Global Drive. EDK10200EV3.=z8. Ä.=z8ä. Instrukcja montażu. Drive PLC. EPL1020x-EI Antriebssteuerung Drive control Commandedel entraînement



Podobne dokumenty
EDK10200EV3.Aô< Global Drive. Ä.Aô<ä. Instrukcja monta u. Drive PLC. EPL1020x EI Sterowanie napędem

BMD4032 cyfrowy moduł wejść/wyjść

BMA4024 analogowy moduł wejść/wyjść

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-2

PRZETWORNIK TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI TYPU P18L

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Zestaw w IP20 do prostej komunikacji I/O przez Ethernet Modbus/TCP/ Ethernet/IP/PROFINET TI-BL20-E-EN-S-4

Drive PLC. Inteligentna koordynacja napędów. Drive based Automation inteligentny, modułowy

Zestaw w IP20 dla EtherCAT TI-BL20-E-EC-S-2

Interfejs USB-RS485 KOD: INTUR. v.1.0. Zastępuje wydanie: 2 z dnia

LMWD-2X LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ DWUSTANOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi AP3.8.4 Adapter portu LPT

Moduł wejść/wyjść FBU410

Konwerter DAN485-MDIP

MiniModbus 4DO. Moduł rozszerzający 4 wyjścia cyfrowe. Wyprodukowano dla. Instrukcja użytkownika

LSPY-21 LISTWOWY MODUŁ WYJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

MOD-I-XP. Widok z przodu. Cechy. MOD-I-XP_ _PL Zmiany techniczne zastrzeżone Strona 1 z 8. Modem do teletransmisji danych

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Rozwiązania z zakresu wykrywania gazów firmy Danfoss Moduł rozszerzenia

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Moduł wejść/wyjść VersaPoint

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Moduł CON014. Wersja na szynę 35mm. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu

Szybki przewodnik instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI Przekaźnik na USB Nr katalogowy RELx-USB-00

Przemiennik częstotliwośc 8200 vector

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 3 IU SY3

VBMS-203 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

SPECYFIKACJA PRZETWORNIK RÓŻNICY CIŚNIEŃ DPC250; DPC250-D; DPC4000; DPC4000-D

Interfejs komunikacyjny RCI-2 v1.0

Moduł CON012. Wersja biurkowa. Przeznaczenie. Użyteczne właściwości modułu

AP3.8.4 Adapter portu LPT

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Napięcie zasilające Nr kat. AME G3006 AME 23

TES 1601 #02982 TES 1602 #02983

Licznik kosztów energii Wskaźnik panelowy cyfrowy Trumeter APM-VOLT-APN

LUZS-12 LISTWOWY UNIWERSALNY ZASILACZ SIECIOWY DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, kwiecień 1999 r.

Wyświetlacz cyfrowy do montażu panelowego Model DI25, z wejściem wielofunkcyjnym

POWERSYS INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK DO POMIARU REZYSTANCJI DOZIEMIENIA MDB-01

ABB i-bus KNX Uniwersalny interfejs, 12-kanałowy, UP US/U 12.2

RSC-04 konwerter RS485 SEM Str. 1/7 RSC-04 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie porażenia elektrycznego.

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

VBMS-201 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

Instrukcja użytkownika JAZZ OPLC JZ20-R31. Poradnik montażu Micro OPLC

VBMS-202 PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

Instrukcja obsługi SDC106

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 55, AME 56

TDWA-21 TABLICOWY DWUPRZEWODOWY WYŚWIETLACZ SYGNAŁÓW ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, listopad 1999 r.

Uniwersalny wyświetlacz cyfrowy

UNIGYR Rozszerzenie magistrali P-bus. do sterowników RWM82 i PRS P01

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

LSPX-21 LISTWOWY MODUŁ WEJŚĆ ANALOGOWYCH DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Wrocław, październik 2003 r.

Urządzenia do bezprzerwowego zasilania UPS CES GX. 6 kva. Wersja U/CES_GX_6.0/J/v01. Praca równoległa

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 13SU, AME 23SU - funkcja bezpieczeństwa (sprężyna do góry)

Karta katalogowa JAZZ OPLC JZ20-T40/JZ20-J-T wejść cyfrowych, 2 wejścia analogowe/cyfrowe, 2 wejścia analogowe. 20 wyjść tranzystorowych

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Instrukcja obsługi. SmartLink DP AC / / 2010

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

pod kontroląg.1 Przemienniki częstotliwości Styczniki pomocznicze i przekaźniki wtykowe Zabezpieczenia silników Styczniki i przekaźniki termiczne

Karta katalogowa JAZZ OPLC. Modele JZ20-T10/JZ20-J-T10 i JZ20-T18/JZ20-J-T18

RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora

Podręcznik. MOVIDRIVE MDX60B/61B Bezpieczne odłączanie Aplikacje. Wydanie 01/ / PL FA363000

