TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM



Podobne dokumenty
Zbiór zdjęć przykładowych SB-900

TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM

D mm f/4 ED VR. Model. Opis. Rodzaj aparatu. Produkt Treść pochodzi ze strony AB ( UUNIKLD

Program Capture NX 2. Informacja o nowym produkcie Data światowej premiery: 3 czerwca 2008 r.

Zbiór przykładowych zdjęć SB-700

A2 Edycja informacji zmiana parametrów ekspozycji aparatem fotograficznym NIKON D3100

Adapter do mocowania FTZ Zgodne obiektywy z mocowaniem F Pl

Simp-Q. Porady i wskazówki

Nowe funkcje BL G00

Lampa błyskowa Yongnuo YN-500EX do Canon

PODSTAWOWE FUNKCJE APARATÓW

Nowe funkcje. Wersja 2.00

Nowe funkcje. Wersja 2.00

Nowe funkcje. Wersja 3.00

w krokach co 1/3, 1/2 lub 1 EV

Kurs Adobe Photoshop Elements 11

SZCZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA DLA CZĘŚCI V 1. Lustrzanka cyfrowa liczba sztuk: 6

A1 - Elementy sterujące aparatem fotograficznym NIKON D3100

Mikroskop Cyfrowy Levenhuk DTX 500 Mobi

A10 czarny + etui skóra +czapka I am Nikon

Capture a new dimension of your product

Światłomierze Polaris

Nowe funkcje. Wersja 1.20

Szczegółowy opis przedmiotu zamówienia

JESTEM PEŁEN MOŻLIWOŚCI. JESTEM TWOIM SYSTEMEM OBRAZU CYFROWEGO

Nowe funkcje. Wersja 1.20

NAZWA PRODUKTU: Ukryta MINI KAMERA H2 PODSŁUCH Powerbank IR LED S151 Cechy produktu

Kamera. Nr produktu

X-Pro2. Nowe funkcje. Wersja 4.00 DIGITAL CAMERA

Format DX 5568 x x x 1856 Format 1.3x crop 4272 x x x Dostępne rozdzielczości

Wyzwalacz radiowy ittl TR-331. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce: Delta. tel:

Szczegóły. Aparaty fotograficzne cyfrowe i kompaktowe. Cena: Lustrzanka jednoobiektywowa

Lampa błyskowa i oświetlenie w fotografii

ZAJĘCIA PODNOSZĄCE KOMPETENCJE CYFROWE Z FOTOGRAFIKI KOMPUTEROWEJ WIEDZA KLUCZEM DO SUKCESU! NR RPO /16

Osiągnięcia ucznia na ocenę dostateczną. Zna najważniejszych wynalazców z dziedziny fotografii.

Szczegóły. Aparaty fotograficzne cyfrowe i kompaktowe. Cena: Lustrzanka jednoobiektywowa

Wstęp

Lampa błyskowa - Polaroid PL144-AZ

Obiektyw NIKKOR Z 24-70mm f/4 S

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

ZEGAR Z KAMERĄ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Komunikat dla prasy. Nikon COOLPIX L23 i L120. nowe kompakty dla początkujących fotoamatorów

Oprogramowanie. DMS Lite. Podstawowa instrukcja obsługi

Zapytanie ofertowe nr 4

LampScan. Nr produktu

NIKON CORPORATION Communications Strategy Communications Department Imaging Company August 5, Spis treści

NIKON D3100. Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa. Efektywny kąt widzenia. Około 1,5x długości ogniskowej obiektywu (format Nikon DX)

Nowe funkcje. Wersja 4.10

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA (parametry i wymagania minimalne)

Easi-View Udostępniaj rezultaty swojej pracy całej grupie, przeglądaj obiekty trójwymiarowe, fotografuj i nagrywaj wideo

Communications Strategy Communications Department June 17, 2010 POUFNE GŁÓWNE CECHY. - NIKKOR 35mm f/1,4g

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM

8-calowa cyfrowa ramka do zdjęć! Wbudowane 128 MB

X100F. Nowe funkcje. Wersja 2.00 DIGITAL CAMERA

Canon. EOS 100D Podręcznik użytkownika INDEKS

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Instrukcja obsługi do kamery interwencyjnej TV-8400

Aparat CANON EOS M50 Body Czarny

Oznaczenie sprawy: KRPI Nazwa i adres Wykonawcy:... Załącznik nr 2 do Zapytania/umowy OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

KONRAD POSTAWA FOTOGRAFIA CYFROWA, CZYLI ROBIMY ZDJĘCIA SMARTFONEM

Opis przedmiotu zamówienia

Kamera Domu Inteligentnego. Instrukcja instalacji

Podręcznik techniczny

1. Katedra Informatyki Ekonomicznej p.ł.malon ilość. model/producent

E-410. Ultra-kompaktowe i wyjątkowo lekkie Doskonały system redukcji kurzu 6.4cm/2.5'' ekran HyperCrystal LCD Wyjątkowa prostota obsługi

ZAPROSZENIE DO SKŁADANIA OFERT

IXUS 180 RED 1088C001AA

Zajęcia fotograficzne plan wynikowy

Tamron mm F/3,5-6,3 Di II VC HLD Nikon

Wyzwalacz radiowy ettl II TR-332 Knight. Instrukcja obsługi Wyłączny dystrybutor w Polsce:

Wideoboroskop AX-B250

X-T1. Nowe funkcje. Wersja 4.00 DIGITAL CAMERA

SLT-A33/SLT-A55/SLT-A55V

Instrukcja do oprogramowania ENAP DEC-1

Światłomierz Polaris Dual 5. Pomiar światła ciągłego

NAZWA PRODUKTU: Mini metalowa kamera Full HD 1920x1080 detekcja ruchu S153 Cechy produktu

Mini kamera Full HD (AC-1080.ir)

Canon. EOS 700D Podręcznik użytkownika INDEKS

E-410. Specyfikacja. Środowisko. Typ. Opcje przystosowywania ustawień. System ekspozycji. Edycja obrazu. Filtr. Procesor

Instrukcja obsługi kamery XREC RD32 HD

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy (50210)

17-35mm F2.8-4 EX DG ASPHERICAL

X-Pro2. Nowe funkcje. Wersja 5.00 DIGITAL CAMERA

Instrukcja obsługi CARCAM Rejestrator samochodowy. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi Okularów z ukrytą kamerą V12

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Instrukcja do skanera 3D MF:

Energetyk-Elektronik-Bytom.net

TWIN1 R3 SET Seculine I. Nazwy poszczególnych elementów: II. Nazwy poszczególnych elementów odbiornika: SYSTEMBANK: os. Awda ców 23, Krzywi

WSZECHSTRONNY BEZPRZEWODOWY LED FLASH DO SMARTFONA

Nikon Coolpix P900. MEGA ZOOM 83 x. NIKON COOLPIX P900 + KARTA GRATIS + DARMOWA DOSTAWA 24h. Opis produktu

1. MIKROSKOP BADAWCZY (1 SZT.) Z SYSTEMEM KONTRASTU NOMARSKIEGO DIC ORAZ CYFROWĄ DOKUMENTACJĄ I ANALIZĄ OBRAZU WRAZ Z OPROGRAMOWANIEM

Spis treści. Wstęp 7 Rozdział 1. Podstawy pracy z programem 9

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

OKULARY Z KAMERĄ BLACK V11

Instrukcja obsługi menu OSD w kamerach i8-...m2

P i o t r Ś l a s k i : Ł a t w e f o t o g r a f o w a n i e 1

WYMAGANIA EDUKACYJNE NA POSZCZEGÓLNE OCENY Z ZAJĘĆ TECHNICZNYCH. (na podstawie Zeszytu tematycznego Zajęcia fotograficzne wyd.

Kamera do drzwi, WIZJER, JUDASZ, monitor LCD 4,3", dzwonek, zapis na karty micro SD, tryb DZIEŃ/NOC, DETEKCJA RUCHU, wersja HD, BROWN 4,3"

Transkrypt:

TOTAL DIGITAL IMAGING SYSTEM

Wszystko, czego potrzebujesz Nowy wymiar fotografii dzięki systemowi Total Imaging System firmy Nikon Więc masz lustrzankę cyfrową i pomysł WSPANIAŁY pomysł na zdjęcie. Ale czy masz wszystko, co jest potrzebne do realizacji tego pomysłu? Przejrzyj tę broszurę, a dowiesz się wszystkiego. Znajdziesz tutaj informacje na temat wszystkich akcesoriów przeznaczonych do lustrzanek cyfrowych firmy Nikon: wszystko, czego potrzebujesz, aby zrealizować bieżące pomysły i znaleźć inspiracje do kolejnych. Bez względu na to, czy zajmujesz się fotografią zawodowo, czy też jest ona Twoją pozazawodową pasją, znajdziesz w tej broszurze coś dla siebie coś, co pozwoli Ci robić lepsze zdjęcia. Każdy produkt opisany w tej broszurze jest przeznaczony specjalnie do aparatów firmy Nikon, co gwarantuje doskonałe działanie pozwalające w pełni wykorzystać możliwości lustrzanki cyfrowej firmy Nikon oraz umiejętności fotografa. Masz pomysł? Urzeczywistnij go. Zacznij od zaraz.

