PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0245/45. Poprawka

Podobne dokumenty
A8-0245/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Dokument z posiedzenia

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0036/35. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0015/18. Poprawka

A8-0067/11

Wniosek DECYZJA RADY. wprowadzająca środki przejściowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na korzyść Włoch i Grecji

Dokument z posiedzenia B8-0381/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady Europejskiej i Komisji

A8-0236/ POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

B8-0488/2016 } B8-0489/2016 } B8-0490/2016 } B8-0491/2016 } B8-0492/2016 } B8-0493/2016 } RC1/Am. 2

A8-0299/33

Wniosek DECYZJA RADY. wprowadzająca środki tymczasowe w dziedzinie ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch, Grecji i Węgier

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0131/27. Poprawka. Rina Ronja Kari w imieniu grupy GUE/NGL

Kryzys imigracyjny jako nowe wyzwanie stojące przed UE

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1278/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0368/1. Poprawka

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 września 2015 r. (OR. en)

A8-0157/43. Dariusz Rosati Obowiązkowa automatyczna wymiana informacji w dziedzinie opodatkowania COM(2016)0025 C8-0030/ /0010(CNS)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0060/33. Poprawka

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B8-1812/2016, B8-1813/2016 i B8-14/2016

A8-0316/19

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0238/10. Poprawka

B8-0350/1. Marie-Christine Vergiat, Cornelia Ernst, Kostas Chrysogonos, Marina Albiol Guzmán, Patrick Le Hyaric w imieniu grupy GUE/NGL

12098/15 KAD/jak DGD 1. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2015 r. (OR. en) 12098/15

DECYZJA RADY (UE) 2015/1601 z dnia 22 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji

Dokument z posiedzenia B8-0835/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

A8-0175/51. Bernd Lange Negocjacje w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego (TTIP) 2014/2228(INI)

Dokument z posiedzenia B8-0405/2015 PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0660/48. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0373/5. Poprawka

A8-0014/35

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0027/7. Poprawka

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0217/8. Poprawka

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

11088/15 ADD 1 1 DPG

Szefowa MSW: Działamy solidarnie i odpowiedzialnie

Dokument z posiedzenia B7-0474/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dokument z posiedzenia B8-0098/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ I RADY

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0046/313

DECYZJA RADY (UE) 2015/1523 z dnia 14 września 2015 r. ustanawiająca środki tymczasowe w obszarze ochrony międzynarodowej na rzecz Włoch i Grecji

POLITYKA AZYLOWA UE. Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (6)

PL Zjednoczona w różnorodności PL B8-0977/1. Poprawka

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 września 2017 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 78 ust. 2 oraz art. 79 ust. 2 i 4,

Dr Agnieszka Nitszke IE ćw. 2016/17 (7) POLITYKA IMIGRACYJNA

SK Zjednotení v rozmanitosti SK A8-0133/32. Pozmeňujúci návrh

Bruksela, dnia r. COM(2016) 85 final ANNEX 4 ZAŁĄCZNIK

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2015 r. (OR. en)

8835/16 dh/mm 1 DG D 1 A

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0348/

Parlament Europejski B8-0461/2016/rev PROJEKT REZOLUCJI Manfred Weber, Esteban González Pons

(Akty ustawodawcze) DECYZJE

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 października 2015 r. (OR. en)

A8-0313/39

Aktualna sytuacja humanitarno-migracyjna w Syrii

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0367/14. Poprawka

6020/17 jw/ds/mk 1 DG D 1 A

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

WYROK TRYBUNAŁU (wielka izba) z dnia 6 września 2017 r.(*) Spis treści

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 21

* SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0236/

Europejski Urząd Wsparcia w dziedzinie Azylu

ZARZĄDZANIE GRANICAMI ZEWNĘTRZNYMI

Działania Komisji Europejskiej wobec kryzysu migracyjnego

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0230/15. Poprawka. Lorenzo Fontana, Vicky Maeijer w imieniu grupy ENF

Migracja i uchodźcy w Europie

Dokument z posiedzenia B8-0832/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Rada jest proszona o przyjęcie konkluzji Rady w brzmieniu przedstawionym w załączniku do niniejszej noty.

