UMOWA NR: W SPRAWIE ZAMÓWIENIA PUBLICZNEGO WSPÓŁFINANSOWANEGO ZE ŚRODKÓW FUNDUSZU SPÓJNOŚCI INśYNIER dla Projektu: Gospodarka ściekowa na terenie Zielonej Góry Etap II Niniejsza Umowa zawarta dnia... roku w... pomiędzy Zielonogórskie Wodociągi i Kanalizacja Sp. z o.o. adres: ul. Zjednoczenia 110a 65-120 Zielona Góra, Polska reprezentowaną przez: {......} zarejestrowaną w: Sądzie Rejonowym w Zielonej Górze, VIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem: KRS 000211506, posiadającą Certyfikat Zintegrowanego Systemu Zarządzania Jakość - Środowisko PN-EN ISO 9001:2001 i PN-EN ISO 14001:2005 zwaną dalej Zamawiającym a {...} adres: {...} reprezentowanym przez: {......} 1
zwanym dalej Wykonawcą Wykonawca został wyłoniony w trybie przetargu nieograniczonego, zgodnie z przepisami ustawy z dnia 29 stycznia 2004 r Prawo zamówień publicznych (Dz. U. 2007r. nr 223 poz. 1655 z późn. zm.), na podstawie oferty Wykonawcy z dnia {...} 1. Integralne części niniejszej Umowy stanowią następujące dokumenty: 1 a) Załącznik nr 1 - Część I SIWZ dla przetargu nieograniczonego na usługi INśYNIER dla Projektu: Gospodarka ściekowa na terenie Zielonej Góry Etap II ; b) Załącznik nr 2 - Część III SIWZ dla przetargu nieograniczonego na usługi INśYNIER dla Projektu: Gospodarka ściekowa na terenie Zielonej Góry Etap II ; c) Załącznik nr 3 - Oferta Wykonawcy wraz z załącznikami; d) Załącznik nr 4 - Wykaz Kluczowych Ekspertów; e) Załącznik nr 5 - Porozumienie Wykonawców składających ofertę wspólną w formie Umowy cywilnej; f) Załącznik nr 6 - Umowa/y regulujące sposób udostępnienia osób zdolnych do wykonania zamówienia. W przypadku rozbieŝności przepisów poszczególnych dokumentów pierwszeństwo mają przepisy dokumentu wymienionego we wcześniejszej kolejności. 2. W przypadku, gdyby w trakcie realizacji niniejszej Umowy zaszła konieczność podjęcia przez InŜyniera jakichkolwiek czynności niezbędnych dla prawidłowej jej realizacji, InŜynier wykona te czynności z najwyŝszą starannością, w ramach wynagrodzenia ryczałtowego określonego w 3 niniejszej umowy, bez względu na fakt czy obowiązek ich wykonania wynika z ust.1 i był znany InŜynierowi w chwili podpisywania niniejszej Umowy. 2 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest: a) świadczenie przez Wykonawcę usług InŜyniera w rozumieniu Warunków Kontraktowych FIDIC (tj. Warunki Kontraktowe dla Budowy dla robót inŝynieryjno budowlanych projektowanych przez Zamawiającego pierwsze wydanie w języku angielskim 1999, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004); oraz Warunki Kontraktowe dla Urządzeń oraz Projektowania i Budowy dla urządzeń elektrycznych i mechanicznych oraz robót inŝynieryjnych i 2
budowlanych projektowanych przez Wykonawcę pierwsze wydanie w języku angielskim 1999 opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004). Umowa na Roboty nr 1 Budowa kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej na Os. Kolorowym w Zielonej Górze Umowa prowadzona zgodnie z Warunkami Kontraktowymi FIDIC (tj. Warunki Kontraktowe dla Budowy dla robót inŝynieryjno budowlanych projektowanych przez Zamawiającego pierwsze wydanie w języku angielskim 1999, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004). Umowa na Roboty nr 2 Renowacja istniejącej kanalizacji na terenie miasta Zielona Góra Umowa prowadzona zgodnie z Warunkami Kontraktowymi FIDIC (tj. Warunki Kontraktowe dla Urządzeń oraz Projektowania i Budowy dla urządzeń elektrycznych i mechanicznych oraz robót inŝynieryjnych i budowlanych projektowanych przez Wykonawcę pierwsze wydanie w języku angielskim 1999 opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004). Umowa na Roboty nr 3 Budowa kanalizacji sanitarnej w miejscowości Racula Umowa prowadzona zgodnie z Warunkami Kontraktowymi FIDIC (tj. Warunki Kontraktowe dla Budowy dla robót inŝynieryjno budowlanych projektowanych przez Zamawiającego pierwsze wydanie w języku angielskim 1999, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004). Umowa na