Acoustimass i głośniki Jewel Cube zapewniają doskonały i czysty dźwięk. Kontroler SoundTouch umożliwia sterowanie z odległości do 21 m. Sześć ustawień wstępnych pozwala rozpocząć odtwarzanie muzyki jednym dotknięciem. Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch umożliwia dostęp do sieci domowej przy użyciu połączenia Wi-Fi. Złącze Ethernet zapewnia przewodowy dostęp do sieci domowej. Można odtwarzać muzykę strumieniowo za pośrednictwem funkcji AirPlay dla urządzeń Apple. Złącza USB do konfiguracji sieci.* *Złącza USB na tylnym panelu systemu (SETUP A i SETUP B) służą wyłącznie do konfiguracji. Te złącza nie służą do ładowania smartfonów, tabletów lub podobnych urządzeń. 8 - Polski

Rozpakowanie systemu Konfigurowanie systemu Ostrożnie rozpakuj opakowanie i upewnij się, że zawiera elementy przedstawione poniżej. Uwaga: Kable należy podłączyć do systemu dopiero po uruchomieniu aplikacji SoundTouch. Zobacz Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi na stronie 11. Moduł Acoustimass Głośniki Jewel Cube Gumowe podkładki modułu Acoustimass Gumowe podkładki głośników Zestaw słuchawkowy ADAPTiQ Kable głośnikowe Przewód zasilający Kabel USB (tylko konfiguracja) Moduł komunikacji bezprzewodowej Kontroler SoundTouch Zachowaj opakowanie w celu ponownego wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE: Folie z tworzywa sztucznego mogą być przyczyną uduszenia, dlatego powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci. Do systemu muzycznego SoundTouch Stereo JC Wi-Fi dołączony jest właściwy przewód zasilający dla danego regionu. Należy używać tylko dostarczonego przewodu zasilającego. Jeśli przewód nie pasuje do gniazda sieciowego, NIE należy modyfikować wtyczki w żaden sposób. Skontaktuj się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose, aby uzyskać pomoc. Uwaga: Nie wolno korzystać ze składników systemu, które zostały uszkodzone podczas transportu. Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów dostarczonej w opakowaniu z systemem. Polski - 9

http://www.bose.com/soundtouch_app Konfigurowanie systemu Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi Porada: Preferowaną metodą podłączania do sieci jest użycie laptopa. Jeśli konieczne jest użycie komputera stacjonarnego, zobacz Załącznik D: Użycie komputera stacjonarnego w celu połączenia z siecią na stronie 33. Przed użyciem systemu SoundTouch należy zainstalować aplikację SoundTouch na komputerze połączonym z siecią domową. Następnie można użyć aplikacji do połączenia systemu z siecią. Aplikacja prowadzi użytkownika przez proces konfiguracji. Postępuj zgodnie ze wskazówkami wyświetlanymi na ekranie komputera. Uwaga: Jeżeli moduł SoundTouch został już skonfigurowany dla innego systemu, wystarczy uruchomić aplikację i kliknąć polecenia EXPLORE > SETTINGS > Systems > ADD SYSTEM (Eksploruj > Ustawienia > Systemy > Dodaj system), aby dodać inny system. Instalowanie aplikacji SoundTouch 1. Na komputerze połączonym z Twoją siecią Wi-Fi otwórz przeglądarkę internetową i przejdź na stronę http://www.bose.com/soundtouch_app Porada: Jeżeli system SoundTouch będzie używany do odtwarzania z biblioteki muzycznej programu itunes lub Windows Media Player, należy użyć komputera, na którym biblioteka ta jest przechowywana. http://www.bose.com/soundtouch_app 2. Pobierz i zainstaluj na komputerze aplikację SoundTouch. Po wykonaniu powyższych czynności można połączyć system z siecią. Uwaga: Kable należy podłączyć do systemu dopiero po wyświetleniu odpowiedniego monitu przez aplikację. 10 - Polski

Łączenie systemu z domową siecią Wi-Fi Konfigurowanie systemu 1. Aby uruchomić aplikację, kliknij dwukrotnie ikonę SoundTouch. Po uruchomieniu aplikacji po raz pierwszy prowadzi ona użytkownika przez proces konfigurowania systemu w sieci Wi-Fi. Aplikacja monituje o podłączenie systemu. 2. Umieść moduł Acoustimass na wytrzymałej powierzchni w pobliżu źródła zasilania prądem przemiennym. 3. Podłącz moduł komunikacji bezprzewodowej do złącza Bose link z tyłu modułu Acoustimass. Złącze Bose link Moduł Acoustimass Moduł komunikacji bezprzewodowej 4. Po wyświetleniu monitu przez aplikację podłącz przewód zasilający do złącza AC POWER z tyłu modułu Acoustimass. 5. Podłącz drugi koniec przewodu zasilającego do gniazda sieci elektrycznej. Polski - 11

