10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A

Podobne dokumenty
10432/19 pas/ap/ur 1 TREE.2.A

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 15 lutego 2013 r. (21.02) (OR. en) 5826/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0284 (NLE) TRANS 30

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 13 maja 2014 r. (OR. fr) 8585/14. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2014/0115 (NLE) PECHE 186

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 sierpnia 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 marca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 3 października 2013 r. (OR. en) 13408/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2013/0020 (NLE)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 29 lutego 2016 r. (OR. en)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

9955/15 nj/krk/sw 1 DG E 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 sierpnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 lutego 2016 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 7 stycznia 2019 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY. z dnia [ ] r.

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 26 lutego 2013 r. (OR. en) 6206/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0262 (NLE)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 16 czerwca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 16 września 2013 r. (OR. en) 12400/13. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2012/0219 (NLE) PESC 890 COLAC 4

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

14364/14 ADD 1 hod/md/zm 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2019 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 15 lutego 2013 r. (21.02) (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 21 kwietnia 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 czerwca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 kwietnia 2016 r. (OR. en)

Zmieniony wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 października 2015 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2019 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 kwietnia 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 1 czerwca 2017 r. (OR. en)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 30 listopada 2011 r. (OR. en) 16696/11. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2010/0326 (COD)

11917/12 MSI/akr DG C1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 listopada 2014 r. (OR. en)

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

13286/1/14 REV 1 mik/dj/zm 1 DGE 2 A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 czerwca 2018 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 stycznia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 17 listopada 2009 r. (OR. en) 14902/09. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0031 (CNS) JUSTCIV 216

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 lipca 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

13885/16 IT/alb DGG 2B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 listopada 2016 r. (OR. en) 13885/16

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 1 lutego 2010 r. (OR. en) 5306/10. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

ROZPORZĄDZENIE MINISTRA INFRASTRUKTURY I ROZWOJU 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 czerwca 2015 r. (OR. en)

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

L 75/60 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Republiką Vanuatu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Wniosek DECYZJA RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 kwietnia 2006 r. (03.05) (OR. en) 8749/06. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2004/0166 (AVC)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 maja 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

14127/14 ADD 1 hod/lo/kal 1 DPG

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 19 października 2017 r. (OR. en)

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 września 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 września 2019 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego decyzji Rady

Delegacje otrzymują w załączeniu wyżej wymieniony dokument w wersji po zniesieniu klauzuli tajności.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 3 czerwca 2015 r. (OR. en) Uwe CORSEPIUS, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

PARLAMENT EUROPEJSKI

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 222. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik września Wydanie polskie.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 grudnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. zmieniająca

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I STANOWISKO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 6 sierpnia 2014 r. (OR. en)

Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 28 stycznia 2014 r. (OR. en) 17930/1/13 REV 1. Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2011/0465 (COD)

9951/16 ADD 1 pas/krk.zm 1 GIP 1B

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

9957/15 lo/hod/ps 1 DGG 3 B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en)

Wniosek DECYZJA RADY

Kontynuacja działań w zakresie mobilności edukacyjnej w ramach programu Erasmus+ w związku z wystąpieniem Zjednoczonego Królestwa z Unii Europejskiej

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA RADY. w sprawie zawarcia Umowy między Unią Europejską a Tuvalu dotyczącej zniesienia wiz krótkoterminowych

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 30 marca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 31 lipca 2015 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 lipca 2019 r. (OR. en) Międzyinstytucjonalny numer referencyjny: 2019/0107(COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 NOTA DO PUNKTU I/A Od: Do: Nr dok. Kom.: 9361/19 Dotyczy: Sekretariat Generalny Rady Komitet Stałych Przedstawicieli / Rada Wniosek dotyczący decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady upoważniającej Niemcy do zmiany obowiązującego porozumienia dwustronnego w sprawie transportu drogowego ze Szwajcarią w celu dopuszczenia przewozów kabotażowych w regionach przygranicznych w ramach międzynarodowych usług przewozu drogowego osób autokarem i autobusem między tymi dwoma państwami Podejście ogólne 1. W dniu 13 maja 2019 r. Komisja przyjęła wyżej wymieniony wniosek. Komisja przedstawiła niniejszy wniosek w odpowiedzi na wniosek Niemiec z dnia 11 maja 2017 r. o otrzymanie od Unii upoważnienia do zmiany umowy w sprawie transportu drogowego ze Szwajcarią w celu umożliwienia przewozów kabotażowych w ramach międzynarodowego drogowego transportu pasażerskiego w odpowiednich regionach przygranicznych obu krajów. W czerwcu 2018 r. na posiedzeniu Komitetu UE i Szwajcarii ds. Transportu Lądowego Szwajcaria poinformowała Komisję, że jest również tym zainteresowana. Takie przewozy kabotażowe mogłyby umożliwić zwiększenie obciążenia pojazdów, a tym samym zwiększyć efektywność ekonomiczną usług i przyczynić się do zwiększenia zrównoważonej mobilności. Mogłoby to także jeszcze bardziej wzmocnić powiązania między tymi regionami przygranicznymi. 10425/19 pas/ap/mk 1 TREE.2.A PL

