FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze)

Podobne dokumenty
FILOLOGIA HISZPAŃSKA. zal /egz. egz Wykład monograficzny I (w języku B)** w w Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w 30 egz 4 4

FILOLOGIA HISZPAŃSKA. zal /egz. egz Wykład monograficzny I (w języku B)** w w Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w 30 egz 4 4

Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw zal egz 4 4 8

punkty Nazwa modułu kształcenia

punkty Nazwa modułu kształcenia

Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw zal egz 4 4 8

Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw zal egz 4 4 8

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku: filologia germańska, studia stacjonarne

Programy studiów obowiązujące w roku akademickim 2019/2020

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2010/2011 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią ukraińską

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

STUDIA NIESTACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program obowiązujący od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Specjalność : Filologia germańska, specjalizacja nauczyciel języka niemieckiego

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

FILOLOGIA ROMAŃSKA (FRANCUSKA) Program studiów obowiązujący osoby rozpoczynające studia od roku 2012/2013 specjalizacja filologiczna

Zasady studiów na specjalności nauczycielskiej

Program studiów obowiązujący w 2019/2020

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (bez kontynuacji)

Specjalność: filologia angielska Program obowiązujący dla studentów immatrykulowanych na rok akademicki 2017/18

Program studiów pierwszego stopnia na kierunku filologia angielska Studia niestacjonarne Od 2013/2014

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2019/2020

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG HISZPAŃSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

NAUCZYCIELSKO-TŁUMACZENIOWA... STRONA 2 TŁUMACZENIOWA... STRONA 4

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2018/2019

PLAN STUDIÓW I rok filologii rosyjskiej, studia stacjonarne I stopnia w roku akad. 2019/2020

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów Filologia germańska

Liczba Liczba godzin zaliczenia / 30 Z/ Z/2 30 Z/2

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2019/2020 SPECJALNOŚĆ PRZEKŁAD I TECHNOLOGIE TŁUMACZENIOWE

Profil studiów (obowiązkowy do wyboru JEDEN)

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Program studiów dla studentów immatrykulowanych w roku akademickim 2015/16 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

PLAN STUDIÓW NA KIERUNKU STUDIÓW WYŻSZYCH: FILOLOGIA SPECJALNOŚĆ: FILOLOGIA SŁOWIAŃSKA JEDNOLITE STUDIA MAGISTERSKIE 1

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego (kontynuacja)

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

OFERTA STUDIÓW II STOPNIA W INSTYTUCIE FILOLOGII ROMAŃSKIEJ UJ

PROGRAM STUDIÓW NA KIERUNKU GERMANISTYKA Studia II stopnia (od )

Instytut Filologii Angielskiej Uniwersytet Wrocławski

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność: FILOLOGIA GERMAŃSKA

STUDIA STACJONARNE PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) Siatka godzin obowiązująca od roku akademickiego 2016/17 SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA

ROK STUDIÓW: I TOK STUDIÓW

MINIMUM PROGRAMOWE DLA STUDENTÓW MISH od roku akademickiego 2016/2017

FILOLOGIA GERMAŃSKA Plan studiów na rok akademicki 2018/2019 Studia niestacjonarne II stopnia (magisterskie) 09-ZU-German

W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

FILOLOGIA ROMAŃSKA I ROK I STOPNIA ROZKŁAD ZAJĘĆ W SEMESTRZE ZIMOWYM 2017/2018

PLAN STUDIÓW FILOLOGIA ROMAŃSKA STUDIA I STOPNIA na rok akademicki 2016/17

MINIMUM PROGRAMOWE dla studentów MISH w Instytucie Rusycystyki UW na stacjonarnych studiach I stopnia w roku akademickim 2018/2019

Plan studiów Filologia germańska

w./k. I 30 zal. 3 turoznawstwie/litera- turoznawstwie/glotto-dydaktyce 5 Zajęcia niekierunkowe w./sem./k./ ćw. Przedmioty obowiązkowe semestr 2

Zestawienie modułów/przedmiotów do planu studiów stacjonarnych drugiego stopnia na lata 2017/ /2019

Czas trwania studiów: 6 semestrów

PROGRAMY STUDIÓW W INSTYTUCIE ROMANISTYKI UW NA KIERUNKU FILOLOGIA ROMAŃSKA DLA ROZPOCZYNAJĄCYCH STUDIA W ROKU AKAD. 2013/14

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie Instytut Neofilologii. Filologia germańska ROK AKADEMICKI 2016/2017