KCM-5111 H Megapixel IP D/N PoE Box Camera (DC 12V / PoE)

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI PĘTLI ZWARCIA DT-5301

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ20-R10 i JZ20-R16

JAZZ OPLC JZ10-11-UA24/JZ10-J-UA24

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Przetworniki pomiarowe liniowego przesunięcia Enkoder linkowy B80

Instrukcja modułu czujnika wilgotności IMDHS

Modem radiowy MR10-GATEWAY-S

DTR.KS-01 APLISENS PRODUKCJA PRZETWORNIKÓW CIŚNIENIA I APARATURY POMIAROWEJ INSTRUKCJA OBSŁUGI (DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA)

EKSPANDER NA SZYNĘ DIN int-iors_pl 10/14

Przetwornik pomiarowy RTD-ADC z czujnikiem PT-100

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

SIŁOWNIKI CZUJNIK POZYCJI

RS485 MODBUS Module 6RO

3Motion - wieloosiowy sterownik ruchu Część 1. Informacje ogólne i hardware

CRUSB KONWERTER CAN / USB

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wersja 1.1. Wzmacniacz pomiarowy WZPT-500/300/200/130 z czujnikiem PT-100

Czujnik prędkości przepływu powietrza

PX165. DMX Splitter INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini Modbus 1AI. Moduł rozszerzający 1 wejście analogowe, 1 wyjście cyfrowe. Wyprodukowano dla

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

SiMod-X-(A1) Przetwornik parametrów powietrza z interfejsem RS485 (MODBUS RTU) oraz wyjściem analogowym (dotyczy wersji -A1)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Neuron Temperaturowy Nr katalogowy SENS-TMP

KARTA KATALOGOWA. Moduł ściemniacza MTR-8s.

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

Transkrypt:

EDK10200EV3.=z8 Ä.=z8ä Global Drive Drive PLC Instrukcja montażu EPL1020x-EI Antriebssteuerung Drive control Commandedel entraînement

Przed przystąpieniem do pracy należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję! Należy przestrzegać zamieszczonych w instrukcji wskazówek bezpieczeństwa! Przed przystąpieniem do pracy należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję! Należy przestrzegać zamieszczonych w instrukcji wskazówek bezpieczeństwa! Przed przystąpieniem do pracy należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję! Należy przestrzegać zamieszczonych w instrukcji wskazówek bezpieczeństwa!

EPL1020x-El plc021

Legenda dla rysunku na stronie otwieranej Lp. Opis Szczegółowa informacja Listwa zaciskowa X1, podłączenie zasilania DC Listwa zaciskowa X2, podłączenie wyjść cyfrowych Listwa zaciskowa X3, podłączenie wyjść cyfrowych Czerwona dioda LED, sygnalizacja awarii Zielona dioda LED, wskazanie stanu pracy programu PLC 25 34 Gniazdko moduł komunikacji 20 Nasadka ochronna, gniazdko moduł funkcyjny 19 Listwa zaciskowa X4, podłączenie analogowe wejścia/wyjścia Listwa zaciskowa X5, podłączenie CAN 27 Nasadka ochronna, gniazdko karta rozszerzająca 21 0Rys. 0Tab. 0 4

Spis treści i 1 Na temat niniejszej dokumentacji... 6 Stosowane konwencje... 7 Stosowane wskazówki... 8 2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 10 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 10 Inne zagrożenia... 12 3 Opisproduktu... 13 Zakres dostawy... 13 Identyfikacja... 14 4 Dane techniczne... 15 Ogólne dane i warunki stosowania... 15 Funkcje sterownika programowalnego PLC... 16 5 Instalacja mechaniczna... 17 Wymiary... 17 Moduł podstawowy... 18 Moduły funkcyjne... 19 Moduły komunikacji... 20 Karty rozszerzające (Extension Boards)... 21 6 Instalacja elektryczna... 23 Instalacja zgodna z zasadami kompatybilności elektromagnetycznej... 23 Okablowanie listw zaciskowych... 24 Listwy zaciskowe na górze urządzenia... 25 Listwy zaciskowe na górze urządzenia... 27 Okablowanie magistrali systemowej (CAN)... 29 7 Uruchamianie... 31 Przed pierwszym załączeniem... 31 Kolejność załączeń... 32 Sterowanie programem... 32 8 Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń... 34 WyświetlaniestanupracyprzypomocydiodLED... 34 Awaria Drive PLC... 35 Meldunki usterek w systemie... 36 5

