Instrukcja obsługi d
|
|
- Michalina Mikołajczyk
- 5 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 pl Instrukcja obsługi ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE TSE 5.24 WS - Typoszereg KG50 ze zintegrowanym sterowaniem Totmann T801 z dodatkowym zestykiem przekaźnika d
2 2
3 INSTRUKCJA OBSŁUGI Strona WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA... 4 DANE TECHNICZNE... 6 WYMIARY MONTAŻOWE... 7 WSKAZÓWKI MONTAŻOWE / MOCOWANIE PRZEKŁADNI... 8 AWARYJNE URUCHAMIANIE RĘCZNE... 9 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Czujnik w drzwiach wejściowych / czujnik luźnej linki w skrzydle bramy Obwód bezpieczeństwa Relaiskontakt Zestawienie płytek Przyrządy sterujące Relaiskontakt USTAWIENIA Robocze wyłączniki krańcowe OTW / ZAM Przełącznik P1: Totmann OTW / zatrzymanie OTW COROCZNE PRZEGLĄDY TRANSPORT / SKŁADOWANIE / USUWANIE OŚWIADCZENIE WSKAZÓWKI OGÓLNE Automat napędowy ELEKTROMAT do bram segmentowych jest przeznaczony do stosowania jako napęd bram segmentowych z pełnym wyrównoważeniem sprężynami skrętnymi lub ciężarem. Wszelkie inne zastosowania napędu ELEKTROMAT wymagają uzgodnienia z producentem. W przypadku dokonywanie przeróbek w napędzie ELEKTROMAT (jak np. zmiana okablowania) deklaracja producenta traci ważność. 3
4 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Podstawowe wskazówki Niniejszy napęd wyprodukowano zgodnie z normami EN Bramy. Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem. Wymagania. oraz EN Bramy. Aspekty mechaniczne. Wymagania. Napęd następnie sprawdzono i wydano z zakładu w stanie pełnej sprawności technicznej. Aby utrzymać urządzenie w takim stanie i zagwarantować bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać wszystkich wskazówek i ostrzeżeń zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Zasadniczo przy instalacji elektrycznej wolno pracować wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom. Muszą oni potrafić ocenić powierzone im prace, dostrzec potencjalne źródła zagrożeń i podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa. Dokonywanie przeróbek i zmian w napędach ELEKTROMAT dopuszcza się wyłącznie po uprzednim uzgodnieniu z producentem. Stosowanie oryginalnych części zamiennych oraz zatwierdzonych akcesoriów służy zapewnieniu bezpieczeństwa. W przypadku stosowania innych części wygasa gwarancja. Bezpieczeństwo pracy napędów ELEKTROMAT gwarantuje się wyłącznie przy eksploatacji zgodnej z ich przeznaczeniem. Pod żadnym pozorem nie wolno przekraczać wartości granicznych, określonych w danych technicznych (patrz odpowiednie rozdziały instrukcji obsługi). Istotne przepisy bezpieczeństwa Podczas instalacji, uruchamiania, konserwacji i kontroli napędów ELEKTROMAT należy bezwzględnie przestrzegać odpowiednich przepisów BHP. W szczególności należy przestrzegać następujących przepisów (nie gwarantuje się kompletności zestawienia): Normy Europejskie - EN Bramy. Bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem. Wymagania. - EN Bramy. Aspekty mechaniczne. Wymagania. dodatkowo należy przestrzegać ewentualnych odnośników normatywnych do wyżej wymienionych norm. Przepisy VDE (Związku Elektrotechników Niemieckich) - VDE 0100 Przepisy dot. montażu instalacji elektroenergetycznych o napięciu znamionowym do 1000 V - VDE 0105 Eksploatacja instalacji elektroenergetycznych - EN / VDE Urządzenia elektryczne z napędami elektrycznymi - EN / VDE Bezpieczeństwo urządzeń elektrycznych przeznaczonych do stosowania w gospodarstwach domowych i podobnych celów Przepisy przeciwpożarowe Przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom Uwaga! Należy przestrzegać norm i przepisów, obowiązujących w Państwa kraju! 4
5 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Wyjaśnienie symboli zagrożenia W niniejszej instrukcji obsługi znajdują się wskazówki ważne dla prawidłowej i bezpiecznej obsługi napędów ELEKTROMAT. Poszczególne wskazówki mają następujące znaczenie: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza, że istnieje zagrożenie dla życia i zdrowia użytkownika, jeżeli nie zostaną zachowane odpowiednie środki ostrożności. UWAGA Oznacza ostrzeżenie przed możliwymi uszkodzeniami ELEKTROMATU lub innych wartości trwałych w przypadku niepodjęcia odpowiednich środków ostrożności. Ogólne uwagi o zagrożeniach i środkach bezpieczeństwa Poniższe wskazówki na temat zagrożeń należy rozumieć jako ogólne wytyczne, obowiązujące przy obchodzeniu się z ELEKTROMATEM w połączeniu z innymi urządzeniami. Wskazówki te muszą być koniecznie przestrzegane podczas instalacji i eksploatacji. Należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa i zapobiegania nieszczęśliwym wypadkom, obowiązujących dla danego zastosowania. Zabudowa ELEKTROMATU oraz otwieranie pokryw lub osłon i wykonywanie przyłącza elektrycznego muszą być wykonywane w stanie bez napięcia. ELEKTROMAT musi zostać zainstalowany razem z pokrywami i zabezpieczeniami, zgodnymi z przeznaczeniem urządzenia. Należy przy tym zwrócić uwagę na prawidłowe osadzenie ewentualnych uszczelek i właściwe dociągnięcie złączy gwintowych. W przypadku ELEKTROMATÓW, podłączonych lokalnie na stałe do sieci, należy zabudować wyłącznik główny z odpowiednim zabezpieczeniem wstępnym, odłączający wszystkie bieguny zasilania. Należy regularnie sprawdzać kable i przewody pod napięciem, czy nie mają one uszkodzonej izolacji albo nie są przerwane. W razie stwierdzenia uszkodzenia okablowania należy natychmiast wyłączyć zasilanie i wymienić uszkodzone elementy okablowania. Przed rozruchem urządzenia należy sprawdzić, czy dopuszczalny zakres napięć urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu sieci. Elementy do WYŁĄCZANIA AWARYJNEGO zgodnie z VDE 0113 muszą działać we wszystkich trybach pracy urządzenia sterowniczego. Odblokowanie elementu WYŁĄCZANIA AWARYJNEGO nie może spowodować niekontrolowanego lub niezdefiniowanego ponownego ruszenia urządzenia. 5
