Public tender offer of the Shares Purchase Agreement pursuant to Section 183a of the act no. 513/1991 Coll., the Commercial Code, as amended, to shareholders in Phoenix Energy a.s. 1. Identification of parties 1.1 Bidder: Minority Shareholders Photon Energy B.V., a company incorporated under Dutch law, with its registered office at Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, The Netherlands, registered in the Dutch Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 56233701 (the Bidder ) 1.2 Target Company: Phoenix Energy a.s., Identification number 282 23 250, with its registered office at Prague 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, Postal Code 120 00, registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section B, file no. 13779 (the Target Company ) 1.3 The Bidder hereby submits this public tender offer to acquire the Target Shares (as defined in clause 3.1 below) to all the minority shareholders ( Minority Shareholders ) of the Target Company (the Tender Offer ). 1.4 The Bidder hereby authorizes and instructs KBC Securities N.V. (Spółka Akcyjna) Oddział w Polsce, with its registered office at Chmielna 85/87 Street, 00-805 Warsaw, registered in the companies register maintained by District Court for the Capital City of Warsaw in Warsaw, 12 th Commercial Division of National Court Register, under KRS number 0000229466 ( KBC ), as its agent (the Agent ) to act as an intermediary and a collection point for all the documents relating to this Tender Offer from investors holding Target Company s shares, especially to collect the Acceptance Notices (as defined in clause 7.1 below) from the Minority Shareholders, as specified in clauses 7.1-7.2. 2. Bidder s reason for the Tender Offer 2.1 The Tender Offer is intended to increase the Bidder's share in the Target Company s share capital by offering to acquire the Target Company s Minority Shareholders shares in the Target Company for a pecuniary consideration. The Bidder also intends to offer the Minority Shareholders who tender their Target Shares (as defined in clause 3.1 below) a right to acquire shares in Photon Energy N.V., a company incorporated under Dutch law, with its registered office at Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, The Netherlands, registered in the Dutch Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 51447126 ( PENV ). The Bidder currently holds 6,372,688 ordinary registered shares of PENV (that is a 27.71% share in PENV s share capital). As of the date of this Tender Offer, PENV is in the process of preparing to admission to listing its shares on NewConnect, i.e. an alternative trading system organized by the Warsaw Stock Exchange (Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie S.A.) ( NewConnect ). PENV has applied for the registration and dematerialisation of its shares with Euroclear acting as a primary depository. PENV has applied for registration of its shares with the Polish National Depository for Securities (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A.) ( NDS ) acting as a secondary depository. 2.2 In case the Bidder acquires at least 3,595,408 of the Target Shares (as defined below in clause 3.1 below) and reaches 90% of shares in the Target Company, the Bidder may consider carrying out a squeeze out of remaining shareholders in the Target Company and de-listing of the Target Company s shares from trading on NewConnect. 1
3. Description of the Target Shares 3.1 This Tender Offer relates to 5,895,408 of the ordinary bearer share in the certificate form of the nominal value of CZK 0.10 each issued by Phoenix Energy a.s., a joint stock company with its registered office at Prague 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, Postal Code 120 00, Identification No.: 282 23 250, registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section B, file no. 13779 (the Target Shares ). The Target Shares are registered with the Polish NDS, ISIN: CZ0005121202 and admitted to trading on NewConnect. 3.2 For the avoidance of any doubt, this Tender Offer is not a partial tender offer in the meaning of section 183a (4) of the Commercial Code in connection with section 21 of the act no. 104/2008 Coll., as amended, and this Tender Offer only relates to the Target Shares which have not been acquired by the Bidder yet. 4. Consideration offered for the Target Shares 4.1 The Bidder offers to purchase the Target Shares at the following purchase price: EUR 0.01 (in words: one Euro cent) for one Target Share (the Purchase Price of the Target Shares ). 4.2 The Purchase Price of the Target Shares is identical for all interested shareholders. 4.3 For every Transferred Share (as defined in clause 9.4 below) and in addition to the Purchase Price of the Target Shares, the Bidder offers each Minority Shareholder accepting the Tender Offer the right to acquire one share in the share capital of PENV for the offering price of EUR 0.01 (in words: one Euro cent) (the Offering Price ). The number of shares in PENV offered to each Minority Shareholder shall be identical to the number of the Transferred Shares sold to the Bidder by such Minority Shareholder. The share capital of PENV encompasses the same number of shares as the share capital of PEAS. Thus, if any Minority Shareholder decides to acquire all shares of PENV he/she is entitled to acquire, his/her share in PENV share capital will be equal to his/her share in the PEAS share capital prior to the Tender Offer. The total consideration for PENV shares offered to the Minority Shareholder (the PENV Shares Price ) shall equal the number of the PENV shares acquired by the Minority Shareholder (the PENV Acquired Shares ) multiplied by the Offering Price. In order to allow Minority Shareholder to make an informed decision whether or not to acquire PENV shares, PENV published an investment memorandum accessible to the Minority Shareholder interested in acquiring PENV shares. In clause 13 below please find a link to the PENV investment memorandum as well as other relevant information regarding the Tender Offer. 5. Binding term of the Tender Offer 5.1 This Tender Offer is binding from the day of its publication until 15:00 CET, 15 May 2013 (the Binding Period ). 5.2 The Bidder has the right to prolong the Binding Period, at its sole discretion. The announcement on the prolongation of the Binding Period shall be done before its expiry in the same manner in which the Tender Offer was published. 6. Change of the terms and withdrawal from the Tender Offer 6.1 The Bidder may, at its sole discretion, change the terms of the Tender Offer or withdraw from the Tender Offer during the Binding Period in the manner in which the Tender Offer was published. 2