1 Na temat niniejszej dokumentacji 1 Na temat niniejszej dokumentacji Zawartość Niniejsza dokumentacja zawiera... ƒ Informacje dotyczące instalacjimechanicznejielektrycznejdrive PLC; ƒ Informacje dotyczące uruchamiania Drive PLC; ƒ wskazówkidotyczące bezpieczeństwa, które należybezwzględnie przestrzegać; ƒ Dane techniczne Informacje dotyczące zakresu ważności Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji dotyczą następujących urządzeń: PLC Nazwa typu Od wersji osprzętu (hardware) Drive PLC EPL1020x-El 1B 2.0 Od wersji oprogramowania (software) Grupa docelowa Niniejsza dokumentacja skierowana jest do osób, które instalują i oddają do użytku opisany tutaj produkt zgodnie z założeniami projektowymi. Tipp! Aktualne dokumentacje i aktualizację oprogramowania Lenze można znaleźć w internecie w zakładce Serwis & Dokumentacja na stronie http://www.lenze.pl 6

Na temat niniejszej dokumentacji Stosowane konwencje 1 Stosowane konwencje Niniejsza dokumentacja wykorzystuje następujące konwencje dla rozróżnienia różnych typów informacji: Typ informacji Identyfikacja Przykłady/wskazówki Sposób zapisu liczb Symbol rozdzielający pomiędzy liczbą całkowitą aułamkiem dziesiętnym Kropka Generalnie do rozdzielenia stosuje się kropkę. Przykład: 1234.56 Symbol Przekierowanie na inną stronę Przekierowanie na inną stronę zawierającą dodatkowe informacje Przykład: 16 = patrz strona 16 7

1 Na temat niniejszej dokumentacji Stosowane wskazówki Stosowane wskazówki By wskazać na niebzpieczeństwa oraz ważne informacje, użyto w tej dokumentacji poniższychpiktogramóworazsłów sygnałowych: Wskazówki bezpieczeństwa Budowa wskazówek bezpieczeństwa: Gefahr! (oznacza rodzaj oraz poziom niebezpieczeństwa) Tekst podający wskazówkę Tekst wskazówki (zawiera opis zagrożenia i daje wskazówki, w jaki sposób można uniknąć danego zagrożenia) Piktogram i słowo sygnalizujące zagrożenie Gefahr! Gefahr! Stop! Znaczenie Bezpośrednio zagrażające niebezpieczeństwo dla osób. Skutkiem nieprzestrzegania może być śmierć lub najcięższe obrażenia. Możliwa bardzo groźna sytuacja dla osób. Skutkiem nieprzestrzegania mogą być lekkie obrażenia. Możliwe szkody materialne. Skutkiem nieprzestrzegania może być uszkodzenie zespołu napędowego lub jego otoczenia. 8

Na temat niniejszej dokumentacji Stosowane wskazówki 1 Wskazówki zastosowań Piktogram i słowo sygnalizujące zagrożenie Hinweis! Tipp! Znaczenie Ważna wskazówka dla bezawaryjnego działania Przydatna wskazówka dla łatwej obsługi Odniesienie do innej dokumentacji 9

2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 Wskazówkidotyczące bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Gefahr! W przypadku nie przestrzegania następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, może dojść do poważnych obrażeń ciała i szkód materialnych: ƒ Komponenty napędowe Lenze...... stosować tylko zgodnie z przeznaczeniem.... w przypadku widocznych uszkodzeń nie wolno uruchamiać.... nie dokonywać zmian technicznych.... nie uruchamiać, jeśli nie jestdokońca zamontowane.... nie eksploatować bez kompletnych osłon.... mogą podczas pracy - w zależności od stopnia ochrony - posiadać przewodzące napięcie, także ruchome lub obracające się części. Powierzchnie mogą być gorące. ƒ Do komponentów napędowych Lenze...... wolno wykorzystywać tylko dopuszczone akcesoria.... stosować tylkooryginalne części zapasowe dostarczane przez producenta. ƒ Należy przestrzegać wszystkichzaleceń zawartychwzałączonej dokumentacji. Jest to warunkiem koniecznym dla zapewnienia bezpiecznej i bezusterkowej pracy oraz dla zapewnienia zakładanych parametrów związanych z wydajnością produkcji. Przedstawione w niniejszej instrukcji techniczne wskazówki połączeń to propozycje, które należy sprawdzić przedzastosowaniemdodanegocelu. Za przydatność podanego sposobu i propozycje połączeń Lenze nie przejmuje odpowiedzialności. 10

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 2 ƒ Wszystkie prace przy komponentach napędowych Lenze mogą wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowani specjaliści. Zgodnie z IEC 364 lub CENELEC HD 384 są to osoby...... przeszkolone w zakresie instalacji, montażu, uruchomienia i obsługi produktu.... posiadające odpowiednie kwalifikacje do wykonywanych czynności.... znające i potrafiące wykorzystać obowiązujące wmiejscueksploatacji przepisy bhp, wytyczne i prawa. 11

