Sprężarki na czynnik R134a, zasilane prądem stałym o napięciu V

Podobne dokumenty
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Sprężarki tłokowe Maneurop NTZ - MT - MTZ - MPZ - 50 Hz. Katalog skrócony

Regulator ciśnienia ssania, typu KVL REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Control do regulacji valve ciśnienia parowania KVS 15 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz Typ DMB / DCB. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe)

Regulator ciśnienia skraplania, typ KVR i NRD CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Eliminator dwukierunkowy filtr odwadniacz Typ DMB / DCB. Przyłącze śrubunkowe. Przyłącze do lutowania (miedziowane przyłącza stalowe)

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13 SU, AME 23 SU - (sprężyna do góry)

Kanałowa nagrzewnica elektryczna z modułem regulacji temperatury

Wentylatory kanałowe AXC

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)

SH / SM / SZ - Seria S, Sprężarki spiralne

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Styczniki CI 110 do CI 420 EI

Upustowy regulator wydajności, typu CPCE z mieszaczem LG CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

PSH - Sprężarki spiralne do układów ogrzewania - R410A

WYMIARY NAGRZEWNIC: Wymiary (mm) ØD B H L L1. Waga (kg) Nr rys. Typ

Zasada działania sprężarki inwerterowej o zmiennej wydajności na przykładzie lodówek firmy Liebherr

Przetwornik ciśnienia do chłodnictwa i klimatyzacji, typu AKS 3000 CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Seria. Kanałowa nagrzewnica elektryczna z blokiem sterowania

ELEKTRYCZNA NAGRZEWNICA KANAŁOWA EKA NV /PH - INSTRUKCJA INSTALACJI

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Termostatyczne zawory rozprężne, typu TE 5 - TE 55 REFRIGERATION I AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

AKCESORIA: z blokiem sterowania

Dokumentacja techniczna. Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41/41U. Refrigeration and Air Conditioning Controls

Katalog skrócony. Sprê arki t³okowe MT - MTM - MTZ - LTZ. R404A - R507A - R407C - R134a - R22 50 Hz. Commercial Compressors

O każdej porze roku. Nowe możliwości 4 drogowe zawory Danfoss Saginomiya REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Napędy termiczne ABNM A5 LOG/LIN 0-10V

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

CMV-mini. 10 Modeli. Współczynniki EER i COP. Długość instalacji i różnica poziomów JEDNOSTKI MAŁEJ WYDAJNOŚCI DC INVERTER. Zasilanie.

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

Elektrycznie sterowany zawór do regulacji ciśnienia parowania Typu KVS REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

Model: MTZ40. Poziom głośności [db]: 70 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 65

Model: MTZ44. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ56. Poziom głośności [db]: 81 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

Model: MTZ64. Poziom głośności [db]: 80 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 74

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ ZE SKRAPLACZEM CHŁODZONYM WODĄ - SERIA RAK.W (5,6 47 kw) R 407C

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Zawór zwrotny typu NRVS do zaworów EVRA, EVRAT i PM na rurociagach cieczowych REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Elektronicznie sterowane zawory rozprężne typu ETS 12,5 oraz 25 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION. Dokumentacja techniczna

Wyszczególnienie parametrów Jedn. Wartości graniczne Temperatura odparowania t o C od 30 do +5 Temperatura skraplania t k C od +20 do +40

Wzierniki typu SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN i SGRH REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING DIVISION. Dokumentacja techniczna

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

AGREGATY CHŁODNICZE. AGREGATY WODY LODOWEJ CHŁODZONE POWIETRZEM SERIA RAK.E (5,8 40,2 kw) R 407C. Wersje B podstawowa I INTEGRATA

ZESPOŁY SPRĘŻARKOWE DO ZASTOSOWAŃ PRZEMYSŁOWYCH I KOMERCYJNYCH BERLING REFRIGERATION GROUP KZBT-2/10-PL

STACJA ODZYSKU FREONU VRR12A/MRB

Zawory odcinające iglicowe, typ SNV-ST REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

Wentylatory osiowe CC

Moduł sterujący Air-Kit do agregatów inwerterowych AlpicAir

SL EC centrale nawiewne

ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa

Model: MTZ28. Poziom głośności [db]: 71 Poziom głośności z osłoną akustyczną [db]: 64

Instrukcja montażu DEVIlink RU Wzmacniacz sygnału

AME 55, AME 56 Siłowniki sterowane sygnałem analogowym

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Model: MT18. Model: MT18. Dane techniczne. Przyłącza. Posiadane aprobaty

Falownik FP 400. IT - Informacja Techniczna

GP GP

Napędy elektryczne sterowane sygnałem analogowym AME 85 QM

Grupy pompowo-mieszające FHM-Cx dla ogrzewania podłogowego

WENTYLATOR KOMINKOWY ECOFAN

Regulatory prędkości obrotowej

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

instrukcja serwisowa Klimatyzatory system multi

Regulatory transformatorowe (do regulacji napięciowej) typu RTRD, RTRDU

Termostaty pomieszczeniowe

JUMO MAERA S25. Sonda do pomiaru poziomu. Zastosowanie. Opis skrócony. Korzyści dla Klienta. Właściwości. Karta katalogowa 40.