Roboty nr 4 Budowa kanalizacji sanitarnej w miejscowości Drzonków Umowa prowadzona zgodnie z Warunkami Kontraktowymi FIDIC (tj. Warunki Kontraktowe dla Budowy dla robót inŝynieryjno budowlanych projektowanych przez Zamawiającego pierwsze wydanie w języku angielskim 1999, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004). Umowa na Roboty nr 5 Budowa kanalizacji sanitarnej i sieci wodociągowej na Os. Jędrzychów - Uczonych w Zielonej Górze Umowa prowadzona zgodnie z Warunkami Kontraktowymi FIDIC (tj. Warunki Kontraktowe dla Budowy dla robót inŝynieryjno budowlanych projektowanych przez Zamawiającego pierwsze wydanie w języku angielskim 1999, przygotowane i opublikowane przez Międzynarodową Federację InŜynierów Konsultantów (Fédération Internationale des 3
Ingénieurs-Conseils FIDIC), P.O. Box 86, CH-1000 Lausanne 12, Szwajcaria, oraz drugie wydanie angielsko-polskie 2004). b) Pełnienie funkcji inspektora nadzoru, zgodnie z ustawą Prawo budowlane, dla zadań realizowanych w ramach Projektu Gospodarka ściekowa na terenie Zielonej Góry Etap II. 2. Szczegółowy zakres niniejszej Umowy określa Opis przedmiotu zamówienia stanowiący Załącznik nr 2 do Umowy. 3 1. Wynagrodzeniem za wykonanie Umowy jest cena zaproponowana w ofercie Wykonawcy stanowiącej Załącznik nr 3 do niniejszej Umowy. 2. Wynagrodzenie jest wynagrodzeniem ryczałtowym i strony nie dopuszczają moŝliwości jego podwyŝszenia. 3. Tytułem wynagrodzenia Zamawiający zapłaci Wykonawcy kwotę: Kwotę całkowitą (bez VAT) słownie: plus podatek VAT w kwocie: słownie: co stanowi łącznie wynagrodzenie z VAT w wysokości: słownie: w tym: I. Kwotę za zakres kwalifikowany Kwotę bez VAT plus podatek VAT w kwocie: co stanowi łącznie wynagrodzenie z VAT w wysokości: 4
II. Kwotę za zakres niekwalifikowany Kwotę bez VAT plus podatek VAT w kwocie: co stanowi łącznie wynagrodzenie z VAT w wysokości: w tym: Nadzór nad realizacją Zadania nr 1 kwota za zakres kwalifikowany 1a) plus naleŝny podatek VAT w wysokości: co czyni łączną cenę: Nadzór nad realizacją Zadania nr 1 kwota za zakres niekwalifikowany 1b) plus naleŝny podatek VAT w wysokości: co czyni łączną cenę: Nadzór nad realizacją Zadania nr 2 kwota za zakres kwalifikowany 2) plus naleŝny podatek VAT w wysokości: co czyni łączną cenę: 3) Nadzór nad realizacją Zadania nr 3 kwota za zakres kwalifikowany plus naleŝny podatek VAT w 5
wysokości: co czyni łączną cenę: Nadzór nad realizacją Zadania nr 4 kwota za zakres kwalifikowany 4) plus naleŝny podatek VAT w wysokości: co czyni łączną cenę: Nadzór nad realizacją Zadania nr 5 kwota za zakres kwalifikowany 5a) plus naleŝny podatek VAT w wysokości: co czyni łączną cenę: Nadzór nad realizacją Zadania nr 5 kwota za zakres niekwalifikowany 5b) plus naleŝny podatek VAT w wysokości: co czyni łączną cenę: 4. Faktury dokumentujące wykonanie przedmiotu niniejszego zamówienia będą wystawiane w. 5. W przypadku, gdy po podpisaniu umowy, zmianie ulegnie stawka podatku VAT, Wykonawca uprawniony będzie do wystawienia faktury VAT obejmującej stawkę podatku, obowiązującą w chwili wystawienia faktury VAT. Zmiana wynagrodzenia naleŝnego Wykonawcy dokonana w trybie opisanym w zdaniu poprzednim nie będzie wymagała sporządzenia aneksu do niniejszej umowy. 4 1. Zapłata wynagrodzenia nastąpi na podstawie faktur wystawionych przez Wykonawcę. 2. Wykonawca wskaŝe w ciągu 7 dni od zawarcia umowy numer rachunku bankowego, na który Zmawiający przekazywać będzie naleŝne wynagrodzenie. 6