Konfigurowanie systemu 6. Po wyświetleniu monitu przez aplikację podłącz małą wtyczkę kabla USB do złącza SETUP A moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Złącze SETUP A modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch 7. Podłącz drugie zakończenie kabla USB do portu USB w komputerze. Aplikacja poprosi o wprowadzenie poświadczeń sieciowych. 8. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, łącznie z tworzeniem konta SoundTouch, lokalizowaniem biblioteki muzycznej, logowaniem się do usług muzycznych, eksplorowaniem muzyki, personalizowaniem ustawień wstępnych i łączeniem z kontrolerem SoundTouch. 9. Po zakończeniu odłącz moduł Acoustimass od gniazda sieci elektrycznej i przygotuj się do podłączenia głośników. Po przeniesieniu systemu do stałej lokalizacji i podłączeniu do gniazda sieci elektrycznej system ponownie połączy się z siecią. 12 - Polski

Lokalizacja głośników Co jest potrzebne: Konfigurowanie systemu Moduł Acoustimass Głośniki Jewel Cube Gumowe podkładki dla modułu Acoustimass i głośników Jewel Cube PRZESTROGA: Wibracje mogą być przyczyną przesunięcia głośników, zwłaszcza w przypadku gładkich materiałów, takich jak marmur, szkło lub polerowane drewno. Aby zredukować ryzyko takiego przesunięcia, firma Bose zaleca przymocowanie gumowych podkładek głośników (w zestawie) na spodzie głośników. Uwaga: Głośniki Jewel Cube można zamontować na ścianie lub stojakach podłogowych. Aby zakupić wsporniki do montażu na ścianie lub stojaki podłogowe, należy skontaktować się z autoryzowanym dystrybutorem produktów firmy Bose lub odwiedzić stronę www.bose.com. 1. Umieść głośniki Jewel Cube na wytrzymałej i równej powierzchni, jeden głośnik po lewej stronie, a drugi po prawej: W odległości 1,8-3,6 m od siebie Na wysokości uszu w pozycji siedzącej W odległości 6,1 m (maksymalna długość kabla głośnikowego) od modułu Acoustimass W pobliżu przedniej krawędzi półki w przypadku umieszczania głośników na półce Jedna kostka każdego głośnika powinna być skierowana w stronę pomieszczenia, a druga do ściany, aby dźwięk był odbijany Lewy głośnik Prawy głośnik Moduł Acoustimass Polski - 13

Konfigurowanie systemu PRZESTROGI: Nie należy stawiać modułu na przedniej lub tylnej ściance. Nie należy na dłuższy czas pozostawiać nośników danych, takich jak kasety wideo lub audio na module lub w jego pobliżu. Pole magnetyczne występujące wokół modułu może spowodować usunięcie nagranej zawartości. Nie należy blokować otworów wentylacyjnych z tyłu modułu. Może to spowodować przegrzanie. 2. Ustaw moduł Acoustimass na podłodze w tej samej części pomieszczenia, w której znajdują się głośniki Jewel Cube : Pionowo (OPTYMALNIE) lub na boku (OPCJONALNIE) Przednim otworem skierowanym w stronę pomieszczenia W pobliżu gniazda sieci elektrycznej Co najmniej 45 cm od odbiornika TV, aby uniknąć zakłóceń magnetycznych obrazu na odbiorniku TV. Zwiększ odległość, aby wyeliminować zakłócenia. Uwaga: W przypadku ustawiania modułu na nieosłoniętej podłodze można przymocować dostarczone gumowe podkładki do dolnej części modułu, aby zapewnić większą stabilność i ochronę podłogi. 14 - Polski

Podłączanie głośników Co jest potrzebne: Konfigurowanie systemu Moduł Acoustimass Kable głośnikowe Uwaga: Szczegółowe informacje zawiera Załącznik A: Panel złączy modułu Acoustimass na stronie 30. 1. Połóż moduł Acoustimass na boku. Włóż lewą wtyczkę kabla głośnikowego (L, szara) do lewego złącza (L, szare) modułu Acoustimass. 2. Włóż drugi koniec kabla głośnikowego (L, szary) do złącza lewego głośnika Jewel Cube. 3. Włóż prawą wtyczkę kabla głośnikowego (R, niebieska) do prawego złącza (R, niebieskie) modułu Acoustimass. 4. Włóż drugi koniec kabla głośnikowego (R, niebieski) do złącza prawego głośnika Jewel Cube. 5. Podłącz ponownie przewód zasilający modułu Acoustimass do gniazda sieci elektrycznej. Lewy (L, szary) Prawy (R, niebieski) Prawy głośnik Lewy głośnik Moduł Acoustimass Polski - 15

Konfigurowanie systemu Ustawianie modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch zapewnia połączenie sieciowe dla systemu muzycznego SoundTouch Stereo JC Wi-Fi. Moduł musi pozostawać w zasięgu routera Wi-Fi oraz w odległości 21 m od kontrolera SoundTouch. Aby ograniczyć zakłócenia do minimum i zwiększyć siłę sygnału Wi-Fi, moduł komunikacji bezprzewodowej należy umieścić na zewnątrz metalowych szafek i z dala od nich, w pewnej odległości od innych urządzeń audio/wideo oraz z dala od źródeł bezpośredniego ciepła. Instrukcje montażu na ścianie znajdują się na stronie 31. 16 - Polski

Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Używanie aplikacji SoundTouch Aplikacja SoundTouch to aplikacja umożliwiająca sterowanie systemem przy użyciu komputera, smartfona lub tabletu. Aplikacja używana na urządzeniu przenośnym działa jak wielofunkcyjny pilot zdalnego sterowania systemu SoundTouch. Aplikacja umożliwia zarządzanie ustawieniami systemu, przeglądanie lokalnych i globalnych stacji radiowych, konfigurowanie i zmienianie ustawień wstępnych, odtwarzanie strumieniowe muzyki w systemie, wyświetlanie odtwarzanych systemów i wiele więcej. Po skonfigurowaniu systemu w sieci przy użyciu aplikacji SoundTouch można eksplorować muzykę odtwarzaną strumieniowo i personalizować ustawienia wstępne. Uzyskiwanie pomocy Jeżeli konieczne jest uzyskanie dodatkowych informacji dotyczących korzystania z systemu, należy użyć Porad lub Pomocy Online. Porady Po zakończeniu konfiguracji użyteczne porady pojawiają się na ekranie zależnie od wykonywanego zadania. Te porady informują o tym, jak należy korzystać z systemu, łącznie z personalizacją ustawień wstępnych. Aby uaktywnić porady: Jeżeli porady zostały wyłączone, można je włączyć zgodnie z następującą procedurą. 1. Uruchom aplikację SoundTouch i kliknij polecenia EXPLORE > SETTINGS > Help Tips (Eksploruj > Ustawienia > Porady). 2. Przesuń suwak SHOW TIPS (Porady) do położenia ON (Włącz). Pomoc Online Aby uzyskać informacje dotyczące korzystania z aplikacji SoundTouch : 1. Kliknij polecenia EXPLORE > HELP (Eksploruj > Pomoc) w aplikacji. 2. Przeglądaj tematy Pomocy. Polski - 17

Sterowanie systemem przy użyciu aplikacji Pobieranie aplikacji na urządzenie przenośne Firma Bose oferuje darmową wersję aplikacji SoundTouch na urządzenie przenośne, umożliwiającą sterowanie systemem przy użyciu smartfonu lub tabletu. Instalowanie aplikacji na smartfonie lub tablecie: Użytkownicy systemu ios: należy pobrać aplikację SoundTouch ze sklepu App Store. Użytkownicy systemu Android : należy pobrać aplikację sterującą SoundTouch ze sklepu Google Play. Sterowanie systemem przy użyciu innego komputera Po skonfigurowaniu systemu SoundTouch w domowej sieci Wi-Fi można sterować systemem przy użyciu dowolnego komputera w tej samej sieci. 1. Na komputerze używanym do sterowania systemem otwórz przeglądarkę i przejdź do strony http://www.bose.com/soundtouch_app 2. Pobierz, zainstaluj i uruchom aplikację SoundTouch. Zostanie wyświetlony ekran logowania. Można zalogować się na koncie SoundTouch. 18 - Polski

Użycie systemu Odtwarzanie muzyki przy użyciu kontrolera SoundTouch Podczas procesu konfiguracji zostanie wyświetlony monit o podłączenie kontrolera SoundTouch do systemu. Jeśli kontroler SoundTouch nie został podłączony, uruchom aplikację SoundTouch, kliknij kolejno opcje EXPLORE > SETTINGS > Systems (Eksploruj > Ustawienia > Systemy), wybierz swój system i kliknij opcję CONNECT SOUNDTOUCH CONTROLLER (Podłącz kontroler SoundTouch). Kontroler SoundTouch umożliwia odtwarzanie ustawień wstępnych i zarzadzanie nimi. Uwaga: W przypadku domów o drewnianej konstrukcji kontroler SoundTouch musi znajdować się w odległości 21 m od modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Zasięg może być mniejszy lub różnić się w domach betonowych, otynkowanych albo ceglanych. Na zasięg może wpływać liczba innych aktywnych urządzeń bezprzewodowych w domu. W idealnej sytuacji między kontrolerem a modułem komunikacji bezprzewodowej powinna znajdować się nie więcej niż jedna ściana lub sufit. Ikona SoundTouch Pierścień ustawień wstępnych Przejście do tyłu Przejście do przodu Ekran Pierścień głośności Używanie kontrolera SoundTouch Naciśnij przycisk ustawienia wstępnego, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk ustawienia wstępnego, aby je spersonalizować. Przesuwaj palec na pierścieniu ustawień wstępnych, aby przeglądać ustawienia. Obracaj pierścień regulacji głośności, aby dostosować głośność. Dotknij ikony lub, aby przewinąć zawartość. Naciśnij ekran i przytrzymaj palec na ekranie, aby włączyć lub wyłączyć system SoundTouch. Naciśnij ekran, aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie muzyki. Dotknij ikony SoundTouch i przytrzymaj, aby odłączyć kontroler od systemu. Aby ustanowić połączenie z innym systemem, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Uwaga: Jeżeli kontroler jest przełączony do trybu oszczędzania energii, przesuń rękę w odległości 15 cm ponad ekranem, aby włączyć kontroler. Polski - 19

