INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL EKO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL AGORA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL RAY X/V 60 i 90 oraz RAY X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INTRA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VALUE

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL NICE X/V 60 i 90 oraz NICE X/V EG8 60 i 90

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CUBIA ACTIVE HIP

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CITY (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA PODSZAFKOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL 741

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KE912X I KSE951X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL INCA LUX

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL COCKTAIL (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL ECLIPSE

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL BIOS

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL VICTORY

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR 3PH LOGIC

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCACCO (wszystkie wymiary i kolory)

Omnia. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA WYSPOWEGO OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEIV97X

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN (wszystkie wymiary i kolory)

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL STILNOVO

Model: KA1VA INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

KV 90-1 INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL SCRIGNO

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL DROP WP48

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL CASSIOPEA PARETE

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KCVR9NE

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT wersje ZOOM, CHIC, VANILLA, NEST, VERTIGO, KALEIDOS, LUXIA

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO BELLA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE86

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSE89

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL MIRROR

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL FABULA

Viki. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO Brio

Stilo Hip 60, 90, 120cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO FLEXA FLEXA GLASS

Trendy.2 90 i 120cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO Flow Isola INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAP PRZYŚCIENNY FLOW

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA. OKAPU KUCHENNEGO MODEL SYNTHESIS 60 i 90 cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL WEST & COTTAGE

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO CYLINDRA

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL KSEV910X1

EN COOKER HOOD DE DUNSTABZUGSHAUBE IT CAPPA PL OKAP KUCHENNY GR ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΉΡΑΣ

Glassy & Glassy Hip 60 i 90 cm

Tratto. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FCS 902. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH MODELE KIV1007X I KDV907X (wszystkie wersje kolorystyczne)

Orizzonte Active 60 i 90 cm (27,7kg)

Mirror Pro 90cm (35kg.)

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU. Okap kuchenny FMA 905 BK/WH FMA 905 BK/XS FFU 905 BK/XS FMA 605 BK/WH FMA 605 BK/XS FFU 605 BK/XS

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! W niniejszej instrukcji obsługi używa się następujących symboli:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PANAREA (PL )

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI BRUNICO (PL )

MAXIMA 60 i 90 cm. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LIPSTICK (PL )

Cubia Isola Pro Eln 45 i 60 cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI FOLGARIDA (PL )

Matrix Pro ELC. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/720 06

KI52E - KI70E - KIL52E - KIL70E - KSEG5E - KSEG7E - KSEG51E

Cylindra Hip ELn & Cylindra X/V Hip Vario

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

INCA MAXI Pro 54 cm i 72 cm

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL HEAVEN SLIM

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBS UGI OKAP MODEL HDM 60 HDM 90 HDM 100

LYBRA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL F-LIGHT

Naudojimosi instrukcija Instrukcijas Grāmata Kasutusjuhend Instrukcja Obsługi. Uputstva za Korištenje Упутство за употребу Libret de Instrucţiuni

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA. OKAPÓW KUCHENNYCH INCA SMART, INCA SMART C GR INCA SMART HC X 52 i 70cm

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI Okap kuchenny

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI KITE, MASK (PL )

Glassy Wyspa. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

Disko Isola Plus Vario

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU typu WK-5

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny

Instrukcja obsługi i instalacji Okap kuchenny FTU 3807 I XS IN2. Franke. Do kuchni bez kompromisu.

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI VISSO (PL )

Cubia Isola Active 45 (29 kg) i 60cm (35kg)

Instrukcja obsługi i instalacji

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY DH1 60 DH1 70 DH1 90

INSTRUKCJA OBSŁUGI I UŻYTKOWANIA OKAPU VENTO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNDER 50/60

HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA OKAPÓW KUCHENNYCH ALTO, STILO WYSPA

Magica Isola. DOM BIANCO Sp z o.o Raszyn, Al. Krakowska 5 tel. 022/ , fax. 022/

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI TICINO ES / 90 LUX (070A1513; 070A1518) (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nowoczesne okapy kuchenne. Okap kuchenny Typ: ESA BIS 60/90 MAT. ul. Okulickiego SANOK

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI LAMPEDUSA (PL )

Transkrypt:

INSTRUKCJA UśYTKOWANIA OKAPU KUCHENNEGO MODEL GALAXY Generalny przedstawiciel DOM BIANCO sp. z o.o. al. Krakowska 5, 05-090 Raszyn tel. 0-22 7201198, 7201199 fax 0-22 7200688 www.dombianco.com.pl

Dziękujemy za zaufanie i zakup naszego wyrobu. Gratulujemy dokonania dobrego wyboru. Mamy nadzieję, Ŝe urządzenie będzie Państwu słuŝyć przez wiele lat. Okap jest przeznaczony do stosowania w indywidualnych gospodarstwach domowych i słuŝy do eliminowania oparów i zapachów powstających podczas przyrządzania potraw.