6 DANE TECHNICZNE Wielkość TSE 5.24 WS prąd jednofazowy Średnica wału drążonego mm 25,4 Moment obrotowy zdawczy Nm 50 Statyczny moment oporowy Nm 200 Masa bramy do ok. (dla bram wyważonych z 1-2 sprężynami odciążającymi przy nawijaniu na Ø 160mm, przestrzegać N 2000 dopuszczalnego naciągu liny) Obroty zdawcze min-1 24 Moc silnika kw 0,37 Napięcie robocze V 1 x 230 Częstotliwość Hz 50 Prąd znamionowy silnika A 3,5 Względny czas pracy silnika % S3-40% Przewód zasilający inwestora / zabezpieczenie Zakres pracy wyłączników krańcowych, maks. liczba obrotów wału drążonego Dopuszczalny zakres temperatury (przy innych temp.: kontakt z producentem) 3 x 1,5 2 / 10 A bezwładny W przypadku konstrukcyjnie zbliżonych napędów ELEKTROMAT lub nietypowych rozmiarów możliwe są odstępstwa - szczególnie w odniesieniu do zdawczego momentu obrotowego, obrotów zdawczych i danych silnika. W razie wątpliwości wiążące są zawsze informacje podane na tabliczce znamionowej C / +40 C Ciągły poziom ciśnienia akustycznego db(a) < 70 Stopień ochrony IP 54 Ciężar napędu ELEKTROMAT kg 15 MOMENT OPOROWY: W przypadku pęknięcia sprężyny można zapobiec opadnięciu wyrównoważonego skrzydła bramy, jeżeli napęd będzie w stanie utrzymać ciężar skrzydła również w takiej sytuacji. Statyczny moment oporowy odpowiada dopuszczalnemu obciążeniu przekładni, jakie może wystąpić w przypadku zerwania sprężyny. Wartość statycznego momentu oporowego M stat wylicza się następująco: M stat [Nm] = ciężar skrzydła [N] promień bębna linowego [m] Ponieważ uszkodzeniu mogą ulec jednocześnie 2 sprężyny wyrównoważające ciężar, komisja branżowa ds. urządzeń budowlanych zaleca tak zaprojektować napęd, żeby mógł on utrzymać: - przy jednej lub dwóch sprężynach wyrównoważających całkowity ciężar skrzydła, - przy trzech sprężynach wyrównoważających 2 / 3 ciężaru skrzydła, - przy czterech sprężynach wyrównoważających 1 / 2 ciężaru skrzydła. W myśl powyższych wytycznych, znacznie większe obciążenie niszczące przekładni nie może stanowić podstawy do wymiarowania napędu. W przypadku stopniowanych bębnów linowych należy uwzględnić największą średnicę zwoju. Należy przestrzegać dopuszczalnego obciążenia lin. 6
7 WYMIARY MONTAŻOWE Wykonanie SK (wykonanie NHK bez rysunku) 1 wał drążony / przekładnia ślimakowa 2 silnik elektryczny 3 wyłącznik krańcowy ze zintegrowanym sterowaniem Totmann T801 4 awaryjne uruchamianie ręczne Średnica wału drążonego D [mm] B [mm] H [mm] 25,4 6,35 28,4 - Zastrzegamy sobie możliwość zmian wymiarów oraz zmian konstrukcyjnych - W przypadku nietypowych rozmiarów możliwe są różnice w odniesieniu do długości całkowitej i średnicy silnika 7
8 WSKAZÓWKI MONTAŻOWE / MOCOWANIE PRZEKŁADNI Po zamontowaniu bramy segmentowej i prawidłowo wykonanym wyrównoważeniu brama musi być wyważona w każdym położeniu. Prawidłowość wyważenia sprawdza się otwierając i zamykając bramę ręcznie. W przypadku zamontowanych już napędów ELEKTROMAT prawidłowość wyważenia sprawdza się przy pomocy awaryjnego uruchamiania ręcznego. Siła przykładana do poruszenia bramy w obydwie strony musi być taka sama. Napęd nasadowy (rys. 1) Napęd ELEKTROMAT wsuwa się na bez użycia siły na wał sprężynowy, nasmarowany w obrębie napędu. Dołączony wpust pasowany (1) zabezpiecza się na całej długości wpustu wału 2 śrubami znajdującymi się po obu stronach przekładni. W celu zamocowania wspornika momentu obrotowego lub konsoli kołnierzowej należy wykonać odpowiednie otwory w przygotowanej przez inwestora konsoli montażowej. Mocowanie na otworach (4) należy wykonać przy pomocy 2 dołączonych śrub M 8x120 (2) i nakrętek samozabezpieczających (3). Moment dokręcający niezbędny do zamocowania wynosi 20 Nm. Rys. 1: napęd nasadowy 8