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA TŁUMACZENIOWA. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

PLAN STUDIÓW I rok, studia stacjonarne I stopnia w roku akademickim 2013/2014

Plan studiów na kierunku FILOLOGIA Specjalność nauczycielska w zakresie języka niemieckiego

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

I rok. 1 semestr 2 semestr oświecenia 2 1,

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PLAN STUDIÓW NIESTACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. I rok. 2 semestr 3 semestr

Plan międzykierunkowych studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na kierunku europeistyka z filologią włoską

Kierunek: filologia angielska, studia I stopnia, niestacjonarne, profil praktyczny

Studia pierwszego stopnia

Plan trzyletnich studiów stacjonarnych pierwszego stopnia na rok akad. 2009/2010 w zakresie filologii rosyjskiej z filologią angielską

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

FILOLOGIA HISZPAŃSKA studia stacjonarne I stopnia (licencjackie) Profil ogólnoakademicki w latach 2019/ / /2022 Forma zajęć

STUDIA PIERWSZEGO STOPNIA NIESTACJONARNE (LICENCJACKIE) SPECJALIZACJA: TŁUMACZENIA PISEMNE. semestr przedmiot forma wymiar zaliczenie ECTS

DIAGRAMY ECTS. Rodzaj zaliczenia. 30CP zaliczenie nie 1. 45S zaliczenie nie 2

Rozkład godzin średniowiecza do oświecenia 1, XIX. 2, Literatura polska wieku

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2016/2017

Uwaga!!! Nowy kierunek studiów stacjonarnych II stopnia w Instytucie Filologii Romańskiej UJ!!!

Uwaga! W Instytucie Romanistyki UW obowiązuje rozliczenie roczne.

Dwóm godzinom lekcyjnym odpowiadają jedne zajęcia, tj. 30 godz./semestr = 1 zajęcia/tydzień (2 x 45 min.).

UNIWERSYTET ŁÓDZKI KIERUNEK CHEMIA - STUDIA STACJONARNE STUDIA MAGISTERSKIE. I - III rok studiów

STUDIA ZAWODOWE NA SPECJALNOŚCI NAUCZYCIELSKIEJ

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2019/2020

PLAN STUDIÓW STACJONARNYCH DRUGIEGO STOPNIA OD ROKU AKADEMICKIEGO 2014/2015. I rok. 1 semestr 2 semestr

w. I 30 zal. 2 językoznawstwa 4 Praktyczna nauka języka ćw. I 150 zal. 9 niemieckiego

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

Forma zajęć liczba godzin W K S Ć 90 (150) 4 4 0,5 zaliczenie ,5 zaliczenie

Program studiów obowiązujący w roku akademickim 2017/2018

PWSZ W NYSIE PAKIET INFORMACYJNY ECTS

FILOLOGIA WŁOSKA Studia stacjonarne II stopnia

INSTYTUT GERMANISTYKI

FILOLOGIA ROMAŃSKA studia II stopnia (magisterskie)

Instytut Filologii Romańskiej Uniwersytet Wrocławski

PLAN STUDIÓW. FILOLOGIA FRANCUSKA studia stacjonarne studia magisterskie. specjalność FILOLOG FRANCUSKI W ŚWIECIE CYFROWYM 1

Transkrypt:

FILOLOGIA WŁOSKA (UWAGA! Kwalifikacja na specjalizację przekładoznawczą po I semestrze) Specjalizacja filologiczna Rok I Praktyczna nauka języka B ćw ćw 120 120 egz 6 6 12 Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* Włochy współczesne ćw ćw ćw 60 60 egz 4 4 8 30 egz 4 4 Seminarium magisterskie (do wyboru) sem sem 30 30 6 6 12 Wykład monograficzny I w 30 egz 4 4 Kultura języka polskiego w 30 egz 4 4 Opcja dowolna I liter/język/projekt (w języku B lub A) w/k 60 egz 8 8 Opcja specjalizacyjna I (odpowiednia do seminarium) w/k 30 egz 4 4 Opcja specjalizacyjna II (odpowiednia do seminarium) w/k 30 egz 4 4 razem: 330 300 32 28 60 Rok II Praktyczna nauka języka B ćw ćw 60 30 6 2 8 Tłumaczenia pisemne użytkowe A B ćw 30 egz 2 2 Seminarium mgr (do wyboru) k k 30 30 + praca mgr 6 23 29