- 16 - Spis treści - 1-1. Zalecenia i rady 2 2. Opisy okapów 4 3. Instalacja 5 4. UŜytkowanie 10 5. Obsługa bieŝąca 11

- 2-1. ZALECENIA I RADY - 15 - Instalacja Producent i Generalny Przedstawiciel nie ponoszą Ŝadnej odpowiedzialności prawnej i/lub materialnej za szkody powstałe w wyniku niewłaściwej instalacji okapu. Minimalna bezpieczna odległość między najwyŝszym punktem płyty grzewczej a dolną powierzchnią okapu wynosi 650 mm Niektóre okapy mogą być instalowane niŝej patrz opis instalacji). NaleŜy sprawdzić, czy parametry prądu w domowej instalacji elektrycznej odpowiadają wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia umieszczonej wewnątrz korpusu. Dla urządzeń klasy I naleŝy skontrolować, czy domowa instalacja elektryczna zapewnia odpowiednie uziemienie okapu. Okap w wersji wyciąg naleŝy łączyć z kanałem wentylacyjnym za pomocą rur o minimalnej średnicy 120 mm. Dukt powietrzny powinien być moŝliwie krótki. Nie wolno podłączać okapu do kanałów, którymi są odprowadzane spaliny z innych urządzeń (np. term gazowych i olejowych, kominków itp.). JeŜeli okap jest instalowany w pomieszczeniu, w którym znajdują się urządzenia zasilane energią inną niŝ elektryczna, to naleŝy zapewnić odpowiednie przewietrzanie pomieszczenia w celu zapobiegnięcia nawrotowi spalin. Kuchnia musi być wyposaŝona w otwór ścienny wychodzący na zewnątrz budynku gwarantujący dopływ świeŝego powietrza. UŜytkowanie Okap został zaprojektowany do stosowania wyłącznie w indywidualnych gospodarstwach domowych do eliminowania zapachów powstających w kuchni. Nie wolno uŝywać okapu do celów innych, niŝ te, do których został zaprojektowany. Nie wolno pozostawiać otwartego płomienia pod okapem podczas jego pracy.

- 14-5.4.2. Wymiana filtrów z węgla aktywowanego Resetowanie alarmu Wyłączyć oświetlenie i silnik okapu, a następnie funkcję 24H, o ile była uaktywniona. Nacisnąć przycisk E (patrz rozdz. 4.). Wymiana filtrów Otworzyć panele Comfort pociągając je w zagłębieniach. Zdemontować filtry przeciw tłuszczowe Wyjąć pojedynczo filtry z węgla aktywowanego w sposób wskazany strzałkami A. ZałoŜyć nowe filtry w sposób pokazany strzałką B. Zainstalować filtry przeciw tłuszczowe. Zamknąć panele Comfort. 5.5. Oświetlenie OstrzeŜenie! Okap jest wyposaŝony w oświetlenie diodowe z białych lampek LED oznaczonych jako klasa IM zgodnie z normą EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001. Maksymalna emitowana moc świetlna wynosi @439 nm:7µw. Nie naleŝy patrzeć bezpośrednio na lampki przez przyrządy optyczne (lornetki, szkła powiększające). W celu wymiany oświetlenia naleŝy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. - 3 - Wysokość płomienia naleŝy regulować tak, aby nie wychodził on poza obrys dna naczynia. Podczas smaŝenia w głębokim tłuszczu proces gotowania musi być stale nadzorowany, gdyŝ przegrzany tłuszcz moŝe ulec zapaleniu. Nie wolno pod okapem przyrządzać potraw flambowanych ( płonących ) zagroŝenie poŝarem. Okap nie moŝe być obsługiwany przez osoby (łącznie z dziećmi) nie mające odpowiedniego doświadczenia o ile nie zostały one odpowiednio poinstruowane przez osoby odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo. NaleŜy uwaŝać, aby dzieci nie bawiły się okapem. Obsługa bieŝąca Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z obsługą bieŝącą okap naleŝy odłączyć od instalacji elektrycznej. Filtry naleŝy czyścić i/lub wymieniać po upływie czasu podanego w niniejszej instrukcji. Do czyszczenia okapu naleŝy uŝywać wilgotnej szmatki i roztworu neutralnego płynnego detergentu w wodzie. Symbol na wyrobie lub jego opakowaniu oznacza, Ŝe zuŝyte urządzenie nie moŝe być traktowane jako odpad komunalny. NaleŜy je przekazać do odpowiedniej zbiornicy zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego zgodnie z wymaganiami dyrektywy 2002/96 WG (w Polsce ustawa z dnia 19 lipca 2005 r. w sprawie zuŝytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego wraz z późniejszymi zmianami i uzupełnieniami). Zapewnienie prawidłowej utylizacji zuŝytego wyrobu pomaga zapobieganiu jego potencjalnego negatywnego wpływu na środowisko naturalne oraz zdrowie ludzi. Szczegółowych informacji w tym zakresie udzielają właściwe organy samorządowej i państwowej administracji terytorialnej, zakłady oczyszczania miast i osiedli oraz sprzedawcy.