9 AWARYJNE URUCHAMIANIE RĘCZNE Awaryjne uruchamianie ręczne jest przewidziane do otwierania lub zamykania bramy w przypadku braku zasilania elektrycznego. Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo zranienia wskutek niewłaściwej obsługi! - Przed awaryjnym uruchamianiem ręcznym należy wyłączyć główny włącznik. - Awaryjne uruchamianie ręczne wolno stosować wyłącznie przy zatrzymanym silniku. - Przed przystąpieniem do awaryjnego uruchamiania ręcznego należy stanąć w bezpiecznej pozycji. - W przypadku napędów ELEKTROMAT z hamowaniem sprężynowym otwieranie lub zamykanie bramy odbywa się przy włączonym hamulcu. - Ze względów bezpieczeństwa zwalnianie hamulca w bramach bez wyrównoważenia ciężaru można przeprowadzać wyłącznie w celach kontrolnych, gdy brama znajduje się w położeniu dolnym. - Po stronie inwestora leży podjęcie kroków zabezpieczających przed niezamierzonym zwolnieniem hamulca. Podczas awaryjnego uruchamiania ręcznego nie wolno przesuwać bramy poza położenie końcowe, ponieważ spowoduje to załączenie awaryjnych wyłączników krańcowych. Uniemożliwia to dalszą obsługę elektryczną bramy. Awaryjne uruchamianie ręczne przy pomocy korby (NHK) (rys. 1) - Wsunąć korbę i obracać nią do momentu zazębienia, powoduje to odłączenie napięcia sterującego i brak możliwości elektrycznej obsługi bramy. - Obracając korbą otworzyć lub zamknąć bramę. - Po wyjęciu korby napięcie sterujące zostaje przywrócone i bramę można obsługiwać elektrycznie. Rys. 1: Awaryjne uruchamianie ręczne za pomocą korby 9
10 AWARYJNE URUCHAMIANIE RÊCZNE Wykonanie: SK Szybki łańcuch (rys. 1) Wykonanie: KNH Awaryjny łańcuch ręczny (bez rysunku) Awaryjne uruchamianie ręczne Szybki łańcuch (rys. 1) - Lekko pociągnąć do oporu za czerwony uchwyt / tryb ręczny (1) (maks. nacisk 50 N), napięcie sterujące zostaje wyłączone i nie ma możliwości elektrycznej obsługi bramy. - Otworzyć lub zamknąć bramę przy pomocy łańcucha (2). - Lekko pociągnąć do oporu za zielony uchwyt / tryb pracy silnika (3) (maks. nacisk 50 N), napięcie sterujące zostaje przywrócone i bramę można obsługiwać elektrycznie. Rys. 1: Awaryjne uruchamianie ręczne szybki łańcuch Zmiana długości łańcucha wciągarki (rys. 2) - Łańcuch wciągarki można otworzyć w miejscu łączenia i skrócić go lub wydłużyć przy pomocy dodatkowych ogniw. - Ogniwa łańcucha należy dokładnie zacisnąć. - Przy zmianie długości łańcucha wciągarki należy uważać, żeby zmontowany łańcuch nie był skręcony (rys. 2). Rys. 2: Zmiana długości łańcucha wciągarki 10
11 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Ostrzeżenie! Zagrożenie życia przez porażenie prądem. Przed rozpoczęciem montażu wyłączyć zasilanie i sprawdzić, czy w przewodach nie znajdują się pod napięciem. Przy instalacji elektrycznej wolno pracować wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom. Muszą oni potrafić ocenić powierzone im prace, dostrzec potencjalne źródła zagrożeń i podjąć odpowiednie środki bezpieczeństwa. Do wykonania fachowego podłączenia elektrycznego napędu ELEKTROMAT zaleca się stosowanie następujących narzędzi: - miernik uniwersalny (do napięcia przemiennego o wartości co najmniej 750 VAC) - wkrętak izolowany - kleszcze do ściągania izolacji - szczypce tnące boczne - otwornica do robienia przepustów kablowych - tulejki końcowe na żyły ze szczypcami zaciskowymi do przewodów elastycznych Dostęp do sterowanie Totmann T801 z wyłącznikami krańcowymi i zaciskami przyłączeniowymi można uzyskać się po odkręceniu pokrywy wyłączników krańcowych. Uwaga Napęd wolno stosować wyłącznie w bramach ze stałymi ogranicznikami górnego i dolnego położenia. Czujnik w drzwiach wejściowych / czujnik luźnej linki w skrzydle bramy Sterowanie Totmann T801 posiada możliwość kontrolowania czujnika drzwi wejściowych lub czujnika luźnej linki w skrzydle bramy przy pomocy napięcia bezpiecznego 5V. Do tego celu na sterowaniu przygotowany jest zacisk X2 ze śrubą i nakrętką, do którego można podłączyć gotowy kabel spiralny lub inne rozwiązanie inwestora. Obwód bezpieczeństwa Zaciski X1/ 21 do 24 sterowania T801 zarezerwowane są dla obwodu prądu bezpiecznego. Przerwanie obwodu bezpieczeństwa powoduje, że przerwany zostaje prąd sterujący. Uniemożliwia to dalszą obsługę elektryczną bramy. Do tych zacisków podłączony jest wyłącznik bezpieczeństwa awaryjnego uruchamiania ręcznego oraz zabezpieczenie termiczne silnika. Jeżeli zachodzi kolejność podłączenia kolejnego wyłącznika bezpieczeństwa, należy połączyć go szeregowo z zainstalowanymi już wyłącznikami za pomocą dodatkowych zacisków. Zestyk przekaźnika Zestyku przekaźnika można używać jako sygnału zwalniającego dla mostków załadunkowych. Zestyk zwiera się zawsze z chwilą osiągnięcia górnej pozycji wyłączania bramy. Nie trzeba dokonywać żadnych innych ustawień. 11
12 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Zestawienie płytek X1 F1 R1 X5 P1 X2 F2 Oznaczenie: C1 Kondensator rozruchowy F1 Zabezpieczenie aparatów F2 Zabezpieczenie zapasowe F3 Zabezpieczenie termiczne M1 Silnik P1 Przełącznik: Totmann OTW / zatrzymanie OTW R1 Przekaźnik S3 Wyłącznik krańcowy OTW S4 Wyłącznik krańcowy ZAM S10 Awaryjne uruchamianie ręczne X1 Podłączenie sieciowe X2 Czujnik luźnej linki X5 Przycisk trójfunkcyjny / włącznik kluczykowy Przyrządy sterujące X5 lub X5 lub X5 OTW STOP ZAM Przycisk trójfunkcyjny OTW / ZAM STOP Wyłącznik kluczykowy z PRZYCISKIEM STOP OTW / ZAM Wyłącznik kluczykowy Zestyk przekaźnika 24V AC/DC mA 12