S P I S T R E Ś C I Zobacz, co potrafi lampa firmy Nikon Prosty w obsłudze, inteligentny i zaskakujący: kreatywny system oświetlenia firmy Nikon str. 4-5 Proste do zastosowania oświetlenie w makro - fotografii daje zadziwiające efekty Odkrywaj drobne detale dzięki elastycznemu sterowaniu bezprzewodowemu Niech światło Ci sprzyja dzięki wielu bezprzewodowym lampom błyskowym Przekształć dobre zdjęcia w niezwykłe fotografie dzięki zaawansowanemu bezprzewodowemu systemowi oświetlenia str. 6-7 Twój plik, Twoja wyobraźnia Oprogramowanie Capture NX 2: opanuj tajniki obróbki zdjęć str. 8-9 str. 13-15 Jak wybrać odpowiednią lampę błyskową? Lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon Akcesoria do lamp błyskowych str. 10-11 str. 12 Moc na każde zawołanie Zarządzanie zasilaniem i pojemniki na baterie Wyraźny, dobry widok Akcesoria do kadrowania str. 16 Technologia globalnej komunikacji Kable do GPSu/bezprzewodowe przekaźniki zdjęć str. 18 Zbliżenie bez ograniczeń Akcesoria do makrofotografii str. 16 str. 19 Ostre zdjęcia w nocy i w dzień Akcesoria do zdalnego sterowania str. 17 Schemat systemu Oferta obiektywów NIKKOR Lustrzanki cyfrowe firmy Nikon str. 20-21 str. 22 str. 23

Zobacz, co potrafi lampa firmy Gordon Nash Gordon Nash fotograf zajmujący się ślubami (Stany Zjednoczone) W ciągu miesiąca obsługuję ok. 50 wesel, a prawie połowę zdjęć robię z wykorzystaniem lampy błyskowej firmy Nikon. Jedna lampa jest zawsze przymocowana do aparatu, a drugą mam ciągle pod ręką, aby wykorzystać ją jako oświetlenie boczne lub doświetlić zdjęcie, trzymając ją w ręce. Obie te lampy błyskowe mają ogromny wpływ na zdjęcie końcowe. Na potrzeby powyższego zdjęcia zastosowałem jedną lampę błyskową SB-800 do oświetlenia bocznego oraz filtr zmiękczający na obiektywie w celu uzyskania marzycielskiego wyglądu. W mojej pracy mam do czynienia z obiektami w ruchu, nieprzewidywalnymi sytuacjami zdjęciowymi oraz ograniczonym czasem na przygotowanie, tak więc mój sukces zależy w głównej mierze od szybkości i intuicji. Dlatego też polegam na kreatywnym systemie oświetlenia firmy Nikon. Jest łatwy w obsłudze i udostępnia cały szereg opcji, zapewniając jednocześnie niezawodny pomiar ekspozycji oraz działanie. Zawsze muszę być gotowy na uchwycenie tej szczególnej chwili. Pomaga mi w tym kreatywny system oświetlenia. http://www.gordonnash.com Dane dotyczące ustawień aparatu: Aparat oraz lampy błyskowe: D200 (wbudowana lampa jako sterownik) i SB-800 (zdalna lampa ) Obiektyw: AF 85 mm f/1,8d Czas otwarcia migawki: 1/250 s Przysłona: f/2,2 Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony Tryb lampy błyskowej: i-ttl Jakość zdjęcia: RAW Prosty w obsłudze, inteligentny i zaskakujący: kreatywny system oświetlenia firmy Nikon Światło jest kluczowym składnikiem wszystkich zdjęć. Do tej pory jednak fotografowanie z lampą błyskową wiązało się z pewnymi komplikacjami, co zniechęcało wielu fotografów, nawet tych najbardziej doświadczonych, do pełnego wykorzystania możliwości lamp błyskowych. Teraz jest inaczej. Profesjonalni fotografowie na całym świecie odkrywają zalety kreatywnego systemu oświetlenia firmy Nikon: łatwość jego obsługi oraz praktyczną przydatność przy fotografowaniu z lampą błyskową. Kluczowym elementem tego systemu jest opracowana przez firmę Nikon rewolucyjna technologia sterowania błyskiem i-ttl. Dzięki niej lampy błyskowe firmy Nikon zapewniają osiągnięcie dokładnych, prawidłowych wartości ekspozycji światłem błyskowym, którą można dostosować prawie do wszystkich spotykanych sytuacji oświetleniowych. Lampy błyskowe firmy Nikon komunikują się z lustrzanką cyfrową tej firmy w celu wykonania skomplikowanych obliczeń dotyczących oświetlenia. Oferowany wyłącznie przez firmę Nikon przebłysk monitorujący umożliwia uzyskanie informacji zwrotnych uwzględniających wszystkie parametry otoczenia, takie jak dostępne blaski i cienie, temperatura barwowa oraz odbicia błysku od powierzchni. Aby ustawić idealne wartości ekspozycji, aparat korzysta także z informacji z wbudowanej bazy danych zawierającej 30 000 rzeczywistych scen a wszystko to w ciągu milisekundy przed każdym wyzwoleniem migawki. Bez względu na sposób użycia lampy błyskowej zarówno wtedy, gdy jest ona przymocowana do aparatu, jak i wtedy, gdy działa w trybie bezprzewodowym kreatywny system oświetlenia firmy Nikon zapewnia osiągnięcie najlepszych z możliwych wartości ekspozycji błysku. 4

Nikon Jasne światła, świetne pomysły jedynie lampy błyskowe firmy Nikon umożliwiają: Zamocowana lampa SB-800 Joe McNally Fotografowanie z dużej odległości: większa moc błysku Wbudowana lampa Lampy błyskowe wbudowane w lustrzanki cyfrowe firmy Nikon cechują się inteligentnym działaniem oraz niezawodnością, jednak czasem obiekt znajduje się za daleko i potrzeba błysku o większej mocy. Aby zapewnić bardziej równomierne oświetlenie obiektów podczas fotografowania z większej odległości, wystarczy podłączyć zewnętrzną lampę błyskową firmy Nikon. Unikalne rozwiązanie i-ttl opracowane przez firmę Nikon: większa dokładność Przebłysk monitorujący firmy Nikon to prawdziwy przełom. Rozwiązanie to pozwala lustrzankom cyfrowym firmy Nikon uzyskiwać zawsze dokładne informacje zwrotne celem ustalenia optymalnego błysku. Żadne inne rozwiązanie nie zapewnia takiego poziomu dokładności. Lampy błyskowe Zmiękczanie światła: błysk odbity Błysk odbity Synchronizacja z krótkimi czasami Joe McNally migawki Auto FP pozwala zatrzymać akcję. Wartość ekspozycji głównego obiektu pozostaje bez zmian pomimo zmian kompozycji kadru. Gordon Nash Joe McNally Światło bezpośrednie może być ostre i pozostawić za obiektem rozpraszające uwagę cienie. Zwrócenie główki lampy błyskowej w kierunku ściany bocznej lub sufitu pozwoli zmiękczyć światło oraz pozbyć się cienia, co stworzy bardziej korzystne warunki do portretów. Błysk bezpośredni Uchwycenie akcji: synchronizacja z krótkimi czasami migawki Auto FP Funkcja ta jest niezbędna podczas fotografowania na świeżym powietrzu, ponieważ pozwala korzystać z funkcji błysku wypełniającego przy czasach otwarcia migawki umożliwiających zamrożenie ruchu. Tryb normalny Funkcja ta jest niezwykle przydatna również przy zdjęciach portretowych, ponieważ umożliwia stosowanie większych otworów przysłony, dzięki czemu można w większym stopniu wykorzystać światło zewnętrzne. Aparat automatycznie przestawi się w ten tryb, jeżeli czas otwarcia migawki przekroczy standardowy czas synchronizacji z błyskiem wynoszący 1/250 sekundy. Zachowanie wartości ekspozycji: blokada mocy błysku Funkcja blokady mocy błysku zachowuje tę samą wartość ekspozycji światłem błyskowym, zapewniając poprawną ekspozycję do serii zdjęć, dzięki Oryginalna ekspozycja czemu bez zmiany parametrów ekspozycji można stosować zoom obiektywu, zmieniać kompozycję kadru lub dostosować przysłonę. W ten sposób można skoncentrować się na fotografowaniu danego obiektu, nie martwiąc się o dostosowanie oświetlenia. Zrównoważony błysk wypełniający i-ttl Wskazówki dotyczące korzystania z lamp błyskowych a dyfuzor Założenie dyfuzora na lampę błyskową pozwala zmiękczyć światło i wyeliminować ostre cienie. Przydaje się w prawie w każdej sytuacji, łącznie z błyskiem wypełniającym, w której lampa ma uchwycić naturalny wygląd skóry.