2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Inne zagrożenia Inne zagrożenia Gefahr! Montażui instalacji Drive PLC należy dokonywać tylkoprzy odłączonym zasilaniu! Stop! Wyładowanie elektrostatyczne Elektroniczne podzespoływdriveplcmogą zostać uszkodzone lub zniszczone na skutek działania ładunków elektrostatycznych. Możliwe skutki: ƒ Drive PLC jest uszkodzony. Środki zabezpieczające ƒ Przed dotknięciem Drive PLC należy się uwolnić od ładunków elektrostatycznych. Stop! Zapisywanie cyklicznego zestawu parametrów Przezzapisywanie cyklicznegozestawuparametrów, można uszkodzić lub zniszczyć EEPROM. Możliwe skutki: ƒ Drive PLC jest uszkodzony. Środki zabezpieczające ƒ Nie dokonywać zapisywaniacyklicznegozestawuparametrów! 12

HI Opis produktu Zakres dostawy 3 3 Opisproduktu Zakres dostawy GND LOW 024 +24-24 01 02 04 03 I5 I1 I3 I4 I6I8 I2 I7 X4 A0V AI1 AI2 AI3 A A0I X5 X1 X2 X3 plc004 Lp. Zawartość standardowej dostawy Listwa zaciskowa X1: zasilanie DC Listwa zaciskowa X2: wyjścia cyfrowe Listwa zaciskowa X3: wejścia cyfrowe Listwa zaciskowa X4: analogowe wejścia/wyjścia Listwa zaciskowa X5: magistrala systemowa CAN Zaciski ekranujące Drive PLC Uchwyt do standardowego montażu Rezystor zakończeniowy magistrali (120 Ω) Instrukcja montażu 13

3 Opis produktu Identyfikacja Identyfikacja plc019 Seria produktów EPL 1020x-El 1B 2.0 Drive PLC 10200-El = bez karty rozszerzającej 0201-El = z kartą rozszerzającą Wersja urządzeń Wersja software 14

Dane techniczne Ogólne dane i warunki stosowania 4 4 Danetechniczne Ogólne dane i warunki stosowania Zakres Wartości Zgodność CE Dyrektywa dot. niskiego napięcia (2006/95/EG) Dopuszczenia UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment Napięcie zasilania DC Napięcie +18-0%...+30+0% Warunki zasilania Prąd max. 4.2 A przy 24 VDC: 200 ma przy +24 V (zasilanie Drive PLC) max. 1A na wyjściewdriveplc Wskazówka: Wyjścia w kartach rozszerzających pamięć muszą być zasilane z zewnątrz Do urządzenia nie wolno podłączyć napięcia > 50 V względem uziemienia (PE). Urządzenie nie jest dopuszczone do wykorzystania z zasilaniem z obwodów głównych. Warunki klimatyczne Klasa 3K3 wg EN 50178 (bez obroszenia średnia względna wilgotność 85 %) Zakresy temperatur Transport - -25 C...+70 C Zmniejszanie mocy Odporność na wstrząsy/wibracje Dopuszczalne wersje zabudowy Wolna przestrzeń montażowa Składowanie - -25 C...+60 C Eksploatacja 0 C...+40 Cbezzmniejszaniamocy +40 C... +55 C ze zmniejszaniem mocy Prądów wyjściowych przy t U > +40 C: 2.5 %/K Odporność na przyspieszenia do 0.7 g Pionowo 100 mm powyżej i poniżej Stopień ochrony IP 20 Izolacja ochronna Stopień izolacji urządzenia zależy od stopnia izolacji źródła zasilaniai przyłączonych komponentów. 15

4 Dane techniczne Funkcje sterownika programowalnego PLC Funkcje sterownika programowalnego PLC Zakres Ilość Opis Dane Wejścia Wyjścia Cyfrowe Analogowe Cyfrowe Analogowe 8 Wolne wejścia +24 VDC / 8 ma na wejście 3 Wolne wejścia (10bit+znak) ±10 V 4 Wolne wyjścia +24 VDC / max. 1Anawyjście 1 Wyjście dla napięcia (10bit+znak) 1 Prąddlawyjścia (10bit+znak) Wyjście ±10 V, max. 2 ma ±0.5 % ±20... ma ±0.5 % Wczytywanie i przetwarzanie wejść: Najkrótszy cykl wczytywania: 1 ms (w zależności od miejsca sporządzenia mapy procesu) Aktualizacja wyjść: Najkrótszy cykl aktualizacji: 1 ms (w zależności od miejsca sporządzenia mapy procesu) 16

Instalacja mechaniczna Wymiary 5 5 Instalacja mechaniczna Wymiary e d b2 b1 b f a1 a c plc008 a [mm] a1 [mm] b [mm] b1 [mm] b2 [mm] c [mm] d [mm] e [mm] f [mm] EPL-10200-El 60 30 167 147... 167 120 140 6.5 27.5 146 17