Użycie systemu Odtwarzanie strumienia AirPlay z urządzenia zgodnego z funkcją AirPlay Oprócz odtwarzania zawartości z radia internetowego, usług muzycznych i biblioteki muzycznej, możliwe jest także strumieniowe przesyłanie dźwięku z urządzenia AirPlay w tej samej sieci Wi-Fi. 1. Uruchom aplikację muzyczną w urządzeniu AirPlay. Porada: Należy ustawić w urządzeniu AirPlay głośność 75 procent wartości maksymalnej, aby zapewnić optymalną regulację głośności przy użyciu systemu muzycznego SoundTouch Stereo JC Wi-Fi. 2. W urządzeniu naciśnij lub kliknij przycisk i wybierz nazwę systemu SoundTouch (przypisaną podczas konfiguracji). 3. Rozpocznij odtwarzanie muzyki przy użyciu aplikacji muzycznej. Uzyskiwanie informacji o systemie Moduł Wi-Fi wyświetla informacje o systemie za pośrednictwem wskaźnika Wi-Fi. Wskaźnik Wi-Fi modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest zasilany przez moduł Acoustimass. Wskaźnik Wi-Fi jest umieszczony na panelu złączy. Wskaźnik Wi-Fi modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Opis wskaźnika Miga (biały) Świeci (biały) Świeci (bursztynowy) Miga powoli (pomarańczowy) Miga szybko (pomarańczowy) Wyłączony Stan systemu Trwa łączenie z siecią Wi-Fi System jest włączony i połączony z siecią Wi-Fi System jest w trybie konfiguracji Odłączono od sieci Wi-Fi Błąd oprogramowania układowego zadzwoń do Działu Obsługi Klientów firmy Bose Obsługa sieci Wi-Fi jest wyłączona lub system jest połączony z siecią Ethernet 20 - Polski

Personalizacja ustawień wstępnych użytkownika Opis ustawień wstępnych Można spersonalizować sześć ustawień wstępnych dla ulubionych usług muzycznych, stacji, list odtwarzania, wykonawców, albumów lub utworów w bibliotece muzycznej. Można uzyskać dostęp do muzyki w dowolnej chwili przy użyciu przycisku na kontrolerze SoundTouch. Porada: Można także skorzystać z ustawień wstępnych, używając aplikacji SoundTouch na komputerze, smartfonie lub tablecie. Zobacz Używanie aplikacji SoundTouch na stronie 17. Co należy wiedzieć Ustawienia wstępne można konfigurować za pomocą aplikacji lub kontrolera SoundTouch. Jeżeli wstępnie ustawionym źródłem jest biblioteka muzyczna itunes lub Windows Media Player, należy upewnić się, że komputer, na którym znajduje się biblioteka, jest włączony i połączony z tą samą siecią, z którą jest połączony system SoundTouch. Odtwarzanie ustawienia wstępnego Po spersonalizowaniu ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji naciśnij ustawienie wstępne na kontrolerze SoundTouch, aby je odtworzyć. Jeżeli ustawienia wstępne nie zostały skonfigurowane, uruchom aplikację i skonfiguruj te ustawienia. Aby uzyskać więcej informacji, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Podczas odtwarzania muzyki przez system na wyświetlaczu są widoczne informacje, takie jak ikona, tytuł utworu lub nazwa stacji, zależnie od źródła. Konfiguracja ustawienia wstępnego W tej sekcji został opisany sposób konfigurowania i zmieniania ustawienia wstępnego przy użyciu pierścienia ustawień wstępnych kontrolera SoundTouch. Uwaga: Aby uzyskać informacje dotyczące konfigurowania i zmiany ustawień wstępnych przy użyciu aplikacji SoundTouch, należy skorzystać z Pomocy aplikacji. Aby skonfigurować ustawienie wstępne 1. Przesyłaj muzykę strumieniowo do systemu przy użyciu aplikacji. 2. Podczas odtwarzania muzyki naciśnij i przytrzymaj (przez około 2 sekundy) ustawienie wstępne na kontrolerze SoundTouch. Komunikat informujący o przypisaniu nowego ustawienia wstępnego pojawia się na wyświetlaczu. Aby zmienić ustawienie wstępne Postępuj zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w sekcji Aby skonfigurować ustawienie wstępne. Polski - 21