3. Podstawą wystawienia faktur przez Wykonawcę jest: 1) zatwierdzenie przez Zamawiającego: a) Raportu Wstępnego, b) Raportów Kwartalnych z realizacji Umowy na Usługi, w których wykazane będzie osiągnięcie wymaganego zaawansowania robót, c) Raportu Końcowego z wykonania Umowy na Usługi, stwierdzone podpisami jego upowaŝnionych przedstawicieli. 2) pisemna informacja Zamawiającego o zatwierdzeniu przez właściwą instytucję: a) Raportu Końcowego z wykonania Projektu. Zamawiający będzie dokonywał płatności w następujący sposób: WYNAGRODZENIE ZA ZAKRES KWALIFIKOWANY: 1. Pierwsza płatność: 10% wartości wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3, pkt I. tabeli, po zatwierdzeniu przez Zamawiającego Raportu Wstępnego. Kolejne płatności dla Zadania nr 1: 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1a) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1a) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1a) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1a) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości 10% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1a) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości Kolejne płatności dla Zadania nr 2: 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 2) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 2. 7
15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 2) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 2. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 2) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 2. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 2) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 2. 10% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 2) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 2. Kolejne płatności dla Zadania nr 3: 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 3) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 3. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 3) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 3. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 3) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 3. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 3) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 3. 10% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 3) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 3. Kolejne płatności dla Zadania nr 4: 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 4) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 4. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 4) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 4. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 4) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 4. 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 4) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 4. 8
10% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 4) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości nadzorowanego Zadania nr 4. Kolejne płatności dla Zadania nr 5: 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5a) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5a) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5a) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości 15% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5a) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości 10% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5a) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości 2. Płatność za Raport Końcowy z wykonania Projektu: 15 % wartości wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3, pkt I. tabeli, po zatwierdzeniu przez właściwą instytucję. 3. Płatność końcowa: 5% wartości wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3, pkt I. tabeli, po zatwierdzeniu przez Zamawiającego Raportu Końcowego z realizacji Umowy na Usługi. WYNAGRODZENIE ZA ZAKRES NIEKWALIFIKOWANY: Kolejne płatności dla Zadania nr 1: 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1b) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1b) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1b) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości 9