Zasilacz Buforowy LZB40V model: 1201

ELMAST F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

O każdej porze roku. Nowe mozliwości 4 drogowe zawory Danfoss Saginomiya REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

SL EC centrale nawiewne

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

Instrukcja obsługi. DEVIreg 531. Termostat elektroniczny.

Zasilacz Niestabilizowany LZN60 model 1203

Wzierniki, typu SG, SGR, SGI, SGN, SGH, SGRI, SGRN i SGRH REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING. Dokumentacja techniczna

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

PRZYKŁADOWE ZADANIE. Do wykonania zadania wykorzystaj: 1. Schemat elektryczny nagrzewnicy - Załącznik 1 2. Układ sterowania silnika - Załącznik 2

STYCZNIK PRÓŻNIOWY CXP 630A kV INSTRUKCJA OBSŁUGI

Seria Jubileuszowa. Rozwiązania informatyczne. Sprężarki śrubowe Airpol PRM z przetwornicą częstotliwości. oszczędność energii. ochrona środowiska

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

Elektroniczny przetwornik poziomu typu AKS 41 / 41U CHŁODNICTWO I KLIMATYZACJA. Dokumentacja techniczna

Układ ENI-EBUS/URSUS stanowi kompletny zespół urządzeń napędu i sterowania przeznaczony do autobusu EKOVOLT produkcji firmy URSUS..

Wentylatory kanałowe AxB

MPA W (DO 6500 M³/H) - Z NAGRZEWNICĄ WODNĄ

Wzierniki typu SG+,SGM+,SGN+,SGI+ SGRM+, SGRN+, SGRI+

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 15(ES), AME 16, AME 25, AME 35

U waga. Seria P74. Presostat różnicowy, bez układu zwłocznego. Cechy i korzyści

40** 750* SI 50TUR. Rewersyjne gruntowe pompy ciepła. Rysunek wymiarowy. Materiały techniczne 2019 rewersyjne pompy ciepła do grzania i chłodzenia

Przekaźniki do systemów fotowoltaicznych 50 A

Konsorcjum ZNTK Mińsk Mazowiecki Pojazdy Szynowe PESA Bydgoszcz SA ZAŁĄCZNIK NR 5

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85, AME 86

32 Materiały techniczne 2015/1 powietrzne pompy ciepła do montażu wewnętrznego

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Seria NK NAGRZEWNICE ELEKTRYCZNE

6" Zatapialne Pompy Elektryczne Z6-ZN6

ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK

Zakres średnio- i wysokotemperaturowy MBP-HBP, R404A / R507,

Transkrypt:

SPRĘŻARKI Katalog Sprężarki na czynnik R134a, zasilane prądem stałym o napięciu 12 24 REFRIGERATION AND AIR CONDITIONING

Spis treści Wstęp str. 2 Obwód elektryczny 3 Schemat połączeń 3 Zakres napięcia 3 Przewody zasilające 3 Podłączenie termostatu 4 Prędkość obrotowa 4 Podłączenie wentylatora 4 Wykrywanie usterek 4 Podłączenie diody LED 4 Systemy zabezpieczeń Dane techniczne BD3F 6 Tabele charakterystyk BD3F 7 Dane techniczne BDF 8 Tabele charakterystyk BDF 9 Oznakowanie sprężarki Montaż modułu elektronicznego 11 Króćce 11 Akcesoria montażowe 11 Dobór filtra-odwadniacza 11 Przekrój sprężarki 12 Wstęp Sprężarki Danfoss typu BD3F i BDF, o regulowanej prędkości obrotowej, są przeznaczone do zasilania prądem stałym o napięciu 12 i 24 i pracy w instalacjach napełnionych R134a. Są przewidziane szczególnie do zastosowania w środkach transportu, takich jak: jachty, statki, przyczepy turystyczne, samochody ciężarowe, autobusy itd. Ze względu na niskie zużycie energii elektrycznej i szeroki zakres napięcia zasilania, sprężarki BD mogą być użyte w aplikacjach stacjonarnych, wykorzystujących zasilanie bateriami słonecznymi. Sprężarki mogą być zastosowane w lodówkach i zamrażarkach, w układach z rurką kapilarną. Niezbędnym elementem sprężarek BD jest moduł elektroniczny, umożliwiający rozruch i pracę sprężarki. Moduł ten posiada zabezpieczenie przeciążeniowe oraz zabezpieczenie przed rozładowaniem akumulatora. Posiada też wewnętrzny układ pomiaru napięcia zasilania i automatyczne dostosowanie do zastosowanego napięcia. Moduł może być też zasilany bezpośrednio przez niektóre typy elektronicznych urządzeń zasilających, bez potrzeby stosowania akumulatora. Sprężarki BD charakteryzuje bardzo cicha praca. Są przystosowane do pracy z przechyłem dochodzącym do 3 / jachty /. Muszą być montowane w miejscach suchych i czystych. Temperatura otoczenia: od - C do C. Temperatura skraplania: do 6 C w warunkach ustalonych, okresowo do 7 C. Minimalna temperatura przechowywania: -3 C. 2 CN.46.C6.49 Sierpień 22