2. Art. 3 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) ustanawia wyłączną kompetencję Unii do zawierania umów międzynarodowych, jeżeli ich zawarcie zostało przewidziane w akcie ustawodawczym Unii. Rozporządzenie (WE) nr 1073/2009 stanowi, że autokarowe i autobusowe przewozy kabotażowe w obrębie Unii mogą wykonywać, na określonych warunkach, wyłącznie przewoźnicy posiadający licencję wspólnotową. W związku z wyłączną kompetencją UE Unia, zgodnie z art. 2 ust. 1 TFUE, powinna upoważnić Niemcy do negocjowania zmiany ich istniejącej dwustronnej umowy o transporcie drogowym ze Szwajcarią w celu umożliwienia wykonywania przewozów kabotażowych, jak opisano powyżej, pod warunkiem że nie dochodzi do dyskryminacji przewoźników mających siedzibę w Unii ani do zakłócenia konkurencji. 3. Parlament Europejski nie rozpoczął jeszcze prac nad wnioskiem. Europejski Komitet Ekonomiczno-Społeczny i Komitet Regionów zostały poproszone o przedstawienie swoich opinii. 4. W dniu 11 czerwca 2019 r. Komisja przedstawiła swój wniosek Grupie Roboczej ds. Transportu Lądowego. Wniosek ten poddano dalszej analizie i sfinalizowano na forum Grupy Roboczej ds. Transportu Lądowego w dniu 2 lipca 2019 r. W wyniku dyskusji z podstaw prawnych usunięto art. 2 ust. 1 TFUE; grupa robocza potwierdziła swoją zgodę na tę zmianę 1. Polska zgłosiła zastrzeżenie parlamentarne. Zmiany w porównaniu z wnioskiem Komisji zaznaczono wytłuszczeniem i podkreśleniem oraz znakiem [...]. 5. Rada jest zatem proszona, z zastrzeżeniem zatwierdzenia przez Komitet Stałych Przedstawicieli, o przyjęcie podejścia ogólnego do wniosku Komisji w oparciu o tekst przedstawiony w załączniku. 1 Uwaga: oprócz zmiany podstawy prawnej prawnicy lingwiści wprowadzili też zmiany redakcyjne. 10425/19 pas/ap/mk 2 TREE.2.A PL

ZAŁĄCZNIK Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY (UE) 2019/ z dnia upoważniająca Niemcy do zmiany [...] porozumienia dwustronnego w sprawie transportu drogowego ze Szwajcarią z 1953 r. w celu dopuszczenia przewozów kabotażowych w regionach przygranicznych w ramach międzynarodowych usług przewozu drogowego osób autokarem i autobusem między tymi dwoma państwami PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art.[...] 91, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej, po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego parlamentom narodowym, uwzględniając opinię Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego 1, uwzględniając opinię Komitetu Regionów 2, stanowiąc zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą, 1 Dz.U. C z, s.. 2 Dz.U. C z, s.. 10425/19 pas/ap/mk 3

a także mając na uwadze, co następuje: (1) Zgodnie z art. 20 ust. 1 Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie przewozu kolejowego i drogowego rzeczy i osób 3 ([...] umowy UE ) nie jest dozwolony transport osób autokarem i autobusem między dwoma punktami położonymi na terytorium tej samej Umawiającej się Strony przez przewoźników ustanowionych na terytorium drugiej Umawiającej się Strony, zwany kabotażem. (2) Zgodnie z art. 20 ust. 2 umowy UE nadal można korzystać z praw do kabotażu wynikających z dwustronnych porozumień zawartych między państwami członkowskimi [...] a Szwajcarią, które obowiązywały w momencie zawarcia umowy UE, a mianowicie w dniu 21 czerwca 1999 r., pod warunkiem że nie dochodzi do dyskryminacji przewoźników mających siedzibę w Unii ani do zakłócenia konkurencji. Dwustronne porozumienie w sprawie transportu drogowego między Szwajcarią a Niemcami [...] z dnia 17 grudnia 1953 r. 4 nie dopuszcza wykonywania przewozów kabotażowych podczas świadczenia usług przewozu osób autokarem i autobusem pomiędzy tymi dwoma państwami. W związku z tym prawo do wykonywania takich przewozów [...] nie wchodzi w zakres praw określonych w art. 20 ust. 2 umowy UE. (3) Zobowiązania międzynarodowe umożliwiające przewoźnikom ze Szwajcarii prowadzenie przewozów kabotażowych w obrębie Unii mogą mieć wpływ na art. 20 umowy UE w zakresie, w jakim artykuł ten [...] nie dopuszcza takich przewozów. (4) Ponadto na podstawie rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 5 przewozy kabotażowe w obrębie Unii mogą wykonywać, na określonych warunkach, wyłącznie przewoźnicy posiadający licencję wspólnotową. Zobowiązania międzynarodowe umożliwiające przewoźnikom z państw trzecich nieposiadającym takiej licencji wykonywanie takich przewozów mogą mieć wpływ na to rozporządzenie. 3 Dz.U. L 114 z 30.4.2002, s. 91. 4 [...] Usystematyzowany zbiór szwajcarskich przepisów federalnych. 5 Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1073/2009 z dnia 21 października 2009 r. w sprawie wspólnych zasad dostępu do międzynarodowego rynku usług autokarowych i autobusowych i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 561/2006 (Dz.U. L 300 z 14.11.2009, s. 88). 10425/19 pas/ap/mk 4