Niech światło Ci sprzyja dzięki wielu Joe McNally fotoreporter (Stany Zjednoczone) W mojej karierze wielokrotnie znajdowałem się w trudnych sytuacjach oświetleniowych, w których kreatywny system oświetlenia firmy Nikon dosłownie mnie zaszokował swoją zdolnością zapewnienia odpowiedniej ekspozycji. System zapewnia niewiarygodną dokładność w przypadku większości scenariuszy fotograficznych. Na kilka milisekund przed każdym zdjęciem światłomierz aparatu oraz lampa komunikują się ze sobą celem przekazania i przeliczenia ogromnej liczby ciągle zmieniających się informacji o oświetleniu w tym danych dotyczących wariancji ekspozycji, kolorów RGB, odblaskowości, odległości oraz kontrastu. Zawsze twierdziłem, że żaden zestaw fotograficzny nie rozwiąże wszystkich problemów, jednak aparaty firmy Nikon oraz kreatywny system oświetlenia zadziwiają niezwykłą skutecznością przetwarzania danych w celu uzyskania prawidłowych parametrów ekspozycji. To głównie dlatego korzystam z produktów firmy Nikon. http://www.joemcnally.com Dane dotyczące ustawień aparatu: Aparat oraz lampa : aparat D2x i trzy lampy błyskowe SB-800 (jedna na aparacie jako lampa główna/sterownik i dwie zdalne lampy) Obiektyw: AF-S DX 12-24 mm f/4g IF-ED Czas otwarcia migawki: 1/160 s Przysłona: f/14 Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony Tryb lampy błyskowej: i-ttl Jakość zdjęcia: RAW Przekształć dobre zdjęcia w niezwykłe fotografie dzięki zaawansowanemu bezprzewodowemu systemowi oświetlenia Już jedna lampa daje duże możliwości, jednak czasami zdjęcie może dużo zyskać dzięki zastosowaniu bardziej artystycznego oświetlenia. Zastosowanie wielu lamp błyskowych nie tylko dodaje scenie głębi, lecz także sprawia, że fotografowany obiekt ma urok i charakter. Jedną z najważniejszych korzyści zaawansowanego bezprzewodowego systemu oświetlenia firmy Nikon jest to, że dziesiątkami lamp błyskowych steruje się tak samo prosto, jak jedną lampą zamocowaną do aparatu. Oczywiście bezprzewodowa komunikacja umożliwia szybką i bezproblemową konfigurację lamp błyskowych niezależnie od miejsca fotografowania. Za pomocą głównej lampy błyskowej zamocowanej na aparacie można sterować siłą błysku trzech grup zdalnych lamp błyskowych. Do każdej z tych grup można przypisać dowolną liczbę lamp błyskowych. Znakomitemu pomiarowi i-ttl opracowanemu przez firmę Nikon można zaufać nawet w najtrudniejszych sytuacjach oświetleniowych, ponieważ gwarantuje on niezawodne zapewnienie właściwej ekspozycji. Można także łatwo sprawdzić alternatywne ustawienia ekspozycji, dostosowując kompensację mocy błysku poszczególnych grup lamp błyskowych. W miarę potrzeb można także wyłączyć grupę lamp błyskowych lub przestawić wszystkie urządzenia w tryb ręczny. Czynności te można wykonać za pomocą panelu LCD na głównej lampie błyskowej bez konieczności odchodzenia od aparatu. Sterowanie wieloma lampami błyskowymi nigdy nie było tak intuicyjne i płynne. Z tym rozwiązaniem nie może się równać inny system oświetleniowy. Grupa C: oświetla tło Grupa A oświetla główny obiekt z boku. Sterownik na aparacie Dodaj grupę B, aby podkreślić plan środkowy, oraz grupę C do oświetlenia tła. Grupa B: oświetla plan środkowy Grupa A: oświetla obiekt główny Istnieje możliwość sterowania 4 grupami lamp błyskowych, w tym lampą główną oraz 3 grupami zdalnych lamp błyskowych obsługujących pomiar i-ttl, dzięki czemu można uzyskać pełną kontrolę nad środowiskiem oświetleniowym. Wszystkimi grupami można sterować za pomocą lampy głównej, a liczba lamp, których można użyć, jest nieograniczona. Centrum sterowania wszystkimi funkcjami. Ustawianie trybu lampy błyskowej, włączanie lub wyłączanie grup lamp błyskowych i sterowanie kompensacją mocy błysku maksymalnie czterech grup lamp błyskowych wszystko to za pomocą panelu LCD sterowania lampy SB-800 pełniącej funkcję głównego sterownika.

bezprzewodowym lampom błyskowym Wskazówki dotyczące korzy - stania z lamp błyskowych: barwne filtry żelowe Kilka lamp błyskowych Wybór odpowiednich barwnych filtrów żelowych ma duże znaczenie, szczególnie wtedy, gdy zależy nam, aby błysk harmonizował ze światłem zewnętrznym. Do zrobienia zdjęcia łodzi z pływakiem (po lewej) użyto bursztynowego filtru żelowego, który dodatkowo ocieplił oświetlenie głównego obiektu i płynnie dostosował błysk do zachodu słońca oraz do ogólnej kolorystki zdjęcia. Lampy błyskowe SB 600 mogą służyć jako lampy zdalne w systemie oświetlenia bezprzewodowego, natomiast lampy błyskowe SB-900/800 pełnią funkcję lampy głównej, sterownika błysku oraz oddzielnych lamp zdalnych. Joe McNally Wszystkie zdjęcia poza fotografiami produktu wykonał Joe McNally Moment wykonania zdjęcia ma kluczowe znaczenie przy fotografii reportażowej. Oto opis tego, jak fotograf w ciągu 24 godzin zrobił zdjęcia początkującej tancerce oraz jak kreatywny system oświetlenia firmy Nikon zapewnił wymaganą szybkość oraz elastyczność. Błysk odbity Oświetlony obszar musiał być na tyle duży, aby tancerka mogła się swobodnie poruszać. Wykorzystując elementy pomieszczenia, cztery lampy błyskowe SB-800 przymocowano do poręczy w sali baletowej, aby odbijały światło od ściany. Dwie kolejne lampy błyskowe SB-800 odbijały światło od podłogi. Odbicie światła od kremowej ściany oraz drewnianej połogi pozwoliło uzyskać naturalnie ciepłe oświetlenie. Tancerka Grupa B: światło odbite od podłogi Płynne przemieszanie światła błyskowego ze światłem zastanym Wnętrze tego sklepu jest oświetlone przez różne źródła światła: jarzeniówki oraz światło słoneczne z okna. Aby nadać tej scenie naturalny wygląd, do lampy błyskowej SB-800 przymocowano dyfuzor, a samą lampę skierowano w kierunku sufitu. Oprócz tego wykorzystano dodatkową bezprzewodową lampę SB-800 oświetlającą tancerkę zza okna. Tancerka Lampa główna/ sterownik na aparacie Światło kierunkowe umożliwiające uzyskanie ekspozycji o dużym dramatyzmie Podczas zachodu słońca fotograf może wykorzystać piękne światło zewnętrzne, ale tylko przez krótki czas. Ten widowiskowy efekt uzyskano, ustawiając dwie grupy zdalnych lamp błyskowych SB-800 oświetlające tancerkę z przodu i tyłu. Wystarczyło tylko nieznacznie dostosować kąt, a siła błysku była na tyle duża, aby odpowiednio podkreślić kształt ciała tancerki. Tancerka Sterownik na aparacie Grupa A: światło odbite od ściany Grupa A: oświetla zza okna Grupa A: oświetla z tyłu Grupa B: oświetla z przodu Sterownik na aparacie 7

Proste do zastosowania oświetlenie w Foto Natura team Odkrywaj drobne detale dzięki elastycznemu sterowaniu bezprzewodowemu W zdjęciu najważniejsze mogą być szczegóły. Dlatego też firma Nikon oferuje najwyższej jakości narzędzia zapewniające kreatywne i elastyczne oświetlenie w makrofotografii. Zestawy R1C1 i R1, które płynnie obsługują opracowany przez firmę Nikon bezprzewodowy kreatywny system oświetlenia i-ttl, pozwalają niezwykle uprościć i zautomatyzować proces oświetlania. Lampy błyskowe do makrofotografii znajdują zastosowanie w prawie każdej dziedzinie fotografii. Hobbyści fotografują kwiaty, wzory dekoracyjne na monetach oraz inne małe przedmioty, natomiast fotografowieportreciści wykorzystują płytką głębię ostrości w celu uzyskania intymnych zdjęć portretowych. Do obsługi tych lamp błyskowych nie trzeba żadnych uciążliwych kabli, można je więc trzymać w ręku i dokonywać szybkich regulacji lub śledzić poruszające się obiekty, takie jak owady. Zestawy R1C1 i R1 całkowicie zmieniają punkt widzenia w różnych dziedzinach fotografii od zastosowań medycznych po zdjęcia potraw. Zestawom R1C1 i R1 towarzyszy szeroka oferta akcesoriów, w tym adapter do makrofotografii SW-11, zestaw filtrów barwnych SJ-R200, dyfuzor SW-12, uchwyt na giętkim ramieniu SW-C1 oraz zestaw pierścieni pośrednich umożliwiających zamocowanie pierścienia mocującego SX-1 na praktycznie każdym obiektywie NIKKOR przeznaczonym do makrofotografii. Niezależnie od dokonanego wyboru, każdy zestaw sprawi, że makrofotografia stanie się prosta, fascynująca i przyjemna. Bezprzewodowy sterownik błysku SU-800 Prosty w obsłudze sterownik umożliwia łatwe sterowanie działaniem zdalnych bezprzewodowych lamp błyskowych. Pierścień mocujący SX-1 Umożliwia łatwe mocowanie lamp błyskowych SB-R200 do obiektywu oraz ich demontaż. Bezprzewodowa lampa SB-R200 Elastyczne i niezawodne sterowanie błyskiem. Można ją trzymać w ręce, przypiąć do podstawki lub przymocować do obiektywu za pomocą pierścienia mocującego SX-1. Kąt oświetlenia można dostosować przez pochylenie główki lampy błyskowej. R1C1 W skład zestawu R1C1 wchodzi sterownik błysku SU-800, dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz inne elementy. System bezprzewodowych lamp błyskowych firmy Nikon 8 R1 W skład zestawu R1 wchodzą dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz inne elementy.