5 Instalacja mechaniczna Moduł podstawowy Moduł podstawowy M6 4Nm 35 lbin Sposób montażudriveplc 1. Przygotować dwie śruby M6 na płytce montażowej. Przestrzegać wymiarów i wolnej przestrzeni montażowej. 2. Na Drive PLC zamontować szyny mocujące. 3. Zamontować Drive PLC przy pomocy dwóch śrub i podkładek. Przestrzegać momentu dokręcenia. plc022 18

Instalacja mechaniczna Moduły funkcyjne 5 Modułyfunkcyjne plc006 1. Nasadkę ochronną odkręcić i przechować. 2. Zamontować moduł funkcyjny na interfejsie FIF. 3. Połączenia: patrz instrukcja montażu modułu funkcyjnego. 19

59 39 71 72 88 89 5 Instalacja mechaniczna Moduły komunikacji Modułykomunikacji AIF GLOBAL DRIVE SH PRG PaR2 PaRa 0003 00 0 Par save l ll l LECOM A/B plc016 Interfejs automatyzacji (AIF) służy dopodłączania różnych wymiennych modułów: moduł obsługi XT, typ EMZ9371BC moduł magistrali przemysłowej Hinweis! Okablowanie modułu magistrali przemysłowej opisane jest w Instrukcji montażu, która jest dołączona do każdego modułu. 20

Instalacja mechaniczna Karty rozszerzające (Extension Boards) 5 Karty rozszerzające (ExtensionBoards) 1 C 2 A B 3 4 C PES PES plc015 1. Nasadkę ochronną odkręcić i przechować. 2. Łączniki wtykowe włożyć wextensionboard 3. Włożyć Extension Board do Drive PLC. 4. Okablowanie: patrz instrukcja montażuextensionboard. 21

5 Instalacja mechaniczna Karty rozszerzające (Extension Boards) Wskazówka dotyczy Drive PLC z oprogramowaniem odwersji6.1: Drive PLC rozpoznaje automatycznie ƒ brak połączenia z kartą rozszerzającą. ƒ kartę rozszerzającą nie kompatybilną z programem użytkownika. ƒ brak karty rozszerzającej. Wskazówka dotyczy Drive PLC z oprogramowaniem odwersji6.1: Drive PLC rozpoznaje automatycznie ƒ brak połączenia z kartą rozszerzającą. ƒ kartę rozszerzającą nie kompatybilną z programem użytkownika. ƒ brak karty rozszerzającej. Brak połączeń, nie kompatybilne lub brakujące brak karty rozszerzające mogą wywołać w programie niezdefiniowane akcje, które mogą doprowadzić do uszkodzenia maszyny / urządzenia. Dlatego przed uruchomieniem Drive PLC z kartą rozszerzającą należy się upewnić,czy ƒ karta rozszerzająca połączona jest zawsze za pośrednictwem dwóch 26-biegunowych listw z wtykami z Drive PLC (patrz Instrukcja Montażu karty rozszerzającej, rozdział Instalacja mechaniczna, listwy z wtykami ). ƒ typkartyrozszerzającej jest kompatybilny z programem użytkownika. Hinweis! ƒ Lenze udostępnia użytkownikowi bloki funkcyjne, które dla Drive PLC można wprowadzić doaplikacji użytkownika. Dzięki temudrive PLC wykryje brakujące połączenialubniekompatybilne kartyrozszerzające i przekażemeldunekobłędzie. ƒ Bloki funkcyjne można znaleźć na stronie domowej Lenze. 22

Instalacja elektryczna Instalacja zgodna z zasadami kompatybilności elektromagnetycznej 6 6 Instalacja elektryczna Instalacja zgodna z zasadami kompatybilności elektromagnetycznej PE PE PE 120 PES PES plc013 Płytka montażowa z powierzchnią przewodzącą elektrycznie Zamontować ekranowanie kabla na dużej powierzchni do potencjału zerowego PE (PES: zakończenie ekranowania wysoko częstotliwościowego (HF) przez połączenie PE). Wykorzystać dołączone zaciski mocujące. Przewód sygnałowy do analogowych sygnałów wejściowych i wyjściowych. Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody. Przewód sygnałowy do magistrali systemowej (CAN), z rezystorowym zakończeniem magistrali (120 Ω). Należy stosować wyłącznie ekranowane przewody. 23

6 Instalacja elektryczna Okablowanie listw zaciskowych Okablowanie listw zaciskowych Stop! ƒ Listwy zaciskowe należy najpierw okablować a potem nałożyć! ƒ Listwy należy nakładać lub zdejmować tylko przy urządzeniu odłączonym od zasilania! ƒ Nie używane listwy zaciskowe należy - celem ochrony styków - również nałożyć! 8200vec015 Hinweis! Okablowanie można bez ograniczeń wykonać bez wykorzystania końcówki tulejkowej na żyle. 24

Instalacja elektryczna Listwy zaciskowe na górze urządzenia 6 Listwy zaciskowe na górze urządzenia Stop! ƒ Do Drive PLC wolno podłączyć wyłącznie napięcie zasilające max. +30 VDC! ƒ Wyższe napięcie lub napięcie zmienne może uszkodzić urządzenie! 3K 3K 3K 3K 3K 3K 3K 3K X3 I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8 X2 O1 O2 O3 O4 X1 +O24 +24 24 Z Z Z Z + - ~ ~ X3 X2 X1 plc002 Konieczne połączenie Możliwe połączenie Enkoder Urządzenie odbiorcze Wyłącznik awaryjny Zewnętrzne napięcie zasilające DC Zasilanie elektroniki sterowania 25

6 Instalacja elektryczna Listwy zaciskowe na górze urządzenia Zacisk Zastosowanie Poziom Dane Zasilanie X1/ 24 Napięcie zasilania 0 V, masa dla cyfrowych wejść iwyjść Wejścia cyfrowe Wyjścia cyfrowe - - X1/+24 Napięcie zasilające +18 VDC... 30 VDC - X1/+O24 X3/I1 X3/I1 X2/O1 X2/O1 Napięcie zasilające dla wyjść cyfrowych Swobodnie dostępne wejście 1 Swobodnie dostępne wejście 8 Swobodnie dostępne wejście 1 Swobodnie dostępne wejście 4 +18 VDC... 30 VDC - HIGH aktywne LOW: 0 V... +4 V LOW: +13 V... +30 V HIGH aktywne LOW: 0 V... +4 V LOW: +13 V... +30 V Prądwejściowy: 8 ma przy 24 V Wczytywanie i przetwarzanie wejść: Najkrótszy cykl wczytywania: 1 ms (w zależności od miejsca sporządzenia mapy procesu) Obciążalność:max.1Ana wyjście Aktualizacja wyjść:najkrótszy cykl aktualizacji: 1 ms (w zależności od miejsca sporządzenia mapy procesu) 26

Instalacja elektryczna Listwy zaciskowe na górze urządzenia 6 Listwy zaciskowe na górze urządzenia plc002 Wejścia analogowe Wyjścia analogowe Magistrala systemowa (CAN) Zacisk Zastosowanie Poziom Dane X4/AI1 X4/AI1 X4/AI1 Swobodnie dostępne wejście 1 Swobodnie dostępne wejście 2 Swobodnie dostępne wejście 3-10 V... +10 V Rozdzielczość 10 Bit + znak X4/AOV Napięcie wyjściowe -10 V... +10 V / max. 2 ma Rozdzielczość 10 Bit + znak Dokładność: ±0.5 % X4/AOI Prądwyjściowy -20... +20 ma X4/A Masy dla wejść iwyjść analogowych - - X5/GND CAN-GND Potencjał odniesienia - X5/LOW CAN-LOW Magistrala systemowa - LOW (kabel systemowy) X5/HI CAN-HIGH Magistrala systemowa - HIGH (kabel systemowy) 27

6 Instalacja elektryczna Listwy zaciskowe na górze urządzenia Hinweis! ƒ Sposób zamiany cyfrowego poziomu wejściowego i wyjściowego jest szczegółowoopisanywrozdziale DIGITAL_IO instrukcji obsługi Drive PLC Developer Studio (DDS). ƒ Do wyrównania analogowego poziomu wejściowego i wyjściowego wykorzystać należy blok funkcyjny L_AIN lub L_AOUT. Opis można również znaleźć wczęści Biblioteka standardowa 9300 Servo PLC instrukcji DDS. 28

Instalacja elektryczna Okablowanie magistrali systemowej (CAN) 6 Okablowanie magistrali systemowej (CAN) Stop! Należywzajemniełączyć tylko zaciski o takim samym symbolu. Drive PLC GND LOW HI 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI 7 LO HI 120Ω PES PES PES 120Ω plc014 Przemiennik częstotliwości 1 Przemiennik częstotliwości 2 PES Zakończenie ekranowania wysoko-częstotliwościowego (HF) przez podłączenie do PE Własności przewodu sygnałowego: Całkowita długość przewodu do 300 m 300 do 1000 m Typ przewodu LIYCY2x2x0,5mm 2 CYPIMF2x2x0,5mm 2 pary skręcane z ekranowaniem Para 1: CAN-LOW (LO) i CAN-HIGH (HI) Para2:2 GND Opór właściwy przewodu 40 Ω/km 40 Ω/km Pojemność jednostkowa 130 nf/km 60 nf/km 29

6 Instalacja elektryczna Okablowanie magistrali systemowej (CAN) Podłączenie rezystora zakończeniowegomagistrali: ƒ Po jednym rezystorze 120 Ω na pierwszym i ostatnim urządzeniu sieciowym ƒ Na przemienniku częstotliwości 93XX można przykręcić rezystor bezpośrednio pod zaciskamix4/hiix4/lo Własności: ƒ Oparte o CAN z protokołem magistrali zgodnie z CANopen (CAL-based Communication Profile DS301) ƒ Rozszerzanie się magistrali: 25 m przy max. 1 Mbit/s prędkość transmisji do1kmprzyzmniejszonejprędkości transmisji ƒ Wyjątkowa pewność transmisji danych (dystans hamming = 6) ƒ Poziom sygnału wg ISO 11898 ƒ Do63możliwych urządzeń wsieci 30

Uruchamianie Przed pierwszym załączeniem 7 7 Uruchamianie Przed pierwszym załączeniem Stop! Połączenie pomiędzy komputerem a Drive PLC przy pomocy modułu magistrali systemowejnależy wykonywać wyłącznie przy wyłączonych urządzeniach! +18 30VDC/0V l Drive PLC Developer Studio X5 Komputer Drive PLC Rezystor zamykający magistralę 120Ω Moduł magistrali systemowej do komputera GND LOW HI 120 plc017 31

7 Uruchamianie Kolejność załączeń Kolejność załączeń 1. Przedzałączeniem zasilania należy skontrolować okablowanie pod kątem jego kompletności oraz zwarcia. 2. Załączyć zasilanie Drive PLC i komputera. 3. Uruchomić program Drive PLC Developer Studio (DDS). 4. Ustawić parametry komunikacji. ( Drive PLC Developer Studio - Pierwsze kroki ) 5. Wprowadzić wybrany projekt do Drive PLC. ( Drive PLC Developer Studio - Pierwsze kroki ) 6. Uruchomić program. ( Drive PLC Developer Studio - Pierwsze kroki ) Sterowanie programem Istnieje kilka możliwości sterowania programem w Drive PLC: Sterowanie przy pomocy Funkcja programu Ustawienia/parametryzacja Software Drive PLC Developer Studio (DDS) Software Global Drive Control (GDC) Moduł obsługi XT 9371BC *) Ustawienia Lenze Start, stop, reset Instrukcja obsługi DDS - Pierwsze kroki Automatyczny start C2104 = -0- *) Po załączeniu program nie startuje automatycznie C2104 = -1- *) Po załączeniu program startuje automatycznie Start, stop, reset C2104 = -0- *) Funkcja wykonana C2104 = -1- *) Start programu C2104 = -2- *) PZatrzymanie programu C2104 = -3- *) Zresetować program 32

Uruchamianie Sterowanie programem 7 Hinweis! ƒ Software Global Drive Control easy znajduje się na CD-ROM Drive PLC Developer Studio. ƒ Pełną wersję Global Drive Control można uzyskać wfirmielenze podając numer zamówienia ESP-GDC 2. ƒ Opis parametryzacji przy pomocy modułu można znaleźć w instrukcji obsługi danego modułu. ƒ Tabelę kodów można znaleźć w dokumentacji Drive PLC Developer Studio (DDS)dostępnej online. 33

8 Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń Wyświetlanie stanu pracy przy pomocy diod LED 8 Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń WyświetlaniestanupracyprzypomocydiodLED plc023 LED Poz. Kolor Stan Opis czerwona miga Usterka: TRIP zielona miga co 0.5 sekundy Program PLC nie wprowadzony zał. Program PLC działa wył. miga co 1 sekundę Program PLC wprowadzony Program PLC wprowadzony ale zatrzymany 34

Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń Awaria Drive PLC 8 Awaria Drive PLC Usterka Przyczyna Sposób usunięcia Błąd w komunikacji Zalogowanie nie jest możliwe Komputer nie reaguje Brak sygnałusterującego na wyjściach cyfrowych (X2) Nie możnawczytać sygnałów do wejść cyfrowych (X3) Drive PLC bez napięcia zasilania Brak połączenia pomiędzy komputerem a Drive PLC Brak zasilania modułu magistrali systemowej 2173IB (dioda LED w module magistrali systemowej jest wyłączona) Brak rezystora zakończeniowego (120 Ω) w magistrali systemowej Moduł magistrali systemowej komputera 2173IB nie został uruchomiony Błędne parametry komunikacji Moduł magistrali systemowej został podczas pracy zdjęty z portu równoległego (LPT) w komputerze Polecenie drukowania zostało przesłanedointerfejsuwykorzystywanego przezmoduł magistrali systemowej Brak połączenia pomiędzy X1/+24 a X1/O24 Poziom HIGH sygnałów wejściowych za niski (<13 V) Załączyć napięcie zasilania Sprawdzić okablowanie magistrali systemowej Instrukcja modułu magistrali systemowej 2173IB 27 Włożyć adapter napięcia do przyłącza klawiatury DIN/PS2 Instrukcja modułu magistrali systemowej PC 2173IB 23 Zachować wymaganą kolejność załączeń: 1. Włożyć moduł magistrali systemowej komputera 2173IB do LPT1 lub LPTx 2. Załączyć komputer Ustawić poprawne parametry komunikacji DDS Pierwsze kroki, rozdz. 4.4.2 Ponownie uruchomić komputer Ponownie uruchomić komputer i do wydrukowania wykorzystać inny port równoległy(lpt) Zapewnić połączenie 25 Poziom HIGH sygnałów wejściowych muszą wynosić 13 V 30 V 25 35

8 Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń Meldunki usterek w systemie Meldunki usterek w systemie Wyświetlacz Zakłócenie Przyczyna Sposób usunięcia Moduł obsługi PC 1) noer 0 Brak zakłócenia - - ccr 71 Błądsystemu Intensywne oddziaływanie zakłócające na przewodach sterujących CE0 61 Błąd w komunikacji na AIF ce1 62 Błąd w komunikacji w CAN-IN1 przy sterowaniu sync ce2 63 Błąd w komunikacji w CAN-IN2 ce3 64 Błąd w komunikacji w CAN-IN3 przy sterowaniu zdarzeniem lub czasowym Zapętlenie masy lub uziemienia w okablowaniu Zakłócone jest przekazywanie komend sterujących za pośrednictwem AIF Objekt CAN-IN2 odbiera błędne dane lub komunikacja jest przerwana Objekt CAN-IN2 odbiera błędne dane lub komunikacja jest przerwana Objekt CAN-IN2 odbiera błędne dane lub komunikacja jest przerwana Zastosować ekranowany przewód sterujący Włożyć starannie moduł komunikacji do terminala ręcznego Sprawdzić połączenie wtykowe modułumagistrali FIF Skontrolować nadajnik Ew. podwyższyć czas kontroli w C0357/1 Sprawdzić połączenie wtykowe modułumagistrali FIF Skontrolować nadajnik Ew. podwyższyć czas kontroli w C0357/2 Sprawdzić połączenie wtykowe modułumagistrali FIF Skontrolować nadajnik Ew. podwyższyć czas kontroli w C0357/3 36

Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń Meldunki usterek w systemie 8 Wyświetlacz Moduł obsługi PC 1) Zakłócenie ce4 65 Bus-Off (wystąpiłodużo błędówwkomunikacji) EEr 91 Zewnętrzny błąd (TRIP-Set) H05 105 Wewnętrzne zakłócenie H05 108 Błąd w konfiguracji karty rozszerzającej PEr 74 Błądwpracyprogramu PI 79 Błąd inicjalizacji w transferze zestawów parametrów Pr5 75 Wewnętrzne zakłócenie Przyczyna Drive PLC otrzymał za pośrednictwem magistrali systemowej za dużomeldunków błędów iodłączył się od magistrali Uaktywniony został cyfrowy sygnał przyporządkowany do funkcji TRIP-Set Karta rozszerzająca nieprawidłowo włożona lub nie współpracuje z programem Wpracyprogramuzostał stwierdzony błąd. Przy transferze zestawów parametrów do Drive PLC wystąpił błąd Zestaw parametrów niepasujedodriveplc Sposób usunięcia Sprawdzić,czywystępuje zakończenie sieci Połączenia ekranowania kabli Sprawdzić połączenie uziemienia Sprawdzić obciążenie magistrali, ew. zmniejszyć prędkość transmisji Skontrolować zewnętrzny enkoder Konsultacja z Lenze Skontrolować połączenie wtykowe Sprawdzić,czykarta rozszerzająca współpracuje z daną wersją systemu operacyjnego Drive PLC z zestawem danych (nadyskietce) wysłać do Lenze. Skorygować zestaw parametrów. Konsultacja z Lenze 37

8 Wyszukiwanie usterek i usuwanie zakłóceń Meldunki usterek w systemie Wyświetlacz Zakłócenie Przyczyna Sposób usunięcia Moduł obsługi PC 1) Pr1 72 Nieprawidłowy transfer PAR1 za pomocą modułu sterowania Pr5 79 Wewnętrzne zakłócenie 1) numer błędu LECOM PAR1jest uszkodzony Zapisywanie cyklicznego zestawu parametrów Powtórzyć transfer danych lub wprowadzić ustawienia Lenze Nie dokonywać zapisywania cyklicznego zestawu parametrów, ponieważ można uszkodzić EE- PROM Hinweis! Szczegółowe informacje dotyczące meldunków usterek w systemie Drive PLC można znaleźć w Instrukcji obsługi Drive PLC (rozdz. Załącznik: Meldunki usterek w systemie) dostępnej w formacie.pdf. 38

02/2010 Lenze Automation GmbH Grünstraße 36 D-40667 Meerbusch Germany Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3 D-32699 Extertal Germany +49 (0)21 32 / 99 04-0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) +49(0)2132/72190 +49 (0)51 54 / 82-11 12 Lenze@Lenze.de Service@Lenze.de www.lenze.com EDK10200EV3.=z8 PL 7.1 TD17 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1