UCHODŹCY W POLSCE. Więcej wiedzy mniej strachu. Część II

Sytuacja na Morzu Śródziemnym oraz potrzeba opracowania całościowego podejścia UE do migracji

Scenariusz lekcji: Kryzys uchodźczy dla uczniów i uczennic szkół gimnazjalnych i ponadgimnazjalnych

B7-0079/177. Mandat w postaci poprawek ustawodawczych dotyczący negocjacji

BIULETYN 5/2017. Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ. Polityka migracyjna UE

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Morski Oddział Straży Granicznej

Dokument z posiedzenia B8-0076/2014 PROJEKT REZOLUCJI

ZARZĄDZANIE GRANICAMI ZEWNĘTRZNYMI

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje przyjęte przez Radę Europejską na wyżej wspomnianym posiedzeniu.

B8-0434/2017 } B8-0435/2017 } B8-0450/2017 } RC1/Am. 1

POPRAWKI Poprawki złożyła Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0295/ złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

Dokument z posiedzenia B8-0326/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PL Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Dokument z posiedzenia B8-0378/2015 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie oświadczeń Rady Europejskiej i Komisji

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8 0761/2015

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Drugie sprawozdanie w sprawie relokacji i przesiedlenia

1. Przyjęcie porządku obrad Zatwierdzenie punktów I przedstawionych w załączniku

Sprawozdanie roczne na temat sytuacji w dziedzinie azylu w UE w 2017 r. Streszczenie. European Asylum Support Office SUPPORT IS OUR MISSION

A8-0024/3. Projekt rezolucji (art. 170 ust. 4 Regulaminu) w celu zastąpienia projektu rezolucji nielegislacyjnej A8-0024/2016

Transkrypt:

2.9.2015 A8-0245/45 45 Kostas Chrysogonos, Cornelia Ernst, Malin Björk, Marie-Christine Vergiat, Marina Albiol Guzmán, Barbara Spinelli, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Curzio Maltese, Marisa Matias, Martina Michels, Dimitrios Papadimoulis, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric Motyw 8 (8) Według danych Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej (Frontex), środkowa i wschodnia część regionu Morza Śródziemnego w 2014 r. była rzeczywiście była głównym obszarem nielegalnego przekraczania granic do UE. W 2014 r. do samych tylko Włoch przybyło w sposób nielegalny ponad 170 000 migrantów, co stanowi wzrost o 277 % w porównaniu z 2013 r. RównieŜ w Grecji odnotowano stały wzrost liczby nielegalnych imigrantów, liczba ta wyniosła 50 000, co stanowi wzrost o 153 % w porównaniu z 2013 r. Statystyki za pierwsze miesiące 2015 r. potwierdzają tę wyraźną tendencję w odniesieniu do Włoch. Ponadto w pierwszych miesiącach 2015 r. nastąpił w Grecji gwałtowny wzrost liczby nielegalnych przekroczeń granicy: liczba ta odpowiada ponad 50 % całkowitej liczby nielegalnych przekroczeń granicy w 2014 r. (niemal 28 000 w pierwszych czterech miesiącach 2015 r., w porównaniu z łączną liczbą w 2014 r. wynoszącą prawie 55 000). Znaczna część łącznej liczby nielegalnych migrantów wykrytych w tych dwóch regionach (8) Według danych Europejskiej Agencji Zarządzania Współpracą Operacyjną na Zewnętrznych Granicach Państw Członkowskich Unii Europejskiej (Frontex), środkowa i wschodnia część regionu Morza Śródziemnego w 2014 r. była rzeczywiście była głównym obszarem nielegalnego przekraczania granic do UE. W 2014 r. do samych tylko Włoch przybyło w sposób nielegalny ponad 170 000 migrantów, co stanowi wzrost o 277 % w porównaniu z 2013 r., w tym przeszło 26 100 dzieci, z których około 13 000 to nieletni pozbawieni opieki stanowiący 7,6% wszystkich migrantów. RównieŜ w Grecji odnotowano stały wzrost liczby nielegalnych imigrantów, liczba ta wyniosła 50 000, co stanowi wzrost o 153 % w porównaniu z 2013 r. Statystyki za pierwsze miesiące 2015 r. potwierdzają tę wyraźną tendencję w odniesieniu do Włoch. W okresie od stycznia do lipca 2015 r. do Włoch przybyło drogą morską 115 000 nielegalnych migrantów. Ponadto w pierwszych miesiącach 2015 r. nastąpił w Grecji gwałtowny wzrost liczby nielegalnych przekroczeń granicy (206 670 w okresie od stycznia do sierpnia 2015 r., według danych UNHCR, w porównaniu z