13 USTAWIENIA Robocze wyłączniki krańcowe OTW / ZAM Poprzez nastawienie wyłączników krańcowych ustala się górną i dolną pozycję wyłączania bramy. W celu dokonania nastawy napęd ELEKTROMAT musi być połączony elektrycznie z przyrządem sterującym i siecią. UWAGA Przed ustawieniem wyłączników krańcowych należy sprawdzić, czy przełącznik Totmann Otw / zatrzymanie Otw jest ustawiony w położeniu Totmann. (jak na rys.2) W celu ustawienia wyłączników krańcowych górnej pozycji wyłączania bramy należy wykonać następujące czynności: Otwieranie bramy - Krzywkę przełączającą (1) wyłącznika krańcowego S3 OTW obrócić na środek popychacza załączającego (2), a dołączonym sześciokątnym kluczem nasadowym dokręcić mocno śrubę ustawienia zgrubnego (3) - Zamknąć bramę, do momentu ponownego przełączenia wyłącznika krańcowego OTW - Z powrotem otworzyć bramę, do osiągnięcia górnej pozycji końcowej - Ewentualnie skorygować górną pozycję załączania obracając śrubę dokładnej regulacji (4) Wskazówka Śrubę dokładnej regulacji można nastawiać z obu stron, przy pomocy dołączonego nasadowego klucza sześciokątnego. Rys. 1: krzywka wyłącznika krańcowego Zamykanie bramy Po zamknięciu bramy wyłącznik krańcowy S4 ZAM ustawia się analogicznie, jak w przypadku ustawienia górnej pozycji przełączania. Przełącznik P1: Totmann OTW / zatrzymanie OTW Za pomocą przełącznika P1 można ustawić tryb pracy Zatrzymanie OTW Po otrzymaniu impulsu OTW brama przesuwa się samoczynnie do położenia OTW. Fabryczne Totmann jest ustawiony w poz. OTW (1). Położenie przełącznika on (2) = zatrzymanie OTW P1 Rys. 2: Przełącznik P1 13
14 COROCZNE PRZEGLĄDY Prace konserwacyjne okien, drzwi i bram z napędem mogą wykonywać wyłącznie osoby, którym oficjalnie zlecono takie prace i które znają zakres odpowiednich prac konserwacyjnych. Wskazówki dla Kontrolera Przekładnia: Przekładnia jest urządzeniem bezobsługowym, nasmarowanym jednorazowo na cały okres eksploatacji. Wał wyjściowy należy chronić przed korozją. Mocowania: Należy dokładnie sprawdzić dokręcenie wszystkich śrub mocujących oraz ich stan. Wyrównoważenie (np. w bramach segmentowych):prawidłowo wyrównoważona brama jest w każdym położeniu stabilna i wyważona (porównaj ze wskazówkami montażowymi dla bramy). 14
15 TRANSPORT / SKŁADOWANIE / USUWANIE Napęd ELEKTROMAT jest kompletnie zmontowany i okablowany w sposób gotowy do podłączenia. Transport i ewentualne składowanie powinny się odbywać w oryginalnym opakowaniu (bądź równorzędnym), co pozwoli uniknąć ewentualnych uszkodzeń. W przypadku usuwania jako odpad należy wysortować: - metale - elementy z tworzywa sztucznego - części elektryczne - smary SERWIS / CZĘŚCI ZAMIENNE / AKCESORIA Zwracamy szczególną uwagę na fakt, że części zamienne i akcesoria, których nie nabyto bezpośrednio u nas, nie są też przez nas sprawdzone i dopuszczone do zastosowania. Dlatego montowanie i / lub stosowanie takich wyrobów może mieć negatywny wpływ na parametry konstrukcyjne napędów ELEKTROMAT i w konsekwencji stanowi potencjalne źródło zagrożeń. Przedsiębiorstwo GfA nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek stosowania nieoryginalnych części zamiennych i akcesoriów oraz nie udziela na nie gwarancji. Usterki, których nie da się usunąć samemu, powinny zostać usunięte przez producenta bramy lub inną specjalistyczną firmę. Analogicznie można też zamawiać części zamienne. 15
16 OŚWIADCZENIE dotyczące montażu niekompletnej maszyny w rozumieniu Dyrektywy Maszynowej 2006/42/WE, załącznik II część 1 B GfA-Gesellschaft für Antriebstechnik Dr.-Ing. Hammann GmbH & Co. KG Wiesenstraße Düsseldorf Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) My, firma GfA - Gesellschaft für Antriebstechnik Wiesenstr. 81, Düsseldorf (Heerdt), Germany oświadcza niniejszym, że niżej wymieniony wyrób jest zgodny z wyżej wymienioną dyrektywą WE i przeznaczony wyłącznie do montażu w instalacjach bram. Napędy do bram segmentowych - ELEKTROMAT Zastosowane normy PN EN Bramy bezpieczeństwo użytkowania bram z napędem - Wymagania. PN EN Bramy aspekty mechaniczne PN EN Elektryczny osprzęt do użytku domowego i podobnego - Bezpieczeństwo użytkowania Część 1: Wymagania ogólne. PN EN Bezpieczeństwo maszyn - Wyposażenie elektryczne maszyn - Wymagania ogólne. Zobowiązujemy się udostępnić za pośrednictwem naszego Działu Dokumentacji urzędom sprawującym funkcje nadzoru rynkowego, na ich uzasadnione żądanie, specjalnej dokumentacji dotyczącej niekompletnej maszyny. Pełnomocnik ds. przygotowania odnośnej dokumentacji technicznej (adres UE w firmie) mgr inż. Bernd Joachim Synowsky Inspektor ds. dokumentacji W rozumieniu Dyrektywy wspólnotowej nr 2006/42/WE niekompletne maszyny są przeznaczone do montażu w innych maszynach albo w innych niekompletnych maszynach czy urządzeniach albo też do łączenia z nimi w taki sposób, aby stanowiły następnie wraz z nimi maszynę w rozumieniu w/w dyrektywy. Dlatego też, wyrób ten można uruchamiać dopiero po stwierdzeniu, że cała maszyna / całe urządzenie, w którym/której go zamontowano, spełnia wymogi w/w dyrektywy maszynowej. Düsseldorf, Stephan Kleine Prezes Podpis Erstelldatum: Zeichnungs-Nr.: Revisionsstand: a 16
Instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE SE 5.24 WS - Typoszereg KG50 z 3 wyłącznikami krańcowymi. 51172129 - b 02.
pl Instrukcja obsługi ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE SE 5.24 WS - Typoszereg KG50 z 3 wyłącznikami krańcowymi 51172129 - b 02.2010 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56010116 Strona WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA...
Instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE TSE 5.24 WS - Typoszereg KG50 ze zintegrowanym sterowaniem Totmann T800
pl Instrukcja obsługi ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE TSE 5.24 WS - Typoszereg KG50 ze zintegrowanym sterowaniem Totmann T800 51172105 - c 09.2007 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56010112 Strona WSKAZÓWKI
Mechaniczna instrukcja obsługi
pl Mechaniczna instrukcja obsługi ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE 5.24WS / SE 5.24 Seria KG50 51172124 - b 02.2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56010111 składa się z: M : mechanicznej instrukcji obsługi
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24 WS-25,00 Wykonanie: 10002268 10011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT TSE 5.24 WS-25,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT TSE 5.24 WS-25,40 Wykonanie: 10003805 00012 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Wykonanie: 10002188 10012 -pl- Stan: 22.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Mechaniczna instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE
p l Mechaniczna instrukcja obsługi ELEKTROMATEN - Napędy do bram segmentowych SE 51172045 - h 01.2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56010114 składa się z: M : mechanicznej instrukcji obsługi E : elektrycznej instrukcji
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SIK 25.10-30,00 Wykonanie: 10003999 00011 -pl- Stan: 27.07.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT FT 80.2-45,00 Wykonanie: 10003232 00011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 25.15-30,00 Wykonanie: 10003166 10001 -pl- Stan: 22.12.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Mechaniczna instrukcja obsługi. ELEKTROMATEN - Napędy do bram nasadowe SI / SIK
p l Mechaniczna instrukcja obsługi ELEKTROMATEN - Napędy do bram nasadowe SI / SIK 51172047 - c 02.2010 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56010113 składa się z: M : mechanicznej instrukcji obsługi E : elektrycznej instrukcji
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 120.24-55,00 Wykonanie: 10002570 10011 -pl- Stan: 24.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
ELEKTROMATEN SE Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie
SE Do napędzania bram segmentowych z kompensacją sprężynową Typoszereg KG0 SE. / SE. WS Typoszereg / E SE 9. -. SE. DU SE.80 FU / SE.80 FU Napędy SE są specjalnymi napędami do bram segmentowych z kompensacją
ELEKTROMATEN SE Napędy do bram segmentowych
SE Napędy do bram segmentowych do bram segmentowych z kompensacją sprężynową SE. / SE. WS SE 9. SE. SE 6.6 DU SE 6.80 FU / SE.80 FU Zdawczy moment obrotowy: 0-0 Zdawcza prędkość obrotowa: 0-80 min - TSE.
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 40.24-40,00 Wykonanie: 10002234 00011 -pl- Stan: 20.12.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 8.85-35,00 Wykonanie: 10003122 10011 -pl- Stan: 23.05.2018 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 100.10-55,00 Wykonanie: 10002536 10113 -pl- Stan: 11.08.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 25.35-30,00 Wykonanie: 10002565 10011 -pl- Stan: 22.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 4, ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 4,5.90-25,40 Wykonanie: 10002967 00010 -pl- Stan: 04.01.2018 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 8.90-30,00 Wykonanie: 10002880 00009 -pl- Stan: 04.01.2018 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI FU-40,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 20.100 FU-40,00 Wykonanie: 10004227 10012 -pl- Stan: 04.01.2018 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Sterowniki do mechanicznych wyłączników krańcowych NES Cyfrowy wyłącznik krańcowy DES
ELEKTROMATEN SE Do napędzania bram segmentowych z wyrównoważeniem Napędy ELEKTROMATEN SE są specjalnymi napędami do bram segmentowych z wyrównoważeniem. Montaż odbywa się z reguły bezpośrednio na wale
Mechaniczna instrukcja obsługi
Mechaniczna instrukcja obsługi PL ELEKTROMATY do bram segmentowych Seria SG50 SE 9.24 WS SE 9.24 SE 9.30 SE 14.21 oraz konstrukcyjnie identyczne ELEKTROMATY 51172045 / 11.2002 INSTRUKCJA OBSŁUGI 56010003
Instrukcja montażu. ELEKTROMAT KE ,00 Ex. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 9.24-25,00 Ex Wykonanie: 10002617 00001 -pl- Stan: 02.12.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu. ELEKTROMAT SE ,40 Ex. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Ex Wykonanie: 10002620 00001 -pl- Stan: 02.12.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI FU-55,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SI 75.45 FU-55,00 Wykonanie: 10003831 10011 -pl- Stan: 22.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
ELEKTROMATEN ST Napędy do bram przesuwnych
ST Napędy do bram przesuwnych do bram przesuwnych ST 9.5 ST 80. Zdawczy moment obrotowy: 90-800 Nm Zdawcza prędkość obrotowa: 5 - min - Sterowniki bramowe dla ST- WS 905 / TS 00.0.0 Wszelkie zmiany zastrzeżone.
Instrukcja montażu ELEKTROMAT ST ,00. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT ST 80.15-50,00 Wykonanie: 10003374 00003 -pl- Stan: 25.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
ELEKTROMATEN KE Napędy łańcuchowe
KE Napędy łańcuchowe do bram rolowanych, krat rolowanych, bram podnoszonych Przy napędzaniu bram, które muszą być zabezpieczone przed opadnięciem, konieczny jest odrębny mechanizm chwytający KE 9. KE 0.