20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1b) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 1b) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości Kolejne płatności dla Zadania nr 5: 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5b) tabeli po osiągnięciu 20% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5b) tabeli po osiągnięciu 40% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5b) tabeli po osiągnięciu 60% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5b) tabeli po osiągnięciu 80% zaawansowania robót w stosunku do wartości 20% wynagrodzenia określonego w 3 ust. 3 p. 5b) tabeli po osiągnięciu 100% zaawansowania robót w stosunku do wartości 4. Zamawiający będzie dokonywał płatności na rzecz Wykonawcy w terminie 30 dni od otrzymania przez Zamawiającego prawidłowo wystawionych faktur Wykonawcy. 5. Ostatnia płatność zostanie dokonana w terminie 30 dni od otrzymania przez Zamawiającego prawidłowo wystawionej faktury Wykonawcy wraz z zatwierdzonym przez Zamawiającego Raportem Końcowym z realizacji Umowy na Usługi. 6. Faktury i dokumentacja dotycząca płatności będzie sporządzana przez Wykonawcę w języku polskim. 7. Za dzień zapłaty uwaŝany będzie dzień obciąŝenia rachunku Zamawiającego. 1. Termin wykonania Umowy: 5 Terminem rozpoczęcia wykonywania przez InŜyniera Umowy na Usługi będzie data podpisania Umowy na Usługi. Terminem zakończenia wykonania Umowy na Usługi będzie data zatwierdzenia przez Zamawiającego Raportu Końcowego InŜyniera z wykonania usługi. 10
6 1. Wymagane terminy składania Raportów: a) Raport Wstępny: w ostatnim dniu miesiąca następującego po miesiącu, w którym podpisano Umowę na usługę InŜyniera, b) Raporty Miesięczne: składane będą wraz, z zatwierdzonymi przez InŜyniera, Raportami o postępie, złoŝonymi przez Wykonawców kontraktów, zgodnie z klauzulą 4.21, w terminie do 30 dni od daty złoŝenia przez Wykonawców kontraktów Raportów o postępie, c) Raporty Kwartalne: składane najpóźniej do 10 dnia następnego kwartału realizacji Umowy na usługi (jako kwartał naleŝy rozumieć okres 3 m-cy wynikający z podziału roku na kwartały), d) Raporty Końcowe z wykonania umów na roboty: składane w terminie 30 dni od daty wystawienia Przejściowych Świadectw Płatności - Po Ukończeniu, sporządzonych na podstawie Oświadczeń Po Ukończeniu złoŝonych przez Wykonawców kontraktów, e) Raport Końcowy z wykonania Projektu - w terminie wskazanym przez Zamawiającego zgodnie z obowiązującymi rozporządzeniami i wytycznymi dotyczącymi Funduszu Spójności, f) Raport Końcowy z wykonania umowy na InŜyniera: podsumowujący całość działań związanych z realizacją umowy na usługi InŜyniera, w terminie do 30 dni od daty zatwierdzenia przez Zamawiającego Końcowego Świadectwa Płatności wystawionego przez InŜyniera dla ostatniej z umów na roboty. 2. Raporty wymienione w ust.1 pkt od a) do d) i f) składane będą do Zamawiającego w języku polskim w następującej ilości egzemplarzy: 3 egzemplarze w wersji papierowej + 1 egzemplarz w wersji elektronicznej. Raport Końcowy z wykonania Projektu złoŝony będzie w formie i ilości określonej przez Zamawiającego i zgodnej z obowiązującymi wytycznymi. 3. Zamawiający, w terminie 30 dni od otrzymania Raportów określonych w ust. 1 pkt od a) do d) i f), powiadomi Wykonawcę o zatwierdzeniu lub odrzuceniu otrzymanych Raportów z podaniem przyczyn ich odrzucenia. 4. JeŜeli Zamawiający nie przekaŝe na piśmie Ŝadnych uwag do Raportów, o których mowa w ust. 1 pkt od a) do d) i f), w terminie 30 dni od daty ich otrzymania, Raporty te będą uwaŝane za zatwierdzone przez Zamawiającego. 5. InŜynier jest zobowiązany w terminie 7 dni od daty otrzymania uwag, usunąć wskazane przez Zamawiającego błędy w Raportach, o których mowa w ust. 1 pkt od a) do d) i f). 11