Wykład monograficzny II (w języku B) w 30 egz 4 4 Wykład monograficzny III (w języku B) w 30 egz 4 4 Opcja dowolna II liter/język/projekt (w języku B lub A) k 30 egz 4 4 Przedmiot kursowy lub opcja dowolna (w języku B lub C) w/k /ćw 60 /egz 8 8 Ochrona własności intelektualnej w 6 1 1 razem: 246 90 31 29 60 Student, powtarzający przedmiot lub rok zobowiązany jest do uczęszczania na zajęcia z powtarzanego przedmiotu od początku semestru, do ponownego uzyskania iczenia i ponownego przystąpienia do egzaminu Języki: Język A = język polski; język B = język specjalności; język C = drugi język romański Opcje dowolne z literatury, językoznawstwa, kultury obszaru romańskiego lub innych obszarów oraz opcje projekty iczane w IFRom lub w innych Instytutach/Wydziałach w tym co najmniej 60 godz. w języku B Opcje specjalizacyjne, wykłady monograficzne odpowiednie do seminarium mgr, akceptowane przez promotora * II język romański: w eżności od poziomu znajomości języka osiągniętego na studiach I stopnia student ma możliwość kontynuacji nauki w odpowiedniej grupie lektoratowej (poziom znajomości języka jest weryfikowany na początku roku akademickiego). Nauka języka od poziomu A1 oferowana jest wyłącznie osobom, które na studiach licencjackich nie miały lektoratu II języka romańskiego oraz tym, które uczyły się w IFRom języka katalońskiego pozostali studenci mają obowiązek kontynuacji lektoratu języka, którego uczyły się na studiach I stopnia. W przypadku, gdy odpowiednia dla poziomu językowego grupa lektoratowa rusza dopiero w kolejnym roku akademickim student zobowiązany jest zrealizować na I roku dodatkowo Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w ramach wyrównania różnicy punktowej. ** w przypadku realizacji przedmiotu 60 godzinnego możliwość zdawania jednego egzaminu po dwóch semestrach UWAGA! W roku akademickim 2017/2018 IFR UJ nie oferuje kursów II języka romańskiego na poziomie A1

Specjalizacja przekładoznawcza Rok I przedmiot Zajęcia godziny ocena punkty ECTS Praktyczna nauka języka B ćw ćw 120 120 egz 6 6 12 Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw 60 60 egz 4 4 8 Włochy współczesne ćw 30 egz. 4 4 Seminarium magisterskie (do wyboru) sem sem 30 30 6 6 12 Wykład monograficzny I* w 30 egz 4 4 Opcja specjalizacyjna I (odpowiednia do seminarium) w/k 30 egz 4 4 Opcja przekładoznawcza I w/k 30 egz 4 4 Opcja lit./jęz. (w języku B lub A) w/k 30 egz 4 4 Kultura języka polskiego w 30 egz 4 4 Tłumaczenie pisemne użytkowe I A B ćw 60 egz 4 4 razem: 330 330 32 28 60 *wykład teoria i praktyka przekładu może być iczany na I lub II roku Rok II Praktyczna nauka języka B ćw ćw 60 30 6 2 8 Seminarium magisterskie (do wyboru) sem sem 30 30 + praca mgr 6 23 29 Wykład monograficzny II (w języku B) w 30 egz 4 4

Tłumaczenia ustne konsekutywne A B ćw 60 egz 5 5 Tłumaczenie ustne symultaniczne A B - ćw - 60 egz 5 5 Tłumaczenia pisemne użytkowe II A B ćw 60 egz 4 4 Opcja przekładoznawcza II w/k 30 egz 4 4 Ochrona własności intelektualnej w 6 1 1 razem: 276 120 30 30 60 Student, powtarzający przedmiot lub rok zobowiązany jest do uczęszczania na zajęcia z powtarzanego przedmiotu od początku semestru, do ponownego uzyskania iczenia i ponownego przystąpienia do egzaminu Języki: Język A = język polski; język B = język specjalności; język C = drugi język romański Opcje dowolne z literatury, językoznawstwa, kultury obszaru romańskiego lub innych obszarów iczane w IFRom lub w innych Instytutach/Wydziałach w tym co najmniej 60 godz. w języku B Opcje specjalizacyjne, wykłady monograficzne odpowiednie do seminarium mgr, akceptowane przez promotora * II język romański: w eżności od poziomu znajomości języka osiągniętego na studiach I stopnia student ma możliwość kontynuacji nauki w odpowiedniej grupie lektoratowej (poziom znajomości języka jest weryfikowany na początku roku akademickiego). Nauka języka od poziomu A1 oferowana jest wyłącznie osobom, które na studiach licencjackich nie miały lektoratu II języka romańskiego oraz tym, które uczyły się w IFRom języka katalońskiego pozostali studenci mają obowiązek kontynuacji lektoratu języka, którego uczyły się na studiach I stopnia. W przypadku, gdy odpowiednia dla poziomu językowego grupa lektoratowa rusza dopiero w kolejnym roku akademickim student zobowiązany jest zrealizować na I roku dodatkowo Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w ramach wyrównania różnicy punktowej. ** w przypadku realizacji przedmiotu 60 godzinnego możliwość zdawania jednego egzaminu po dwóch semestrach UWAGA! W roku akademickim 2017/2018 IFR UJ nie oferuje kursów II języka romańskiego na poziomie A1

Specjalizacja pedagogiczna Rok I semestr 1 2 1 2 1 2 1 2 Suma Praktyczna nauka języka B ćw ćw 120 120 egz 6 6 12 Praktyczna nauka języka C (drugiego języka romańskiego)* ćw ćw 60 60 egz 4 4 8 Włochy współczesne ćw 30 egz. 4 4 Seminarium magisterskie (do wyboru) sem sem 30 30 6 6 12 Wykład monograficzny I (w języku A/B) w 30 egz 4 4 Opcja specjalizacyjna I (odpowiednia do seminarium) w/k 30 egz 4 4 Dydaktyka przedmiotowa + praktyki k + 30 prakt + 70 + 7 7 Pedagogika ogólna* k 45 egz 3 3 Psychologia ogólna* k 45 egz 3 3 Podstawy dydaktyki k 30 3 3 razem: 420 240 +70 37 23 60 *przedmioty realizowane w Studium Pedagogicznym Rok II przedmiot Zajęcia godziny ocena punkty ECTS semestr 1 2 1 2 1 2 1 2 Suma Praktyczna nauka języka B ćw ćw 60 30 6 2 8 Tłumaczenia pisemne użytkowe A B ćw 30 egz 2 2 Wykład monograficzny II (w języku B) w w 30 30 egz egz 4 4 8 Seminarium mgr (do wyboru) sem sem 30 30 + 6 23 29

Psychologia dla szkół ponadpodst.* k 30 2 2 Pedagogika dla szkół ponadpodst.* k 30 2 2 Dydaktyka przedmiotowa + Praktyki k prakt k prakt 30 40 30 40 praca mgr egz 4 4 8 Ochrona własności intelektualnej w 6 1 1 razem: 186 + 40 180 + 40 23 37 60 *przedmioty realizowane w Studium Pedagogicznym Student, powtarzający przedmiot lub rok zobowiązany jest do uczęszczania na zajęcia z powtarzanego przedmiotu od początku semestru, do ponownego uzyskania iczenia i ponownego przystąpienia do egzaminu Języki: Język A = język polski; język B = język specjalności; język C = drugi język romański Opcje dowolne z literatury, językoznawstwa, kultury obszaru romańskiego lub innych obszarów iczane w IFRom lub w innych Instytutach/Wydziałach w tym co najmniej 60 godz. w języku B Opcje specjalizacyjne, wykłady monograficzne odpowiednie do seminarium mgr, akceptowane przez promotora * II język romański: w eżności od poziomu znajomości języka osiągniętego na studiach I stopnia student ma możliwość kontynuacji nauki w odpowiedniej grupie lektoratowej (poziom znajomości języka jest weryfikowany na początku roku akademickiego). Nauka języka od poziomu A1 oferowana jest wyłącznie osobom, które na studiach licencjackich nie miały lektoratu II języka romańskiego oraz tym, które uczyły się w IFRom języka katalońskiego pozostali studenci mają obowiązek kontynuacji lektoratu języka, którego uczyły się na studiach I stopnia. W przypadku, gdy odpowiednia dla poziomu językowego grupa lektoratowa rusza dopiero w kolejnym roku akademickim student zobowiązany jest zrealizować na I roku dodatkowo Wykład monograficzny II (w języku B lub A) w ramach wyrównania różnicy punktowej. ** w przypadku realizacji przedmiotu 60 godzinnego możliwość zdawania jednego egzaminu po dwóch semestrach UWAGA! W roku akademickim 2017/2018 IFR UJ nie oferuje kursów II języka romańskiego na poziomie A1