N0524 / N1024, N POS/N POS
Honeywell N0 / N0, N00-POS/N00-POS SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC / 0 Nm Z REGULACJĄ -PUNKTOWĄ / ON-OFF INSTRUKCJA INSTALACJI OPIS Siłowniki przepustnic z sygnałem sterującym -punktowym / -pozycyjnym (on/off),
Materiały informacyjne ELEKTROMATEN SI ELEKTROMATEN KE ELEKTROMATEN SE ELEKTROMATEN ST ELEKTROMATEN. Mechanizmy chwytające. Sterowniki do bram
Materiały informacyjne Napędy nasadowe ELEKTROMATEN SI Der Sichere ze zintegrowanym mechanizmem chwytającym Napędy łańcuchowe ELEKTROMATEN KE Napędy- ELEKTROMATEN SE Napędy- ELEKTROMATEN ST Specjalne napędy
Instrukcja montażu. ESI ,00 75Hz. Wykonanie: Stan:
Instrukcja montażu ESI 7.160-40,00 75Hz - Wykonanie: 10004214 10001 Stan: 04.01.2018 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 5.24-25,40 Wykonanie: 10003375 00005 -pl- Stan: 20.12.2016 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 5.24-25,40 Wykonanie: 10003375 00005 -pl- Stan: 20.12.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Wykonanie: 10002188 00222 -pl- Stan: 10.11.2016 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE ,40. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT SE 9.24-25,40 Wykonanie: 10002188 00222 -pl- Stan: 10.11.2016 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Siłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Instrukcja montażu. ELEKTROMAT KE ,00 Ex. Wykonanie: pl-
Instrukcja montażu ELEKTROMAT KE 40.24-40,00 Ex Wykonanie: 10002551 00001 -pl- Stan: 28.11.2017 2 GfA ELEKTROMATEN GmbH & Co. KG Wiesenstraße 81 D-40549 Düsseldorf www.gfa-elektromaten.de info@gfa-elektromaten.de
Informacja techniczna
pl Informacja techniczna Zestaw rozszerzający LK nr art. 4918 146 004 0 Zestaw wymienny LK nr art. 4918 146 006 0 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Becker-Antriebe GmbH Friedrich-Ebert-Straße 2-4 35764
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. Styk pomocniczy. silnik. sprężyna powrotna
Karta katalogowa SF230A-S2 Siłownik ze sprężyną powrotną, do przestawiania przepustnic powietrza w systemach wentylacyjnych i klimatyzacyjnych w budynkach. Do przepustnic o powierzchni do ok. 4 m 2 Moment
Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Zabezpieczający ogranicznik temperatury Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
VIESMANN. Instrukcja montażu i serwisu. Grzałka elektryczna. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego.
Instrukcja montażu i serwisu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Grzałka elektryczna Do Vitocal 161-A Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH
Instrukcja instalacji Dla instalatora Instrukcja instalacji VR 70 PL Wydawca / producent Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej
Instrukcja montażu dla personelu wykwalifikowanego VIESMANN Moduł sterujący przepływowym podgrzewaczem wody grzewczej do kotła Vitocal 200-S Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
J5 HTM Instrukcja
www.somfy.pl J5 HTM Instrukcja 1 Informacje podstawowe Proszę przeczytać uważnie instrukcję w całości w celu poznania wszystkich funkcji. Somfy nie odpowiada za szkody i usterki wynikające z nieznajomości
Siłowniki elektryczne
4 508 Siłowniki elektryczne do zaworów z kątem obrotu 90 SQK34.00 SQK84.00 SQK34.00 napięcie zasilania 230 V AC SQK84.00 napięcie zasilania 24 V AC Sygnał sterujący 3-stawny Nominalny kąt obrotu 90 Nominalny
Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x
INSTRUKCJA OBSŁUGI Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact 2904601 24 V/DC 10 A 1 x Nr produktu 1438975 Strona 1 z 6 PL Wskazówki instalacyjne dla elektryków Główny zasilacz impulsowy urządzenia Podane parametry
INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz
Obroty Napięcie zasilania 3000, 1500, 1000 obr/min do wyboru od 110 do 690 Volt, 50 lub 60 Hz Stopień ochrony Klasa izolacji IP65 F 155 C zgodnie z PN EN 60034-1 Rodzaj pracy do wyboru S1, S2, S3 Temperatura
Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do DN50
Siłownik do zaworów obrotowych L&S o średnicach do D50 SQK349.00 Sterowanie 3-punktowe Elektryczny silnik rewersyjny Znamionowy kąt obrotu 90 Możliwość wyposażenia w 1 przełącznik pomocniczy Do zaworów
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A
Roll Up 28 WT PL Instrukcja Ref. 5122117A Copyright 2013 Somfy SAS. All rights reserved - V1-02/2013 1 SPIS TREŚCI 1. Informacje wstępne 35 1.1 Zakres stosowania 35 1.2 odpowiedzialność 36 2. Instalacja
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM Opis Siłowniki AME 85QM stosowane są z wielofunkcyjnymi automatycznymi zaworami równoważącymi typu AB-QM o średnicach DN 200 oraz DN 250. Właściwości: sygnalizacja
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Siłowniki elektryczne
OEM Siłowniki elektryczne do zaworów VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... SSY319... Napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący Siła pozycjonowania 300 N Sterowanie
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Zestaw uzupełniający mieszacza Open Therm do kotła Vitodens 100-W i 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek
Sterownik bramowy TS 956
Sterownik bramowy TS 956 Sterownik Totmann do napędów ELEKTROMATEN firmy GfA z mechanicznymi wyłącznikami krańcowymi NES Badania i certyfikaty Badanie typu konstrukcyjnego wg DIN EN 12453 Dane techniczne
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu
Siłowniki wrzecionowe GEZE E 350 N, E 250, E 250-VdS Instrukcja montażu Uwaga: Siłowniki powinny być montowane przez pracowników posiadających odpowiednie kwalifikacje Instalację elektryczną powinien podłączać
1. Przeznaczenie. 2. Właściwości techniczne. 3. Przyłącza
2 Transformatory sieciowe serii - stan: 04-2010 1. Przeznaczenie W transformatorach sieciowych obwód wtórny oddzielony jest od obwodu pierwotnego galwanicznie. Transformatory sieciowe serii spełniają wymagania
Szafka sterownicza typu ABS CP 151-254
15975197PL (12/2014) Instrukcja instalacji i eksploatacji www.sulzer.com 2 Instrukcja instalacji i eksploatacji Szafka sterownicza typu ABS CP 151 153 253 254 Spis treści 1 Ogólne... 3 1.1 Moduł sterujący...
