Urządzenie przeciwzalewowe Kessel. Szkolenie dla instalatorów Grast- Kessel



Podobne dokumenty
Nowa definicja bezpieczeństwa

Nowa definicja bezpieczeństwa

Doskonałego oryginału nikt nie jest w stanie poprawić. Ale my tego dokonaliśmy.

Zawory zwrotne / klapy końcowe do ścieków bez fekaliów

Urządzenia przeciwzalewowe wewnątrz budynków

Osprzęt. Studzienka przeciwzalewowa LW 1000 według normy PN EN 752. Studzienka przeciwzalewowa KESSEL LW 1000

6. Studzienki. Studzienki do zastosowań specjalnych Osprzęt

Przepompownia wody brudnej KESSEL. Z teleskopową nasadą do płynnego wyrównania wysokości. poziomu, z pokrywą klasy A 15 z tworzywa sztucznego do

Ochrona przed przepływem zwrotnym

Studzienki. Studzienki Standard o konstrukcji monolitycznej... Studzienka przeciwzalewowa LW Studzienka Standard LW600...

Informacje ogólne o ochronie przeciwzalewowej. Informacje ogólne o zaworach zwrotnych. Kryteria wyboru i możliwości zabudowy

Urządzenia. Informacje ogólne. Instalacja i zabudowa Pumpfix F, Staufix FKA Staufix SWA, Controlfix. UP info 1. Strona UP info 2 - UP info 5

KESSEL Wpusty parkingowe z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 100 / DN 125

Ochrona przed zalaniem piwnicy

Pompy zanurzeniowe, ostrzegawcze i sterownicze

Informacje ogólne. Instalacja i zabudowa Pumpfix F, Staufix FKA Staufix SWA, Controlfix

Przepompownie Aqualift F. Kompletny program przepompowni wolnostojących Aqualift F / Aqualift XL do ścieków zawierających fekalia

Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi/ bez urządzeń przeciwzalewowych. Wpusty z separatorem cieczy lekkich 4.1

Odpływ prysznicowy LINEARIS Compact

Ochrona przed przepływem zwrotnym. Urządzenia przeciwzalewowe. Urządzenia przeciwzalewowe i przepompownie KESSEL. Jakość Bezpieczeństwo Sukces

INSTRUKCJA MONTAZU I OBSŁUGI

3.1 Wpusty piwniczne

Odpływ prysznicowy KESSEL Linearis Linearis Super60/Linearis Individual

Automatyczny zawór zwrotny KESSEL do ścieków zawierających fekalia Staufix FKA Standard/Komfort

Wpusty piwniczne z urządzeniami przeciwzalewowymi / bez urządzeń przeciwzalewowych... Urządzenia przeciwzalewowe Pumpfix S...

Nowy wpust podłogowy. Der Ultraflache. Inteligentne rozwiązanie do nowoczesnej łazienki. Made in Germany

w gospodarstwie domowym Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL Jakość Niezawodność Sukces

Przepompownia do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej

Szkolenia Prezentacje Warsztaty. Lider odwodnień.

System grawitacyjnego odwadniania dachów

Wys. studzienki H 1 do H 5 od 50 do 550 mm. Opis produktu

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

7. Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej

Odwadnianie hybrydowe przy naturalnym spadku

Formularz doboru separatorów substancji ropopochodnych

Przepompownie ścieków na zewnątrz budynków

Odwadnianie hybrydowe przy naturalnym spadku

Zawór zwrotny Staufix

Zawór zwrotny z pompą KESSEL Pumpfix F Standard/Komfort do ścieków zawierających fekalia i bez fekaliów

KARTA PRODUKTU (ver.03/ ) Zasuwy burzowe jednoklapowe ( mm) Zasuwy burzowe dwuklapowe ( mm) Zasuwy burzowe końcowe ( mm)

Opis serii: Wilo-Drain STS 40

Automatyczny zawór zwrotny KESSEL do ścieków zawierających fekalia Staufix FKA Comfort

Opis typoszeregu: Wilo-DrainLift WS 40 Basic

Wpusty dachowe KESSEL z tworzywa Ecoguss Odpływ pionowy DN 70 / DN 100 / DN 125

Przepompownie ścieków wewnątrz budynków

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI

Opis serii: Wilo-DrainLift XS-F

Wpust podłogowy/podwórzowy KESSEL System 400 Odpływ boczny DN 100 / DN 150

KESSEL Odpływ ścienny Scada

Kompletna oferta przepompowni

PKS 800 PRZEPOMPOWNIA ŚCIEKÓW

Szkolenia Prezentacje Warsztaty. Lider odwodnień.