obejmowała migrantów narodowości, które według danych Eurostatu osiągają wysoki wskaźnik przyznawania azylu na poziomie Unii (w 2014 r. Syryjczycy i Erytrejczycy, dla których wskaźnik przyznawania azylu na poziomie Unii wynosi ponad 75 %, stanowili ponad 40 % nielegalnych migrantów we Włoszech i ponad 50 % w Grecji). Według danych Eurostatu w 2014 r. stwierdzono, Ŝe w Grecji przebywa nielegalnie 30 505 Syryjczyków, w porównaniu z 8 220 w 2013 r. niespełna 55 000 ogółem w 2014 r.). Znaczna część łącznej liczby nielegalnych migrantów wykrytych w tych dwóch regionach obejmowała migrantów narodowości, które według danych Eurostatu osiągają wysoki wskaźnik przyznawania azylu na poziomie Unii (w 2014 r. Syryjczycy i Erytrejczycy, dla których wskaźnik przyznawania azylu na poziomie Unii wynosi ponad 75 %, stanowili ponad 40 % nielegalnych migrantów we Włoszech i ponad 50 % w Grecji; w okresie od stycznia do sierpnia 2015 r. Syryjczycy i Erytrejczycy stanowili 33% osób przybywających do Włoch i 63% przybywających do Grecji). Według danych Eurostatu w 2014 r. stwierdzono, Ŝe w Grecji przebywa nielegalnie 30 505 Syryjczyków, w porównaniu z 8 220 w 2013 r.

2.9.2015 A8-0245/46 46 Kostas Chrysogonos, Cornelia Ernst, Malin Björk, Marie-Christine Vergiat, Marina Albiol Guzmán, Barbara Spinelli, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Curzio Maltese, Marisa Matias, Martina Michels, Dimitrios Papadimoulis, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric Motyw 19 (19) Celem środków tymczasowych jest zmniejszenie znacznej presji azylowej, pod jaką znajdują się Włochy i Grecja, w szczególności poprzez relokację znacznej liczby wnioskodawców wyraźnie którzy przybyli na terytorium Włoch i Grecji po dniu, w której zaczyna obowiązywać niniejsza decyzja. Uwzględniając całkowitą liczbę obywateli państw trzecich, którzy przybyli nielegalnie do Włoch i Grecji w 2014 r. oraz liczbę osób wyraźnie potrzebujących ochrony międzynarodowej, z Włoch i Grecji ma być relokowanych łącznie 40 000 wnioskodawców wyraźnie potrzebujących ochrony międzynarodowej. Liczba ta stanowi ok. 40 % ogólnej liczby obywateli państw trzecich wyraźnie którzy przybyli nielegalnie do Włoch i do Grecji w 2014 r. Proponowany w niniejszej decyzji środek dotyczący relokacji wprowadza sprawiedliwy podział obciąŝeń między Włochami i Grecją oraz pozostałymi państwami członkowskimi. W oparciu o te same dane ogólne dostępne za 2014 r. oraz pierwsze cztery miesiące (19) Celem tymczasowych środków nadzwyczajnych jest stworzenie uczciwego i sprawiedliwego mechanizmu relokacji, zmniejszenie znacznej presji azylowej, pod jaką znajdują się Włochy i Grecja, w szczególności poprzez relokację znacznej liczby wnioskodawców wyraźnie którzy przybyli na terytorium Włoch i Grecji. Uwzględniając całkowitą liczbę obywateli państw trzecich, którzy przybyli nielegalnie do Włoch i Grecji od stycznia 2014 r., oraz liczbę osób wyraźnie z Włoch i Grecji ma być relokowanych łącznie 110 000 wnioskodawców wyraźnie potrzebujących ochrony międzynarodowej. Liczba ta stanowi ok. 40 % ogólnej liczby obywateli państw trzecich wyraźnie którzy przybyli nielegalnie do Włoch i do Grecji od stycznia 2014 r. Proponowany w niniejszej decyzji środek dotyczący relokacji wprowadza zatem sprawiedliwy podział odpowiedzialności między Włochami i Grecją oraz pozostałymi państwami członkowskimi. W oparciu o te same dane ogólne dostępne za 2014 r. oraz

2015 r. we Włoszech i w Grecji, 60 % wspomnianych wnioskodawców powinno zostać relokowanych z Włoch i 40 % z Grecji. pierwsze cztery miesiące 2015 r. we Włoszech i w Grecji, 40 000 wspomnianych wnioskodawców powinno zostać relokowanych z Włoch, a 70 000 z Grecji. W ciągu jednego roku od wejścia w Ŝycie niniejszej decyzji Komisja powinna ocenić, w oparciu o najnowsze dostępne dane, ile osób ogółem ma zostać relokowanych i jaka część osób ma zostać relokowana z Włoch i Grecji, z myślą o dostosowaniu do zmieniających się przepływów uchodźców Mechanizm relokacji nadzwyczajnej nie jest rozwiązaniem długofalowego wyzwania, jakie stanowi presja azylowa na zewnętrzne granice Unii, lecz raczej sprawdzianem w obliczu spodziewanego wkrótce wniosku ustawodawczego dotyczącego stałego systemu relokacji nadzwyczajnej w oparciu o art. 78 ust. 2 TFUE i dlatego ogranicza się początkowo łącznie do 110 000 wnioskodawców. Jednak w razie potrzeby naleŝy rozwaŝyć dalsze zwiększenie liczby miejsc relokacji w celu dostosowania się do zmieniających się szybko przepływów uchodźców i związanych z tym tendencji w trakcie stosowania niniejszej decyzji. KaŜdy wniosek dotyczący stałego mechanizmu relokacji musi opierać się na większej solidarności i podziale odpowiedzialności między państwami członkowskimi, w tym na znacznym wzroście liczby dostępnych miejsc relokacji w celu dostosowania się do zmieniających się szybko przepływów i tendencji migracyjnych. Taki system powinien opierać się na jednoznacznych kryteriach dotyczących m.in. nagłego napływu obywateli państw trzecich i wyjątkowej presji azylowej, przewidujących jego uruchomienie na podstawie przejrzystych i obiektywnych wskaźników.

2.9.2015 A8-0245/47 47 Kostas Chrysogonos, Cornelia Ernst, Malin Björk, Marie-Christine Vergiat, Marina Albiol Guzmán, Barbara Spinelli, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Curzio Maltese, Marisa Matias, Martina Michels, Dimitrios Papadimoulis, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric Artykuł 4 1. Z Włoch na terytorium innych państw członkowskich, zgodnie z załącznikiem I, relokowanych jest 24 000 wnioskodawców. 2. Z Grecji na terytorium innych państw członkowskich, zgodnie z załącznikiem I, relokowanych jest 16 000 wnioskodawców. -1. Aby zmniejszyć znaczną presję azylową, pod jaką znajdują się Włochy i Grecja, a takŝe aby zaliczyć waŝny sprawdzian w obliczu spodziewanego wkrótce wniosku ustawodawczego dotyczącego stałego systemu relokacji nadzwyczajnej w oparciu o art. 78 ust. 2 TFUE, początkowo z Włoch i Grecji zostanie przeniesionych łącznie 110 000 wnioskodawców. W razie potrzeby naleŝy rozwaŝyć dalsze zwiększenie tej liczby w celu dostosowania się do zmieniających się szybko przepływów uchodźców i związanych z tym tendencji w trakcie stosowania niniejszej decyzji. 1. Początkowo z Włoch na terytorium innych państw członkowskich relokuje się 40 000 wnioskodawców. 2. Początkowo z Grecji na terytorium innych państw członkowskich relokuje się 70 000 wnioskodawców. 2a. Do dnia [sześć miesięcy od wejścia w Ŝycie niniejszej decyzji] Komisja ocenia, w oparciu o najnowsze dostępne dane Fronteksu, jaka część wszystkich osób ma

zostać relokowana odpowiednio z Włoch i Grecji w celu dostosowania tej liczby do zmieniających się przepływów uchodźców.

2.9.2015 A8-0245/48 48 Kostas Chrysogonos, Cornelia Ernst, Marie-Christine Vergiat, Barbara Spinelli, Eleonora Forenza, Stelios Kouloglou, Kostadinka Kuneva, Curzio Maltese, Marisa Matias, Martina Michels, Dimitrios Papadimoulis, Sofia Sakorafa, Patrick Le Hyaric Artykuł 5 ustęp 5 5. Wnioskodawcy, których odciski palców muszą być pobrane zgodnie z obowiązkami określonymi w art. 9 rozporządzenia (UE) nr 603/2013, mogą być relokowani dopiero po pobraniu odcisków ich palców. 5. Wnioskodawcy, których odciski palców muszą być pobrane zgodnie z obowiązkami określonymi w art. 9 rozporządzenia (UE) nr 603/2013, mogą być relokowani dopiero po pobraniu odcisków ich palców, przy czym musi to odbywać się przy pełnym poszanowaniu ich praw podstawowych i bez uciekania się do Ŝadnych środków przymusu ani środków detencyjnych.