- 4-2. OPIS OKAPU 5.3.2. Czyszczenie filtrów - 13 - Otworzyć panele Comfort pociągając je w zagłębieniach. Wyjąć pojedynczo filtry przeciw tłuszczowe naciskając do tyłu płytkę zamka i jednocześnie pociągając je w dół. Umyć filtry unikając ich wyginania i dokładnie wysuszyć i zainstalować. Powierzchnia filtrów moŝe, w miarę upływu czasu, przebarwiać się. Zjawisko to nie ma Ŝadnego wpływu na efektywność filtrów. Zainstalować filtry w okapie pamiętając o tym, Ŝe płytka zamka musi znajdować się z przodu. Zamknąć panele Comfort. 5.4. Filtry z węgla aktywowanego (tylko wersja pochłaniacz) Numer Ilość Opis 1 1 Korpus okapu wraz z panelem sterowania, filtrami i silnikiem 2.1 1 Górny segment maskownicy komina 2.2 1 Dolny segment maskownicy komina 8 1 Kierownica nawiewu 9 1 Kołnierz redukcyjny 16 1 Pokrywa zespołu silnikowego Numer Ilość Opis 7.2.1 2 Uchwyty górnego segmentu maskownicy komina 11 6 Kołki rozporowe 11a 2 Kołki rozporowe SB 12/10 12a 6 Wkręty 4,2x44,4 12c 10 Wkręty 2,9x6,5 12d 2 Wkręty 2,9x9,5 Ilość Opis 1 Instrukcja Filtry te nie mogą być czyszczone ani regenerowane w Ŝaden sposób. NaleŜy je wymieniać po pojawieniu się na wyświetlaczu komunikatu FC i nie rzadziej, niŝ raz na 4 miesiące lub częściej, jeŝeli okap jest intensywnie eksploatowany. Sygnał alarmu nasycenia pojawia się tylko przy wyłączonym silniku okapu. 5.4.1. Aktywacja alarmu okapach instalowanych w wersji pochłaniacz alarm nasycenia filtrów powinien być uaktywniony podczas instalowania okapu lub później. W tym celu: wyłączyć oświetlenie okapu i silnik, nacisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 5 s przycisk D, dwukrotne mignięcie komunikatu FC+kropka oznacza uaktywnienie3alarmu, jednokrotne mignięcie komunikatu FC+kropka oznacza wyłączenie funkcji.

- 12-5.2. Czyszczenie panelu Comfort Otworzyć panele Comfort pociągając je. Odpiąć łańcuszek zabezpieczający otwierając karabińczyk (dolny panel). Zdemontować panele z korpusu okapu przesuwając dźwigienkę zamka. Paneli nie wolno myć w mechanicznych zmywarkach do naczyń. Umyć zewnętrzne powierzchnie paneli za pomocą wilgotnej szmatki oraz neutralnego płynnego detergentu. Umyć wewnętrzne powierzchnie za pomocą wilgotnej szmatki i neutralnego płynnego detergentu; do czyszczenia nie wolno uŝywać pozostałości odzieŝy, gąbek ani strumienia wody, a takŝe środków czyszczących zawierających substancje ścierne. Po zakończeniu czyszczenia załoŝyć panele w uchwytach spręŝynowych, przesunąć dźwigienkę i załoŝyć łańcuszek zabezpieczający. 3. INSTALACJA 3.1. Wymiary - 5-5.3. Metalowe filtry przeciw tłuszczowe Mogą być myte w mechanicznych zmywarkach do naczyń. NaleŜy je czyścic po kaŝdorazowym pojawieniu się komunikatu FG na wyświetlaczu, ale nie rzadziej, niŝ raz na dwa miesiące lub częściej, jeŝeli okap jest uŝytkowany intensywnie. 5.3.1. Resetowanie sygnału alarmu Wyłączyć oświetlenie i silnik okapu, a następnie funkcję 24H, o ile była uaktywniona. Nacisnąć przycisk E (patrz rozdz. 4.).