ELEKTROMATEN SE 3.011. Awaryjne uruchamianie ręczne. Wykonania specjalne. Wyłączniki krańcowe. Sterownik bramy. Mocowanie
SE Do napędzania bram segmentowych z kompensacją sprężynową Typoszereg KG0 SE. / SE. WS Typoszereg SG0 / SG0E SE 9. -. SE. DU SE.80 FU / SE.80 FU Napędy SE są specjalnymi napędami do bram segmentowych
Czas ruchu Pobór mocy Pobór prądu Przyłącze kołnierzowe (Znamionowy. Styki pomocnicze
Karta katalogowa Analogowe siłowniki obrotowe do klap motylkowych Moment obrotowy 90... 3500 Nm Napięcie znamionowe 30 V AC Sterowanie: analogowe 0... 0 V DC Sygnał sprzężenia zwrotnego 0... 0 V DC Styki
VULCAN. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 ( )
VULCAN PODZIEMNY, NIEODWRACALNY, ELEKTROMECHANICZNY MOTOREDUKTOR DO BRAM SKRZYDŁOWYCH. DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA v. 1.1 (03.12.2010) WAŻNE UWAGI V2 S.p.A. zastrzega sobie prawo do wprowadzania ewentualnych
Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających
4 506 SQL33.00 Siłowniki elektryczne do zaworów obrotowych i klap odcinających SQL33... SQL83... z kątem obrotu 90 Napięcie zasilania 230 V AC SQL33.0... Napięcie zasilania 230 V AC Napięcie zasilania
S10010 / S SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 10/20 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I 3-PKT DANE TECHNICZNE OPIS WŁAŚCIWOŚCI KARTA KATALOGOWA
S000 / S000 SIŁOWNIKI PRZEPUSTNIC 0/0 Nm ZE SPRĘŻYNĄ POWROTNĄ, DO REGULACJI CIĄGŁEJ I -PKT DANE TECHNICZNE Zasilanie S000 / S000 KARTA KATALOGOWA Vac0% /Vdc 0/60Hz Napięcie nominalne S000 / S000 Vac /
Instrukcja montażu i obsługi
Instrukcja montażu i obsługi Regulacja R11/RT Regulacja R11-SB/RT ComfortLine FunctionLine Spis treści Spis treści...strona Normy/przepisy...3 Montaż...4 Połaczenie elektr./regulator temp. kotła...5 Widok
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych
PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych Instrukcja instalacji MIWI-URMET Sp. z o.o. 91-341 Łódź, ul. Pojezierska 90A Tel. 042 616 21 00, fax 042 616 21 13 e-mail: miwi@miwiurmet.pl, web: http://www.miwiurmet.pl
Siłowniki elektryczne do zaworów o skoku 5,5 mm
4 573 SQS35.50, SQS35.53, SQS65.5 ze sprężyną powrotną / bez sterowania ręcznego SQS35.00, SQS35.03, SQS65, SQS65.2 SQS85.00, SQS85.03 bez sprężyny powrotnej / ze sterowaniem ręcznym Siłowniki elektryczne
ELEKTROMECHANICZNY NAPĘD typ NIEN-1.2
INSTYTUT ENERGETYKI ZAKŁAD DOŚWIADCZALNY w Białymstoku 5-879 Białystok ul. Św.Rocha 6 Sekretariat tel/fax 85 7859 Centrala 85 797 Dz. Handlowy tel/fax 85 7560 www.iezd.pl e-mail: iezd@iezd.pl ELEKTROMECHANICZNY
Przepustnica typ 57 L
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 5 * 5-4 Wrocław Tel./Fax: +4 7 4 4 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy PDCPD Materiał dysku PP PVDF Uszczelnienia (do
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA
DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA Brama szybkobieżna rolowana PCV Grupa Bramy ul. Bór 66k Czestochowa 42-202 tel: +48 34 343-03-70 fax: +48 34 343-03-42 e-mail: biuro@grupabramy.pl Spis treści: 1. Instrukcja
SILENT-100 CHZ DESIGN
SILENT-100 CHZ DESIGN 1 3 4 2 Fig.1 Fig.2 L L N Ls Fig.3 N Fig.4 L N L NLs ON 1 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 1 5 6 7 8 ON Fig.5 OFF CT-12/14 H 12 V 230 V 50Hz 50Hz LS LS N L TIME-DELAY FUSE 125 ma MAX. L N SILENT-100
ELMAST F F F ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK. PKWiU Dokumentacja techniczno-ruchowa
ELMAST BIAŁYSTOK F40-5001 F63-5001 F90-5001 ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO W E N T Y L A T O R Ó W PKWiU 31.20.31 70.92 Dokumentacja techniczno-ruchowa 2 ZESTAWY ROZRUCHOWO-ZABEZPIECZAJĄCE F40-5001,
Bramy segmentowe bez sprężyn
Informacje Bramy 9 10 1 3 8 4 5 7 7 6 6 Napęd ze sterowaniem zewnętrznym 1 Napęd Sterowanie 3 Przewody 4 Wtyczka CEE lub Schuko 5 Przewód spiralny z puszką 6 Fotoczujniki, np. typ M 7 Fotokomórka, np.