Obwód elektryczny Sprężarki BD są wyposażone w bezszczotkowy silnik prądu stałego, który jest komutowany przez moduł elektroniczny. Moduł ten dostarczany jest oddzielnie i musi zostać zamontowany na sprężarce /wg instrukcji na str./. Moduł elektroniczny musi być połączony bezpośrednio do zacisków akumulatora lub innego urządzenia zasilającego. Dla ochrony instalacji należy zastosować dodatkowy bezpiecznik, usytuowany na przewodzie zasilającym, w pobliżu źródła napięcia. Należy zastosować dodatkowy kabel zasilający, unikając wykorzystywania przewodów istniejącej instalacji. Niewłaściwa biegunowość w podłączeniu modułu elektronicznego nie spowoduje jego uszkodzenia, ale sprężarka nie będzie pracować. Jeżeli sprężarka będzie wyłączona na dłuższy czas, zaleca się zastosowanie dodatkowego wyłącznika głównego, ze stykami o obciążalności minimum 2 A. W przeciwnym razie, spadek napięcia na stykach, spowoduje wcześniejsze wyłączanie sprężarki przez układ zabezpieczający akumulator przed rozładowaniem. + - - + 2 7 3 6 8 4 9 - + + F D 1 C P T 838 Schemat połączeń Zakres napięcia 1. Moduł elektroniczny 2. Akumulator 3. Bezpiecznik 4. Wyłącznik główny /dodatkowo/. Wentylator /dodatkowo/ 6. Dioda LED /dodatkowo / 7. Termostat 8. Opornik ustalający prędkość obrotową /dodatkowo/ 9. Opornik ustalający napięcie w układzie zabezpieczenia akumulatora /dodatkowo/ Instalacje 12: od.4 (9.6) do 17 Instalacje 24: od 22.8 (21.3) do 31. Dolne zakresy, podane w nawiasach ( ) mogą być uzyskane przez zastosowanie dodatkowego opornika pomiędzy stykami C i P. Szczegóły zawiera tabela na str.. Moduł elektroniczny automatycznie dopasowuje się do istniejącego napięcia. Oznacza to, że jeśli napięcie zasilania jest mniejsze niż 17, to moduł pracuje jak w instalacji 12. Jeśli napięcie zasilania jest powyżej 17, to moduł pracuje jak w instalacji 24. Uwaga: jeżeli napięcie zasilania będzie większe od 17, ale mniejsze od wartości ustalonej w układzie zabezpieczenia akumulatora w instalacjach 24, sprężarka nie będzie pracować. Zamontowanie między stykami C i P opornika 22k: / poz. 9 na schemacie / pozwoli na pracę sprężarki w zakresie zasilania napięciem 9.6-31.. Ten szeroki zakres napięcia pozwala stosować zasilanie ogniwami fotoelektrycznymi. Przewody zasilające Dla zapewnienia prawidłowego rozruchu i pracy sprężarki należy stosować następujące przewody: Przekrój przewodu mm 2 Zasilanie 12 Max. długość [m]* Zasilanie 24 2. 4 6 2. 4 6 8 12 2 * Długość oznacza odległość pomiędzy akumulatorem i modułem elektronicznym. Sierpień 22 CN.46.C6.49 3

Podłączenie termostatu Sprężarka BD może pracować zarówno z termostatem mechanicznym, stosowanym na ogół w lodówkach i zamrażarkach, jak też z termostatem elektronicznym. Termostat należy podłączyć pomiędzy styki C i T modułu elektronicznego. Prąd sprężarki nie płynie przez styki termostatu. Po wyłączeniu sprężarki przez termostat, moduł elektroniczny nadal pozostaje pod napięciem. Można jednak podłączyć sprężarkę tak, by w okresie postoju nie pobierała energii. W tym celu należy termostat ( 7 ) zastąpić zworą pomiędzy stykami C i T, a w miejsce wyłącznika ( 4 ) zamontować termostat. W tym przypadku prąd sprężarki płynie również przez termostat, który musi posiadać odpowiednie styki. Prędkość obrotowa R (8) : 277 692 123 Prędkość obrotowa obr./min. 2, 2, 3, 3, Prąd w obwodzie sterowania ma 4 3 2 Bez opornika w obwodzie sterowania, po włączeniu przez termostat, sprężarka będzie pracować ze stałą prędkością 2 obr/min. Montując odpowiedni opornik ( 8 ) można uzyskać inną stałą prędkość z zakresu 2-3 obr/min. Wartość oporu wpływa na prąd w obwodzie sterowania, który decyduje o prędkości - ilości obr/min. Podłączenie wentylatora Wykrywanie usterek Podłączenie diody W przypadku zastosowania wentylatora należy podłączyć go pomiędzy styki + oraz F. Nawet w instalacjach 24 należy stosować wentylatory z silnikiem 12, gdyż moduł elektroniczny automatycznie zredukuje napięcie zasilania silnika wentylatora do 12. Maksymalny prąd płynący przez moduł wynosi.a ( średni ) lub 1A ( chwilowy ). Wentylator ma możliwość pracy z wyższym prądem, przez pierwsze 2 sekundy po starcie. W przypadku przeciążenia silnika wentylatora zabezpieczenie wyłączy zarówno wentylator, jak i sprężarkę. Do diagnozowania usterek należy zainstalować diodę \LED\ pomiędzy stykami + oraz D / schemat str. 3 /. Jeżeli moduł elektroniczny jest prawidłowo podłączony i termostat jest załączony, to ilość błysków emitowanych przez diodę informuje o rodzaju usterki. Uzwojenia silnika mogą być sprawdzone przez pomiar ich oporności. Jeżeli oporności uzwojeń mierzone pomiędzy wszystkimi 3 wyprowadzonymi końcówkami są podobne, to przypuszczalnie uzwojenia silnika są w porządku. Moduł elektroniczny nie podlega naprawie i nie należy go otwierać. Do monitorowania pracy sprężarki należy pomiędzy styki + oraz D podłączyć diodę ma. Usterki w działaniu sprężarki będą powodować miganie diody. Ilość błysków zależy od rodzaju usterki. Każdy błysk trwa 1/4 sekundy. Po serii błysków następuje cztero-sekundowa przerwa i sekwencja błysków jest powtarzana. / patrz tabela poniżej / Ilość błysków Rodzaj usterki Termiczne wyłączenie modułu elektronicznego (układ chłodniczy był przeciążony lub temperatura otoczenia zbyt wysokaprzegrzanie modułu) 4 Błąd prędkości minimalnej silnika (układ chłodniczy był przeciążony - silnik nie osiąga minimalnej prędkości 18 obr/min) 3 Błąd rozruchu (Rotor jest zablokowany lub różnica ciśnień w układzie chłodniczym jest zbyt duża - ponad bar) 2 Zbyt wysoki prąd pracy wentylatora (Wentylator obciążył styki modułu prądem powyżej 1A) 1 Zabezpieczenie akumulatora (Napięcie na akumulatorze jest poniżej granicznego) 4 CN.46.C6.49 Sierpień 22

Systemy zabezpieczeń Zabezpieczenia przeciążeniowe Zabezpieczenie napięciowe Zabezpieczenie akumulatora System zabezpieczeń sprężarki BD obejmuje zabezpieczenia przed: przeciążeniem sprężarki, nieudanym rozruchem, przeciążeniem wentylatora, przegrzaniem modułu elektronicznego oraz przed rozładowaniem akumulatora. Zadziałanie zabezpieczenia przed przeciążeniem sprężarki spowoduje wejście sprężarki w cykl kolejnych rozruchów, w odstępach 6 s, aż do pomyślnego uruchomienia sprężarki. Zabezpieczenie przed przeciążeniem odcina zasilanie sprężarki, jeżeli w czasie pracy prędkość obrotowa spadnie poniżej 18 obr/min. Podobnie w przypadku rozruchu - zabezpieczenie zadziała jeśli sprężarka nie osiągnie prędkości 18 obr/min. Przyczyną zadziałania zabezpieczenia może być nadmierne ciśnienie w układzie chłodniczym podczas pracy sprężarki a także brak wyrównania ciśnień podczas postoju. Zabezpieczenie przed przeciążeniem wentylatora spowoduje zatrzymanie sprężarki, jeżeli prąd pobierany przez wentylator przekroczy.a ( średni ) lub 1A ( chwilowy ). Przegrzanie radiatora modułu elektronicznego spowoduje wyłączenie sprężarki. Ponowny rozruch nastąpi automatycznie po spadku temperatury modułu do normalnego poziomu. Zadziałanie zabezpieczenia przed przeciążeniem, jak również przed przegrzaniem modułu spowoduje zatrzymanie sprężarki, natomiast wentylator / jeśli jest zainstalowany / będzie nadal pracował. Jeżeli wartość napięcia zasilającego będzie poza dopuszczalnym zakresem sprężarka nie wystartuje, a jeśli nastąpi to podczas pracy zostanie zatrzymana. Sprężarka uruchomi się automatycznie po 6s od osiągnięcia wartość napięcia załączania dla danego zakresu / patrz tabela /. Natomiast wentylator zostanie uruchomiony natychmiast po uzyskaniu właściwego napięcia. Moduł elektroniczny sprężarki BD zapewnia pracę sprężarki przy właściwym napięciu zasilania i chroni akumulator przed rozładowaniem. Sprężarka jest zatrzymywana i uruchamiana ponownie zgodnie z wybranym zakresem napięć mierzonym na zaciskach + i - modułu elektronicznego. Standardowe wartości zabezpieczenia akumulatora 12 wyłączenie.4 12 załączenie 11.7 24 wyłączenie 22.8 24 załączenie 24.2 Inne wartości napięć można uzyskać przez podłączenie odpowiedniego opornika pomiędzy stykami C i P modułu, zgodnie ze schematem na str. 3. Możliwości podaje poniższa tabela. Inne wartości zabezpieczenia akumulatora Opornik (R9) kw 1.6 2.4 3.6 4.7 6.2 8.2 11 14 18 24 33 47 82 22 12 wył. 9.6 9.7 9.9..1.2.4..6.8.9 11. 11.1 11.3 9.6 12 zał..9 11. 11.1 11.3 11.4 11. 11.7 11.8 11.9 12. 12.2 12.3 12.4 12..9 Max. napięcie w instal. 12 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 17. 24 wył. 21.3 21. 21.8 22. 22.3 22. 22.8 23. 23.3 23.6 23.8 24.1 24.3 24.6 24 zał. 22.7 22.9 23.2 23.4 23.7 23.9 24.2 24. 24.7 2. 2.2 2. 2.7 26. Max. napięcie w instal. 24 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. 31. Sierpień 22 CN.46.C6.49

Dane techniczne BD3F Ogólne Sprężarka BD3F Numer kat: Sprężarka bez modułu 1Z2 Zastosowanie BD3F 1Z elektronicznego Numer kat: Moduł elektroniczny 12-24 DC 1N2 Opakowanie pojedyncze Numer kat: Moduł elektroniczny 12-24 DC 1N211 Opakowanie przemysłowe, 3 szt. Niebieski pasek Kod paskowy na białym tle Szare tło 2 8369 Zastosowanie Zastosowanie LBP/MBP/(HBP) Zakres temperatury odparowania C -3 to () Napięcie DC 12-24 Napięcie max. DC 31. Typ silnika Zmienna prędkość Max. temperatura otoczenia sprężarki C Chłodzenie spręż. w temp. otoczenia 43 C S lub F 1 * S = chłodzenie statyczne O = chłodzenie oleju F 1 = chłodzenie wentylatorem 1. m/s ( temperatura w pobliżu sprężarki równa temperaturze otoczenia ) F 2 = Chłodzenie wentylatorem 3. m/s EC oznaczenie dyrektywy 84277 * w zależności od zastosowania Konstrukcja Pojemność skokowa cm 3 2. Ilość oleju cm 3 Max. ilość czynnika g 3 Wolna przestrzeń wewnątrz cm 3 87 obudowy sprężarki Waga: Sprężarka/Moduł elektroniczny kg 4.3/.2 24 17 Silnik Typ silnika Prędkość obrotowa 78. 7 Oporność we wszystkich : 2.3 3 uzwojeniach (2 C) Zgodność z dyrektywą E4 72/24 9/4 277 ø16 D 127 C ø9 E Wymiary Wysokość mm A 137 12 B2 B1 B A B 13 B1 128 B2 73 2 21 16 8269 Króciec ssawny oznaczenie/śr.wew. mm C 6.2±.9 Króciec serwisowy oznaczenie/śr.wew. mm D 6.2±.9 Króciec tłoczny oznaczenie/śr.wew. mm E. +.12/+.2 Ilość sprężarek na palecie szt. 12 46 9 13 28 123 6 CN.46.C6.49 Sierpień 22