- 6-3.2. Wiercenie otworów i mocowanie uchwytów maskownicy komina F Opóźnienie wyłączenia Powoduje automatyczne wyłączenie silnika po 30 min. Stosowana do usuwania pozostałości zapachów i oparów. MoŜe być uruchomiona przy dowolnej nastawie prędkości silnika i wyłączana w wyniku ponownego naciśnięcia przycisku lub wyłączenia silnika Wskazuje nastawioną prędkość, a kropka w prawym dolnym rogu miga raz na sekundę - 11 - G H Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez około 5 s przy wyłączonych pozostałych funkcjach (silnik i oświetlenie) umoŝliwia włączenie lub wyłączenie zdalnego sterowania (pilota) Włączanie i wyłączanie oświetlenia z maksymalnym natęŝeniem Włączanie i wyłączanie przytłumionego oświetlenia IR+kropka, 2 mignięcia zdalne sterowanie włączone IR+kropka, 1 mignięcie zdalne sterowanie wyłączone Na ścianie za płytą grzewczą (kuchenką) ze śladu osi symetrii płyty grzewczej poprowadzić linię pionową do stropu lub rampy (półki) zwieńczającej szafki wiszące. W odległości nie mniejszej od 1004 mm od najwyŝszego punktu płyty grzewczej zaznaczyć linię poziomą. Na linii poziomej po obu stronach linii pionowej w odległości po 247 mm od niej zaznaczyć połoŝenie punktów (1). Na wysokości 482 mm od górnej powierzchni blatu kuchennego zaznaczyć linię poziomą i w odległości po 210 mm od linii pionowej zaznaczyć połoŝenie punktów (2). W punktach (1) wywiercić otwory wiertłem o średnicy 12 mm. W punktach (2) wywiercić otwory wiertłem o średnicy 8 mm. W otworach (1) osadzić kołki rozporowe 11a i wkręcić w nie wkręty. W otworach (2) osadzić kołki rozporowe 11. MontaŜ teleskopowej maskownicy komina W odległości około 1-2 mm od stropu lub półki przyłoŝyć do ściany uchwyt 7.2.1, wyśrodkować go w stosunku do linii pionowej i zaznaczyć połoŝenie otworów słuŝących do mocowania uchwytu do ściany. W odległości X poniŝej górnego uchwytu przyłoŝyć do ściany drugi uchwyt 7.2.1, wyśrodkować go i zaznaczyć połoŝenie otworów słuŝących do mocowania uchwytu (X długość górnego segmentu maskownicy komina). W zaznaczonych punktach wywiercić otwory za pomocą wiertła o średnicy 8 mm. 5. OBSŁUGA BIEśĄCA 5.1. Zdalne sterowanie (pilot) Jest to wyposaŝenie dodatkowe okapu. SłuŜy do sterowania okapem na odległość i jest zasilane dwiema cynkowo-alkalicznymi bateriami typu R3 (AAA) o napięciu znamionowym 1,5 V (nie stanowią wyposaŝenia fabrycznego). Pilota nie wolno umieszczać blisko źródeł ciepła. ZuŜyte baterie muszą być utylizowane zgodnie z obowiązującymi przepisami.