makrofotografii dające zadziwiające wyniki Wil Meinderts, Jan Vermeer oraz Danny Ellinger fotografowie specjalizujący się w zdjęciach przyrodniczych dla zespołu Foto Natura (Holandia) System bezprzewodowych lamp błyskowych firmy Nikon przeznaczony do makrofotografii jest elastyczny i niezwykle prosty w obsłudze, a także niezawodny w działaniu. System funkcjonuje doskonale zaraz po wyjęciu z pudełka, a małe dyfuzory pozwalają uzyskać wspaniale miękkie światło. Wchodzące w skład zestawu dwie lampy błyskowe SB-R200 można stosować w wielu sytuacjach oświetleniowych, mocując je na aparacie lub trzymając w rękach, natomiast dodanie lampy błyskowej SB-800 lub kolejnych lamp SB-R200 umożliwia płynne sterowanie każdym aspektem oświetlenia nawet w słabo oświetlonych miejscach. Do tego typu fotografii doskonale nadaje się przeznaczony do zdjęć makro obiektyw o ogniskowej 105 mm wyposażony w funkcję redukcji wibracji. Lampy są szczególnie przydatne w przypadku fotografowania owadów, jednak nie tylko dla każdego profesjonalisty specjalizującego się w makrofotografii zestaw R1C1 jest niezbędnym narzędziem. http://www.fotonatura.com Dane dotyczące ustawień aparatu: Aparat oraz lampa : D200 i R1C1 Obiektyw: AF-S VR Micro 105 mm f/2,8g IF-ED Czas otwarcia migawki: 1/125 s Przysłona: f/13 Tryb ekspozycji: Automatyka z preselekcją przysłony Tryb lampy błyskowej: i-ttl Jakość zdjęcia: RAW Wskazówki dotyczące korzystania z lamp błyskowych: oświetlenie w makrofotografii Pierścień mocujący SX-1 i lampy błyskowe SB-R200 otwierają fascynujące możliwości twórcze w różnym oświetleniu. Oddzielnie w sprzedaży dostępny jest sterownik błysku SU-800, który upraszcza obsługę i w porównaniu z lampą błyskową SB-800 udostępnia więcej opcji. Zastosowanie sterownika błysku SU-800 eliminuje przebłysk rozpraszający uwagę ten tryb pracy jest preferowany przez niektórych fotografów podczas fotografowania ludzi i zwierząt. Lampy błyskowe do makrofotografii Foto Natura team Rozświetl swój obiekt wydobądź jego naturalne piękno Niektóre obiekty nie pozują dobrowolnie. Oto motyl lądujący w mgnieniu oka na intensywnie pomarańczowym kwiecie. Dzień był pochmurny, toteż użyto trzech lamp błyskowych SB-R200: jedna była zamocowana na aparacie i skierowana prosto na motyla, natomiast dwie lampy zdalne pochylono, aby zapewnić oświetlenie boczne i wypełnienia tła, a założone na nie dyfuzory miały za zadanie zmiękczenie światła w celu uzyskania bardziej naturalnego wyglądu. Grupa B Grupa A: oświetla obiekt Sterownik na aparacie Grupa B: oświetla obiekt i tło Oświetlenie w makrofotografii: krok po kroku Czasami małe urządzenia powodują wielkie zmiany. Modelka trzyma na wprost swojej twarzy kawałek lustra. Twarz oświetlono dwoma trzymanymi w ręce zdalnymi lampami błyskowymi SB-R200: jedna była umieszczona na górze, a druga na dole. Po kilku próbach określono idealny kąt oraz ustawienie lamp błyskowych. Wynik: tajemnicze, pełne dramatyzmu zdjęcie. Sterownik na aparacie Grupa A: oświetla od góry Grupa B: oświetla od dołu Miejsce: Turtle Bay Resort Joe McNally Odkryj głębię oraz nowy wymiar zwykłych obiektów Aby utworzyć fantazyjne zdjęcie zwykłego szkła ozdobnego, umieszczono pod nim jedną lampę SB-R200, która miała za zadanie uwypuklenie delikatnie wyrzeźbionego królika. Niebieskie zabarwienie uzyskano przez umieszczenie drugiej lampy SB-R200 za szkłem i pochylenie jej w dół, a adapter do makrofotografii SW-11 oraz dyfuzor SW-12 pozwoliły uzyskać wrażenie niebieskiego tła o dwóch odcieniach. Wynik: bajeczny obraz królika biegnącego w nocy po polu. Sterownik SU-800 na aparacie Grupa A: rozproszone od dołu Dyfuzor SW-12 Grupa B: rozproszone z tyłu przy użyciu adaptera do makrofotografii z bardzo bliskich odległości Noriyuki Yuasa 9

Jak wybrać odpowiednią lampę błyskową? Najwyższej klasy oświetlenie błyskowe: lampy błyskowe zgodne z kreatywnym systemem oświetlenia firmy Nikon SB-900 Wyrafinowana, funkcjonalna, wszechstronna Pełni funkcje lampy głównej, sterownika błysku lub zdalnej lampy w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia [do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40] SB-800 Niezwykła siła, inteligencja oraz uniwersalność Pełni funkcje lampy głównej, sterownika błysku lub zdalnej lampy w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia [do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40] SB-600 Praktyczna, inteligentna i niezastąpiona Pełni funkcje lampy zdalnej w zaawansowanym bezprzewodowym systemie oświetlenia [do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40] SB-400 Niewielki, inteligentny, wszechstronny Funkcje i-ttl i odbicia błysku [do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40] Tabela zgodności lamp błyskowych SB-900 SB-800 SB-600 SB-400 SB-R200 Zrównoważony błysk wypełniający i-ttl * Zaawansowany bezprzewodowy system oświetlenia * Synchronizacja z krótkimi czasami otwarcia migawki Auto FP * Blokada mocy błysku * Dioda wspomagająca AF dla autofokusa wielopolowego Informowanie o temperaturze barwowej błysku Przełączanie wzorców oświetlenia Wybór obszaru zdjęcia Możliwość aktualizacji oprogramowania sprzętowego * Uaktywnienie za pomocą funkcji sterownika w modelach SB-900, SB-800, SU-800, D700, D300, D90 i D80. Dane techniczne SB-900 SB-800 SB-600 SB-400 Liczba przewodnia 34/48 m 38/53 m 30/42 m 21/30 m (ISO 100/200) (kąt rozsyłu światła 35 mm) (kąt rozsyłu światła 35 mm) (kąt rozsyłu światła 35 mm) Kąt rozsyłu światła/ wzorzec oświetlenia 18 mm 10 Funkcja automatycznego zoomu 17 200 mm; automatyczne wykrywanie formatu FX/DX; 3 wzorce o świetlenia (standardowe, równomierne, centralne) Funkcja automatycznego zoomu 24 105 mm; 17/14 mm z wbudowanym adapterem szerokokątnym; 14 mm z nasadką zmiękczającą Funkcja automatycznego zoomu 24 85 mm; 14 mm z wbudowanym adapterem szerokokątnym Tryb lampy błyskowej i-ttl, D-TTL, automatyka przysłony, auto - matyczny bez TTL, manualny z priorytetem odległości, błysk stroboskopowy i-ttl, D-TTL, automatyka przysłony, automatyczny bez TTL, manualny z priorytetem odległości, błysk stroboskopowy i-ttl, D-TTL, manualny i-ttl, manualny (tylko z aparatami D300, D60 i D40) Minimalny czas ładowania (pełna moc błysku w trybie manualnym) Liczba błysków (pełna moc błysku w trybie manualnym) Dioda wspomagająca AF Około 2,3 s z użyciem baterii niklowo-wodorkowych Około 110 (z użyciem baterii alkalicznych) W komplecie Około 2,5 s pojemnikiem na baterie SD-800 Około 130 (z użyciem baterii alkalicznych) W komplecie Około 2,5 s z użyciem baterii niklowych lub niklowo-wodorkowych Około 200 (z użyciem baterii alkalicznych) W komplecie Około 2,5 s z użyciem baterii niklowo-wodorkowych Około 140 (z użyciem baterii alkalicznych) Zasilanie Cztery baterie rozmiaru AA; SD-9 Cztery baterie rozmiaru AA; SD-8A, SK-6A/6 Cztery baterie rozmiaru AA Cztery baterie rozmiaru AA Wymiary (szer. x wys. x głęb.) Około 78 146 118,5 mm Około 70,5 x 129,5 x 93 mm Około 68 123,5 90 mm Około 66 56,5 80 mm Masa (bez baterii/akumulatorów) Około 415 g Około 350 g Około 300 g Około 127 g

Zestaw R1C1 do makrofotografii ze sterownikiem błysku (sterownik błysku SU-800, dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz wszystkie akcesoria) Zestaw R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (dwie lampy błyskowe SB-R200 oraz wszystkie akcesoria) Lampy błyskowe Bezprzewodowa lampa SB-R200 Również dostępna oddzielnie [do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40] W zestawach R1C1 i R1 znajdują się dwie lampy błyskowe SB-R200. Wartość liczby przewodniej każdej lampy to 10 (ISO 100, m) lub 14 (ISO 200, m). Po zamocowaniu do obiektywu za pomocą pierścienia mocującego SX-1 główkę lampy błyskowej można nachylić o 60 stopni w kierunku osi optycznej obiektywu oraz 45 stopni od obiektywu. Bezprzewodowy sterownik błysku SU-800 Również dostępny oddzielnie [do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40] Sterownik błysku SU-800 jest dołączony tylko do zestawu R1C1. Za jego pomocą można sterować wyzwalaniem zdalnych lamp błyskowych SB-R200, SB-600, SB-800 oraz SB-900. Wyposażony jest w diodę wspomagającą autofokus, przycisk Target Light (światło pilotażowe) i przycisk Test. Pierścień mocujący SX-1 Służy do mocowania lamp błyskowych SB-R200. Adapter do makrofotografii SW-11 Służy do kierowania światła z lampy błyskowej SB-R200 w kierunku osi optycznej, co jest szczególnie przydatne w makrofotografii. Zalecany do fotografowania z odległości do 15 cm (od obiektywu do obiektu). Podstawka do lampy błyskowej AS-20 Umożliwia stabilne ustawienie lampy błyskowej SB-R200. Wyposażona również w gwint do zamocowania na statywie. Pierścienie pośrednie Umożliwiają zamocowanie pierścienia mocującego SX-1 z przodu obiektywu. Dostępnych jest pięć rozmiarów do wkręcenia w gwint filtra (52 mm, 62 mm, 67 mm, 72 mm, 77 mm). Panel podczerwieni do wbudowanej lampy błyskowej SG-3IR Po przymocowaniu do sanek mocujących na aparacie umożliwia wykorzystywanie wbudowanej lampy błyskowej aparatu jako sterownika błysku. Dyfuzor SW-12 Ten mlecznobiały panel rozprasza światło z lampy błyskowej i zmiękcza cienie. Uchwyt na giętkim ramieniu SW-C1 Służy do mocowania elementów takich jak dyfuzor. Można go zamocować do rowka prowadzącego na pierścieniu mocującym SX-1. Uchwyt na filtry barwne SZ-1 Umożliwia mocowanie filtrów do lampy błyskowej SB-R200. Zestaw filtrów barwnych SJ-R200 Dzięki czterem filtrom można zmienić nastrój zdjęć makro: niebieski, czerwony, FL-G1 do uzyskania światła jarzeniowego oraz TN-A1 do uzyskania światła żarowego. Futerały Miękki futerał na sterownik błysku SU-800 Miękki futerał na lampę błyskową SB-R200 Miękki futerał na lampę błyskową SX-1 Futerał na zestaw lamp błyskowych do makro - fotografii Zgodność z zaawansowanym bezprzewodowym systemem oświetlenia (od lewej do prawej) Aparaty Funkcja SB-900 SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 Wbudowana lampa Zastaw lamp błyskowych D3 D700 D300 D90 D80 Bezprzewodowy sterownik błysku SU-800 dane techniczne Tryb transmisji Komunikacja za pośrednictwem impulsów w podczerwieni z wykorzystaniem lampy błyskowej Zasięg transmisji: Około 20 m dla lamp SB-800/SB-600, około 4 m dla lampy SB-R200 przy normalnych ustawieniach Liczba kanałów 4 Liczba grup 3 Liczba transmisji Około 1 200 Interwał transmisji Około 1 s do makrofotografii Lampa główna R1C1 Lampa zdalna R1+SB-900/800 Sterownik błysku Lampa główna R1C1 Lampa zdalna R1 Sterownik błysku Długości fal światła błyskowego Około od 800 do 1000 nm (promienie podczerwieni) Pokrycie błysku Około 60 (w pionie), około 78 (w poziomie) Wyświetlacz LCD, dioda gotowości Dioda wspomagająca AF Automatycznie włącza się, gdy autofokus jest używany w słabym świetle lub w ciemności Zasilanie Jedna bateria litowa 3 V CR123A Wymiary (szer. x wys. x gł.) Około 68 x 96 x 58 mm Masa (bez baterii): Około 160 g Aparaty Funkcja SB-900 SB-800 SB-600 SU-800 SB-R200 Wbudowana lampa Zastaw lamp błyskowych D60 D40 Bezprzewodowa lampa SB-R200 dane techniczne Konstrukcja elektroniczna Automatyczny tranzystor IGBT i zespół szeregowych obwodów elektrycznych (tylko dla lampy zdalnej sterowanej bezprzewodowo) Liczba przewodnia 10 (ISO 100, m), 14 (ISO 200, m) Kąt rozsyłu światła 24 mm Tryb lampy błyskowej i-ttl; D-TTL; M (manualny): pełny ~ 1/64 mocy (zbliżenie), pełny ~ 1/128 mocy (sterownik błysku) Czas ładowania Około 6,0 s (tryb manualny po pełnym błysku) Liczba błysków Około 290 (tryb manualny licząc pełne błyski) Kąt nachylenia główki lampy do makrofotografii Lampa główna R1C1 Lampa zdalna R1+SB-900/800 Sterownik błysku W dół o maks. 60 stopni oraz w górę o maks. 45 stopni Stopka mocujàca Specjalne sanki dla pierścienia mocującego SX-1 lub podstawki do lampy błyskowej AS-20 Światło pilotażowe Biała dioda LED Wyświetlacz Dioda gotowości Zasilanie Jedna bateria litowa 3 V CR123A Wymiary (szer. x wys. x gł.) Około 80 x 75 x 55 mm Masa (bez baterii): Około 120 g 11