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

Przepompownie z tworzywa sztucznego PKS-B 800 z pompami do ścieków. Zastosowanie. Opis

Woda deszczowa w gospodarstwie domowym Urządzenia do wykorzystywania wody deszczowej KESSEL

Wpusty piwniczne z zaworem zwrotnym Zalety produktów i systemu

DN40 = DN32 =

DN40 = HL Zamknięcia przeciwzalewowe 5/4" DN40 = DN32 = DN32 = DN40 = 280 DN32 DN32 = 350 DN40 DN40 = 350 DN32 = 90

Separator substancji ropopochodnych koalescencyjny NS 3 - NS 6 według PN EN 858 klasa I

ACO Wpusty EG przegląd systemu

Urządzenia do odprowadzania ścieków

Opis serii: Wilo-Drain TP 80/TP 100

Wytyczne do zabudowy, użytkowania, obsługi i przeglądów Klap zwrotnych firmy HL serii HL

Zawartość opracowania

InStrUKcja ZaBUdowy, obsługi I KonSErwacjI

DN40 = HL Zamknięcia przeciwzalewowe 5/4" DN40 = DN32 = DN32 = DN40 = 280 DN32 DN32 = 350 DN40 DN40 = 350

Przepompownia KESSEL Aqualift F Compact do swobodnego ustawienia dościekówbezfekaliówizawierającychfekalia

Ecolift zalety produktu

Przepompownia Aqualift F Compact do ścieków zawierających fekalia i bez fekaliów do instalacji podpodłogowej lub do swobodnego ustawienia

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSłUGI I KONSERWACJI Automatyczny zawór zwrotny KESSEL Staufix FKA. Do ścieków zawierających fekalia.

Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32

ZAKRES ROBÓT DO WYKONANIA W RAMACH KONTRAKTU

JUNG PUMPEN MULTIFREE POMPY DO ŚCIEKÓW

Gr. rab. PG. Cena kat. netto [zł] * Indeks Opis produktu Opis produktu (dodatkowy) EAN

Przepompownie. do zabudowy w ziemi lub w płycie betonowej. Przepompownie. Aqualift F XL /Aqualift S XL.

5. Oczyszczalnie. Przydomowe oczyszczalnie ścieków Inno-Clean PLUS Zbiorniki bezodpływowe

Separatory substancji ropopochodnych

Przepompownia KESSEL Aqualift F do zabudowy w płycie podłogowej do ścieków zawierających fekalia i bez fekaliów

Ochrona przed przepływem zwrotnym

P P P

Załącznik Nr 8 do SIWZ Wykaz elementów rozliczeniowych

Przydomowe Oczyszczalnie Ścieków z drenażem rozsączającym

Urządzenie Ecolift. Przepompownie do ścieków bez fekaliów wewnątrz budynków Przepompownia Aqualift S Przepompownia Minilift

327 x 164(185) Ø 110/100/ 90/75. HL Wpusty rynnowe. 17. Odprowadzanie wód deszczowych DN110

ACO ACO. Armatura przeciwz zwrotna Triplex. Instrukcja obsługi armatury przeciw zwrotnej i czyszczaków do rur Triplex do ścieków wolnych od fekaliów

Kreatywne odwadnianie łazienki

Przepompownia ścieków z systemem tnącym MultiCut. Zastosowanie. Charakterystyka. Gotowa do podłączenia. Odporna na zalanie. Zaciskowe przyłącze

Oczyszczalnie ścieków

Kompaktowa przepompownia ścieków typu compli 1500 Układy dwupompowe Kompaktowa przepompownia ścieków typu compli 2500 Układy dwupompowe.

GRAWITACYJNE SYSTEMY ODDYMIANIA SYSTEMY ELEKTRYCZNE I PNEUMATYCZNE PORÓWNANIE

Rozwiązania szyte na miarę

Prezentujemy... żeliwo SZARE TO PRZESZŁOŚĆ teraz jest Ecoguss! Ecoguss jedno tworzywo do wielu zastosowań. Jakość Bezpieczeństwo Sukces

Przepompownia Aqualift F Compact Zalety produktu i systemu. Przykład zabudowy.