(5) W konsekwencji takie zobowiązania wchodzą w zakres wyłącznej kompetencji zewnętrznej Unii. Państwa członkowskie mogą negocjować lub zawierać takie zobowiązania tylko wtedy, gdy są do tego upoważnione przez Unię zgodnie z art. 2 ust. 1 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE). (6) Przewozy kabotażowe wykonywane w obrębie Unii przez przewoźników z państw trzecich, którzy nie posiadają licencji wspólnotowej zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1073/2009, mają wpływ na funkcjonowanie rynku wewnętrznego usług autokarowych i autobusowych ustanowionego przez prawodawcę Unii tym rozporządzeniem [...]. W związku z tym konieczne jest, aby wszelkie upoważnienia na mocy art. 2 ust. 1 TFUE były przyznawane przez prawodawcę Unii zgodnie z procedurą ustawodawczą, o której mowa w art. 91 TFUE. (7) Pismem z dnia 11 maja 2017 r. Niemcy zwróciły się do Unii o upoważnienie do zmiany ich porozumienia w sprawie transportu drogowego ze Szwajcarią, aby dopuścić wykonywanie przewozów kabotażowych podczas świadczenia usług przewozu osób autokarem i autobusem w [...] regionach przygranicznych tych dwóch państw. (8) Przewozy kabotażowe pozwalają na zwiększenie współczynnika obciążenia pojazdów, co zwiększa efektywność ekonomiczną tych usług. Należy zatem zezwolić na takie przewozy w ramach świadczenia międzynarodowych usług przewozu osób autokarem i autobusem w [...] regionach przygranicznych Niemiec i Szwajcarii [...]. Może to jeszcze bardziej wzmocnić powiązania między tymi regionami przygranicznymi. (9) W celu zapewnienia, aby przedmiotowe przewozy kabotażowe nie wpływały nadmiernie na funkcjonowanie rynku wewnętrznego usług autokarowych i autobusowych, ustanowionego rozporządzeniem (WE) nr 1073/2009, [...] [...] dopuszczenie tych przewozów powinno być możliwe [...] pod warunkiem, że nie dojdzie do dyskryminacji przewoźników mających siedzibę w Unii ani do zakłócenia konkurencji. 10425/19 pas/ap/mk 5

(10) Z tego samego powodu przewozy kabotażowe powinny być dozwolone wyłącznie w regionach przygranicznych Niemiec w ramach świadczenia usług autokarowych i autobusowych między Niemcami a Szwajcarią. W tym celu konieczne jest określenie regionów przygranicznych Niemiec do celów [...] niniejszej decyzji w sposób, który należycie uwzględnia funkcjonowanie rozporządzenia (WE) nr 1073/2009, a jednocześnie pozwala na zwiększenie efektywności przedmiotowych przewozów, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 Niniejszym upoważnia się Niemcy do zmiany ich [...] porozumienia dwustronnego w sprawie transportu drogowego ze Szwajcarią z dnia 17 grudnia 1953 r. w celu zezwolenia na wykonywanie przewozów kabotażowych w [...] regionach przygranicznych Niemiec i Szwajcarii w ramach świadczenia usług autokarowych i autobusowych między tymi dwoma państwami, pod warunkiem że nie dojdzie do dyskryminacji przewoźników mających siedzibę w Unii ani do zakłócenia konkurencji. [...] Za regiony przygraniczne Niemiec w rozumieniu akapitu pierwszego uznaje się okręgi administracyjne Fryburg i Tybinga w Badenii-Wirtembergii oraz okręg administracyjny Szwabia w Bawarii. Artykuł 2 Niemcy informują Komisję o zmianie ich istniejącego dwustronnego porozumienia w sprawie transportu drogowego ze Szwajcarią zgodnie z art. 1 niniejszej decyzji i przekazują tekst tej zmiany [...]. Komisja powiadamia o tym [...] Parlament Europejski i Radę. 10425/19 pas/ap/mk 6

Artykuł 3 Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Federalnej Niemiec. Sporządzono w [...], W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący 10425/19 pas/ap/mk 7