Akcesoria do lamp błyskowych Zwiększ swoje możliwości fotografowania z lampą błyskową Lampeggiatori Firma Nikon oferuje dodatkowe akcesoria do lamp błyskowych przeznaczone dla fotoreporterów oraz fotografów, którzy potrafią swobodnie korzystać z przewodowej synchronizacji błysku. Są one niezbędne do zdalnej obsługi lampy błyskowej w przypadku korzystania z lustrzanek cyfrowych firmy Nikon bez wbudowanego bezprzewodowego wyzwalacza błysku (takich jak aparaty serii D60, D40). SC-28 SC-29 Adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15 doaparatów D90, D80, D60, D40 Adapter AS-15 jest zgodny z aparatami D80 i D40, które są wyposażone w standardowe sanki mocujące typu ISO, ale nie mają gniazda do synchronizacji błysku dużych lamp studyjnych. Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m) doaparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40 Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 zapewnia łatwe zdalne sterowanie lampą błyskową TTL. W połączeniu z lustrzankami cyfrowymi firmy Nikon przewód SC-29 pełni również funkcję zewnętrznej diody wspomagającej autofokus. 12 Wydajny pojemnik na baterie SD-9 (do lampy SB-900) do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60 i D40 Pojemnik SD-9 pełni rolę zewnętrznego źródła zasilania lampy błyskowej Nikon SB-900. Można w nim zmieścić dwa zestawy po cztery baterie rozmiaru AA, zapewniając stabilne zasilanie lampy SB-900, zwiększając liczbę błysków i skracając czas jej ładowania. Szyna z zasobnikiem na baterie SK-6A* (do lampy błyskowej SB-800) do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40 Szyna z zasobnikiem na baterie SK-6A umożliwia korzystanie z montowanej na aparacie lampy błyskowej SB-800 jako lampy bocznej trzymanej w ręce, a także zapewnia możli wość zdalnego sterowania bły skiem. Pełniąc funkcję zewnętrznego źródła zasilania oraz w połączeniu z własnym źródłem zasilania lampy błysko wej, szyna SK-6A skraca mini malny czas ładowania prawie o połowę przy jednoczesnym podwojeniu całkowitej liczby dostępnych błysków. * W niektórych krajach szyna SK-6 może być zastąpiona szyną SK-6A. Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (do lampy błyskowej SB-800) do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40 Pojemnik na baterie SD-8A jest przeznaczony do użycia z lampą błyskową SB-800 i skraca czas ładowania lampy błyskowej oraz zwiększa liczbę dostępnych błysków. Mieści sześć baterii 1,5 V LR6 (alkaliczne typu AA), 1,2 V KR-AA (niklowo-kadmowe typu R6/AA), 1,5 V; FR6 (litowe AA) lub niklowo-wodorkowych 1,2 V typu R6/AA.

Twój plik, Twoja wyobraźnia Capture NX 2: efektywne narzędzia do szybkiej i łatwej edycji zdjęć Capture NX 2 Skoncentruj wyobraźnię dzięki efektywnym, łatwym w obsłudze narzędziom Łatwy w obsłudze program Capture NX 2 umożliwia intuicyjne wprowadzanie poprawek, które stają się natychmiast widoczne na monitorze. Wystarczy umieścić Punkt sterowania w obszarze, który ma zostać poddany edycji, a technologia U PointTM przeanalizuje składniki koloru, takie jak odcień, nasycenie i jasność, oraz rozpozna podobne obszary, na jakich najlepiej zastosować zmiany edycyjne. W tej technologii jest wykorzystywanych wiele punktów sterowania programu Capture NX 2: Color Control Points (Punkty sterowania kolorem), całkowicie nowe Selection Control Points (Punkty sterowania wyborem), White/ Black/Neutral Control Points (Punkty sterowania bieli/czerni/neutralne) oraz Red-Eye Control Points (Punkty sterowania efektem czerwonych oczu). Dzięki programowi Capture NX 2 nie trzeba uczyć się posługiwania narzędziami wyboru ani warstwami czy też korzystać z długiego szkolenia. Punkty sterowania kolorem ułatwiają edycję Korekty odcienia, jasności i nasycenia wprowadza się, umieszczając po prostu na zdjęciu punkt sterowania kolorem, a następnie zmieniając odpowiednio ustawienie suwaków. Punkty sterowania kolorem są np. niezwykle wygodne przy zmianie koloru nieba bez wpływania na barwę listowia widocznego na tej samej fotografii. Punkty sterowania kolorem Rozmiar Jasność Kontrast Nasycenie Oprócz powyższych są jeszcze dostępne suwaki odcienia, czerwieni, zieleni, koloru niebieskiego i ocieplenia. Można wybrać wyświetlanie trybu BCS (jasność, kontrast i nasycenie; domyślny), HSB (odcień, nasycenie i jasność), RGB (kolor czerwony, zielony i niebieski) lub All (wszystkie suwaki) i korygować zdjęcia pod kątem swoich zamierzeń. [Przed] Kolor i jasność różnych elementów w tym kadrze dostosowano osobno za pomocą czterech punktów sterowania kolorem. [Pro] Kolor i jasność płatków kwiatów oraz tła uwypuklono, używając dwóch punktów sterowania kolorem. [Przed] [Pro] 13

Twój plik, Twoja wyobraźnia Capture NX 2: efektywne narzędzia do szybkiej i łatwej edycji zdjęć Punkty sterowania wyborem wzbogacają możliwości edycyjne technologii U Point Dzięki tej nowej funkcji można jednym kliknięciem myszy zastosować na wybranym obszarze zdjęcia takie efekty, jak Unsharp Mask (Wzmocnienie) czy D-Lighting. Nie trzeba dokładnie określać wybranego miejsca ani stosować masek punkt sterowania wyborem automatycznie rozpoznaje obszary, które mają zostać zmodyfikowane. Efekt korekty można z łatwością modyfikować, co pozwala na zastosowanie wybranego efektu na wyznaczonym obszarze lub do całego zdjęcia oprócz tego obszaru, w sposób analogiczny do intuicyjnego maskowania. Punktu sterowania wyborem można używać niemal ze wszystkimi narzędziami do poprawiania wyglądu zdjęcia, m.in. D-Lighting, Brightness (Jasność), Color (Kolor), Focus (Ostrość), Correction (Korekta) i Noise Reduction (Redukcja szumów). Pozwala to np. zastosować narzędzie Unsharp Mask (Wzmocnienie) tylko do obszaru, który ma zostać poddany edycji. [Przed] Funkcja Tone Curve (Krzywa tonalna) dostosowuje jasność i kontrast, a punkt sterowania wyborem nakłada efekt tylko na mężczyznę i obszar wokół niego. [Po] Funkcja D-Lighting umożliwia rozjaśnienie zacienionych obszarów, a punkt sterowania wyborem stosuje efekt tylko na jasnych obiektach oraz ich otoczeniu widzianych między listowiem a wodą. Punkt sterowania wyborem Suwak rozmiaru (wybór obszaru działania) Suwak siły krycia (ustawienie stopnia intensywności przetwarzania) [Przed] [Po] Przydatne funkcje zaawansowane usprawniają pracę fotografów Pędzel do automatycznego retuszu Narzędzie Auto Retouch Brush (Pędzel do automatycznego retuszu) sprawia, że zdjęcie wygląda bardziej naturalnie. Jednym kliknięciem i przeciągnięciem myszy można usunąć drobinki kurzu sfotografowane na zdjęciu oraz dostosować kolor i odcień do obszaru otaczającego edytowany punkt. Funkcja ta umożliwia również usuwanie przebarwień twarzy albo skaz na kwiatach, a także innych niepożądanych obiektów, które przypadkowo znalazły się w kadrze. Korekta cieni/świateł Za pomocą suwaka [Quick Fix] (Szybka korekta) można skorygować zacienione obszary przy użyciu narzędzia [Shadow Adjust] (Korekta cieni) oraz nadmiernie rozjaśnione obszary przy użyciu narzędzia [High light Adjust]* (Korekta świateł). Wartość korekty można też określać numerycznie (0 100), wprowadzając ją bezpośrednio w polu tekstowym. * Narzędzie [Highlight Adjust] (Korekta świateł) obsługuje pliki w formatach RAW, JPEG i TIFF, ale najefektywniej działa w przypadku zdjęć RAW, ponieważ zawierają one dodatkowe informacje o rozjaśnionych obszarach. Zdjęcie oryginalne Wystarczy przejechać pędzlem Naturalny efekt [Przed] [Po] 14

