Instrukcja montażu. ESI ,00 75Hz. Wykonanie: Stan:

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI FU-40,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 4, ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI FU-55,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT TSE 5.24 WS-25,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT ST ,00. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ELEKTROMAT KE ,00 Ex. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ELEKTROMAT SE ,40 Ex. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu. ELEKTROMAT KE ,00 Ex. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-

ELEKTROMATEN KE Napędy łańcuchowe

ELEKTROMATEN SE Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie

ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych

ELEKTROMATEN SE Napędy do bram segmentowych

Elektromagnesy proporcjonalne dla hydrauliki

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

Informacja techniczna

Elektromagnes załączający dla hydrauliki

SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.

Instrukcja obsługi Obudowa zespołu EX-EBG. 1. Informacje o dokumencie. Content

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

zawór kulowy 3-drogowy z napędem elektrycznym 1/4" do 2" Seria 8E026 (otwór L) i 8E027 (otwór T)

Napęd ze sterowaniem zewnętrznym Napęd ze sterowaniem zintegrowanym (na ilustracji: obsługa Totmann)

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Instrukcja obsługi Drążek ryglujący AZ/AZM 200-B30-P30/-P31 AZ/AZM 201-B30-P30/-P Informacje o dokumencie. Zawartość

Przepustnica typ 57 L

Mechaniczna instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram nasadowe SI / SIK

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Siłowniki elektryczne

SIGNAL PLB-CE7 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 75kg, 23"-42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Przekładnie niepełnoobrotowe GS 50.3 GS z podstawą i dźwignią

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Instrukcja obsługi d

1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza

Trzydrogowe zawory kulowe z mosiądzu z napędem elektrycznym 1/4" do 2" Seria 8E028 (otwór T) i 8E029 (otwór L)

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Instrukcja instalacji

zawór kulowy kołnierzowy ze stali z napędem elektrycznym DN15 do DN150 Seria 8E054

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

SIGNAL LPA16-444A INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

PVC-U PP PP / PVDF 2)

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

Instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE SE 5.24 WS - Typoszereg KG50 z 3 wyłącznikami krańcowymi b 02.

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Bramy segmentowe bez sprężyn

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Mechaniczna instrukcja obsługi

Dodatek do instrukcji montażu i obsługi

Arkusz zmian. Przekładnie regulowane przełożeniu w wersji przeciwwybuchowej VARIMOT i wyposażenie * _0119*

J5 HTM Instrukcja

Rozdzielacz nabojowy szczelny typ 2URES10

SIGNAL PLB-CE322 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E Max 50kg, max 42" Data wydania: wrzesień DIPOL S.J. strona 1

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

1. Oznaczenia mieszarki

INSTRUKCJA MONTAŻU BRAM I OSŁON ROLOWANYCH

RUFLEX z zaciskową nakrętką ustalającą

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

zawory kulowe ze stali z napędem elektrycznym, przyłącza do spawania zakładkowego Seria 8E032

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

SIGNAL LPA19-464X INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kod producenta: E strona 1. Data wydania: wrzesień 2012 DIPOL S.J.

Pierścień tłumiący Instrukcja eksploatacji (typ D, zamknięty)

Siłowniki do zaworów grzejnikowych

Instrukcja montażu i obsługi EB PL. Napęd ręczny montowany z boku zaworu typ dla skoku nominalnego do 30 mm

Instrukcja montażu Sterownik bramy TS 959 Sterowanie z trybem czuwakowym Wykonanie: pl- Stan: g /

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Narzędzia. Opis czynności serwisowych i naprawczych. Dotyczy skrzyń biegów GA866 i GA867/R

Przetworniki ciśnienia do zastosowań ogólnych typu MBS 1700 i MBS 1750

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

Instrukcja obsługi Zawiasowy wyłącznik bezpieczeństwa TV8S Informacje o dokumencie. Zawartość

Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy

Vibranivo Mononivo. Seria VN 4000 MN Seria. Instrukcja obsługi

VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML

Powierzchniowy termometr do montażu na rurze Model TR57-M, wersja miniaturowa

Elektromagnesy wibracyjne

Nakrętka zaciskowa KTR

NAPĘDY RUROWY TU 45 M Z MECHANICZNYMI KRAŃCÓWKAMI I AWARYJNYM OTWIERANIEM NAPĘDY RUROWY TU 59 M Z MECHANICZNYMI KRAŃCÓWKAMI I AWARYJNYM OTWIERANIEM

Instrukcja instalacji

A5L Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

CFSQ. Zawias z wbudowanym czujnikiem otwarcia. Oryginalna konstrukcja ELESA

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.

Transkrypt:

Instrukcja montażu ESI 7.160-40,00 75Hz - Wykonanie: 10004214 10001 Stan: 04.01.2018

2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de

Spis treści 1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa... 4 2 Dane techniczne... 5 3 Funkcja... 6 4 Montaż mechaniczny... 7 5 Montaż elektryczny... 12 6 Ustawienie wyłącznika krańcowego... 13 7 Przyłącze silnika... 14 8 Przyłącze wyłącznika krańcowego... 14 9 Awaryjne uruchomienie ręczne WNH (kątowe awaryjne uruchomienie ręczne)... 15 10 Zakończenie uruchomienia / kontrola... 16 11 Deklaracja montażu / zgodności... 18 Symbole Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Ostrzeżenie - Zagrożenie życia przez prąd elektryczny! Wskazówka - Ważne informacje! Żądanie - Konieczna czynność! Ilustracje rysunkowe bazują na produktach przykładowych. Możliwe są odchylenia w stosunku do dostarczonego produktu. 3

1 Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Napęd jest przeznaczony do bram z kontrolowanym opadnięciem. W przekładni jest zintegrowane urządzenie chwytające. Montaż napędu odbywa się bezpośrednio na wale bramy. Bezpieczeństwo pracy podczas eksploatacji jest zagwarantowane wyłącznie pod warunkiem użytkowania urządzenia zgodnego z przeznaczeniem. Napęd należy chronić przez deszczem, wilgocią i agresywnym środowiskiem. Wyklucza się odpowiedzialność z tytułu szkód, które powstały wskutek innego rodzaju zastosowania albo nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Do wprowadzenia zmian konieczne jest uzyskanie zgody producenta. W przeciwnym razie przestaje obowiązywać deklaracja producenta. Przepisy bezpieczeństwa Montaż i uruchamianie może wykonywać tylko wykwalifikowany personel. Prace przy urządzeniach elektrycznych wolno prowadzić wyłącznie wykwalifikowanym elektroinstalatorom. Muszą oni być w stanie ocenić powieżony im zakres prac, rozpoznać możliwe źródła zagrożeń i podjąć stosowne środki bezpieczeństwa. Prace montażowe wolno wykonywać tylko w stanie beznapięciowym. Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm. Osłony i urządzenia ochronne Podczas pracy nie wolno usuwać osłon i urządzeń ochronnych. Wszystkie uszczelki muszą być prawidłowo założone a złącza śrubowe dokręcone. Części zamienne Stosować tylko oryginalne części zamienne. 4

2 Dane techniczne Seria konstrukcyjna EZG-F Zdawczy moment obrotowy 70 Nm Zdawcza prędkość obrotowa 160 min -1 Wał zdawczy / wał drążony 40,00 mm Moment chwytający 290 Nm Urządzenie chwytające (instytut badawczy/numer badania) Maksymalna zdawcza prędkość obrotowa otw. / zamkn. podczas pracy z przemiennikiem częstotliwości 11-002837-AU01 200 / 200 min -1 Napięcie robocze 3~ 210 V Prąd roboczy 4,10 A Częstotliwość robocza 75 Hz Współczynnik mocy cos φ 0,56 Maksymalna ilość załączeń na godz. 60 h -1 Siła ręcznego napędu awaryjnego 54 N Stopień ochrony Zakres wyłącznika krańcowego (maksymalne obroty wału zdawczego / drążonego) IP X4 20 Moment hamujący hamulca 5 Nm Napięcie hamulca 103-130 V DC Typ prostownika EGR 230/103 Zakres temperatur -5 / +50 (+60) C 1) W przypadku używania zakresu temperatur +50 +60 C należy zredukować maksymalną ilość załączeń na godzinę o połowę. 5

3 Funkcja 1 Napęd wkładany 2 Rura 3 Zabierak 4 Płyta blaszana 5 Kurtyna bramy 6 Awaryjne uruchomienie ręczne Napęd (➊) umieszczony w rurze bramy (➋). Poprzez zabierak (➌) wykonane jest połączenie kształtowe do rury. Płyta blaszana jako część konstrukcji bramy (➍) służy do zamocowania oraz do składowania. 6

4 Montaż mechaniczny Warunki Dopuszczalne obciążenia ścian, mocowań, elementów łączących i przekazujących nie mogą zostać przekroczone również w przypadku maksymalnych momentów zatrzymujących lub chwytających ( przestrzegać danych technicznych). Elementy łączące: Stosować samozabezpieczające się elementy łączące z wytrzymałością minimalną 800 N/mm 2 (8.8). Maksymalnie wykorzystywać średnicę otworu. W przypadku otworów wzdłużnych stosować odpowiednio zwymiarowane podkładki. BAGAB00002_Z002 BAGAB00003_Z002 3 : 1 Dopuszczalne położenia montażowe 7

Mocowanie Do zamocowania są dostępne 4 trzpienie gwintowane (➊). Napęd jest przykręcony do płyty blaszanej (➋) jako część konstrukcji bramy. Płyta blaszana musi spełniać następujące wymagania: wykorzystanie wszystkich 4 trzpieni gwintowanych wymiary zgodnie z rysunkiem (wymiary wewnętrzne = wymiary minimalne) 4 x M10 8

Montaż Kolejne opisy odnoszą się do nieokreślonej bliżej bramy. Do montażu dodatkowo należy przestrzegać informacji producenta bramy. Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Do montażu używać podnośnika o wystarczającej sile udźwigu. Poniższe ilustracje zabieraka, płyty blaszanej i połączenia napęd-rura są przykładowe! Wykonać zabierak dostosowany do rury bramy. Należy przestrzegać podanych wymiarów (Ø149,5 przy rurze Ø151). Nasadzić zabierak i tuleję dystansową na wał zdawczy i zabezpieczyć pierścieniem ustalającym. Grubość zabieraka t = 38 mm. 9

Odstęp od środka zabieraka do płyty blaszanej wynosi ok. 539 mm. Szczelina pomiędzy płytą blaszaną a rurą powinna wynosić 5 bis 10 mm. Opcja A: Średnica wewnętrzna rury wynosi stale Ø151 mm. Opcja B: Średnica wewnętrzna rury jest zróżnicowana. Odsadzenie średnicy wewnętrznej Ø151 mm musi mieć szerokość min. 20 mm. W przypadku większej średnicy rury musi zostać zredukowany ciężar kurtyny (M Dmax = 40 Nm)! 10

Włożyć napęd do rury. Połączyć rurę z zabierakiem. BAGAE0 801 3_Z00 1 Osadzić płytę blaszaną (➊) i dokręcić nakrętki samozabezpieczające się (M10) momentem 40 Nm (➋). Wszystkie pozostałe elementy łączące zamontować zgodnie z zaleceniem producenta bramy. BAGAE08008_Z001 11

5 Montaż elektryczny Ostrzeżenie - Zagrożenie życia przez prąd elektryczny! Przewody odłączyć od napięcia i sprawdzić pod względem braku napięcia Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm Poprawnie wykonać przyłączenie elektryczne Użyć odpowiedniego narzędzia Przeprowadzenie montażu elektrycznego Przewódy łączące. Wetknąć wtyczkę silnika i wtyczkę hamulca. Wetknąć wtyczkę wyłącznika krańcowego. BAHEA14_Z002 Zakończenie montażu elektrycznego Zamontować przepusty kablowe i/lub złącza śrubowe kabli. 12

6 Ustawienie wyłącznika krańcowego Ustawienie położeń krańcowych OTW. i ZAMKN. jest opisane w instrukcji obsługi sterowania bramą. 13

7 Przyłącze silnika G1 M1 X13 X14 Y1 Prostownik EGR Silnik Wtyczka silnika Wtyczka hamulca Hamulec elektromagnetyczny sprężynowy 8 Przyłącze wyłącznika krańcowego F10 Kontakt termiczny S10 Awar. uruchomienie ręczne X12 Przyłącze DES 1 Obwód bezpieczeństwa 2 Kanał B (RS485) 3 Ground 4 Kanał A (RS485) 5 Obwód bezpieczeństwa 6 Napięcie zasilania 14

9 Awaryjne uruchomienie ręczne WNH (kątowe awaryjne uruchomienie ręczne) Awaryjne uruchomienie ręczne jest przewidziane do otwierania lub zamykania bramy bez zasilania energią elektryczną. Awaryjne uruchomienie ręczne przerywa napięcie sterownicze. Praca elektryczna nie jest już możliwa. Ostrzeżenie - Obrażenie wskutek błędnej obsługi! Wyłączyć napięcie Zająć bezpieczne stanowisko W przypadku napędów z hamulcem awaryjne uruchomienie ręczne musi odbywać się przy zamkniętym hamulcu Ostrożnie - Uszkodzenie elementów konstrukcyjnych! Nie przesuwać bramy poza położenia krańcowe Obsługiwać wyłącznie ręcznie Przymocować korbę (1). Włączenie przez pociągnięcie za korbę (2). Otwarcie lub zamknięcie przez obrót korby (3). Wyłączenie przez naciśnięcie korby (4). BAUA000020_Z001 15

10 Zakończenie uruchomienia / kontrola Skontrolować następujące komponenty, a następnie zamontować wszystkie osłony. Przekładnia Skontrolować napęd pod względem utraty oleju (kilka kropli nie budzi obaw). Wał zdawczy stale chronić przed korozją. Urządzenie chwytające w przekładni Urządzenie chwytające nie wymaga konserwacji i nie potrzebuje żadnej kontroli. Mocowanie Wszystkie elementy mocujące (konsole, podpory momentu obrotowego, śruby, pierścienie zabezpieczające, itd., skontrolować pod względem mocnego osadzenia i stanu bez zakłóceń. Okablowanie elektryczne Przewody łączące i kable skontrolować pod względem uszkodzeń lub zgnieceń. Złącza śrubowe i wtykowe skontrolować pod względem prawidłowego osadzenia i kontaktu elektrycznego. Uruchomienie awaryjne Skontrolować działanie w stanie bezprądowym. Kontrolę działania przeprowadzać tylko między położeniami krańcowymi. Wyłącznik krańcowy Kontrola położeń krańcowych przez całkowite otwarcie i zamknięcie. Nie można osiągać obszaru bezpieczeństwa. 16

Hamulec Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Przeprowadzić test hamulca. Droga ruchu nadążnego jest zależna od bramy i jej wyposażenia. Należy mieć na uwadze informacje producenta bramy. Luzowanie hamulca w przypadku bram bez zrównoważenia ciężaru może być używane tylko w położeniu krańcowym ZAMKN. Ostrzeżenie - Możliwe obrażenia lub zagrożenie życia! Żywotność hamulca - wymiana kompletnego hamulca przy: pracy z zasilaniem sieciowym po 250.000 cykli bramy pracy z przetwornikiem częstotliwości po 1.000.000 cykli bramy W środowisku, które może zmieniać współczynnik tarcia okładzin hamulcowych (atmosfera z olejem, rozpuszczalnikami, środkami do mycia, itp.) należy stosować stopień ochrony IP65i. Cały napęd Wskazówka! Raz w roku zlecać kontrolę napędu przez fachowców Krótszy interwał kontroli w przypadku często używanych bram Przestrzegać obowiązujących przepisów i norm 17

11 Deklaracja montażu / zgodności Deklaracja montażu w sensie dyrektywy maszynowej 2006/42/UE dla niekompletnej maszyny, załącznik II część B Deklaracja zgodności w sensie dyrektywy w sprawie zgodności elektromagnetycznej 2014/30/EU My, GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG niniejszym deklarujemy, że niżej wymieniony produkt odpowiada wyżej wymienionej dyrektywie UE i jest przeznaczony do zamontowania w instalacji bramy. ESI 7.160-40,00 75Hz Zastosowane normy DIN EN 12453:2001-02 DIN EN 12604:2000-08 DIN EN 60335-1:2012-10 DIN EN 61000-6-2:2006-06 DIN EN 61000-6-3:2011-09 Bramy - Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem mechanicznym Bramy - Aspekty mechaniczne Bezpieczeństwo przyrządów elektrycznych do użytku domowego i podobnych celów - część 1 : Ogólne wymagania Zgodność elektromagnetyczna (EMV) część 6-2 Podstawowa norma zawodowa Odporność na zakłócenia w zastosowaniach przemysłowych Zgodność elektromagnetyczna (EMV) część 6-3 Podstawowa norma zawodowa Emisja zakłóceń w rejonie mieszkaniowym, obszarach handlowych oraz obszarach zakładów przemysłowych, jak też małych zakładów Zobowiązujemy się, na uzasadnione żądanie, przekazać organom nadzorczym specjalną dokumentację dotyczącą niekompletnej maszyny. Upoważniony do skompletowania dokumentacji technicznej (adres EU w firmie) Dipl.-Ing. Bernd Synowsky Odpowiedzialny za przygotowanie dokumentacji Niekompletne maszyny w sensie dyrektywy UE 2006/42/UE są przeznaczone do tego, aby montować je w innych maszynach (lub innych niekompletnych maszynach/urządzeniach) lub z nimi kompletować, aby utworzyć kompletną maszynę w sensie dyrektywy. Dlatego ten produkt może zostać uruchomiony dopiero wtedy, jeśli zostanie stwierdzone, że kompletna maszyna/urządzenie, w które został wbudowany, odpowiada przepisom wyżej wymienionej dyrektywy. Düsseldorf, 10.07.2017 Stephan Kleine Kierownik przedsiębiorstwa Podpis 18

19

20