7. The manner of conclusion of the agreement 7.1 The Bidder hereby invites all Minority Shareholders to submit their acceptance notices in relation to this Tender Offer in the form attached hereto as Schedule no. 1 (the Acceptance Notice ) to the Bidder and in the manner as described in clause 7.2 below. 7.2 In order to tender his/her Target Shares in the Tender Offer, the Minority Shareholder is required to execute the Acceptance Notice and to provide the executed copy of the Acceptance Notice to the Agent. Together with the Acceptance Notice, the Minority Shareholder needs to provide the Agent with a Polish certificate of deposit (świadectwo depozytowe) pertaining the Target Shares, in the form attached hereto as Schedule no. 2 (the Certificate of Deposit ). The Certificate of Deposit needs to confirm the Minority Shareholder s ownership of PEAS shares and to block them in Minority Shareholder s securities account for the course of the Tender Offer. The Certificate of Deposit and all corresponding documents shall form an integral part of the Acceptance Notice. The Acceptance Notice and all corresponding documents should be delivered to the Agent. 7.3 The respective agreement on the purchase of the Target Shares (and sale of the PENV Shares, as the case may be) (the Agreement ) concluded between the Bidder and the Minority Shareholder on the basis of this Tender Offer is entered into by delivery of the Minority Shareholder s Acceptance Notice to the Agent. The Agreement becomes effective on the date of the lapse of the Binding Period. However, it shall be completed on the Settlement Date (as defined in clause 9.1 below). 7.4 The Bidder shall then announce the entry into the Agreement to all Minority Shareholders who accepted the Tender Offer within one month after the receipt of the Acceptance Notice (the Announcement ) to e-mail addresses of the Minority Shareholders specified in their Acceptance Notices. For the avoidance of any doubt, the Bidder shall not announce the entry into the Agreement prior to the lapse of the Binding Period. 7.5 By the execution of the Acceptance Notice the Minority Shareholder declares and warrants that as of the date of the execution of the Acceptance Notice, as well as in the Binding Period, he/she is the due owner of the Transferred Shares (as defined in clause 9.4 below) and has all necessary consents and the exclusive right to sell them, that the Transferred Shares are free and clear of any security interest, lien, encumbrance, mortgage charge or claim of any kind whatsoever, and that no independently transferable rights have been separated from the Transferred Shares (the Warranties ). By the execution of the Acceptance Notice the Minority Shareholder undertakes to ensure that the Warranties are correct, true and valid. 8. Notices 8.1 The delivery address for submission of the Acceptance Notices with all corresponding documents is the address of the Agent, i.e. KBC Securities N.V. (Polish Branch), Chmielna 85/87 (Warta Tower), 00-805 Warsaw. 8.2 Any communications in relation to this Tender Offer delivered to the address specified in clause 8.1 are deemed to be made to the Bidder. 9. Settlement 9.1 The Tender Offer shall be settled on the second business day after the lapse of the Binding Period (the Settlement Day ). On the Settlement Day, the Transferred Shares (as defined below) shall be transferred to the Bidder and the payment of the Purchase Price (as defined below) shall be procured and/or PENV Acquired Shares (as the case may be) shall be transferred to a securities account of the Minority Shareholder. 3
9.2 The Bidder hereby authorizes and instructs KBC, as a broker, to execute and settle the transfer of the PENV Acquired Shares and to pay the Purchase Price to the Minority Shareholders. 9.3 The Minority Shareholder shall block his/her Target Shares with the Certificate of Deposit and place an irrevocable order to sell his/her Target Shares to the Bidder in the Tender Offer, in the form attached hereto as Schedule no. 3, on the terms and conditions described thereof (the Order ). The Order should be delivered to the Agent together with the Acceptance Notice and the Certificate of Deposit. 9.4 The purchase price received for the Transferred Shares by the Minority Shareholder (the Purchase Price ) shall be equal to the number of the Target Shares actually transferred by the Minority Shareholder (the Transferred Shares ) specified in the Acceptance Notice multiplied by the Purchase Price of the Target Shares. 9.5 The Purchase Price shall be released to the Minority Shareholder by the Agent on the Settlement Day, with notice of clause 9.6 below. 9.6 In the event that the Minority Shareholder accepts to buy the PENV Acquired Shares, the Purchase Price shall be set-off against the PENV Shares Price. In that case, if the Minority Shareholder decides to acquire all PENV Acquired Shares he/she is entitled to acquire, there will be no pecuniary settlement. Instead the Minority Shareholder will receive PENV Acquired Shares in the securities account, where he/she held the Transferred Shares. 10. Withdrawal from the Agreement 10.1 The Minority Shareholder shall have the right to withdraw from the Agreement during the Binding Period by written notice delivered in the same manner as the Acceptance Notice to the address specified in clause 8.1 above. 10.2 The Bidder shall have the right to withdraw from the Agreement by written notice delivered to the address of the Minority Shareholder specified in the Acceptance Notice by the Settlement Day if any of the Warranties as specified in clause 7.5 above is not correct, true or valid. 10.3 In the case of withdrawal from the Agreement by the Minority Shareholder, no settlement will occur in accordance with clause 9 above. 10.4 In the event that the Minority Shareholder withdraws from the Agreement, the Bidder shall procure, within 14 business days from the receipt of the notice of withdrawal, the release of the blockage of the Target Shares of such Minority Shareholder. In the case of withdrawal from the Agreement, the Minority Shareholder, who submitted the Certificate of Deposit pursuant to clause 7.2 above, as well as the Order submitted pursuant to clause 9.3 above, may withdraw the Certificate of Deposit and the Order. The Minority Shareholder s Order shall be considered cancelled upon withdrawal. 11. Language 11.1 This Tender Offer, the Agreement and all notices or formal communications related to this Tender Offer and the Agreements shall be in English. The English language version of the Tender Offer document is the only legally binding document which has been prepared and published in relation to the Tender Offer. In the case of discrepancies between the language versions, the English version shall prevail. The Czech and Polish language versions have been prepared and are being provided to the Target s shareholders for convenience purposes only. The Bidder takes no responsibility for the accuracy of the Czech and Polish translation of the Tender Offer document, and the content hereof is qualified in its entirety by the Tender Offer document as prepared in the English language. 4
12. Governing law and jurisdictions 12.1 This Agreement shall be governed by and constructed in accordance with Czech law. 12.2 In the event of any dispute, controversy or claim between the parties arising out of or in connection with this Tender Offer or the Agreement, including, without limitation, the breach, termination or invalidity thereof (the Dispute ), the Parties shall use all reasonable endeavours to negotiate with a view to resolving the Dispute on an amicable basis. If one Party serves a formal written notice on the other Party that a Dispute has arisen (the Dispute Notice ) and the Parties are unable to resolve the Dispute amicably within a period of thirty days from the service of the Dispute Notice (or such longer period as the parties may mutually agree), then the Dispute may be referred to arbitration in accordance with clause 12.3 below. 12.3 If the Dispute is not resolved within such thirty day period as provided under clause 12.2, then the Dispute may be referred by any Party to be finally settled [under the Rules of Arbitration of the Arbitration Court attached to the Economic Chamber of the Czech Republic and Agricultural Chamber of the Czech Republic] by an arbiter appointed in accordance with the said Rules. The place of the arbitration shall be Prague. The language of the arbitration shall be English. 12.4 Nothing in this Tender Offer and/or in the Agreement shall restrict or prohibit any Party from applying to any court of competent jurisdiction for any interim measure of protection in respect of the subject matter of the Dispute. 13. Further information 13.1 Further information on the Tender Offer can be obtained from the PENV s webpage at Investor Relations: http://www.photonenergy.com. 14. List of schedules 1. Acceptance Notice form to be submitted to the Agent; 2. Certificate of Deposit form (świadectwo depozytowe); 3. Order form. 5