Capture NX 2 Nowe funkcje, które usprawniają pracę Przestrzenie robocze Dostępne są cztery przestrzenie robocze Browser (Przeglądarka), Metadata (Metadane), Multi-Purpose (Wielozadaniowa) i Edit (Edycja) które można łatwo przełączać, zmieniając układ okna programu. Przestrzenie robocze można zapisywać w układzie palety, a następnie otwierać ponownie później. Użytkownik ma również do dyspozycji wiele skrótów do samodzielnego dostosowania. Label (Etykieta)/Rating (Ocena) Program obsługuje dziewięć rodzajów etykiet i pięć poziomów ocen zgodnych ze standardem metadanych XMP. Są one zgodne z aplikacjami ViewNX i Adobe Bridge oraz z systemem operacyjnym Windows Vista. Można sortować zdjęcia według etykiet i ocen. Szybka korekta Funkcja Quick Fix (Szybka korekta) łączy w jednym oknie najczęściej używane narzędzia, takie jak [Level and Tone Curve] (Krzywa poziomów i tonalna), [Exposure Compensation] (Kompensacja ekspozycji), [Contrast] (Kontrast), [Highlight Protection] (Ochrona świateł), [Shadow Protection] (Ochrona cieni) oraz [Saturation] (Nasycenie). W celu zwiększenia efektywności pracy warto stosować funkcję [Quick Fix] (Szybka korekta) do przetwarzania wielu zadań i używać kroków przetwarzania obrazu każdej funkcji w celu szczegółowego korygowania zdjęć. Jednoczesne otwieranie wielu ustawień Można otworzyć wiele ustawień przetwarzania zdjęć naraz i równolegle wprowadzać korekty licznych szczegółów. Wymagania systemowe programu Capture NX 2 Windows System operacyjny Zainstalowane fabrycznie wersje 32-bitowych odmian systemu Windows Vista Home Basic / Home Premium / Business / Enterprise / Ultimate (z dodatkiem Service Pack 1) albo systemu Windows XP Home lub Professional (z dodatkiem Service Pack 2) Pentium 4 lub szybszy Co najmniej 768 MB (zalecane 1 GB lub więcej) Procesor Pamięć RAM Wolne miejsce na dysku twardym Wymagane 200 MB na potrzeby instalacji Rozdzielczość monitora Co najmniej 1024 x 768 pikseli (zalecana co najmniej 1280 x 1024 piksele) z minimum 16-bitową głębią barw (zalecana 32-bitowa) Inne Do instalacji wymagany jest napęd CD-ROM Składnik Nikon Message Center wymaga połączenia z Internetem Importowanie/eksportowanie osobistych ustawień Przetwarzania obrazu wymaga środowiska umożliwiającego rozpoznawanie kart pamięci o gwarantowanym współdziałaniu Inne użyteczne programy Rozmaite funkcje pozwalające osiągnąć zamierzone efekty fotograficzne Narzędzia do zaznaczania, Batch Processing (Przetwarzanie zbiorcze), zgodność z 16-bitowymi zdjęciami, Vignette Control* (Korekta winietowania), Auto Color Aberration Control* (Automatyczna korekta aberracji chromatycznej), Distortion Control Function* (Korekta zniekształceń), Noise Reduction (Redukcja szumów), Active D-Lighting (Aktywna funkcja D- Lighting; tylko w przypadku formatu NEF), D-Lighting, LCH Editor (Edytor LCH), Image Dust Off (Usuwanie skaz; tylko w przypadku formatu NEF), Fisheye Image Transformer (Przekształcanie obrazu typu rybie oko ), Color Booster Function (Wzmacniacz kolorów), Color Management (Zarządzanie kolorami), Highlight/Shadow Display (Podgląd świateł/cieni) oraz zgodność z Przetwarzaniem obrazu (tylko w przypadku formatu NEF). *Można stosować do zdjęć zarejestrowanych lustrzankami firmy Nikon z obiektywami typu D lub G. Macintosh System operacyjny Mac OS X (wersja 10.4.11, 10.5.2) Procesor PowerPC G4, PowerPC G5, Intel Core Duo, Intel Core 2 Duo, Intel Xeon lub szybszy Pamięć RAM Co najmniej 768 MB (zalecane 1 GB lub więcej) Wolne miejsce na dysku twardym Wymagane 200 MB na potrzeby instalacji Rozdzielczość monitora Co najmniej 1024 x 768 pikseli (zalecana co najmniej 1280 x 1024 piksele) o minimum 64 tys. kolorów (zalecane co najmniej 16,7 mln kolorów) Inne Do instalacji wymagany jest napęd CD-ROM Składnik Nikon Message Center wymaga połączenia z Internetem Importowanie/eksportowanie osobistych ustawień Przetwarzania obrazu wymaga środowiska umożliwiającego rozpoznawanie kart pamięci o gwarantowanym współdziałaniu Szczegółowe informacje na temat wymagań systemowych i zgodności funkcji można znaleźć w instrukcji obsługi. Program Camera Control Pro 2 Zdalne sterowanie lustrzanką cyfrową Nikon Sterowanie lustrzanką cyfrową Nikon za pomocą programu Camera Control Pro 2. Ten program pozwala obsługiwać większość funkcji lustrzanki cyfrowej z komputera za pomocą przekaźnika bezprzewodowego który jest podłączony przez port USB do przewodowej lub bezprzewodowej sieci LAN. Program Camera Control Pro 2 to więcej niż tylko prosty transfer zdjęć. Sprawia także, że cały proces od zrobienia zdjęcia do zapisania go jest usprawniony i łatwy do sterowania. Program Camera Control Pro 2 działa dobrze z przeglądarką Nikon i innym oprogramowaniem, takim jak program Capture NX. Jest także zgodny z nowymi funkcjami aparatów Nikon D3, D700 i D300, takimi jak Podgląd na żywo, system Przetwarzania obrazu i Przeglądarka, służąca do przeglądania i wybierania zdjęć przed przesłaniem na komputer. Oprogramowanie do potwierdzania autentyczności zdjęć (tylko dla systemu Windows) Ochrona nienaruszalności ważnych danych (dla aparatów D3, D700, D300) Niektórzy fotografowie mogą potrzebować potwierdzenia, że dane zdjęcia nie zostały zmienione od zrobienia go. Oprogramowanie do potwierdzania autentyczności zdjęć firmy Nikon służy właśnie do tego, ponieważ weryfikuje dane zdjęcia i dołączone informacje oraz chroni zdjęcie przed niepożądanymi zmianami. Wymaga ono zarówno klucza produktu, jak i klucza USB, więc można mieć pewność, że integralność danych pozostała nienaruszona. Oprogramowanie umożliwia weryfikację danych w plikach JPEG, TIFF i NEF (RAW), zarejestrowanych lustrzanką Nikon zgodną z funkcją potwierdzania autentyczności. 15