Tabele charakterystyk BD3F Wydajność (CECOMAF) 2, 2, 3, 3, -3 1.8 2.2 22. 26.2-2 23.9 29.9 32.4 3.9 26.9 33. 36. 4.4-2 33.1 41.2 4.4. -1 43.8 4.6 61.8 69.8-6.6 7.7 81.7 93.6-71.7 89.7 122 89.9 112 133 111 139 W 136 Wydajność ( ASHRAE) W 2, 2, 3, 3, -3 19. 24.9 27.7 32.2-2 29.4 36.8 39.9 44.2 33.1 41.3 44.9 49.7-2 4.7.7.9 62.2-1 4. 67.3 76.1 86. - 69.8 87.1 1 11-88.6 111 13 111 139 164 137 172 169 Pobór mocy W 2, 2, 3, 3, -3 17.6 23.3 29.9 36. -2 23.4 3.9 36. 42.8 2.3 33.3 38.3 4.4-2 28.7 37.8 43..8-1 33.6 44.1.7 9. - 38.3.2 8.7 68.9-43. 6.2 66.8 78. 48. 62.3 74.8 3.4 68.7 9. Pobór prądu ( dla instalacji 24 podane wartości należy podzielić przez 2 ) A 2, 2, 3, 3, -3 1. 1.9 2. 3. -2 2. 2.6 3. 3.6 2.1 2.8 3.2 3.8-2 2.4 3.2 3.6 4.3-1 2.8 3.7 4.2. - 3.2 4.2 4.9.7-3.6 4.7.6 6. 4..2 6.2 4..8. COP (CECOMAF) W/W 2, 2, 3, 3, -3.9.87.7.73-2 1.2.97.9.84 1.6 1.1.9.89-2 1.1 1.9 1.6 1. -1 1.31 1.24 1.22 1.17-1.48 1.41 1.39 1.36-1.67 1.6 1.8 1. 1.87 1.8 1.78 2.8 2.2 2.29 COP ( ASHRAE) W/W 2, 2, 3, 3, -3 1. 1.7.93.89-2 1.2 1.19 1.11 1.3 1.31 1.24 1.17 1.9-2 1.42 1.34 1.3 1.23-1 1.61 1.3 1. 1.44-1.82 1.74 1.72 1.68-2.6 1.97 1.9 1.91 2.31 2.23 2.2 2.7 2. 2.84 Warunki testu EN 129/CECOMAF ASHRAE Temperatura skraplania C C Temperatura otoczenia i temperatura na ssaniu 32 C 32 C Temperatura cieczy C 32 C Chłodzenie statyczne 12 DC 1 Wat =.86 kcal/h Sierpień 22 CN.46.C6.49 7

Dane techniczne BDF Ogólne Sprężarka BD3F Numer kat: Sprężarka bez modułu 1Z22 Zastosowanie BDF 1Z elektronicznego Numer kat: Moduł elektroniczny 12-24 DC, 1N2 Opakowanie pojedyncze Numer kat: Moduł elektroniczny 12-24 DC 1N211 Opakowanie przemysłowe, 3 szt. Niebieski pasek Kod paskowy na białym tle Szare tło 122 8369-2 Zastosowanie Zastosowanie LBP/MBP/(HBP) Zakres temperatury odparowania C -3 to () Napięcie DC 12-24 Napięcie max. DC 31. Typ silnika Zmienna prędkość Max. temperatura otoczenia sprężarki C Chłodzenie spręż. w temp. otoczenia 43 C S lub F 1 * * w zależności od zastosowania S = chłodzenie statyczne O = chłodzenie oleju F 1 = chłodzenie wentylatorem 1. m/s ( temperatura w pobliżu sprężarki równa temperaturze otoczenia ) F 2 = Chłodzenie wentylatorem 3. m/s EC oznaczenie dyrektywy 84277 Konstrukcja Pojemność skokowa cm 3 2. Ilość oleju cm 3 Max. ilość czynnika g 3 Wolna przestrzeń wewnątrz cm 3 87 obudowy sprężarki Waga: Sprężarka/Moduł elektroniczny kg 4.3/.2 24 17 Silnik Typ silnika Prędkość obrotowa Oporność we wszystkich : 2.3 78. 7 3 uzwojeniach (2 C) Zgodność z dyrektywą E4 72/24 9/4 277 ø16 D 127 C ø9 E Wymiary Wysokość mm A 137 B 13 12 2 B2 B1 B A B1 128 B2 73 Króciec ssawny oznaczenie/śr.wew. mm C 6.2±.9 21 16 8269 Króciec serwisowy oznaczenie/śr.wew. mm D 6.2±.9 Króciec tłoczny oznaczenie/śr.wew. mm E. +.12/+.2 Ilość sprężarek na palecie szt. 12 46 9 13 28 123 8 CN.46.C6.49 Sierpień 22