Publiczne Wezwanie na Umowę Zakupu Akcji na podstawie paragrafu 183a ustawy n. 513/1991 Coll. czeskiego Kodeksu Handlowego, z późniejszymi zmianami, skierowane do akcjonariuszy Phoenix Energy a.s. 1. Identyfikacja stron 1.1 Wzywający: Minority Shareholders Photon Energy B.V., spółka utworzona zgodnie z prawem holenderskim, z siedzibą przy ul. Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, Holandia, zarejestrowana w holenderskiej Izbie Handlowej (Kamer van Koophandel) pod numerem rejestracyjnym 56233701 ( Wzywający ). 1.2 Spółka Przejmowana: Phoenix Energy a.s., numer identyfikacyjny 282 23 250, z siedzibą pod adresem Praga 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, kod pocztowy 120 00, wpisana do Rejestru Handlowego prowadzanego przez Sąd Miejski w Pradze, Sekcja B, sygn. 13779 ( Spółka Przejmowana ). 1.3 Wzywający niniejszym ogłasza publiczne wezwanie na zakup Akcji Przejmowanych (zgodnie z definicją w pkt. 3.1.) skierowane do wszystkich akcjonariuszy mniejszościowych ( Akcjonariusze Mniejszościowi ) Spółki Przejmowanej ( Wezwanie ). 1.4 Wzywający niniejszym upoważnia i poleca KBC Securities N.V. (Spółka Akcyjna) Oddział w Polsce, z siedzibą przy ul. Chmielnej 85/87, 00-805 w Warszawie, zarejestrowaną w Rejestrze Przedsiębiorców prowadzonym przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000229466 ( KBC ), jako swojego agenta ( Agent ), do pełnienia roli pośrednika oraz punktu zbierającego wszystkie dokumenty dotyczące Wezwania od inwestorów posiadających akcje Spółki Przejmowanej, w szczególności do zbierania Zawiadomień o Akceptacji (zdefiniowanych w pkt. 7.1. poniżej) od Akcjonariuszy Mniejszościowych, jak określono w pkt.7.1.- 7.2. 2. Uzasadnienie ogłoszenia Wezwania przez Wzywającego 2.1 Wezwanie ma na celu zwiększenie udziału Wzywającego w kapitale zakładowym Spółki Przejmowanej, poprzez ofertę nabycia akcji od Akcjonariuszy Mniejszościowych Spółki Przejmowanej w zamian za wynagrodzenie pieniężne. Wzywający zamierza również zaoferować Akcjonariuszom Mniejszościowym, którzy przyjmą ofertę Wezwania na Akcje Przejmowane (zgodnie z definicją w pkt. 3.1. poniżej), prawo do nabycia akcji spółki Photon Energy N.V. utworzonej zgodnie z prawem holenderskim, z siedzibą przy ul. Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN w Amsterdamie, Holandia, zarejestrowanej w holenderskiej Izbie Handlowej (Kamer van Koophandel) pod numerem rejestracyjnym 51447126 ( PENV ). Wzywający posiada obecnie 6.372.688 akcji zwykłych imiennych PENV (które stanowią 27,71% w kapitale zakładowym PENV). Na dzień niniejszego Wezwania, PENV jest w trakcie procesu przygotowywania Spółki do wprowadzenia akcji na rynek NewConnect, Alternatywny System Obrotu prowadzony przez Giełdę Papierów Wartościowych w Warszawie S.A. ( NewConnect ). PENV złożyła wniosek o rejestrację i dematerializację akcji w Euroclear, który ma pełnić rolę depozytu macierzystego. PENV złożył wniosek o rejestrację swoich akcji w Krajowym Depozycie Papierów Wartościowych S.A. ( KDPW ), który ma pełnić rolę depozytu wtórnego. 2.2 W przypadku, gdy Wzywający przejmie co najmniej 3.595.408 Akcji Przejmowanych (zdefiniowanych w pkt. 3.1. poniżej) i osiągnie próg 90% akcji w Spółce Przejmowanej, Wzywający może rozważyć przeprowadzenie przymusowego wykupu akcji od pozostałych akcjonariuszy w Spółce Przejmowanej oraz wycofanie akcji Spółki Przejmowanej z obrotu na rynku NewConnect. 6
3. Opis Akcji Przejmowanych 3.1 Niniejsze Wezwanie dotyczy 5.895.408 akcji zwykłych na okaziciela w formie certyfikatu, o wartości nominalnej 0,10 CZK każda, wyemitowanych przez Phoenix Energy a.s., spółkę akcyjną z siedzibą pod adresem Prague 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, kod pocztowy 120 00, o numerze identyfikacyjnym 282 23 250, zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym prowadzonym przez Sąd Miejski w Pradze, Sekcja B, sygn. 13779 ( Akcje Przejmowane ). Akcje Przejmowane są zarejestrowane w KDPW, ISIN: CZ0005121202 oraz dopuszczone do obrotu na rynku NewConnect. 3.2 W celu uniknięcia wątpliwości, niniejsze Wezwanie nie jest wezwaniem częściowym w rozumieniu paragrafu 183a (4) czeskiego Kodeksu Handlowego w związku z paragrafem 21 Ustawy nr 104/2008 Coll., z późniejszymi zmianami, i Wezwanie to dotyczy wyłącznie Akcji Przejmowanych, które nie zostały jeszcze nabyte przez Wzywającego. 4. Wynagrodzenie oferowane za Przejmowane Akcje 4.1 Wzywający składa ofertę nabycia Akcji Przejmowanych po następującej cenie zakupu: EUR 0,01 (słownie: jeden eurocent za jedną Akcję Przejmowaną ( Cena Nabycia Akcji Przejmowanych ) 4.2 Cena Nabycia Akcji Przejmowanych jest identyczna dla wszystkich zainteresowanych akcjonariuszy. 4.3 Za każdą Akcję Przenoszoną (zgodnie z definicją w pkt. 9.4. poniżej) oraz oprócz Ceny Nabycia Akcji Przejmowanej, Wzywający oferuje każdemu Akcjonariuszowi Mniejszościowemu akceptującemu warunki Wezwania prawo do nabycia jednej akcji w kapitale zakładowym PENV po cenie EUR 0,01 (słownie jeden eurocent) ( Cena Oferowana ). Liczba akcji w PENV oferowana każdemu Akcjonariuszowi Mniejszościowemu będzie identyczna z liczbą Akcji Przenoszonych na Wzywającego przez danego Akcjonariusza Mniejszościowego. Kapitał zakładowy PENV składa się z takiej samej liczby akcji jak kapitał zakładowy PEAS. W związku z powyższym, jeżeli Akcjonariusz Mniejszościowy zdecyduje się nabyć wszystkie akcje PENV, które ma prawo nabyć, jego udział w kapitale zakładowym PENV będzie równy udziałowi w kapitale zakładowym PEAS przed Wezwaniem. Całkowite wynagrodzenie za akcje PENV oferowane Akcjonariuszowi Mniejszościowemu ( Cena Akcji PENV ) będzie równać się liczbie akcji PENV nabytych przez tego Akcjonariusza Mniejszościowego ( Nabyte Akcje PENV ) pomnożonej przez Cenę Oferowaną. Aby umożliwić Akcjonariuszowi Mniejszościowemu podjęcie świadomej decyzji inwestycyjnej o nabyciu bądź nie akcji PENV, PENV opublikował memorandum inwestycyjne skierowane do Akcjonariusza Mniejszościowego zainteresowanego nabyciem akcji PENV. W pkt. 13 poniżej znajduje się link do memorandum inwestycyjnego PENV, jak również inne istotne informacje dotyczące Wezwania. 5. Termin ważności Wezwania 5.1 Niniejsze Wezwanie jest ważne od dnia jego publikacji do godz. 15.00 czasu środkowoeuropejskiego, dnia 15 maja 2013 r. ( Okres Ważności ). 5.2 Wzywający ma prawo do przedłużenia Okresu Ważności, według własnego uznania. Ogłoszenie o przedłużeniu Okresu Ważności powinno być opublikowane przed jego upływem w ten sam sposób, w jaki zostało opublikowane niniejsze Wezwanie. 7
6. Zmiana warunków oraz odstąpienie od Wezwania 6.1 Wzywający może, według własnego uznania, zmienić warunki Wezwania lub odstąpić od Wezwania w ciągu Okresu Ważności, w taki sam sposób, w jaki zostało opublikowane Wezwanie. 7. Sposób zawarcia umowy 7.1 Wzywający niniejszym zaprasza wszystkich Akcjonariuszy Mniejszościowych do składania Wzywającemu oświadczeń o przyjęciu oferty wynikającej z Wezwania zgodnie z formularzem załączonym do niniejszego ogłoszenia jako Załącznik Nr 1. ( Oświadczenie o Przyjęciu Oferty ), w sposób określony w pkt. 7.2. poniżej. 7.2 Celem sprzedaży swoich Akcji Przejmowanych w ramach Wezwania, Akcjonariusz Mniejszościowy zobowiązany jest do sporządzenia Oświadczenia o Przyjęciu Oferty oraz dostarczenia Agentowi podpisanego formularza Oświadczenia o Przyjęciu Oferty. Wraz z Oświadczeniem o Przyjęciu Oferty, Akcjonariusz Mniejszościowy musi dostarczyć Agentowi polskie świadectwo depozytowe dotyczące Akcji Przejmowanych, w formie załączonej do niniejszego Wezwania jako Załącznik Nr 2 ( Świadectwo Depozytowe ). Świadectwo Depozytowe powinno potwierdzać legitymację Akcjonariusza Mniejszościowego do wykonywania uprawnień z akcji PEAS oraz blokadę tychże akcji na rachunku papierów wartościowych Akcjonariusza Mniejszościowego na czas trwania Wezwania. Świadectwo Depozytowe oraz wszystkie wymagane dokumenty stanowią integralną część Oświadczenia o Przyjęciu Oferty. Oświadczenie o Przyjęciu Oferty wraz ze wszystkimi wymaganymi dokumentami powinno zostać dostarczone Agentowi. 