Wpusty tarasowe KESSEL według PN EN 1253 System 100

Separatory tłuszczu właściwy dobór i zasada działania

Opis serii: Wilo-Drain TM/TMW/TMR 32

Termiczna ochrona silnika Uszczelnienie mechaniczne Wymienny kabel zasilający Łatwa konserwacja

Klapy odcinające PN6, PN10, PN16

Przepompownie do ścieków zawierających fekalia wewnątrz budynków... Przepompownie do ścieków bez fekaliów wewnątrz budynków...

ACO Wpusty Sanitarne. Kat 06.18

Transkrypt:

Urządzenie przeciwzalewowe Kessel Szkolenie dla instalatorów Grast- Kessel Datum: Datum: 13/14 Referent: października 2011

Z jednego źródła wszystko do odprowadzania ścieków Ochrona przed wodą w piwnicach Zawory zwrotne Przepompownie Odprowadzanie ścieków Wpusty z tworzywa i stali nierdzewnej Rynny ze stali nierdzewnej Oczyszczanie ścieków Separatory tłuszczu Separatory substancji ropopochodnych Separatory skrobi Separatory zawiesin Przydomowe oczyszczalnie ścieków Kontrolowanie ścieków Studzienki Wykorzystanie wody deszczowej Urządzenia do wykorzystania wody deszczowej Seite 2

Temat szkolenia Plan szkolenia dotyczącego urządzeń przeciwzalewowych firmy Kessel: Krótka prezentacja całego asortymentu firmy Kessel Pojęcie przepływu zwrotnego Normy prawne związane z przepływem zwrotnym Ogólne zasady montowania i doboru urządzeń Przegląd urządzeń Praktyczne wskazówki: typy błędów na szafkach sterowniczych Seite 3

Urządzenia przeciwzalewowe Seite 4

Przepływ zwrotny Przepływ zwrotny powoduje zalanie pomieszczeń znajdujących się poniżej poziomu zalewania rozumianego najczęściej jako poziom jezdni, chodnika. Gdy ścieki z kanału w wyniku przepływu zwrotnego wpływają do domu, często łączy się to z poważnymi stratami. Seite 5

Przepływ zwrotny - normy i przepisy Zgodnie z PN EN 12056-4 każdy właściciel domu przy ulewnych deszczach liczyć się z przepełnieniem kanału i przepływem zwrotnym, a w konsekwencji z koniecznością odwadniania parceli. Nowe osiedle (N) jest podłączane do kanału (K) K Istniejąca kanalizacja (K) jest po podłączeniu nowych osiedli (N) z biegiem czasu coraz bardziej obciążona. Seite 6

Przepływ zwrotny - normy i przepisy WSKAZÓWKI DO INSTALACJI Tylko miejsca odpływu poniżej poziomu zalewania zgodnie z normą - powinny być zabezpieczone przed cofaniem się ścieków Źle Dobrze Seite 7

Przepływ zwrotny - normy i przepisy Rozróżnienie pomiędzy ściekami zawierającymi fekalia i bez fekaliów Wpust/ przybór Urządzenie przeciwzalewowe Kanał Przy wyborze produktu istotne znaczenie ma dokonanie rozróżnienia pomiędzy ściekami zawierającymi fekalia i bez fekaliów. Zawsze istotny jest rodzaj ścieków, który przechodzi przez zawór zwrotny w stronę kanału: Ścieki niefekalne ( ścieki szare ) zawierają wodę bez fekaliów, np. wodę z pralek, pryszniców Ścieki fekalne ( ścieki czarne ) to ścieki napływające z przewodów rurowych podłączonych do toalet, pisuarów Seite 8

Przepływ zwrotny - normy i przepisy Źle Dobrze Silnik do zamykania klap Ręczne zamknięcie Przepływ zwrotny Przepływ zwrotny W przypadku przewodów odprowadzających ścieki zawierajace fekalia nie zaleca się stosowania zaworów zwrotnych z zamykaniem mechanicznym Klapy na przewodach do ścieków zawierających fekalia są w normalnym trybie zawsze otwarte (swobodny przepływ przez rurę). W razie przepływu zwrotnego następuję zamkniecie. Niebezpieczeństwo zablokowania i niedomknięcia klap Seite 9