Tabele charakterystyk BD3F Wydajność (CECOMAF) 2, 2, 3, 3, -3 2.1 27. 31. 38.1-2 31. 39. 4.4 3.2 34.9 43.4.6 9.1-2 42.8 2.7 61. 71.9-1 6.3 68.9 8.7 9. - 72.2 88.9 4 124* - 91.6 113 134* 19* 11 144* 171* 144* 181* W 178* Wydajność ( ASHRAE) W 2, 2, 3, 3, -3 24.7 33.3 38.2 47. -2 38.3 48.1 6. 6.7 43.1 3.6 62. 72.9-2 2.9 6. 7.9 88.7-1 69. 8.1 117-89.3 1 129 13* - 113 14 166* 196* 143 178* 212* 178* 224* 221* Pobór mocy W 2, 2, 3, 3, -3 2.1 34.1 39.9.2-2 31.8 4. 49.2 9.3 34. 42.9 2.2 62. -2 38.2 47.8 7.8 69. -1 44.7.8 66. 8.2-1.3 64.7 76.4 93.4* - 8.3 74.3 88.4* 9* 6.8 84.8* 4* 74.2* 96.1* 83.* Pobór prądu ( dla instalacji 24 podane wartości należy podzielić przez 2 ) A 2, 2, 3, 3, -3 2.2 2.9 3. 4.2-2 2.6 3.4 4.2 4.9 2.8 3.6 4.4.2-2 3.1 4. 4.9.8-1 3.8 4.7.6 6.7-4.4.4 6. 7.8* -.1 6.2 7.4* 9.*.8 7.* 8.* 6.4* 7.8* 6.9* COP (CECOMAF) W/W 2, 2, 3, 3, -3.8.79.78.76-2.98.96.92.9 1.3 1.1.97.9-2 1.12 1. 1.6 1.4-1 1.26 1.24 1.21 1.19-1.41 1.37 1.37 1.32* - 1.7 1.3 1.1* 1.4* 1.7 1.7* 1.6* 1.94* 1.88* 2.13* COP ( ASHRAE) W/W 2, 2, 3, 3, -3.99.98.96.94-2 1.21 1.19 1.14 1.11 1.27 1.2 1.2 1.17-2 1.38 1.36 1.31 1.28-1 1.6 1.3 1. 1.46-1.74 1.7 1.69 1.64* - 1.94 1.89 1.87* 1.8* 2.16 2.* 2.4* 2.4* 2.33* 2.6* * wymagane chłodzenie wentylatorem modułu elektronicznego Warunki testu EN 129/CECOMAF ASHRAE Temperatura skraplania C C Temperatura otoczenia i temperatura na ssaniu 32 C 32 C Temperatura cieczy C 32 C Chłodzenie statyczne 12 DC 1 Wat =.86 kcal/h Sierpień 22 CN.46.C6.49 9

Oznakowanie sprężarki Oznakowanie sprężarki umieszczone jest na górnej części obudowy, n.p. D3F-2 F17C127 Pierwsza linia określa typ sprężarki i numer katalogowy: D3F = końcowa część oznaczenia typu sprężarki (BD3F) 2 = końcowa część numeru katalogowego ( 1Z2 ) Druga linia podaje datę produkcji i dane o silniku. F = miejsce produkcji ( F = Flensburg, Niemcy ) 1 = tydzień produkcji (1=pierwszy tydzień) 7 = rok produkcji (7=1997) C = środa ( A = Poniedziałek itd..) 12 = nominalne napięcie 7 = kod dostawcy silnika W module elektronicznym oznaczenie daty produkcji jest usytuowane na obwodzie drukowanym, widocznym przez otwór w tylnej części modułu, tam gdzie wyprowadzone są przewody. Montaż modułu elektronicznego Wtyczkę modułu elektronicznego montuje się w gnieździe znajdującym się w sprężarce. Następnie sam moduł mocuje się na wsporniku sprężarki. Najpierw należy zamontować lewą stronę modułu, a potem prawą stronę, wciskając ją na śrubę wspornika. Moduł zatrzaśnie się na wsporniku, co gwarantuje prawidłowość montażu na sprężarce. Demontaż modułu wymaga poluzowania śruby na wsporniku. 8194-2 Króćce 818 Sprężarka jest wyposażona w króćce typu DANCON, będące stalowymi rurkami cienkościennymi, pokrytymi galwanicznie miedzią, charakteryzującymi się wysoką odpornością na korozję. Króćce przystosowane są do lutowania miękkiego, jak tradycyjne króćce miedziane. Króćce DANCON są wyposażone w aluminiowe kapturki ( Capsolut ), zapewniające szczelne zamknięcie. Kapturki można łatwo zdemontować przy pomocy kombinerek lub specjalnego narzędzia. Akcesoria montażowe Podkładka Podstawa sprężarki Nakrętka M6 Tuleja uszczelniająca Akcesoria montażowe do sprężarek BD są dostarczane, jako komplet śrub i nakrętek / nr kat. 118-1917 /. Opakowanie zawiera komplet 4 śrub i nakrętek - do montażu jednej sprężarki. Akcesoria występują też w opakowaniach zbiorczych / nr kat.118-1918/. 9 Podstawa urządzenia Śruba M6x2 3327-2 Pierścień gumowy Dobór filtra-odwadniacza W układach chłodniczych ze sprężarkami BD3F i BDF muszą być stosowane filtry przewidziane do stosowania w środkach transportu. Przedostanie się sproszkowanego materiału filtra do sprężarki spowoduje nadmierne zużycie tłoka i układu napędowego. Cząstki metalu osadzone na uzwojeniach silnika spowodują zakłócenia sygnału elektrycznego przekazywanego do modułu elektronicznego i w rezultacie zatrzymanie sprężarki. CN.46.C6.49 Sierpień 22

Przekrój sprężarki Pochłaniacz drgań Stojan Gniazdo przyłączeniowe 817 Magnes stały Pochłaniacz drgań Sierpień 22 CN.46.C6.49 11

Oferta produktów Danfoss dla chłodnictwa obejmuje także: Sprężarki dla chłodnictwa i klimatyzacji Szeroki zakres hermetycznych sprężarek tłokowych, sprężarek spiralnych jak również agregatów skraplających przeznaczonych do instalacji klimatyzacyjnych, chłodnic wody i handlowych urządzeń chłodniczych. Sprężarki do chłodziarek i zamrażarek Sprężarki hermetyczne i agregaty skraplające do urządzeń gospodarstwa domowego takich jak chłodziarki, zamrażarki jak również do urządzeń stosowanych w handlu takich jak lady i witryny chłodnicze. Sprężarki do pomp ciepła. Sprężarki na prąd stały 12 i 24 do chłodziarek, zamrażarek i urządzeń klimatyzacyjnych stosowanych w środkach transportu. Termostaty do chłodziarek i zamrażarek Do sterowania pracą urządzeń chłodniczych Danfoss oferuje gamę termostatów elektromechanicznych nie zawierających CFC i termostatów elektronicznych, produkowanych zgodnie ze specyfikacjami określonymi przez klienta. Zawory hermetyczne do chłodziarko - zamrażarek o obniżonym zużyciu energii elektrycznej. Termostaty serwisowe do wszystkich typów mebli chłodniczych i zamrażających. Automatyka chłodnicza dla instalacji chłodniczych i klimatyzacyjnych Danfoss w swojej pełnej ofercie pokrywa zapotrzebowanie na wszystkie urządzenia mechaniczne jak i sterowniki elektroniczne do układów chłodniczych. Zapewnia: regulacje, zabezpieczenie i monitoring procesów chłodniczych. Produkty Danfoss przeznaczone są do stosowania we wszystkich handlowych, przemysłowych i klimatyzacyjnych instalacjach chłodniczych. www.danfoss.com/compressors Danfoss nie ponosi żadnej odpowiedzialności za możliwe błędy w katalogach, broszurach i innych materiałach drukowanych. Danfoss zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w swoich produktach bez uprzedniego ostrzeżenia. Zamienniki mogą być dostarczone bez dokonywania jakichkolwiek zmian w specyfikacjach już uzgodnionych. Wszystkie znaki towarowe są własnością odpowiednich spółek. Danfoss logotyp Danfoss są znakami towarowymi Danfoss A/S. Wszystkie prawa zastrzeżone. Danfoss Sp. z o.o. ul. Chrzanowska -82 Grodzisk Mazowiecki Telefon: (22) 7-7- Telefax: (22) 7-7-1 http://www.danfoss.pl e-mail: info@danfoss.pl CN.46.C6.49 Sierpień 22