7.3 Odpowiednia umowa na zakup Akcji Przejmowanych (oraz sprzedaż akcji PENV, w zależności od konkretnego przypadku) ( Umowa ) pomiędzy Wzywającym a Akcjonariuszem Mniejszościowym zostaje zawarta na podstawie niniejszego Wezwania poprzez dostarczenie Agentowi Oświadczenia o Przyjęciu Oferty przez Akcjonariusza Mniejszościowego. Umowa wchodzi w życie z dniem upływu Okresu Ważności. Jednakże, Umowa zostanie wykonana z Dniem Rozliczenia (zgodnie z definicją w pkt. 9.1 poniżej). 7.4 Wzywający powinien następnie poinformować o zawarciu umowy wszystkich Akcjonariuszy Mniejszościowych, którzy odpowiedzieli na Wezwanie w ciągu jednego miesiąca po otrzymaniu Oświadczenia o Przyjęciu Oferty ( Powiadomienie ) na adres e-mailowy Akcjonariusza Mniejszościowego podany w Oświadczeniu o Przyjęciu Oferty. Dla uniknięcia wątpliwości, Wzywający nie będzie informował o wejściu w życie Umowy przed upływem Okresu Ważności. 7.5 Sporządzając Oświadczenie o Przyjęciu Oferty, Akcjonariusz Mniejszościowy oświadcza oraz gwarantuje, że na dzień wykonania Oświadczenia o Przyjęciu Oferty, jak również w trakcie Okresu Ważności, jest on uprawnionym właścicielem Akcji Przenoszonych (jak określono w pkt. 9.4 poniżej) i posiada wszystkie niezbędne zezwolenia oraz wyłączne prawo do ich sprzedaży, oraz że Akcje Przenoszone są wolne od ograniczeń, zastawu, obciążenia, hipoteki lub jakiegokolwiek rodzaju roszczenia oraz, że nie istnieją niezależnie zbywalne wyodrębnione z Akcji Przenoszonych ( Zapewnienia ). Poprzez wykonanie Oświadczenia o Przyjęciu Oferty, Akcjonariusz Mniejszościowy zapewnia, że powyższe Zapewnienia są poprawne, prawdziwe i ważne. 8. Sposób zawiadomienia 8.1 Adres, na który należy składać Oświadczenia o Przyjęciu Oferty wraz ze wszystkimi wymaganymi dokumentów, to adres Agenta, tj. KBC Securities NV (Oddział w Polsce), ul. Chmielna 85/87 (Warta Tower), 00-805 Warszawa. 8
8.2 Wszelkie dokumenty związane z niniejszym Wezwaniem dostarczone na adres wskazany w pkt. 8.1 uważa się za dostarczone Wzywającemu. 9. Rozliczenie 9.1 Wezwanie zostanie rozliczone w drugim dniu roboczym po upływie Okresu Ważności ( Dzień Rozliczenia ). W Dniu Rozliczenia, Akcje Przenoszone (zgodnie z definicją poniżej) zostaną przekazane Wzywającemu a Cena Nabycia (zgodnie z definicją poniżej) zostanie zapłacona lub Nabyte Akcje PENV (w zależności od konkretnego przypadku) zostaną przeniesione na rachunek papierów wartościowych Akcjonariusza Mniejszościowego. 9.2 Wzywający niniejszym upoważnia i poleca KBC, jako domowi maklerskiemu, rozliczenie przeniesienia Nabytych Akcji PENV oraz zapłatę Ceny Nabycia Akcjonariuszom Mniejszościowym. 9.3 Akcjonariusz Mniejszościowy powinien zablokować swoje Akcje Przejmowane przy użyciu Świadectwa Depozytowego i złożyć nieodwołalne zlecenie sprzedaży swoich Akcji Przejmowanych Wzywającemu w ramach Wezwania, w formie załączonego do niniejszego Wezwania Załącznika Nr 3, na zasadach i warunkach opisanych w tym Załączniku ( Zlecenie ). Zlecenie powinno być dostarczone Agentowi wraz z Oświadczeniem o Przyjęciu Oferty oraz Świadectwem Depozytowym. 9.4 Cena nabycia otrzymana za Akcje Przenoszone przez Akcjonariusza Mniejszościowego ( Cena Nabycia ) powinna być równa liczbie Akcji Przejmowanych faktycznie przeniesionych przez Akcjonariusza Mniejszościowego ( Akcje Przenoszone ), określonej w Oświadczeniu o Przyjęciu Oferty, pomnożonej przez Cenę Nabycia Akcji Przejmowanych. 9.5 Cena Nabycia zostanie przekazana Akcjonariuszowi Mniejszościowemu przez Agenta w Dniu Rozliczenia, z zastrzeżeniem pkt. 9.6 poniżej. 9.6 W przypadku, gdy Akcjonariusz Mniejszościowy zaakceptuje zakup Nabytych Akcji PENV, Cena Nabycia zostanie potrącona z Ceny Akcji PENV. W przypadku, gdy Akcjonariusz Mniejszościowy zdecyduje się nabyć wszystkie Nabyte Akcje PENV, które ma on prawo nabyć, rozliczenie pieniężne nie wystąpi. Zamiast tego Akcjonariusz Mniejszościowy otrzyma Nabyte Akcje PENV na swój rachunek papierów wartościowych, na którym zapisane były jego Akcje Przenoszone. 10. Odstąpienie od Umowy 10.1 Akcjonariusz Mniejszościowy ma prawo do odstąpienia od Umowy w trakcie Okresu Ważności poprzez pisemne zawiadomienie dostarczone w ten sam sposób, jak Oświadczenie o Przyjęciu Oferty, tj. na adres wskazany w pkt 8.1 powyżej. 10.2 Wzywający ma prawo odstąpienia od Umowy poprzez pisemne zawiadomienie dostarczone na adres Akcjonariusza Mniejszościowego podany w Oświadczeniu o Przyjęciu Oferty do Dnia Rozliczenia, jeżeli którakolwiek z Gwarancji określonych w pkt 7.5 powyżej, nie będzie poprawna, prawdziwa lub ważna. 10.3 W przypadku odstąpienia od Umowy przez Akcjonariusza Mniejszościowego, rozliczenie nie wystąpi na podstawie pkt. 9 powyżej. 10.4 W przypadku odstąpienia Akcjonariusza Mniejszościowego od Umowy, Wzywający powinien w ciągu 14 dni roboczych od daty otrzymania zawiadomienia o odstąpieniu od Umowy, zapewnić zniesienie blokady Akcji Przejmowanych danego Akcjonariusza Mniejszościowego. W przypadku odstąpienia od umowy, Akcjonariusz Mniejszościowy, który złożył Świadectwo 9
11. Język Depozytowe, zgodnie z pkt 7.2 powyżej, jak również Zlecenie zgodnie z pkt 9.3 powyżej, może wycofać swoje Świadectwo Depozytowe oraz Zlecenie. Zlecenie Akcjonariusza Mniejszościowego uznaje się za anulowane po jego wycofaniu. 11.1 Niniejsze Wezwanie, Umowa oraz wszelkie zawiadomienia oraz formalna korespondencja związana z Wezwaniem i Umową powinny być w języku angielskim. Angielska wersja dokumentu Wezwania jest jedynym prawnie wiążącym dokumentem, który został przygotowany i opublikowany w związku z Wezwaniem. W przypadku rozbieżności pomiędzy wersjami językowymi, wersja angielska powinna być wersją wiążącą. Czeska oraz polska wersja językowa zostały przygotowane oraz opublikowane dla wygody akcjonariuszy Spółki Przejmowanej. Wzywający nie ponosi odpowiedzialności za dokładność tłumaczenia dokumentu Wezwania na język czeski oraz polski, a zawartość niniejszego dokumentu Wezwania jest traktowana w całości jako angielska wersja językowa. 12. Obowiązujące prawo oraz jurysdykcje 12.1 Niniejsza Umowa jest rządzona oraz została sporządzona zgodnie z prawem czeskim. 12.2 W przypadku sporu, rozbieżności lub roszczenia którejkolwiek ze stron wynikających z lub w związku z niniejszym Wezwaniem lub Umową, w tym, bez ograniczeń, naruszenia, rozwiązania lub ich nieważności ( Spór ), Strony powinny dołożyć wszelkich możliwych starań, aby podjąć rozmowy w celu rozwiązania Sporu w sposób polubowny. Jeśli jedna ze Stron wystosuje formalne pisemne zawiadomienie do drugiej Strony Sporu ( Zawiadomienie o Sporze ) i Strony nie są one w stanie rozstrzygnąć sporu polubownie w terminie trzydziestu dni od dnia doręczenia Zawiadomienia o Sporze (lub dłuższego okresu, który obie strony mogą wzajemnie uzgodnić), wówczas Spór może być przekazany do sądu arbitrażowego zgodnie z pkt 12.3 poniżej. 12.3 Jeżeli Spór nie zostanie rozstrzygnięty w ciągu trzydziestodniowego okresu określonego w pkt. 12.2, wówczas Spór może być skierowany przez którąkolwiek ze Stron, do ostatecznego rozstrzygnięcia zgodnie z Regulaminem Postępowania Arbitrażowego Sądu Arbitrażowego przy Izbie Gospodarczej Republiki Czeskiej i Izbie Rolnej Republiki Czeskiej przez arbitra wyznaczonego zgodnie z tym Regulaminem. Miejscem arbitrażu będzie Praga. Językiem postępowania arbitrażowego będzie język angielski. 12.4 Żadne postanowienia niniejszego Wezwania lub Umowy nie powinny ograniczać lub zakazywać zwrócenia się którejkolwiek ze Stron do dowolnego sądu właściwej jurysdykcji o jakikolwiek tymczasowy środek ochrony w odniesieniu do przedmiotu Sporu. 13. Dodatkowe informacje 13.1 Dodatkowe informacje na temat Wezwania, można uzyskać ze strony internetowej PENV Relacje Inwestorskie pod adresem: http://www.photonenergy.com. 14. Lista załączników 1. Formularz Oświadczenia o Przyjęciu Oferty składanego Agentowi 2. Świadectwo Depozytowe 3. Zlecenie 10
Veřejný návrh smlouvy na odkoupení akcií podle 183a zákona č. 513/ 1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění, učiněný vůči akcionářům Phoenix Energy a.s. 1. Identifikace stran 1.1 Navrhovatel: Minority Shareholders Photon Energy B.V., společnost založená podle práva Nizozemského království, se sídlem na adrese Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, Nizozemské království, zapsaná v nizozemské obchodní komoře (Kamer van Koophandel) pod registračním číslem 56233701 ( Navrhovatel ) 1.2 Cílová společnost: Phoenix Energy a.s., IČO 282 23 250, se sídlem Praha 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, PSČ 120 00, zapsaná v obchodním rejstříku vedeným Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka č. 13779 ( Cílová Společnost nebo PEAS ) 1.3 Navrhovatel tímto předkládá tento veřejný návrh na odkoupení akcií (definovaných níže v článku 3.1) všem menšinovým akcionářům ( Menšinoví Akcionáři ) Cílové Společnosti ( Návrh ). 1.4 Navrhovatel tímto autorizuje a pověřuje KBC Securities N.V. (Spółka Akcyjna) pobočka v Polsku, se sídlem v ulici Chmielna 85/87, 00-805 Varšava, zapsaná u Okresního soudu ve Varšavě v obchodní divizi národního soudního registru, pod KRS číslem 0000229466 ( KBC ), jako svého zástupce ( Zástupce ), aby jednal jako prostředník a sběrné místo pro veškerou dokumentaci související s tímto Návrhem od investorů držících akcie Cílové Společnosti, zejména shromažďoval Oznámení o Přijetí (jak definováno níže v článku 7.1) od Menšinových Akcionářů, jak jsou definováni v kapitolách 7.1-7.2. 2. Navrhovatelovy důvody pro Návrh 2.1 Návrhem se sleduje navýšení Navrhovatelova podílu na vydaném akciovém kapitálu Cílové Společnosti nabídkou převzetí akcií Menšinových Akcionářů za úplatu. Navrhovatel má rovněž v úmyslu nabídnout Menšinovým Akcionářům, kteří nabídnou své Cílové Akcie (jak jsou definovány níže v článku 3.1) právo nabýt akcie ve společnosti Photon Energy N.V., založené podle práva Nizozemského království, se sídlem na adrese Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, Nizozemské království, zapsané v nizozemské obchodní komoře (Kamer van Koophandel) pod registračním číslem 51447126 ( PENV ). Navrhovatel aktuálně drží 6,372,688 kmenových akcií ve společnosti PENV (což tvoří 27.71% podíl na vydaném akciovém kapitálu společnosti PENV). Ode dne tohoto Návrhu je PENV ve stádiu přípravy na přijetí svých akcií k obchodování na NewConnect, což je alternativní obchodovací systém při Varšavské burze cenných papírů (Giełda Papierów Wartościowych w Warszawie S.A.) ( NewConnect ). PENV se přihlásila k registraci a dematerializaci svých akcií u společnosti Euroclear, jednající jako primární uschovatel. PENV se dále přihlásila k registraci svých akcií u polského národního depozitáře cenných papírů (Krajowy Depozyt Papierów Wartościowych S.A.) ( NDS ) jednajícího jako sekundární depozitář. 2.2 V případě, že Navrhovatel získá alespoň 3.595.408 z Cílových Akcií (jak jsou definovány níže v článku 3.1) a dosáhne 90% podílu v Cílové Společnosti, může Navrhovatel zvážit vykonání vytlačení zbývajících Menšinových Akcionářů Cílové Společnosti (squeeze outu) a stáhnutí akcií Cílové Společnosti z obchodování na NewConnect. 3. Popis Cílových Akcií 3.1 Tento Návrh se vztahuje k 5,895,408 kmenových akcií na majitele v listinné podobě s nominální hodnotou 0,10 Kč za každou vydanou akcii společností Phoenix Energy a.s., akciové 11
společnosti se sídlem na adrese Praha 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, PSČ 120 00, IČO: 282 23 250, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka č. 13779 ( Cílové Akcie ). Cílové Akcie jsou registrovány u NDS, ISIN: CZ0005121202 a byly přijaty k obchodování na NewConnectu. 3.2 Pro vyloučení veškerých pochybností, tento Návrh není částečným návrhem ve smyslu 183a (4) obchodního zákoníku ve spojení s 21 zákona č. 104/2008, v platném znění, a tento Návrh se uplatňuje pouze k těm Cílovým Akciím, které ještě Navrhovatelem nebyly nabyty. 4. Úplata nabídnutá za Cílové Akcie 4.1 Navrhovatel nabízí odkoupení Cílových Akcií za následující kupní cenu: 0,01 Eur (slovy: jeden Euro cent) za jednu Cílovou Akcii ( Kupní Cena Cílových Akcií ). 4.2 Kupní Cena Cílových Akcií je stejná pro všechny zainteresované akcionáře. 4.3 Za každou Převedenou Akcii (jak je definována níže v článku 9.4) navíc ke Kupní Ceně Cílových Akcií, Navrhovatel nabízí každému Menšinovému Akcionáři, který přijme tento Návrh, právo nabýt jednu akci z vydaného akciového kapitálu společnosti PENV za nabízenou cenu 0,01 Eur (slovy: jeden Euro cent) ( Nabízená Cena ). Počet akcií nabídnutých každému Menšinovému Akcionáři ve společnosti PENV bude stejný jako počet Převedených Akcií, které Menšinoví Akcionáři prodali Navrhovateli. Vydaný akciový kapitál společnosti PENV obsahuje stejný počet akcií jako vydaný akciový kapitál společnosti PEAS. Tedy, pokud se Menšinový Akcionář rozhodne nabýt všechny akcie PENV, jež je oprávněn k nabýt, jeho podíl na vydaném akciovém kapitálu PENV bude stejný jako byl u společnosti PEAS před akceptací Návrhu. Celková úplata nabídnutá Menšinovým Akcionářům ( Cena Akcií PENV ) bude ekvivalentní k počtu nabytých akcií Menšinovými Akcionáři ( Nabyté Akcie v PENV ) vynásobených Nabízenou Cenou. Aby bylo Menšinovému Akcionáři umožněno učinit informované rozhodnutí, zda nabýt či nenabýt akcie společnosti PENV, PENV uveřejnila investiční memorandum přístupné pro všechny zainteresované Menšinové Akcionáře. V článku 13 níže naleznete odkaz na PENV investiční memorandum stejně jako další relevantní informace související s Návrhem. 5. Doba závaznosti Návrhu 5.1 Tento Návrh je závazný ode dne jeho uveřejnění do 15:00 Středoevropského času, 15. května 2013 ( Doba Závaznosti ). 5.2 Navrhovatel je oprávněn Dobu Závaznosti dle svého uvážení prodloužit. Oznámení o prodloužení Doby Závaznosti bude učiněno ještě před jejím vypršením stejným způsobem jakým byl uveřejněn Návrh. 6. Změna podmínek a odvolání návrhu 6.1 Navrhovatel může změnit podmínky Návrhu nebo od něj během Doby Závaznosti odstoupit stejným způsobem, jakým byl uveřejněn. 7. Způsob uzavření smlouvy 7.1 Navrhovatel vyzývá všechny Menšinové Akcionáře k předložení Oznámení o Přijetí v souvislosti s tímto Návrhem ve formě, která tvoří Přílohu č. 1 tohoto Návrhu ( Oznámení o Přijetí ) Navrhovateli a způsobem blíže specifikovaným níže v článku 7.2. 12
7.2 K nabídnutí Cílových Akcií k převzetí je Menšinový Akcionář povinen podepsat Oznámení o Přijetí a jeho originál poskytnout Zástupci. Spolu s Oznámením o Přijetí musí Menšinový Akcionář Zástupci poskytnout polské potvrzení o uložení (świadectwo depozytowe) týkající se Cílových Akcií ve formě, která tvoří přílohu č. 2 tohoto Návrhu ( Potvrzení o Uložení ). Potvrzení o Uložení musí potvrzovat vlastnické právo Menšinového Akcionáře k akciím PEAS a blokovat je na účtu Menšinového Akcionáře po dobu trvání Návrhu. Potvrzení o Uložení a všechny související dokumenty budou tvořit nedílnou součást Oznámení o Přijetí. Oznámení o Přijetí a veškerá související dokumentace musejí být doručeny Zástupci. 7.3 Příslušná smlouva o nabytí Cílových Akcií (a prodej PENV akcií, pokud tomu tak bude) ( Smlouva ) mezi Navrhovatelem a Menšinovým Akcionářem uzavřená na základě tohoto Návrhu nabude platnosti doručením Oznámení o Přijetí Menšinového Akcionáře Zástupci. Smlouva nabývá účinnosti v den, kdy uplyne Doba Závaznosti, nicméně, bude vypořádána dnem Vypořádání Transakcí (jak je definován níže v článku 9.1). 7.4 Navrhovatel poté oznámí uzavření Smlouvy všem Menšinovým Akcionářům, kteří Návrh přijali, do jednoho měsíce od přijetí Oznámení o Přijetí ( Oznámení ) na jejich e-mailovou adresu uvedenou v Oznámení o Přijetí. Pro vyloučení všech pochybností, Navrhovatel neoznámí uzavření Smlouvy dříve než uplyne Doba Závaznosti. 7.5 Provedením Oznámení o Přijetí Menšinový Akcionář prohlašuje a zaručuje, že ode dne provedení Oznámení o Přijetí, stejně jako v Době Závaznosti, je oprávněným vlastníkem Převáděných Akcií (jak jsou definovány níže v článku 9.4) a že má všechny potřebné souhlasy a výhradní právo prodat je, že jsou Převáděné Akcie prosty jakéhokoli zatížení, zástavního práva, břemene, hypotečního poplatku či jakéhokoli jiného práva ve prospěch třetí osoby, a že nebyla převedena či oddělena žádná samostatně převoditelná práva ( Záruky ). Podpisem Oznámení o Přijetí se Menšinový Akcionář zavazuje zajistit, že Záruky jsou správné, pravdivé a platné. 8. Oznámení 8.1 Doručovací adresou pro předložení Oznámení o Přijetí se všemi souvisejícími dokumenty je adresa Zástupce, což je KBC Securities N.V. (polská pobočka), Chmielna 85/87 (Warta Tower), 00-805 Varšava. 8.2 Veškerá komunikace spojená s Návrhem, doručená na adresu specifikovanou v článku 8.1 je považována za adresovanou Navrhovateli. 9. Vypořádání transakcí 9.1 Návrh by měl být vypořádán do dvou pracovních dnů po uplynutí Doby Závaznosti ( Den Vypořádání ). V Den Vypořádání budou Převáděné Akcie (jak jsou definovány níže) převedeny na Navrhovatele a platba Kupní Ceny (jak je definována níže) bude provedena/ nebo Nabývané Akcie PENV (pokud tomu tak bude) budou převedeny na účet cenných papírů Menšinového Akcionáře. 9.2 Navrhovatel tímto opravňuje a pověřuje KBC, jako obchodníka s cennými papíry, k provedení a vypořádání převodu Nabývaných Akcií PENV a zaplacení Kupní Ceny Menšinovým Akcionářům. 9.3 Menšinový Akcionář bude blokovat své Cílové Akcie s Potvrzením o Uložení a zadá neodvolatelný příkaz k prodeji svých Cílových Akcií Navrhovateli v Návrhu, a to v podobě, která tvoří Přílohu č. 3 tohoto Návrhu, za podmínek v něm uvedených ( Příkaz ). Příkaz by měl být doručen Zástupci spolu s Oznámením o Souhlasu a Potvrzením o Uložení. 13
9.4 Kupní cena obdržená Menšinovým Akcionářem za Převedené Akcie ( Kupní Cena ) bude ekvivalentní počtu Cílových Akcií skutečně převedených Menšinovým Akcionářem ( Převedené Akcie ), specifikovaných v Oznámení o Přijetí, vynásobených Kupní Cenou Cílových Akcií. 9.5 Kupní Cena bude uvolněna Menšinovému Akcionáři Zástupcem v Den Vypořádání, s oznámením podle článku 9.6 níže. 9.6 V případě, že Menšinový Akcionář projeví zájem o koupi Nabývaných Akcií společnosti PENV, Kupní Cena bude započtena proti Ceně Akcií PENV. V takovém případě, pokud se Menšinový Akcionář rozhodne nabýt všechny Nabývané Akcie PENV, které je oprávněn nabýt, neproběhne peněžité vypořádání. Na místo toho Menšinový Akcionář obdrží Nabývané Akcie PENV na účet s cennými papíry, kde držel/držela Převáděné Akcie. 10. Odstoupení od uzavření Smlouvy 10.1 Menšinový Akcionář má právo odstoupit od Smlouvy během Doby Závaznosti písemným oznámením doručeným stejným způsobem jako Oznámení o Přijetí, a to na adresu, která byla blíže specifikována v článku 8.1 výše. 10.2 Navrhovatel bude mít právo odstoupit od Smlouvy písemným oznámením doručeným na adresu Menšinového Akcionáře, která bude uvedena na Oznámení o Přijetí, do Dne Vypořádání, pokud se ukáže, že některá ze Záruk definovaných v článku 7.5 výše není správná, pravdivá nebo platná. 10.3 V případě odstoupení od Smlouvy ze strany Menšinového Akcionáře, neproběhne vypořádání podle článku 9 výše. 10.4 V případě, že Menšinový Akcionář odstoupí od Smlouvy, Navrhovatel zajistí do 14 pracovních dnů od obdržení oznámení o odstoupení od Smlouvy uvolnění blokace Cílových Akcií takového Menšinového Akcionáře. V případě odstoupení od Smlouvy, Menšinový Akcionář, který předložil Potvrzení o Uložení podle článku 7.2 výše a Příkaz předložený podle článku 9.3 výše, může stáhnout Potvrzení o Uložení i Příkaz. Příkaz bude odstoupením od Smlouvy považován za zrušený. 11. Jazyk 11.1 Tento Návrh, Smlouva a všechna oznámení nebo formální komunikace související s tímto Návrhem a Smlouvou budou v anglickém jazyce. Anglická jazyková verze Návrhu je jedinou právně závaznou verzí, která byla v souvislosti s Návrhem připravena a zveřejněna. V případě rozdílů mezi různými jazykovými verzemi je rozhodující její znění v anglickém jazyce. Česká a polská jazyková verze byly připraveny a jsou poskytnuty Cílovým Akcionářům pouze pro usnadnění. Navrhovatel nenese odpovědnost za přesnost českého a polského překladu a obsah Návrhu je ve své celistvosti považován za správný a závazný pouze v jeho anglickém znění. 12. Rozhodné právo a jurisdikce 12.1 Tato Smlouva se řídí a je sepsána podle českého práva. 12.2 V případě vzniku jakéhokoli sporu, nejasnosti nebo právního nároku mezi smluvními stranami vycházejícího z tohoto Návrhu nebo Smlouvy, včetně, a to bez omezení, jejich porušení, ukončení nebo neplatnosti ( Spor ), budou smluvní strany řešit za využití všech smírných prostředků. Pokud jedna ze smluvních stran písemně vyzve druhou stranu k řešení Sporu ( Výzva ) a smluvní strany nebudou schopny Spor smírně vyřešit ve lhůtě 30 dní od Výzvy 14
(nebo i v delší lhůtě, pokud se na ní dohodnou), může být Spor předložen k vyřešení rozhodčímu soudu v souladu se článkem 12.3 níže. 12.3 Pokud by nedošlo k vyřešení Sporu do 30 dnů, jak je stanoveno výše v článku 12.2, může být Spor kteroukoli smluvní stranou předložen ke konečnému vypořádání podle pravidel pro rozhodčí řízení Rozhodčího soudu při Hospodářské komoře České republiky a Agrární komoře České republiky rozhodci, který bude zvolen v souladu s pravidly tohoto rozhodčího soudu. Místem, kde se řízení bude konat, je Praha. Jazykem, ve kterém bude řízení vedeno, je angličtina. 12.4 Nic v tomto Návrhu a/ nebo ve Smlouvě neomezuje ani nezakazuje žádné ze smluvních stran předložit Spor k věcně a místně příslušnému soudu za účelem vydání předběžného opatření k ochraně svých práv vyplývajících ze vztahu souvisejícího se Sporem. 13. Další informace 13.1 Další informace ohledně Návrhu mohou být nalezeny na internetových stránkách společnosti PENV v sekci Investor Relations : http://www.photonenergy.com. 14. Seznam formulářů v přílohách 1. Oznámení o Přijetí předkládané Zástupci; 2. Potvrzení o Uložení (świadectwo depozytowe); 3. Příkaz. 15
Schedule 1 Form of the Acceptance Notice to be submitted to the Agent (Załącznik 1 Formularz Oświadczenia o Przyjęciu Oferty / Příloha č. 1 Vzor Oznámení o Přijetí předkládaný Zástupci) To: Minority Shareholders Photon Energy B.V. (Do: Minority Shareholders Photon Energy B.V. / Adresát: Minority Shareholders Photon Energy B.V.) In on (W / V) (Dnia /Dne). Name and Surname: (Imię i Nazwisko / Jméno a příjmení) Company: (Firma / Společnost) Address; Seat: (Adres; Siedziba / Adres; Sídlo) Postal code: Place: (Kod pocztowy / PSČ) (Miasto / Místo) Correspondence address: (Adres korespondencyjny / Korespondenční adresa) Phone: E-mail: (Tel. / Tel.) (E-mail /E-mail) Type of person*: (Forma podmiotu / Subjekt) Identification number**: (Numer identyfikacyjny / Identifikační číslo) * 1 Domestic natural person (Polska osoba fizyczna / Domácí fyzická osoba), 2 Domestic legal person (Polski podmiot prawny / Domácí právnická osoba), 3 Other entity (Inny podmiot / Jiné), 4 Foreign individual (Zagraniczna osoba fizyczna / Zahraniční státní příslušník), 5 Foreign legal person (Zagraniczny podmiot prawny / Zahraniční právnická osoba) ** (PESEL) Personal Identification Number ((PESEL) Osobisty numer identyfikacyjny / (PESEL) Osobní identifikační číslo) / (REGON) Company Statistical Registration Number ((REGON) Statystyczny numer rejestracyjny spółki / (REGON) Statistické evidenční číslo) / Identity Card series and number (Numer i seria dowodu osobistego / Číslo osobního průkazu ) / Passport series and number (Numer i seria paszportu / Číslo pasu) / (KRS) Number of appropriated register ((KRS) Numer z właściwego rejestru / (KRS) / Číslo příslušného rejstříku) Price per Share: 0.01 euro (1 eurocent) (Cena za akcję / Cena za Akcii) Type of Shares: ordinary bearer shares (ISIN: CZ0005121202) (Rodzaj akcji: akcje zwykłe na okaziciela (ISIN: CZ0005121202) / Druh Akcie: kmenové akcie na majitele (ISIN: CZ0005121202)) Number of ordinary bearer shares offered for sale: (Liczba akcji zwykłych na okaziciela oferowanych na sprzedaż / Počet kmenových akcií na majitele nabízených k prodeji) 16
(In words: ) (Słownie / Slovy) Information regarding a broker / bank in whose NDS account the shares were deposited (the Broker ): (Informacja o domu maklerskim / banku, na którego koncie KDPW zostały zdeponowane akcje ( Broker ) / Informace související s makléřem / bankovní ústav u jehož NDS účtu byly akcie uloženy ( Makléř )) Broker Name: (Nazwa brokera / Jméno makléře) Broker s Participant Code and type of the NDS account on which the shares are deposited: (Kod uczestnictwa Brokera oraz typ konta KDPW, na którym akcje są zdeponowane / Makléřův účastnický kód a druh NDS účtu na němž jsou akcie uloženy) Unless otherwise defined herein, terms in this Acceptance Notice shall have the same meaning as defined in the Tender Offer (as defined below). (O ile nie zaznaczono inaczej, definicje w niniejszym Oświadczeniu o Przyjęciu Oferty należy rozumieć tak samo jak te zawarte w Wezwaniu, (zgodnie z definicją poniżej). / Pokud zde nebude uvedeno jinak, pojmy uvedené v tomto Oznámení o Přijetí budou vykládány stejně jako jsou vykládány v Návrhu (jak je definováno níže).) RE: Acceptance Notice (Dotyczy: Oświadczenia o Przyjęciu Oferty / Ve věci: Oznámení o Přijetí) I*, the undersigned, hereby: (Ja*, niżej podpisany, niniejszym / Já*, níže podepsaný, tímto) refer to the public tender offer of the Share Purchase Agreement made in accordance with section 183a of act no. 513/1991 Coll., the Commercial Code, as amended, by Minority Shareholders Photon Energy B.V., a company incorporated under Dutch law, with its registered office at Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, The Netherlands, registered in the Dutch Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 56233701, in relation to the ordinary bearer shares in certificate form of the nominal value of CZK 0.10 each (the Target Shares ) issued by Phoenix Energy a.s., with its registered office at Prague 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, Postal Code 120 00, Identification No.: 282 23 250, registered in the Commercial Register maintained by the Municipal Court in Prague, Section B, file no. 13779 (the Tender Offer ). Unless expressly stated otherwise, all terms in this Acceptance Notice have the meaning ascribed to them in the Tender Offer. This Acceptance Notice shall be interpreted as an integral part of the Agreement. (nawiązując do publicznego wezwania na Umowę Zakupu Akcji przygotowanym zgodnie z paragrafem 183a ustawy n. 513/1991 Coll. czeskiego Kodeksu Handlowego, z późniejszymi zmianami, przez Minority Shareholders Photon Energy B.V., spółkę założoną pod prawem holenderskim, z siedzibą przy ul. Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN w Amsterdamie, Holandia, zarejestrowaną w holenderskiej Izbie Handlowej (Kamer van Koophandel) pod numerem 56233701, odnoszącym się do akcji zwykłych na okaziciela w formie certyfikatu o wartości nominalnej CZK 0.10 każda ( Akcje Przejmowane ) wyemitowane przez Phoenix Energy a.s., z siedzibą w Pradze 2 Vinohrady, ul. U Zvonařky 448/16, kod pocztowy 120 00, o numerze identyfikacyjnym: 282 23 250, zarejestrowaną w Rejestrze Handlowym prowadzonym przez Sąd Miejski w Pradze, Sekcja B, sygn. 13779 ( Wezwanie ). O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie pojęcia w niniejszym Oświadczeniu o Przyjęciu Oferty mają znaczenie przypisane im w Wezwaniu. Niniejsze Oświadczenia o Przyjęciu Oferty powinno być interpretowane jako integralna część Umowy. / odkazuji na veřejný návrh smlouvy na odkoupení akcií učiněný na základě 183a zákona č. 513/1991 Sb., obchodního zákoníku, v platném znění, učiněný Minority Shareholders Photon Energy B.V., společností založenou podle práva Nizozemského království, se sídlem na adrese Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, Nizozemské království, zapsanou u nizozemské obchodní komory (Kamer van Koophandel) pod registračním číslem 56233701, v souvislosti s kmenovými akciemi na majitele v nominální hodnotě 0,10 Kč za každou ( Cílové Akcie ) vydanými společností Phoenix Energy a.s., se sídlem na adrese Praha 2 Vinohrady, U Zvonařky 448/16, PSČ 120 00, IČO: 282 23 250, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka č. 13779 ( Návrh ). Pokud není výslovně stanoveno jinak, všechny pojmy uvedené v tomto Oznámení o Přijetí mají význam jim přisouzený v Návrhu. Toto Oznámení o Přijetí bude vykládáno jako nedílná součást Smlouvy.) accept the Tender Offer and agree to sell and transfer to the Bidder the Target Shares (the Transferred Shares ) for the Purchase Price calculated in accordance with the Tender Offer (akceptuję warunki Wezwania oraz zgadzam się sprzedać i przenieść na Wzywającego Akcje Przejmowane ( Akcje Przenoszone ) za Cenę Nabycia obliczoną zgodnie z warunkami Wezwania./ 17
přijímám Návrh a souhlasím s prodejem a převedením Cílových Akcií na Navrhovatele ( Převedené Akcie ) za Kupní Cenu spočítanou podle Návrhu.) agree that the Purchase Price for the Transferred Shares shall be paid to my money account supplementary to the securities account at the Broker (details above), unless the Purchase Price for the Transferred Shares will be settled by a set-off against the PENV Shares Price. I hereby declare that I will cover the costs of the money transfer and I agree that the Broker has got the right to deduct the costs of the money transfer from the Purchase Price (zgadzam się, aby Cena Nabycia za Akcje Przenoszone została zapłacona na mój rachunek pieniężny powiązany z moim rachunkiem papierów wartościowych akcji prowadzonym przez Brokera (jak powyżej), chyba, że Cena Nabycia za Akcje Przenoszone zostanie rozliczona w formie potrącenia z Ceną Akcji PENV. Niniejszym deklaruję, iż pokryję wszelkie koszty związane z przelewem środków pieniężnych oraz zgadzam się, aby Broker potrącił koszty transferu z Ceny Nabycia. / souhlasím s tím, že Kupní Cena za Převedené Akcie bude vyplacena na můj peněžní účet doplňkový k účtu cenných papírů u makléře (detaily jsou uvedeny výše), ledaže by byla Kupní Cena vypořádána započtením proti Kupní Ceně akcií společnosti PENV. Prohlašuji zde, že uhradím poplatky za převod peněžních prostředků a souhlasím s tím, že má makléř právo odečíst poplatky za převod z převedené Kupní Ceny.) provide the Agent with the Certificate of Deposit (świadectwo depozytowe) together with the Acceptance Notice in the form attached to the Tender Offer as Schedule no. 2. The Certificate of Deposit shall be valid as of the date hereof until the earlier of the six months anniversary hereof or the settlement of the transfer of the Transferred Shares to the Bidder as envisaged by the Tender Offer. (przedkładam Agentowi Świadectwo Depozytowe łącznie z Oświadczeniem o Przyjęciu Oferty w formie zgodnej z Załącznikiem Nr 2 do Wezwania. Świadectwo Depozytowe powinno być ważne od dnia jego wystawienia przez co najmniej sześć miesięcy albo do dnia rozliczenia przeniesienia Akcji Przenoszonych na Wzywającego zgodnie z warunkami Wezwania, którykolwiek z tych dwóch nastąpi wcześniej. / poskytnu Zástupci Potvrzení o Uložení (świadectwo depozytowe) spolu s Oznámením o Přijetí v podobě přiložené k tomuto Návrhu jako Příloha č. 2. Potvrzení o Uložení bude platné ode dne v něm uvedeným do 6 měsíců nebo do vypořádání převodu Převáděných Akcií Navrhovateli, jak je předpokládáno v Návrhu.) provide the Agent with the Order that blocks the Transferred Shares and includes an irrevocable order to sell the Transferred Shares to the Bidder in the Tender Offer on the terms and conditions described therein, in the form attached to the Tender Offer as Schedule no. 3. The Order shall be valid as of the date hereof until the earlier of the six months anniversary hereof or the settlement of the transfer of the Transferred Shares to the Bidder as envisaged by the Tender Offer. (złożyć u Agenta Zlecenie, które zawiera blokadę Akcji Przenoszonych oraz nieodwołalne Zlecenie sprzedaży Akcji Przenoszonych Wzywającemu zgodnie z warunkami Wezwania, w formie zgodnej z formularzem stanowiącym Załącznik Nr 3 do niniejszego Wezwania. Zlecenie powinno być ważne przez 6 miesięcy albo do dnia rozliczenia przeniesienia Akcji Przenoszonych na Wzywającego zgodnie z warunkami Wezwania, którykolwiek z tych dwóch nastąpi wcześniej. / poskytnu Zástupci Příkaz, který blokuje Převáděné Akcie a zahrnuje neodvolatelný příkaz prodat Převáděné Akcie Navrhovateli v Návrhu za podmínek v něm uvedených, v podobě přiložené k Návrhu jako Příloha č. 3. Příkaz bude platný ode dne v něm uvedeném do 6 měsíců nebo vypořádání převodu Převáděných Akcií Navrhovateli jak je předpokládáno v Návrhu.) I do not want to acquire shares in Photon Energy N.V, a company incorporated under Dutch law, with its registered office at Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, The Netherlands, registered in the Dutch Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) under registration number 51447126 (registered under ISIN no: NL0010391108) for the price calculated in accordance with the Tender Offer. (Nie jestem zainteresowany nabyciem akcji Photon Energy N.V, spółki prawa holenderskiego, z siedzibą przy ul. Barbara 18 I accept the offer and agree to acquire from the Bidder (in words: ) ordinary registered shares in Photon Energy N.V., a company incorporated under Dutch law, with its registered office at Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, The Netherlands,, registered in the the Dutch Chamber of Commerce (Kamer van Koophandel) ( PENV Shares ) under registration number under registration number 51447126 (registered under ISIN no: NL0010391108) for the
Strozzilaan 201, 1083 HN w Amsterdamie, Holandia, zarejestrowanej w holenderskiej Izbie Handlowej (Kamer van Koophandel) pod numerem rejestracyjnym 51447126 (o numerze ISIN: NL0010391108) za cenę obliczoną zgodnie z Wezwaniem. / Prohlašuji, že nechci získat akcie ve společnosti Photon Energy N.V., založené podle práva Nizozemského království, se sídlem v Amsterdamu, na adrese Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN, Nizozemské království, zapsané v nizozemské obchodní komoře (Kamer van Koophandel) pod registračním číslem 51447126 (registrované pod ISIN č.: NL0010391108) za cenu vypočítanou v souladu s Návrhem.) The payment for the Transferred Shares shall be transferred on the account with the Broker. I agree to deduct the costs of transfer from the price paid for the Transferred Shares. (Płatność za Akcje Przenoszone ma być przelana na mój rachunek u Brokera. Zgadzam się na potrącenie kosztów transferu z ceny płaconej za Akcje Przenoszone. / Platba za Převáděné Akcie bude provedena na účet u makléře. Souhlasím s odečtením poplatků za převod z ceny zaplacené za Převáděné Akcie.) offering price of EUR 0.01 (in words: one Euro cent) per one PENV Share. (Akceptuję ofertę i zgadzam się nabyć od Wzywającego (słownie: ) akcji zwykłych imiennych Photon Energy N.V., spółki prawa holenderskiego, z siedzibą przy ul. Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN w Amsterdamie, Holandia, zarejestrowanej w holenderskiej Izbie Handlowej (Kamer van Koophandel) ( Akcje PENV ) pod numerem rejestracyjnym 51447126 (o numerze ISIN: NL0010391108) za cenę oferowaną EUR 0.01 (słownie: jeden eurocent) za każdą Akcję PENV. / Přijímám návrh a souhlasím s nabytím od Navrhovatele (slovy: ) kmenových akcií ve společnosti Photon Energy N.V., společnosti založené podle práva Nizozemského království, se sídlem na adrese Barbara Strozzilaan 201, 1083 HN Amsterdam, Nizozemské království, zapsané u nizozemské obchodní komory (Kamer van Koophandel) ( Akcie PENV ) pod registračním číslem 51447126 (registrované pod ISIN č,: NL0010391108) za nabízenou cenu 0.01 Eur (slovy: jeden Euro cent) za jednu akcii PENV.) I agree that the Purchase Price for the Transferred Shares shall be settled by a set-off against PENV Shares Price. (Zgadzam się, aby Cena Nabycia za Akcje Przenoszone została rozliczona w drodze potrącenia z Ceną Akcji PENV. / Souhlasím, že kupní cena Cílových Akcií bude započtena proti ceně Akcií společnosti PENV.) I instruct the Bidder to execute and settle the transfer of PENV Shares to my securities account at the Broker, in accordance with the Tender Offer. (Zgadzam się, aby Wzywający przekazał Akcję PENV na mój rachunek papierów wartościowych prowadzony przez Brokera, zgodnie z warunkami Wezwania. / Pověřuji Navrhovatele k provedení a vypořádání převodu akcií PENV na můj účet cenných papírů u obchodníka s cennými papíry, v souladu s Návrhem.) I have read the investment memorandum published on PENV s website (at Investors Relations, link: www.photonenergy.com and I accept its contents, as well as the terms and conditions contained therein. (Zapoznałem się z memorandum inwestycyjnym opublikowanym na stronie internetowej PENV (w dziale Relacje Inwestorskie, link: www.photonenergy.com) oraz akceptuję jego treść, jak również warunki w nim zawarte. / Přečetl jsem si investiční memorandum zveřejněné na internetových stránkách společnosti PENV (sekce Investors Relations, na: www.photonenergy.com) a souhlasím s jeho obsahem, stejně jako s v něm obsaženými podmínkami.) I undertake to maintain the securities account indicated above from the date of placing this Acceptance Notice until the completion of the 19
settlement of transfer of PENV Shares. (Zobowiązuję się do utrzymania rachunku papierów wartościowych wskazanego powyżej od dnia złożenia niniejszego Oświadczeniem o Przyjęciu Oferty do zakończenia rozliczenia przeniesienia Akcji PENV. / Zavazuji se udržovat účet cenných papírů uvedený výše ode dne odeslání tohoto Oznámení o Přijetí do dokončení vypořádání převodu akcií společnosti PENV.) * Please cross out as appropriate (Prosimy o zaznaczenie właściwiej odpowiedzi / Prosím zakřížkujte podle vhodnosti) Confirm that the declarations and warranties set out in clause 7.5 of the Tender Offer are correct, true and valid. (Potwierdzam, że oświadczenia oraz gwarancje złożone w klauzuli 7.5 Wezwania są poprawne, prawdziwe oraz ważne. / Potvrzuji, že prohlášení a záruky uvedené v článku 7.5 Návrhu jsou správné, pravdivé a platné.) Name of the shareholder (Imię i nazwisko akcjonariusza /Jméno akcionáře) Officially verified signature (Potwierdzony podpis / úředně ověřený podpis) * If you are in any doubt as to the action you should take, we recommend that you immediately seek your own personal financial advice from your stockbroker, bank manager, solicitor, accountant or other independent financial adviser who is an appropriately authorised independent financial adviser. (Jeżeli masz jakiekolwiek wątpliwości odnośnie działań, które zamierzasz wykonać, radzimy abyś niezwłocznie skonsultował się ze swoim osobistym maklerem, doradcą bankowym, prawnikiem, księgowym lub innym niezależnym doradcą finansowym, który jest uprawniony do udzielania takiej porady. / Pokud mate jakékoli pochybnosti, jakou volbu provést, doporučujeme ihned vyhledat odbornou pomoc u vašeho obchodníka s cennými papíry, bankovního poradce, advokáta, účetního nebo jiného nezávislého finančního poradce, který je odpovídajícím způsobem autorizován jako nezávislý finanční poradce.) 20