Moc na każde zawołanie Zarzàdzanie zasilaniem i pojemniki na baterie Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D10 do aparatu D700, D300 Działa z jednym akumulatorem EN-EL4a (wymagana pokrywa komory baterii BL-3) lub ENEL3e, lub ośmioma bateriami rozmiaru AA alkalicznymi/litowymi/ niklowo-wodorkowymi/ niklowo-manganowymi. Zawiera dwa pokrętła sterowania, przycisk spustu migawki i przycisk uruchamiania AF do zdjęć w pionie. Ulepszony system uszczelnień chroni przez wilgocią i kurzem. Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D200 do aparatu D200 Działa z jednym lub dwoma akumulatorami ENEL3e lub sześcioma bateriami alkalicznymi/ litowymi/niklowowodorkowymi/ niklowo-manganowymi rozmiaru AA. Zawiera dwa pokrętła sterowania, przycisk spustu migawki i przycisk uruchamiania AF do zdjęć w pionie. Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D80 do aparatu D90, D80 Dodatkowe pokrętła sterujące, przycisk wyzwolenia spustu migawki oraz przycisk AE-L/AF-L do ujęć pionowych. Zasilany przez jeden lub dwa akumulatory litowojonowe EN-EL3e albo sześć baterii AA. Akumulator litowo-jonowy EN-EL4a do aparatu D3, D700 Akumulator litowo-jonowy EN- EL3e do aparatu D700, D300, D90, D80 Akumulator litowo-jonowy EN- EL9 do aparatu D60, D40 Te akumulatory zapewniają dłuższy czas eksploatacji oraz niezawodne zasilanie nawet w niskich temperaturach. Po włożeniu akumulatora do lustrzanki cyfrowej firmy Nikon miernik poziomu naładowania w aparacie dokładnie wyświetla bieżący stan naładowania, liczbę zdjęć zrobionych od ostatniego ładowania oraz bieżący stan naładowania akumulatora. Akumulatory EN-EL4a powiadamiają także o potrzebie kalibracji. Technologia globalnej komunikacji Akcesoria do GPS/bezprzewodowe przekaźniki zdjęć Szybka ładowarka MH-22 do aparatów D3, D700 Służy do ładowania akumulatora litowo-jonowego EN-EL4a. Szybka ładowarka MH-18a do aparatów D300, D200, D80 Służy do ładowania akumulatora litowo- jonowego EN-EL3e. Szybka ładowarka MH-21 do aparatów D3, D700 Szybka ładowarka MH-23 do aparatów D60, D40 Służy do ładowania akumulatora litowo-jonowego EN-EL9. 16 Kabel GPS MC-35 do aparatów D3, D700, D300 Umożliwia podłączenie lustrzanek cyfrowych serii D3/D2/D300/D200 firmy Nikon do urządzeń GPS (Global Positioning System) zgodnych z protokołem NMEA-O183, takich jak GARMIN TM i MAGELLAN TM, które podczas fotografowania umożliwiają zapisywanie w danych zdjęcia informacji GPS dotyczących położenia oraz sygnałów czasowych zsynchronizowanych z czasem UTC (Universal Coordinated Time). Moduł GPS GP-1 do aparatu D3, D700, D300, D90 Po podłączeniu modułu GP-1 do aparatu, który obsługuje nawigację GPS, w danych EXIF każdego zdjęcia są automatycznie zapisywane takie informacje, jak długość i szerokość geograficzna, wysokość nad poziomem morza i czas UTC (ang. Coordinated Universal Time). Moduł ten można zamontować w sankach mocujących aparatu lub na jego pasku. Przekaźnik bezprzewodowy WT-3/3A do aparatu D200 Przekaźniki bezprzewodowe WT-3/3A umożliwiają przesyłanie danych zdjęcia za pomocą bezprzewodowej sieci LAN (Wi-Fi)*. Aby szybko przesyłać dane, wystarczy zamontować przekaźnik na dole aparatu i podłączyć go za pomocą kabla USB. Przekaźniki te obsługują różne protokoły sieciowe i zabezpieczeń, dlatego też są one zgodne z szeregiem środowisk systemowych. Program Camera Control Pro 2 umożliwia również bezprzewodowe sterowanie aparatem z komputera osobistego za pomocą protokołu PTP/IP. Przekaźnik WT-3/3A pozwala również przesyłać dane w przewodowej sieci LAN za pośrednictwem sieci Ethernet. * Zgodny ze standardem IEEE802.11b/g. Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4a do aparatów D3, D700, D300 Przekaźnik bezprzewodowy WT-4/4A obsługuje bezprzewodową sieć LAN zgodnie z protokołami IEEE 802.11b/g, IEEE 802.11a i przewodową sieć LAN zgodnie z protokołami IEEE 802.3u (100BASE-TX) i IEEE 802.3 (10BASE-T). Zakres transmisji przy korzystaniu z bezprzewodowej sieci LAN wynosi ok. 180 m (IEEE 802.11b/g) lub 260 m (IEEE 802.11a). Tryb wyboru miniatur pozwala na wyświetlanie na monitorze komputera zdjęć zrobionych przez maksymalnie pięć aparatów podłączonych bezprzewodowo. Zdjęcia wybrane podczas przeglądania miniatur można pobrać i zapisać na komputerze. Uwaga: Przekaźnik WT-2/3/4 jest dostępny w sprzedaży w krajach, w których przepisy dopuszczają użycie 13 kanałów częstotliwości. Przekaźnik WT-2A/3A/4A jest dostępny w sprzedaży w krajach, w których przepisy dopuszczają użycie 11 kanałów częstotliwości.

Ostre zdjęcia w nocy i w dzień Akcesoria do zdalnego sterowania Pojemnik na baterie/ Zdalne sterowanie/kabel GPS/ Przekaźnik bezprzewodowy Przewód zdalnego sterowania MC-36 (0,85 m) Przewód zdalnego sterowania MC-30 (0,8 m) Remote Cord MC-22 (1 m) Przedłużacz do zdalnego sterowania MC-21 (3 m) Przewód połączeniowy MC-23 (0,4 m) do aparatów D3, D700, D300 Umożliwia zdalne wyzwalanie aparatu oraz ustawianie interwalometru oraz stosowanie długich czasów ekspozycji. Jest wyposażony w podświetlany panel LCD. do aparatów D3, D700, D300 do aparatów D3, D700, D300 do aparatów D3, D700, D300 do aparatów D3, D700, D300 Umożliwia zdalne wyzwalanie aparatu z funkcją blokady spustu, która przytrzymuje wciśnięty spust migawki funkcja ta przydaje się podczas fotografowania z wykorzystaniem czasu bulb. Służy do podłączenia aparatu do wyzwalacza spustu migawki, np. uruchamianego przez czujnik podczerwieni umożliwiający fotografowanie zwierząt po zmroku. Do użytku z przewodem MC-30 lub MC-22. Łączy dwa aparaty i umożliwia jednoczesne lub zsynchronizowane wyzwolenie spustu migawki. Zestaw do zdalnego sterowania aparatem Modulite ML-3 Adapter MC-25 (0,2 m) Przewód zdalnego sterowania MC-DC2 (1 m) rzewód zdalnego sterowania MC-DC1 (1 m) Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania ML-L3 do aparatów D3, D700, D300 Zestaw ML-3 umożliwia zdalne sterowanie poprzez dwa oddzielne kanały za pomocą wiązki podczerwieni generowanej przez diodę LED, umożliwiając zdalną obsługę aparatu z odległości do 8 m. Udostępnia funkcję automatycznego wyzwolenia oraz opóźnionego wyzwolenia spustu migawki, a także funkcję zdjęć pojedynczych i seryjnych. do aparatów D3, D700, D300 Umożliwia korzystanie z dwustykowych akcesoriów do zdalnego sterowania: przewodów zdalnego sterowania MC-4A i MC-12B oraz spustu migawki MR-3. do aparatu D90 Umożliwia zdalne wyzwalanie migawki aparatu D90. do aparatu D80 Umożliwia zdalne wyzwolenie aparatu D80. do aparatów D90, D80, D60, D40 Umożliwia wyzwolenie spustu migawki za pomocą bezprzewodowego pilota. Filtry Filtry neutralne Służą do ochrony przedniej soczewki obiektywu i nie zaburzają balansu kolorów. Wielowarstwowa powłoka poprawia odwzorowanie barw. Dostępne w rozmiarach 52, 58, 62, 67, 72 i 77 mm. Kołowe filtry polaryzacyjne Filtry te umożliwiają fotografowanie przez szybę, a także redukują odbicia od powierzchni wody i odblaski od liści i traw. Odpowiednie zarówno do fotografii kolorowej, jak i monochromatycznej. Dostępne w rozmiarach 52, 58, 62, 67, 72 i 77 mm. AF-3 AF-4 Uchwyty na filtry żelatynowe AF-3 i AF-4 Te uchwyty służą do mocowania filtrów żelatynowych lub szklanych o grubości ok. 2 mm. Uchwyt AF-3 jest przeznaczony do mocowania 3-calowych kwadratowych filtrów żelatynowych na obiektywach NIKKOR o średnicy filtru 52/62/67/72/77 mm. Uchwyt AF-4 jest przeznaczony do mocowania 4-calowych kwadratowych filtrów żelatynowych na obiektywach NIKKOR o średnicy filtru 52/62/67/72/77/82/95 mm. Firma Nikon ma w swojej ofercie także dwie specjalne osłony HN-36 do uchwytu AF-3 oraz HN-37 do uchwytu AF-4. Istnieje możliwość piętrowego ułożenia kilku osłon, w zależności od ogniskowej używanego obiektywu. Wsuwane kołowe filtry polaryzacyjne Są przeznaczone do użytku z teleobiektywami, które są wyposażone w wysuwany uchwyt na filtry. Służą one do osłabiania odbłysków światła od powierzchni niemetalicznych, takich jak szkło i woda. Aby znaleźć najbardziej odpowiednie położenie, wystarczy przekręcić obracany pierścień na uchwycie. Filtry te nie zakłócają działania autofokusa ani automatycznego ustawiania ekspozycji. Filtry C-PL1L i C-PL3L mają średnicę 52 mm. Wysuwane kołowe filtry polaryzacyjne zgodne obiektywy C-PL1L C-PL3L AF-S VR 200 mm f/2g IF-ED AF-S VR 300 mm f/2.8g IF-ED AF-S 300 mm f/2.8d IF-ED II AF-S 400 mm f/2.8d ED VR AF-S 400 mm f/2.8d IF-ED II AF-S 500 mm f/4g ED VR AF-S 500 mm f/4d IF-ED II AF-S 600 mm f/4g ED VR AF-S 600 mm f/4d IF-ED II AF-S VR 200-400 mm f/4g IF-ED : Zgodny : Niezgodny 17