Urządzenia przeciwzalewowe przegląd produktów Seite 10

Urządzenia przeciwzalewowe - przegląd produktów od tego się zaczęło a dzisiaj Seite 11

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Controlfix czyszczak/korpus Zabudowa na swobodnym przewodzie Zabudowa w płycie podłogowej Korpus ze spadkiem 9mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Możliwość przezbrojenia w następne urządzenia Seite 12

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Staufix SWA zawór zwrotny według EN 13564 Typ 2 Zabudowa na swobodnym przelocie Zabudowa w płycie podłogowej Korpus ze spadkiem 9 mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce Do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Możliwość przezbrojenia w następne urządzenia Seite 13

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Staufix FKA - standard według EN 13564 Typ3 F Zabudowa na swobodnym przewodzie Zabudowa w płycie podłogowej Korpus ze spadkiem 9 mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Trójpozycyjna klapa przeciwzalewowa ochrona przeciwzalewowa już podczas fazy budowlanej Gotowa do podłączenia szafka sterownicza montaż bez elektryka Optyczna sonda do wszystkich wielkości nominalnych Seite 14

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Staufix FKA Komfort według EN 13564 Typ 3F Zabudowa na swobodnym przelocie Zabudowa w płycie podłogowej Korpus ze spadkiem 9 mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Nowe urządzenie sterownicze Komfort z wyświetlaczem i opcjonalnie z funkcją konserwacji zdalnej Trójpozycyjna klapa przeciwzalewowa ochrona przeciwzalewowa już podczas fazy budowlanej Gotowa do podłączenia szafka sterownicza montaż bez elektryka Optyczna sonda do wszystkich wielkości nominalnych Seite 15

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Pumpfix F Standard Zabudowa na swobodnym przelocie Zabudowa w płycie podłogowej Korpus ze spadkiem 9 mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Większa pojemność pompy dzięki temu lepsze czyszczenie rury Urządzenie w stanie gotowym do podłączenia montaż bez udziału wykwalifikowanego elektryka Seite 16

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Pumpfix F Komfort Zabudowa na swobodnym przelocie Zabudowa w płycie podłogowej Korpus ze spadkiem 9 mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Większa pojemność pompy dzięki temu lepsze czyszczenie rury Urządzenie w stanie gotowym do podłączenia montaż bez udziału wykwalifikowanego elektryka Nowe urządzenie sterownicze Komofort z wyświetlaczem i opcjonalnie z funkcją konserwacji zdalnej Motoryczna blokada klapy zwrotnej Wolny przekrój rury podczas pracy, więszke bezpieczeństwo w razie przepływu zwrotnego Z funkcją wpustu przy zabudowie w powierzchni podłogi Seite 17

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Zawory zwrotne w studzience Studzienka przeciwzalewowa standard Studzienka Komfort Korpus ze spadkiem 9 mm Jeden korpus do wszystkich zastosowań Zdejmowane króćce do DN200 Całość z tworzywa sztucznego Konserwacja bez użycia narzędzi Przezbrojenie za pomocą: zaworu zwrotnego z pompą zaworu zwrotnego zaworu zwrotnego Pumpfix F Staufix FKA Staufix SWA Seite 18

Zawory zwrotne SWA / FKA / Pumpfix F Szafka sterownicza - wersja standard Do regularnego i automatycznego sprawdzania pracy klapy roboczej (FKA) / pompy (Pumpfix) i sondy. Staufix FKA Standard Pumpfix F Standard Szafka sterownicza wersja komfort Dodatkowo: z wyświetlaczem stanu i wskazówkami konserwacyjnymi oraz opcją podłączenia do urządzeń centralnego sterowania budynkiem Staufix FKA Komfort Pumfix F Komfort Seite 19

Promocja STAUFIX FKA Promocja dotyczy automatycznych urządzeń przeciwzalewowych typu Staufix FKA Promocja trwa do końca listopada Kupony z nagrodami razem z urządzeniem Plakaty, ulotki dostępne w oddziałach Mailing do grupy projektanów i instalatorów Informacje na stronie internetowej Dodatkowy rabat w wysokości +3% dla firmy Grast na czas trwania promocji Seite 20

Dziękujemy za uwagę Datum: Datum: 13/14 Referent: października 2011