ADAPTiQ Wykonywanie kalibracji ADAPTiQ Co jest potrzebne: Zestaw słuchawkowy ADAPTiQ Kontroler SoundTouch System kalibracji dźwięku ADAPTiQ dostosowuje dźwięk systemu do akustyki obszaru odsłuchowego. Uwaga: Należy wykonać konfigurację systemu SoundTouch przed przejściem do kalibracji dźwięku ADAPTiQ. Zobacz Dodawanie systemu do sieci Wi Fi na stronie 10. Wykonanie kalibracji wymaga około 10 minut, kiedy pomieszczenie jest ciche. Kiedy założysz specjalny zestaw słuchawkowy, system poprosi Cię o ustawienie się w pięciu różnych miejscach w obszarze odsłuchowym, aby możliwe było dokonanie pomiarów w każdym miejscu. Monity dźwiękowe systemu przeprowadzą Cię przez całą procedurę. 1. Podłącz zestaw słuchawkowy ADAPTiQ do złączy Audio IN z tyłu modułu Acoustimass. Upewnij się, że kolory zostały odpowiednio dopasowane: czerwony do czerwonego i biały do białego. Prawy (R, czerwony) Lewy (L, biały) Zestaw słuchawkowy ADAPTiQ 2. Załóż zestaw słuchawkowy na głowę, upewniając się, że czujniki prawy i lewy znajdują się nad uszami. Ten zestaw słuchawkowy sprawia, że system słyszy dokładnie to co Ty. 22 - Polski

ADAPTiQ 3. Naciśnij i zwolnij przycisk ADAPTiQ na panelu złączy modułu Acoustimass. System ogłosi wybrany język. Przycisk ADAPTiQ Aby wybrać inny język, naciskaj przycisk ADAPTiQ do momentu usłyszenia żądanego języka. 4. Umieść moduł w jego końcowym położeniu i orientacji (stojąco na podstawkach lub na boku). Upewnij się, że otwór z przodu modułu jest skierowany w stronę pomieszczenia. 5. Dotknij ekranu kontrolera SoundTouch, aby kontynuować w wybranym języku. Ekran Kontroler SoundTouch 6. Wykonuj monity dźwiękowe, aby przeprowadzić procedurę. Podczas wykonywania procedury: Jeśli konieczne jest przerwanie procedury i tymczasowe odejście od systemu, można wrócić w ciągu 10 minut i kontynuować. Po upływie 10 minut system anuluje proces konfiguracji i powraca do normalnego trybu pracy bez wprowadzania zmian w systemie. Aby anulować bez wprowadzania zmian w systemie, naciśnij i zwolnij przycisk ADAPTiQ. Aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu, naciśnij i przytrzymaj przycisk ADAPTiQ do momentu odtworzenia komunikatu potwierdzenia. Polski - 23

Funkcje zaawansowane Alternatywna metoda konfiguracji Za pomocą tej metody można skonfigurować system SoundTouch poprzez dołączenie do jego własnej, wbudowanej sieci Wi-Fi, a następnie nawiązanie połączenia z domową siecią Wi-Fi. Uwaga: Korzystając z tej metody, można skonfigurować system tylko jako urządzenie AirPlay. Aby uzyskać dostęp do udogodnień w systemie SoundTouch, takich jak strumieniowe przesyłanie dźwięku radia internetowego i usług muzycznych, należy wykonać konfigurację przy użyciu aplikacji SoundTouch (zobacz strona 11). 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 2-6 sekund przycisk Control z tyłu modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Kiedy pomarańczowy wskaźnik Wi-Fi zacznie migać, zwolnij przycisk Control. Wskaźnik Wi-Fi powinien świecić na pomarańczowo. Wskaźnik Wi-Fi Przycisk Control 2. W komputerze, tablecie lub smartfonie uaktywnij obsługę sieci Wi-Fi i dołącz urządzenie do sieci Wi-Fi Bose SoundTouch. 3. Otwórz przeglądarkę i wpisz: http://192.168.1.1 w polu adresu. Na ekranie zostanie wyświetlone okno konfiguracji sieci Wi-Fi. 4. Wybierz domową sieć Wi-Fi z listy rozwijanej. 5. Wprowadź hasło (jeżeli jest to wymagane) i naciśnij lub kliknij przycisk Connect (Połącz). System usiłuje ustanowić połączenie z domową siecią Wi-Fi. Wskaźnik Wi-Fi modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch zacznie migać na biało, a po nawiązaniu połączenia z siecią zacznie świecić na biało. Uwaga: Przejście wskaźnika Wi-Fi od świecenia na pomarańczowo do świecenia na biało może zająć od jednej do dwóch minut. 6. W komputerze, tablecie lub smartfonie użyj panelu sterowania Wi-Fi i ponownie dołącz urządzenie do domowej sieci Wi-Fi. 7. Kiedy system przyłączy się do sieci, wykonaj następujące czynności, aby zakończyć konfigurację: A. Pobierz i uruchom aplikację SoundTouch. B. Na ekranie SOUNDTOUCH SYSTEM SETUP (Konfiguracja systemu SoundTouch) wybierz następującą opcję: IT IS ALREADY CONNECTED (Jest już połączony). Uwaga: Aby uzyskać więcej informacji na temat konfiguracji, zapoznaj się z tematem Instalowanie aplikacji SoundTouch na stronie 10. 24 - Polski

Wyłączanie funkcji Wi-Fi Funkcje zaawansowane Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch ma wbudowany interfejs Wi-Fi umożliwiający obsługę połączenia bezprzewodowego i funkcji AirPlay. 1. Naciśnij i przytrzymaj przez 6-10 sekund przycisk Control z tyłu modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. 2. Kiedy wskaźnik Wi-Fi zgaśnie, zwolnij przycisk Control. Ponowne włączanie funkcji Wi-Fi Aby włączyć funkcję Wi-Fi, naciśnij przycisk Control z tyłu modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Polski - 25

Konserwacja Dodawanie sieci Wi-Fi Jeżeli informacje dotyczące sieci uległy zmianie lub konieczne jest połączenie systemu z inną siecią, należy dodać nowe informacje dotyczące sieci w aplikacji, a następnie połączyć system. 1. Uruchom aplikację SoundTouch. 2. Kliknij polecenia EXPLORE > SETTINGS > SYSTEMS (Eksploruj > Ustawienia > Systemy). 3. Wybierz system. 4. Kliknij opcję CONNECT TO A WI-FI NETWORK (Połącz z siecią Wi-Fi). 5. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera. Rozwiązywanie problemów Aby uzyskać więcej informacji dotyczących rozwiązywania problemów, należy skorzystać z Pomocy aplikacji SoundTouch. Problem Nie można ukończyć konfiguracji sieci. Nie można podłączyć do sieci. Przerywany dźwięk lub brak dźwięku z systemu SoundTouch Zalecane czynności Upewnij się, że moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest podłączony do złącza Bose link, a moduł Acoustimass jest podłączony do gniazda elektrycznego. Upewnij się, że nazwa i hasło sieci są prawidłowe. Sprawdź, czy usługa sieciowa jest dostępna, a system i komputer znajdują się w tej samej sieci. Zmniejsz odległość systemu od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Zatrzymaj aplikacje do odtwarzania strumieniowego audio lub wideo. Zamknij aplikację, odłącz wszystkie kable, a następnie rozpocznij ponownie proces konfiguracji. Jeżeli informacje dotyczące sieci uległy zmianie lub konieczne jest połączenie systemu z inną siecią, zobacz Dodawanie sieci Wi-Fi. Spróbuj ustanowić połączenie z siecią przy użyciu kabla Ethernet. Upewnij się, że moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch jest podłączony do złącza Bose link. Odsuń moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch od możliwych źródeł zakłóceń, takich jak kuchenki mikrofalowe, telefony bezprzewodowe, metalowe szafki i inne metalowe przedmioty. Zatrzymaj aplikacje do odtwarzania strumieniowego audio lub wideo. Sprawdź, czy system jest włączony i połączony z tą samą siecią co komputer. Zmniejsz odległość systemu lub źródła audio od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Sprawdź, czy poziom głośności nie jest zbyt niski lub czy dźwięk nie został wyciszony. Odłącz przewód zasilania; podłącz go ponownie po upływie minuty. 26 - Polski

Konserwacja Problem Strumień AirPlay nie jest odtwarzany Kontroler SoundTouch nie reaguje na wszystkie polecenia Brak dźwięku Żaden głośnik nie odtwarza dźwięku Działa tylko jeden głośnik Zalecane czynności Upewnij się, że system i urządzenie zgodne z funkcją AirPlay są podłączone do tej samej sieci. Sprawdź, czy urządzenie zgodne z funkcją AirPlay odtwarza; zwiększ jego poziom głośności. Upewnij się, że system jest wybrany w menu AirPlay urządzenia. Odsuń urządzenie zgodne z funkcją AirPlay od potencjalnych źródeł zakłóceń i zmniejsz odległość od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Uwaga: Odległość urządzenia AirPlay od systemu nie ma znaczenia; liczy się tylko odległość od routera bezprzewodowego lub punktu dostępu do sieci. Wymień baterie. Przesuń trochę kontroler i spróbuj ponownie. W niektórych budynkach mogą występować miejsca, w których pilot zdalnego sterowania nie działa prawidłowo. Upewnij się, że przewód łączący zasilacz z modułem Acoustimass (zawierający antenę pilota) jest wyprostowany i oddzielony od innych przewodów zasilających. Spróbuj przesunąć moduł Acoustimass na odległość ok. jednego metra, aby sprawdzić, czy w nowej lokalizacji zdalne sterowanie funkcjonuje prawidłowo. Upewnij się, że moduł Acoustimass jest podłączony do zasilania, a moduł komunikacji bezprzewodowej jest podłączony do złącza Bose link. Upewnij się, że wtyczki kabli głośnikowych są prawidłowo podłączone do złączy głośników Jewel Cube. Sprawdź, czy wybrano źródło. Zwiększ poziom głośności systemu. Naciśnij ekran kontrolera SoundTouch, aby wyłączyć pauzę systemu. Sprawdź, czy moduł Acoustimass jest podłączony do gniazda elektrycznego. Sprawdź, czy wtyczka została włożona całkowicie, a gniazdo elektryczne działa. Upewnij się, że wybrano zawartość w aplikacji SoundTouch. Odłącz kabel modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch od modułu Acoustimass. Odłącz na trzy minuty zasilanie sieciowe modułu Acoustimass. Podłącz ponownie moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch. Podłącz ponownie zasilanie modułu Acoustimass. Sprawdź kable podłączone do głośnika, który nie działa. Upewnij się, że kable są w dobrym stanie i prawidłowo podłączone z obu stron. Jeden głośnik w dalszym ciągu nie działa Odtwarzanie lewego i prawego kanału stereofonicznego przez niewłaściwe głośniki Zakłócenia Odłącz kable od głośnika i modułu Acoustimass. Odłącz drugi kabel od głośnika i podłącz ten koniec kabla do głośnika, który nie działa. Jeśli głośnik ciągle nie działa, problem może być związany z głośnikiem. Jeśli głośnik teraz działa, kontynuuj szukanie źródła problemu. Odłącz ten sam kabel od modułu Acoustimass. Podłącz go do drugiego wyjścia modułu Acoustimass. Jeśli głośnik zacznie działać, problem może być związany z oryginalnym kablem, który był podłączony do tego głośnika. Sprawdź, czy kabel podłączony do wyjścia SPEAKER OUTPUTS L wzmacniacza jest podłączony do lewego głośnika w obszarze odsłuchowym. Sprawdź, czy kabel podłączony do wyjścia SPEAKER OUTPUTS R wzmacniacza jest podłączony do prawego głośnika w obszarze odsłuchowym. Sprawdź, czy kable głośnikowe są prawidłowo podłączonego do gniazd z tyłu głośników i na panelu złączy modułu Acoustimass. Upewnij się, że moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch znajduje się z dala od metalowych przedmiotów, innych urządzeń audio/wideo i bezpośrednich źródeł ciepła. Polski - 27

Konserwacja Czyszczenie Aby wyczyścić system muzyczny SoundTouch Stereo JC Wi-Fi, należy przetrzeć obudowy miękką, suchą ściereczką. Można również ostrożnie odkurzyć ażurową osłonę głośników. Nie wolno używać rozpuszczalników, środków chemicznych lub aerozoli. Nie wolno dopuścić, aby do otworów w obudowie dostały się płyny lub przedmioty. Dział Obsługi Klientów Aby uzyskać dodatkową pomoc związaną z korzystaniem z systemu, należy skontaktować się z Działem Obsługi Klientów firmy Bose. Należy skorzystać z listy adresów dostarczonej razem z systemem muzycznym SoundTouch Stereo JC Wi-Fi. Informacje dotyczące ograniczonej gwarancji System muzyczny SoundTouch Stereo JC Wi-Fi jest objęty ograniczoną gwarancją. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na karcie rejestracyjnej produktu dostarczonej razem z systemem. Na karcie można również znaleźć informacje dotyczące sposobu rejestracji. Rezygnacja z wysłania karty rejestracyjnej nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji. 28 - Polski

Moduł SoundTouch Acoustimass Dane techniczne Wymiary i waga 20,7 cm x 55,2 cm x 33,2 cm (szer. x głęb. x wys.) 11,9 kg Zasilanie 100-120/220-240 V 50/60 Hz 350 W Zużycie energii (tryb wyłączony): <=4 W Zakres temperatur 0 C do 40 C Głośniki Jewel Cube Wymiary i waga 5,6 cm x 8,1 cm x 11,2 cm (szer. x głęb. x wys.) 0,5 kg Zakres temperatur 0 C do 40 C Moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch Wymiary i waga 6,4 cm x 23,8 cm x 5,1 cm (szer. x dług. x wys.) 0,34 kg Zakres temperatur 0 C do 40 C Polski - 29

Załączniki Załącznik A: Panel złączy modułu Acoustimass Panel złączy modułu Acoustimass zawiera złącza głośników, złącza i przycisk systemu kalibracji ADAPTiQ oraz złącze zasilania. Złącze Bose link Przycisk ADAPTiQ Złącze zasilania Złącza lewego i prawego głośnika Złącza ADAPTiQ Złącze Złącza lewego i prawego głośnika Złącza ADAPTiQ Złącze Bose link Przycisk ADAPTiQ Złącze zasilania Opis Służą do podłączenia głośników Jewel Cube przy użyciu dostarczonych kabli stereofonicznych. Służą do podłączenia dostarczonego zestawu słuchawkowego ADAPTiQ. Zobacz Wykonywanie kalibracji ADAPTiQ na stronie 22. Służy do podłączania modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch do modułu Acoustimass. Służy do wykonywania kalibracji ADAPTiQ. Zobacz Wykonywanie kalibracji ADAPTiQ na stronie 22. Złącze przewodu zasilającego. Zasilanie jest zapewniane po włożeniu wtyczki dostarczonego przewodu zasilającego i podłączeniu do gniazda elektrycznego. Moduł Acoustimass nie ma włącznika zasilania. 30 - Polski

Załączniki Załącznik B: Montaż modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na ścianie Orientacja pionowa Panel złączy jest skierowany w lewo. Orientacja pozioma Panel złączy jest skierowany do góry. Wykonaj poniższe instrukcje, aby zamontować moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na ścianie. Urządzenie można zainstalować pionowo z panelem złączy skierowanym w lewo lub poziomo z panelem złączy skierowanym do góry. Uwaga: Elementy montażowe należy zakupić oddzielnie. Jeśli instrukcje dotyczące elementów montażowych różnią się od tych instrukcji, należy postępować zgodnie z instrukcjami dotyczącymi elementów montażowych. Montaż w drewnie: montaż należy wykonać w drewnie o grubości 25,4 mm lub większej. Wywierć otwór przy użyciu wiertła 3,17 mm. Użyj 2 śrub do drewna 32 mm z łbem stożkowym ściętym. Montaż na płycie ściennej: montaż należy wykonać na płycie o grubości 9,5 mm lub większej. Wywierć otwór pilotażowy przy użyciu wiertła 4,76 mm. Użyj 2 plastikowych kołków rozporowych 25,4 i 2 śrub do drewna 32 mm z łbem stożkowym ściętym. Drewno Płyta ścienna 6,35 mm ponad powierzchnię 6,35 mm ponad powierzchnię 1. Zaznacz otwory na ścianie w odległości 158,7 środek do środka. 2. Wywierć otwory. Włóż kołki rozporowe (jeśli są używane). 3. Przykręć śruby. Łby śrub powinny wystawać 6,35 mm ponad powierzchnię ściany. 4. Umieść moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch na śrubach. Dociśnij mocno. Polski - 31

Załączniki Załącznik C: Montaż kontrolera SoundTouch na ścianie OSTRZEŻENIE: Wspornik do montażu na ścianie zawiera materiał magnetyczny. Wszelkie wątpliwości dotyczące wpływu tego materiału na funkcjonowanie implantów medycznych należy skonsultować z lekarzem. Wykonaj poniższe instrukcje, aby zamontować kontroler SoundTouch na ścianie. Użyj wspornika jako szablonu do zaznaczenia otworów. Zaczep Uchwyt Płyta ścienna (kołki rozporowe i śruby w zestawie): 1. Korzystając z wiertła 5 mm, wykonaj dwa otwory w płycie ściennej o grubości 9,5 mm lub większej. 2. Włóż dostarczone kołki rozporowe do otworów i uderz delikatnie, aby je zabezpieczyć. 3. Wyrównaj uchwyt (górny zaczep) zgodnie z kołkami rozporowymi. Dokręć dostarczone śruby w otworach. 4. Wyrównaj zatrzask zgodnie z zaczepem uchwytu. Przymocuj kontroler. Drewno: 1. Kup dwie śruby 25,4 do drewna z łbem płaskim. 2. Korzystając z wiertła 2,78 mm wykonaj dwa otwory w drewnie o grubości 19 mm lub większej. 3. Wyrównaj uchwyt (górny zaczep) zgodnie z otworami. Dokręć śruby w otworach. 4. Wyrównaj zatrzask zgodnie z zaczepem uchwytu. Przymocuj kontroler. 32 - Polski

Załącznik D: Użycie komputera stacjonarnego w celu połączenia z siecią Załączniki Jeśli masz komputer stacjonarny, tymczasowo przenieś moduł Acoustimass i moduł komunikacji bezprzewodowej SoundTouch w pobliże komputera, aby skonfigurować połączenie sieciowe Wi-Fi. Poniższy schemat przedstawia sposób tymczasowego skonfigurowania modułu Acoustimass i modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch w pobliżu komputera stacjonarnego. Po przygotowaniu poszczególnych elementów wykonaj procedury w tej instrukcji, aby połączyć system z siecią. Zobacz Dodawanie systemu do sieci Wi-Fi na stronie 10. Po nawiązaniu połączenia sieciowego możesz przetestować system, aby upewnić się, że wszystko działa. Kiedy zakończysz, odłącz moduł Acoustimass od komputera i gniazda elektrycznego, a następnie zainstaluj system stereofoniczny w stałej lokalizacji. Po podłączeniu modułu Acoustimass do gniazda elektrycznego zostanie ponownie nawiązane połączenie z siecią Wi-Fi. Zobacz Lokalizacja głośników na stronie 13. Przewód zasilający Kabel Bose link Moduł Acoustimass Kabel USB Uwaga: Podłącz kabel USB do modułu komunikacji bezprzewodowej SoundTouch, dopiero kiedy pojawi się stosowna instrukcja. Polski - 33

2013 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM370788 wersja 00