Wyraźny, dobry widok Akcesoria do kadrowania Wziernik kątowy DR-5/DR-6 do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D40 Zapewnia prosty, nieodwrócony obraz widoczny pod kątem prostym do osi optycznej obiektywu. Umożliwia indywidualną korekcję dioptrażu. DR-5/DR-6 umożliwia ustawienie skali odwzorowania na 1:1 lub 1:2. Wizjer DR-5 jest przeznaczony do aparatów z wizjerem okrągłym (seria D3, D2), natomiast wizjer DR-6 do aparatów z wizjerem prostokątnym (D300, D200, D80, D40). Do zamocowania wizjera DR-5 do aparatów serii D2 potrzebny jest adapter wizjera. Okular powiększający DG-2 do aparatów D3, D700, D300, D90, D80, D60, D4 Okular powiększający DG-2 zapewnia 2-krotne powiększenie środkowego obszaru obrazu w wizjerze. Dostępna jest korekcja dioptrażu. Przyrząd ten jest przydatny do bardzo dokładnej regulacji ostrości w makrofotografii. Wymaga zastosowania adaptera wizjera. Adapter wizjera DK-22 DK-18 do aparatów D300, D90, D80, D60, D40 do aparatów D3, D700 Umożliwia zamocowanie okularu powiększającego DG-2 do wizjera aparatu. Adapter DK-22 jest przeznaczony do aparatów z wizjerem prostokątnym, natomiast adapter DK-18 do aparatów z wizjerem okrągłym. Okular powiększający DK-17M do aparatów D3, D700 Po zamocowaniu do aparatów serii D2 okular powiększający DK-17M powiększa obraz w wizjerze o około 1,2 raza. Zakres korekcji dioptrażu można regulować w kierunku (+) oraz (-). Okular powiększający DK-21M Szkła korekcyjne wizjera DK-20C Szkła korekcyjne wizjera DK-17C Przeciwmgielna nasadka na wizjer DK-17A Gumowa muszla oczna DK-19 do aparatu D300, D90, D80 do aparatów D300, D90, D80, do aparatów D3, D700 do aparatów D3, D700 do aparatów D3, D700 Okular powiększający DK-21M powiększa obraz w wizjerze aparatu D200 o około 1,1 raza. Normalny obraz D60, D40 Łatwa w użyciu pomoc usprawniająca fotografom krótko lub dalekowidzom dokładne kadrowanie i ustawianie ostrości bez konieczności noszenia okularów. Pięć szkieł korekcyjnych od 3 do +2 dptr. do aparatów z wizjerem okrągłym. Przezroczysta tabliczka plastikowa pokryta specjalną powłoką przeciwmgielną. Zwiększa wygodę kadrowania i zapobiega przedostawaniu się zmniejszających kontrast promieni światła do wizjera. Obraz widoczny przez DK 21M Wymienne matówki Skala odwzorowania Skalę odwzorowania, która wskazuje zależność między rozmiarem obiektu a rozmiarem obrazu na przetworniku, określa się za pomocą odległości do obiektu oraz ustawienia długości ogniskowej obiektywu. Jeżeli odwzoro- Skale odwzorowania możliwe z użyciem obiektywu 50 mm 18 Typ B Typ B do aparatów D3 Umożliwia wygodne kadrowanie oraz łatwe ustawianie ostrości na całej powierzchni matówki. Nadaje się do wszystkich zastosowań fotograficznych. Typ E Typ E do aparatów D3 Matówka z siatką, która doskonale nadaje się do kopiowania oraz fotografowania architektury. 1/8X 1/4X Pierścienie pośrednie: 1/6,5 1,1-krotne powiększenie

Zbliżenie bez ograniczeń Akcesoria do makrofotografii (Informacje na temat mieszka PB-6 oraz jego ograniczeń można znaleźć w poniższej tabeli) Akcesoria do wizjera i makrofotografii Mieszek do makrofotografii PB-6 Mieszek wydłużający do makrofotografii PB-6E Mieszek dystansujący PB-6D Adapter do kopiowania slajdów PS-6 Stojak do kopiowania slajdów PS-6 Zapewnia skale odwzorowania od 1:1 do 11-krotnego powiększenia obrazu rzeczywistego, w zależności od używanego obiektywu oraz od tego, czy obiektyw jest zamocowany w pozycji normalnej, czy odwróconej. Zgodne obiektywy mogą mieć ogniskową od 20 mm do 200 mm. Mieszki wydłużające mocowane do obiektywów obejmują zakres od 48 mm do 208 mm i umożliwiają powiększenie nawet najmniejszych obiektów do pełnego kadru. Po zamocowaniu do mieszka PB-6 daje niezwykłe 23-krotne powiększenie obrazu rzeczywistego przy zastosowaniu obiektywu szerokokątnego 20 mm w pozycji odwróconej. Dzięki tej kombinacji można uzyskać zakres odsunięcia obiektywu od 83 mm do 438 mm z płynną regulacją. Umożliwia płynne przemieszczanie aparatu z serii D2 na szynie mieszka PB-6 i ustawienie w poziomie lub w pionie w dowolnym miejscu szyny. Do korzystania z mieszka PB-6 konieczne są dwa elementy dystansujące PB-6D, natomiast użycie mieszka PB-6E wiąże się z koniecznością zastosowania trzech elementów. W połączeniu z mieszkiem PB-6 oraz obiektywem Nikkor umożliwia kopiowanie slajdów. Możliwe jest także kadrowanie oryginalnego slajdu. Po zamocowaniu do końca mieszka PB-6 przekształca mieszek w miniaturowy stojak do kopiowania lub zestaw do próbkowania. PK-11A PK-12 PK-13 Pierścień odwrotnego mocowania BR-2A Umożliwia odwrotne zamocowanie obiektywów. Pierścień BR-2A pozwala zwiększyć gamę dostępnych odległości roboczych obiektywów standardowych i szerokokątnych. Zgodny z obiektywami z mocowaniem filtra o rozmiarze 52 mm. Pierścień pośredni BR-3 Podręczny pierścień, który przekształca mocowanie bagnetowe odwrotnie zamocowanego obiektywu na mocowanie na gwint o średnicy 52 mm służące do mocowania filtrów i osłon. Platforma do ustawiania ostrości PG-2 Upraszcza ustawianie ostrości w trybie makro przy użyciu aparatu zamocowanego na statywie (do aparatów D90, D80, D60 D40). Pierścienie pośrednie * Pierścienie pośrednie PK-11A**, PK-12 i PK-13 można zamocować między korpusem aparatu a obiektywem pojedynczo lub w zestawach. Po zamocowaniu obiektywu Nikkor AI obiektyw zachowuje funkcje automatycznej przysłony oraz pomiaru światła. Zapewnia to swobodę kompozycji, ustawiania ostrości oraz pomiaru światła przy największym otworze przysłony bez konieczności manualnego zmniejszenia otworu przysłony przed zrobieniem zdjęcia. (Pomiar światła nie działa z aparatami D90, D80, D60 i D40). * Nie można używać obiektywów typu G. ** Nie można używać z obiektywami AF-S. Mieszek PB-6 tabela zgodności W zależności od używanego aparatu zastosowanie mieszka PB-6 może wiązać się z koniecznością użycia pewnych akcesoriów. Pierścienie pośrednie mogą wydłużyć odsunięcie obiektywu. D3/D300 PK-12 lub PK-13; dwa PB-6D (w zależności od ustawienia aparatu) D300 z pojemnikiem PK-13 i dwa na baterie MB-D10 PB-6D wywany obraz ma ten sam rozmiar co fotografowany obiekt, skala odwzorowania wynosi 1:1 (inaczej 1-krotne powiększenie). Jeżeli obraz jest dwa razy większy, skala wynosi 2:1 (2-krotne powiększenie) Sprzęt firmy Nikon do makrofotografii umożliwia uzyskanie szeregu skal odwzorowania. 1/2X 1X 2X 4X 8X PB-6 (PB-6 (obiektyw zamocowany normalnie): 1/1,1 4,0-krotne powiększenie PB-6 (mocowanie odwrotne): 1,4 3,9-krotne powiększenie PB-6 + PB-6E (obiektyw zamocowany odwrotnie): 1,4 8,4-krotne powiększenie 19

SCHEMAT SYSTEMU Przygotuj się na prawdziwe możliwości LAMPY SPEEDLIGHTS BŁYSKOWE (Pp.0-0)(str. 4-12) VIEWING AKCESORIA ATTACHMENT DO ( Lampa SB-900 Lampa SB-800 Lampa SB-600 Lampa SB-400 Muszla oczna DK-17 Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem błysku Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla lampy błyskowej SB-900) Zestaw R1 do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (wymagana lampa SB-800) Szyna z zasobnikiem baterii SK-6A (dla lampy błyskowej SB-800) Przeciwmgielna nasadka na wizjer DK-17A Szkła korekcyjne wizjera DK-17C (-3 do +2 dptr., 5 typów) Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla lampy błyskowej SB-800) Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m) Adapter wizjera DK-18 ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16) Pojemnik na baterie akumulator litowo-jonowy EN-EL4a Szybka ładowarka MH-22 Szybka ładowarka MH-21 Zasilacz sieciowy EH 6 (do aparatów D3) Pojemnik na baterie akumulator litowo-jonowy EN-EL3e ( D700) Szybka ładowarka MH-18a (do aparatów D700) Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D10 (D700) Zasilacz sieciowy EH-5a (do aparatów D700) LAMPY BŁYSKOWE (str. 4-12) AKCESORIA DO Lampa SB-900 Lampa SB-800 Lampa SB-600 Lampa SB-400 Gumowa muszla oczna DK-23 Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem błysku Zestaw R1 firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową Muszla oczna DK-21 Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla lampy błyskowej SB-900) Szyna z zasobnikiem baterii SK-6A (dla lampy błyskowej SB-800) Szkła korekcyjne wizjera DK-20C (-5 do +3dptr., 9 typów) Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla lampy błyskowej SB-800) Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m) Adapter wizjera DK-22 ŹRÓDŁA ZASILANIA (str. 16) Pojemnik na baterie akumulator litowo-jonowy EN-EL3e Szybka ładowarka MH-18a Wielofunkcyjny pojemnik na baterie MB-D10 LAMPY BŁYSKOWE (str. 4-12) AKCESORIA DO Lampa SB-900 Lampa SB-800 Lampa SB-600 Lampa SB-400 Gumowa muszla oczna DK-21 (do aparatów D90) Gumowa muszla oczna DK-20 (do aparatów D80/D60) Zestaw R1C1 firmy Nikon do makrofotografii ze sterownikiem błysku Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-9 (dla lampy błyskowej SB-900) Wysokiej jakości pojemnik na baterie SD-8A (dla lampy błyskowej SB-800) Przewód zdalnego sterowania TTL SC-28/SC-29 (1,5 m) Zestaw R1 firmy Nikon do makrofotografii ze zdalną lampą błyskową (do aparatu D60/D40 wymagana jest lampa SB-900/SB-800) Szyna z zasobnikiem baterii SK-6A (dla lampy błyskowej SB-800) Adapter z gniazdem synchronizacyjnym AS-15 Adapter wizjera DK-22 Moduł GPS GP-1 (D90) Gumowa muszla oczna DK-16 (do aparatów D40) Muszla oczna DK-21M(do aparatów D90) AKCESORIA 20