PVC-U PP PP / PVDF 2)
AGRU-FRANK Polska Sp. z o.o. * ul. Bukowskiego 53 * 52-48 Wrocław Tel./Fax: +48 7 364 43 7 * www.agru-frank.pl WORLDWIDE COMPETENCE IN PLASTICS Materiał obudowy/dysku ) PVC-U PP PP / PVDF 2) Uszczelnienia
Pobór mocy praca w spoczynku moc znamionowa. ( % nastawialny) Połączenia silnik. styk pomocniczy
Karta katalogowa NR23A-S Siłownik obrotowy do zaworów kulowych (regulacyjnych) 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy Nm Napięcie znamionowe... 24 VAC Sterowanie: Zamknij/otwórz lub 3-punktowe Wbudowany Dane
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Arkusz informacyjny Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 25 SD funkcja bezpieczeństwa (sprężyna w dół) AMV 25 SU funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis Siłownik automatycznie dostosowuje
www.conrad.pl CZUJNIK DESZCZU HYGROSENS (MODEL 12 V AC/DC) Nr katalogowy: 187621 CON- REGME- 12V Cechy urządzenia:
CZUJNIK DESZCZU HYGROSENS (MODEL 12 V AC/DC) INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr katalogowy: 187621 CON- REGME- 12V Cechy urządzenia: Niezawodna i bezpieczna obsługa, elektrolityczna zasada pomiaru Opad identyfikowany
Instrukcja montażu i obsługi. Moduł M2 do sterowników BDC-i440
BDC-i440 M2 pl Instrukcja montażu i obsługi Moduł M2 do sterowników BDC-i440 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien zachować
Centronic UnitControl UC42 / UC45
Centronic UnitControl UC42 / UC45 pl Instrukcja montażu i obsługi Sterownik indywidualny UC42 / Sterownik indywidualny do szyny montażowej UC45 Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy
SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7.
SEVEN SPIS TREŚCI 1. OPIS I CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 2. INSTALACJA 3. DZIAŁANIE 4. DZIAŁANIE MANUALNE 5. SZCZEGÓLNE ZASTOSOWANIA 6. KONSERWACJA 7. NAPRAWA 1 Napęd SEVEN stosowany jest do bram przesuwnych
Pobór mocy Sprężyna powrotna Utrzymywanie położenia Moc znamionowa. Moment obrotowy (znamionowy) Silnik Min. 2 Nm przy napięciu znamionowymmin.
Karta katalogowa Siłownik obrotowy TRF24-2 (-O) Siłownik 3-punktowy z funkcją bezpieczeństwa do zaworów kulowych z kryzą regulacyjną 2- oraz 3-drogowych Moment obrotowy 2 Nm Napięcie znamionowe 24 VAC
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMNN Zestaw uzupełniający M1 Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam
Obrotomierz cyfrowy do silników wysokoprężnych 6625 Nr zam. 84 24 78 (Dostawa nie obejmuje indukcyjnego czujnika obrotów: Nr zam. 842532) INSTRUKCJA OBSŁUGI Stosowanie zgodne z przeznaczeniem Obrotomierz
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA 1 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 1.1. Zalecenia dla użytkownika... 3 1.2. Dyrektywy, normy i deklaracje... 3 1.3. Tabliczki znamionowe... 3 2. BEZPIECZEŃSTWO 2.1. Przeznaczenie
Sygnalizator kondensacji
1 542 1542P01 1542P02 Sygnalizator kondensacji Sygnalizator kondensacji stosowany jest w celu uniknięcia uszkodzeń spowodowanych skraplaniem w stropach chłodzących oraz w instalacjach ogrzewania wentylacji
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
ELMAST F S F S F S F S F S F S F S F S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE BIAŁYSTOK
ELMAST BIAŁYSTOK F6-3002 S F 40-4001 S F16-3002 S F63-4001 S F90-4001 S F6-4002 S F 40-5001 S F16-4002 S F63-5001 S F90-5001 S ZESTAWY STERUJĄCO-ZABEZPIECZAJĄCE DO AGREGATÓW POMPOWYCH T R Ó J F A Z O W
Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych
4 657 Siłowniki obrotowe do zaworów kulowych GDB..9E GLB..9E do zaworów VAI61.. / VBI61.. oraz VAI60.. / VBI60.. / AC 230 V Elektryczne siłowniki obrotowe bez sprężyny powrotnej do sterowania trójpołożeniowego
Siłowniki do przepustnic
4 622 Siłowniki do przepustnic powietrza GXD..31.1 Wersja obrotowa, sterowanie 3-stawne (2-stawne SPDT) Siłowniki z silnikiem elektrycznym ze sterowaniem 3-stawnym Nominalny moment obrotowy 1,5 Nm Napięcie
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH. serii MS, MC, MY, ML
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI SILNIKÓW ASYNCHRONICZNYCH serii MS, MC, MY, ML 1. Budowa 28 28 22 14 25 26 22 21 19 20 18 23 25 19 21 11 8 20 12 13 16 15 2 17 9 6 27 3 1 7 6 24 4 14 3 10 24 5 1. Korpus
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)
Siłowniki sterowane sygnałem analogowym - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry) Opis AME 13SU Siłowniki z funkcją bezpieczeństwa głównie stosowane są z zaworami VZ (AME 13 SU) lub z zaworami VS, VM
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo)
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 13 SU, AMV 23 SU - (z funkcją powrotu sterowaną sprężynowo) Opis / Zastosowanie AMV 13 SU AMV 23 SU AMV 13 SU stosowane są z zaworami VZ, VRBZ oraz AMV 13 SU
UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA
1 UKŁAD SAMOCZYNNEGO ZAŁĄCZANIA REZERWY ZASILANIA (SZR) z MODUŁEM AUTOMATYKI typu MA-0B DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA 2 Spis treści 1. Ogólna charakterystyka układu SZR zbudowanego z użyciem modułu automatyki...
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
SQL35.00 SQL85.00 SQL36E65 SQL36E110. Siłowniki elektryczne. Siemens Building Technologies HVAC Products. do klap odcinających VKF46...
4 505 SQL35.00 Siłowniki elektryczne do klap odcinających VKF46... SQL35.00 SQL35..., SQL36E... napięcie zasilania 230 V AC, 3-stawny sygnał sterujący SQL85... napięcie zasilania 24 V AC, 3-stawny sygnał
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452. i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9
INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC 271-321-382-452 i C.VEC 240 H Instrukcja montażu/1/9 ZALECENIA INSTALACYJNE 1. W celu uniknięcia wibracji i ich przenoszenia na konstrukcję budynku zaleca się zastosowanie: