Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Vitoladens 300-T Typ VW3B, 33 do 50 kw Olejowy zespolony kocioł kondensacyjny VITOLADENS 300-T 11/2013 Po montażu usunąć!
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych. Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa Uwaga! Ten znak ostrzega przed stratami materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska. Tekst oznaczony słowem zawiera dodatkowe informacje. Grupa docelowa Niniejsza instrukcja skierowana jest wyłącznie do wykwalifikowanego personelu. Prace przy instalacji gazowej mogą wykonywać wyłącznie instalatorzy posiadający odpowiednie uprawnienia. Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani elektrycy. Przepisy Podczas prac należy przestrzegać ustawowych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy, ustawowych przepisów o ochronie środowiska, przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych, stosownych i aktualnych przepisów bezpieczeństwa DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF i VDE. a ÖNORM, EN, ÖVGW-TR: gaz, ÖVGW-TRF i ÖVE c SEV, SUVA, SVGW, SVTI, SWKI, VKF oraz dyrektywa EKAS 1942: gaz płynny, część 2 Prace przy instalacji Odłączyć instalację od źródła napięcia (np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i sprawdzić brak napięcia. Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem. Jeśli instalacja opalana jest gazem, zamknąć zawór odcinający gaz i zabezpieczyć przed przypadkowym otwarciem. 2
Spis treści Informacje ogólne Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 4 Ustawienie... 4 Wymiary odstępów... 4 Prace montażowe Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego... 6 Ustawienie bez pojemnościowego podgrzewacza wody... 6 Ustawienie na podstawie... 6 Ustawienie na pojemnościowym podgrzewaczu wody... 6 Montaż termoizolacji... 7 Przygotowanie do montażu wymiennika ciepła... 11 Montaż wymiennika ciepła... 11 33 kw... 11 40 i 50 kw... 13 Montaż termoizolacji... 14 Montaż przewodów rurowych... 14 Przyłącze kondensatu... 16 Podłączanie po stronie wody grzewczej... 16 Zasilanie i powrót... 16 Przyłącze do napełniania... 17 Wykonanie przyłączy zabezpieczających... 17 Zabezpieczenie przed brakiem wody... 17 Podłączanie do sieci elektrycznej... 17 Przyłącza dolnej części regulatora... 17 Montaż drzwi kotła i palnika... 19 Zamontować i wyregulować palnik... 19 3. Uruchomienie i precyzyjna regulacja 3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie można instalować i eksploatować tylko w zamkniętych systemach grzewczych wg EN 12828, uwzględniając odpowiednie instrukcje montażu, serwisu i obsługi. Jest ono przeznaczone wyłącznie do podgrzewu wody grzewczej o jakości wody użytkowej. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji. Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż ogrzewanie budynku lub podgrzew wody użytkowej nie jest zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem. Zastosowanie wykraczające poza podany zakres jest dopuszczane przez producenta w zależności od konkretnego przypadku. Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl. niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest zabronione i skutkuje wyłączeniem odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu grzewczego (np. zamknięcie kanałów odprowadzania spalin i kanałów powietrza dolotowego). Ustawienie Wymiary odstępów A B C D a b d c Rys. 1 A Komora spalania B Kocioł grzewczy C Pojemnościowy podgrzewacz wody D Tuleja zanurzeniowa (tylko przy Vitocell, typ EHA,, 350 l) Znamionowa moc cieplna kw 33 40 50 a mm 750 850 b mm 100 c mm 450 d mm 565 645 4
Ustawienie (ciąg dalszy) Rys. 2 A B C A Podstawa B Syfon (z możliwością montażu do wyboru po lewej lub prawej stronie kotła) C Urządzenie neutralizacyjne 5
Ustawienie i wypoziomowanie kotła grzewczego Ustawienie bez pojemnościowego podgrzewacza wody 3. Rys. 3 Kocioł grzewczy ustawić z niewielkim spadkiem do tyłu. Zdjąć i zachować woreczek z tabliczką znamionową kotła grzewczego oraz nóżkami regulacyjnymi. Tabliczkę znamionową nakleja się na blachę boczną termoizolacji. Ustawienie na podstawie Instrukcja montażu na opakowaniu podstawy Ustawienie na pojemnościowym podgrzewaczu wody Instrukcja montażu połączenia systemowego 6
Montaż termoizolacji Wszystkie niezbędne elementy znajdują się w opakowaniu termoizolacji. 3. 8. 4. Rys. 4 W przypadku eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz: przed montażem płyt termoizolacji zamontować przewód powietrza dolotowego. Instrukcja montażu wyposażenia dodatkowego do eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz 7
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) 4. 90 3. Rys. 5 8
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) Czujnik temperatury wody w kotle znajduje się w opakowaniu regulatora. Przewód palnika fa znajduje się w opakowaniu termoizolacji. 5. A 8. 4. 8. 3. 7. fa Rys. 6 6. 40/50 kw A Dolna część regulatora Czujnik temperatury wody w kotle fa Przewód palnika Czujnik temperatury wody w kotle wsunąć możliwie Uwaga głęboko do tulei zanurzeniowej.! Uszkodzenia rurek kapilarnych powodują zakłócenia działania czujników. Nie załamywać rurek kapilarnych. 9
Montaż termoizolacji (ciąg dalszy) 8. 8. Rys. 7 10
Przygotowanie do montażu wymiennika ciepła A B 33 kw 3. 4x 40/50 kw Rys. 8 33 kw: Pozycja montażu do wyboru A lub B: zależnie od planowanego montażu przewodów rurowych (patrz strona 14) z lewej lub prawej strony kotła. W przypadku nie koncentrycznych (tzn. prowadzonych oddzielnie lub równolegle) systemów spaliny/powietrze dolotowe należy wybrać pozycję montażu B. 40 i 50 kw: Montaż przewodów rurowych możliwy z obu stron. Równomiernie dokręcić nakrętki na krzyż. Montaż wymiennika ciepła 33 kw Przez zamontowaniem wymiennika ciepła należy wykonać niezbędne prace montażowe przy spuście A. Aby wbić śruby M8 z nasadką blokującą, użyć dostarczonego urządzenia pomocniczego (rury czworokątnej). 11
Montaż wymiennika ciepła (ciąg dalszy) A 4. 3. Rys. 9 12
Montaż wymiennika ciepła (ciąg dalszy) 40 i 50 kw Przez zamontowaniem wymiennika ciepła należy wykonać niezbędne prace montażowe przy spuście A. A 4. 3. Rys. 10 13
Montaż termoizolacji A 4. 3. Rys. 11 A Tylko w przypadku eksploatacji z zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz i współosiowym kanałem spaliny/powietrze dolotowe. Montaż przewodów rurowych 3. 5. 4. Rys. 12 14
Montaż przewodów rurowych (ciąg dalszy) Ręcznie przygiąć rurę elastyczną do wymaganego kształtu. Zabezpieczyć wszystkie połączenia uszczelkami płaskimi. Zamontować zawór napełniający. Jeśli przewody rurowe mają być montowane z przeciwnej strony kotła grzewczego, należy to uwzględnić już podczas przygotowania montażu (patrz strona 11). 4. A 4. 3. Rys. 13 Ręcznie przygiąć rurę elastyczną do wymaganego kształtu. Zamontować syfon do wyboru po lewej lub prawej stronie kotła. Element termoizolacyjny A założyć dopiero po napełnieniu instalacji (patrz Instrukcja serwisowa) i wykonaniu kontroli szczelności. 15
Przyłącze kondensatu A B C Przewód kondensatu ze stałym spadkiem i wentylacją rury przyłączyć na najkrótszym odcinku do sieci kanalizacyjnej. Zapewnić urządzenie neutralizacyjne lub filtr z węglem aktywnym. Rys. 14 A Dopływ syfonu B Urządzenie neutralizacyjne lub filtr z węglem aktywnym C Odpływ do sieci kanalizacyjnej lub pompa tłocząca kondensat (bez syfonu) Podłączanie po stronie wody grzewczej Zasilanie i powrót Przewody rurowe zasilania i powrotu z przyłączem wymiennika ciepła można montować z prawej lub lewej strony kotła grzewczego w zależności od miejsca montażu wymiennika (patrz strona 11). Wszystkie odbiorniki muszą być do nich przyłączone, aby przez wymiennik ciepła w każdej sytuacji roboczej przepływała woda grzewcza. Obiegi grzewcze oraz podgrzewacz wody użytkowej podłączyć do wspólnego zasilania i powrotu. Do pozostałego wolnego króćca z tyłu kotła nie wolno podłączać żadnego odbiornika. B C A Rys. 15 A Przyłącze do napełniania B Powrót wody grzewczej C Zasilanie wodą grzewczą 16
Podłączanie po stronie wody grzewczej (ciąg dalszy) Przyłącze do napełniania Instalację należy napełniać przez zawór do napełniania zamontowany do rury przyłącza powrotu (patrz strona 15). Instrukcja serwisu Wykonanie przyłączy zabezpieczających Instrukcja montażu małego rozdzielacza Dop. ciśnienie robocze: 3 bar (0,3 MPa) Ciśnienie kontrolne: 4 bar (0,4 MPa) Zainstalować przewody zabezpieczające. Minimalne przekroje poprzeczne Przyłącze wlotowe zaworu bezpieczeństwa 33 i 40 kw: DN 15 (R ½) 50 kw: DN 20 (R ¾) Przewód wyrzutowy zaworu bezpieczeństwa 33 i 40 kw: DN 20 (R ¾) 50 kw: DN 25 (R 1) Przewód do naczynia zbiorczego 33 do 50 kw: DN 20 (R ¾) Zabezpieczenie przed brakiem wody Poprzez sprawdzenie udowodniono, że można zrezygnować z wymaganego przez normę EN 12828 zabezpieczenia przed brakiem wody. Kotły grzewcze muszą być wyposażone w zawór bezpieczeństwa posiadający atest, odpowiadający przepisom TRD 721 oraz oznaczony w zależności od wersji wykonanej instalacji. Podłączanie do sieci elektrycznej Przyłącza dolnej części regulatora Instrukcja montażu regulatora obiegu kotła Przewód zasilający znajduje się w opakowaniu regulatora. Przewody 230 V A i przewody niskiego napięcia B połączyć w osobne wiązki. 17
Podłączanie do sieci elektrycznej (ciąg dalszy) 8. 3,9 x 9,5 4. A B 6. 3. Rys. 16 40/50 kw C A Przewody 230 V B Przewody niskiego napięcia C Tabliczka znamionowa 18
Montaż drzwi kotła i palnika 3.? M 10 4. Rys. 17 Wsunąć komorę spalania do oporu (kabłąkiem mocującym na dół). Zamontować i wyregulować palnik Odrębna dokumentacja palnika Jeżeli nie zostanie zamontowany olejowy palnik wentylatorowy firmy Viessmann: Okrąg z otworami mocującymi palnika (M 8) i otwór przelotowy rury palnika są zgodne z normą EN 226. 19
Uruchomienie i precyzyjna regulacja Instrukcja serwisu kotła grzewczego, palnika i regulatora obiegu kotła Przepływ oleju przez palnik wyregulować odpowiednio do znamionowej mocy cieplnej kotła. 20 Viessmann Sp. z o.o. ul. Gen. Ziętka 126 41-400 Mysłowice tel.: (801) 0801 24 (32) 22 20 330 mail: serwis@viessmann.pl www.viessmann.pl Zmiany techniczne zastrzeżone!