- 10-4. UśYTKOWANIE Panel sterowania W otworach osadzić kołki rozporowe 11. Przykręcić uchwyty do ściany za pomocą wkrętów 12a (4,2x44,4). - 7 - Przycisk Funkcja Wyświetlacz A Wyłączanie i włączanie silnika z pierwsza prędkością Podawana jest nastawiona prędkość B Zmniejszanie prędkości silnika Podawana jest nastawiona prędkość C Zwiększanie prędkości silnika Podawana jest nastawiona D E Uruchomienie prędkości intensywnej niezaleŝnie od uprzednio wybranej. Funkcja ta jest aktywna przez 10 min., po czym następuje powrót do poprzedniej prędkości. Usuwa bardzo intensywne zapachy. Nacisnąć i przytrzymać przycisk wciśnięty przez ok. 5 s jednocześnie wyłączając silnik i oświetlenie, co powoduje uaktywnienie lub wyłączenie funkcji alarmu nasycenia filtrów. Funkcja 24H Powoduje włączenie silnika z pierwszą prędkością na 10 min raz na godzinę Po uruchomieniu się alarmu nasycenia filtrów alarm moŝna zresetować naciskając i przytrzymują przycisk 3 s. Alarm uruchamia się tylko przy wyłączonym silniku prędkość Podawany jest komunikat HI i pozostały czas aktywności funkcji raz na sekundę FC+kropka, 2 mignięcia alarm uaktywniony FC+kropka, 1 mignięcie funkcja wyłączona Podawany jest komunikat 24, a kropka w prawym dolnym rogu wyświetlacza miga raz na sekundę podczas pracy silnika. Naciśnięcie przycisku powoduje wyłączenie funkcji Trzy razy miga komunikat FF Następnie pojawiają się następujące komunikaty: FG konieczność oczyszczenia filtrów przeciw tłuszczowych. Uruchamia się po 100 godz. pracy okapu FC konieczność wymiany filtrów węglowych oraz oczyszczenia filtrów przeciw tłuszczowych. Uruchamia się po 200 grodz pracy okapu 3.3. Mocowanie korpusu okapu Otworzyć panele zasysając. Zdemontować środkowy panel przesuwając zamki A. Zdemontować metalowe filtry przeciw tłuszczowe Wkręcić do oporu dwie śruby Vr umieszczone w uchwytach 11a tak, aby znalazły się w połoŝeniu B. Zawiesić korpus okapu na uchwytach 11a. Od wnętrza korpusu okapu wykręcać śruby Vr tak, aby korpus został spoziomowany. Dokręcić śrubę zabezpieczającą 11. Zamontować filtry, panel środkowy i zamknąć panele zasysające. 3.4. Wersje okapu 3.4.1. wersja wyciąg W przypadku instalowania okapu w wersji wyciąg naleŝy zespół silnikowy podłączyć do kanału wentylacyjnego lub otworu w zewnętrznej ścianie budynku za pomocą rur sztywnych lub elastycznych o średnicy 120 albo 150 mm (wybór średnicy naleŝy do osoby instalującej). W przypadku stosowania rur Ø120 mm na wylot z zespołu silnikowego naleŝy załoŝyć kołnierz redukcyjny 9. Rury mocujemy za pomocą odpowiednich zacisków (nie wchodzą w skład dostawy). Zdemontować filtry węglowe, o ile były uprzednio zainstalowane.

- 8-3.4.2. Wersja pochłaniacz - 9 - W tej wersji okap naleŝy wyposaŝyć w filtry z węgla aktywowanego (do nabycia u dostawcy i/lub w autoryzowanych serwisach). Zdemontować uchwyt kątowy w korpusie okapu. Wokół otworu wylotowego z zespołu silnikowego przykręcić pokrywę zespołu silnikowego korzystając z 4 wkrętów 12c (2,9x12,5). Na pokrywę załoŝyć kratkę wylotową 8 i przymocować ją za pomocą 2 wkrętów 12d (2,9x9,5). 3.5. Podłączenia elektryczne Podłączenia okapu do domowej instalacji elektrycznej dokonuje się za pośrednictwem dwubiegunowego wyłącznika, w którym odstępy między stykami w połoŝeniu wyłączony wynoszą co najmniej 3 mm. Zdemontować filtry przeciw tłuszczowe i upewnić, się czy złączka na przewodzie podłączeniowym jest prawidłowo osadzona w gnieździe na zespole silnikowym. Przykręcić segment do uchwytów za pomocą 4 wkrętów 12c (2,9x6,5). 3.6.2. Dolny segment maskownicy komina Lekko rozchylić boki górnego segmentu maskownicy komina i nałoŝyć go między górny segment a ścianę upewniając się, Ŝe jest on stabilnie zainstalowany. Przymocować dolny segment do uchwytu kątowego na korpusie okapu za pomocą 2 wkrętów 12c (2,9x6,5). 3.6.MontaŜ maskownicy komina Maskownicę komina instaluje się tylko w okapach, które mają działać w wersji wyciąg. Wokół wylotu powietrza z zespołu silnikowego naleŝy zainstalować uchwyt kątowy15 za pomocą wkrętów 12d (2,9x9,5). 3.6.1. Górny segment maskownicy komina Lekko rozchylić boki górnego segmentu maskownicy komina i nałoŝyć go na oba uchwyty 7.2.1. wcześniej przykręcone do ściany. Upewnić się, czy segment jest stabilnie załoŝony.