6. W zakresie wykonania Raportu Końcowego z wykonania Projektu Wykonawca zobowiązany będzie do dokonania poprawek zgodnie z uwagami Zamawiającego i właściwej instytucji, w terminie wskazanym przez Zamawiającego. 7 Korespondencja w ramach niniejszej Umowy pomiędzy Zamawiającym a Wykonawcą będzie sporządzana w formie pisemnej w języku polskim. Korespondencja wysłana telefaksem lub pocztą elektroniczną musi być kaŝdorazowo bezzwłocznie potwierdzona na piśmie. 8 * 1. Wykonawcy realizujący wspólnie Umowę są solidarnie odpowiedzialni za jej wykonanie. 2. Wykonawcy realizujący wspólnie Umowę wyznaczają niniejszym spośród siebie Lidera upowaŝnionego do zaciągania zobowiązań w imieniu wszystkich Wykonawców realizujących wspólnie Umowę. Lider upowaŝniony jest takŝe do wystawiania faktur, przyjmowania płatności od Zamawiającego i do przyjmowania poleceń na rzecz i w imieniu wszystkich Wykonawców realizujących wspólnie Umowę. 3. Liderem, o którym mowa w ust. 2 będzie {..} 4. Postanowienia Umowy dotyczące Wykonawcy stosuje się odpowiednio do Wykonawców realizujących wspólnie Umowę. 5. Wykonawcy realizujący wspólnie Umowę przedkładają Zamawiającemu Umowę Konsorcjum z dnia określającą zakres obowiązków kaŝdego z Wykonawców, która stanowi Załącznik nr 5 do niniejszej Umowy. 9 1. Wykonawca moŝe proponować zmianę Kluczowych Ekspertów, przedstawionych w Załączniku nr 4 do Umowy. Zmiana taka jest moŝliwa jedynie za uprzednią pisemną zgodą Zamawiającego, akceptującego nowego Kluczowego Eksperta. 2. Wykonawca z własnej inicjatywy proponuje zmianę Kluczowych Ekspertów następujących przypadkach: (a) śmierci, choroby lub innych zdarzeń losowych Kluczowego Eksperta; (b) nie wywiązywania się Kluczowego Eksperta z obowiązków wynikających z Umowy; (c) jeŝeli zmiana Kluczowego Eksperta stanie się konieczna z przyczyn niezaleŝnych od Wykonawcy (np. rezygnacji, itp.). 3. Zamawiający moŝe zaŝądać od Wykonawcy zmiany Kluczowego Eksperta, jeŝeli uzna i udowodni, Ŝe Kluczowy Ekspert nie wykonuje swoich obowiązków wynikających z Umowy. * Paragraf niniejszy będzie miał zastosowanie w przypadku złoŝenia Oferty wspólnej. 12
4. W przypadku zmiany Kluczowego Eksperta, nowy Kluczowy Ekspert musi spełniać wymagania określone dla danego eksperta w Załączniku nr 1 do Umowy. 5. Wykonawca obowiązany jest zmienić Kluczowego Eksperta zgodnie z Ŝądaniem Zamawiającego w terminie wskazanym we wniosku Zamawiającego. 10 1. W okresie wykonywania Umowy Wykonawca moŝe udzielić urlopu Kluczowym Ekspertom na następujących warunkach: a) terminy urlopów zostaną uprzednio zatwierdzone przez Zamawiającego. b) Wykonawca zobowiązany jest wskazać terminy urlopów Kluczowych Ekspertów oraz zaproponować osoby zastępujące z co najmniej 1 miesięcznym wyprzedzeniem. c) wszystkie osoby zastępujące Kluczowych Ekspertów w okresie urlopu muszą być zatwierdzone przez Zamawiającego. 2. Do osób zastępujących Kluczowych Ekspertów znajduje odpowiednie zastosowanie treść 9 ust 4. 11 1. W przypadku niewykonania lub nienaleŝytego wykonania któregokolwiek z zobowiązań umownych InŜynier ponosi pełną odpowiedzialność za szkody powstałe z tego tytułu. 2. JeŜeli jedna ze stron dopuszcza się zwłoki w wykonaniu zobowiązania z Umowy, druga strona moŝe wyznaczyć jej odpowiedni dodatkowy termin nie krótszy niŝ 1 dzień roboczy do wykonania z zagroŝeniem, iŝ w razie bezskutecznego upływu wyznaczonego terminu będzie uprawniona do odstąpienia od umowy. 3. W przypadku niewykonania przez Wykonawcę któregokolwiek z zobowiązań umownych, o których mowa w 1 oraz 2 umowy, Wykonawca zapłaci Zamawiającemu karę umowną w wysokości 20% kwoty całkowitej (bez VAT), o której mowa w 3 ust 3. 4. W przypadku nieterminowego wykonania przez Wykonawcę któregokolwiek z zobowiązań umownych, o których mowa w 1 oraz 2, Zamawiający moŝe Ŝądać od Wykonawcy zapłacenia kary umownej w wysokości 1% kwoty całkowitej (bez VAT), o której mowa w 3 ust 3, za kaŝdy kolejny dzień zwłoki. 5. JeŜeli kary umowne o których mowa w ust 3 wyniosą więcej niŝ 10% kwoty całkowitej (bez VAT), o której mowa w 3 ust 3, Zamawiający, po powiadomieniu Wykonawcy, moŝe odstąpić od umowy bądź zaŝądać stosownego obniŝenia wynagrodzenia. 6. Zamawiający zastrzega sobie prawo dochodzenia na zasadach ogólnych odszkodowań przewyŝszających wysokość kwot kar umownych. 13
12 1. Zamawiający dostarczy niezwłocznie Wykonawcy wszelkie znajdujące się w jego posiadaniu dokumentacje, dokumenty i informacje, jakie mogą być niezbędne dla wykonania Umowy. Wykonawca zwróci te dokumenty Zamawiającemu przed upływem terminu wykonania Umowy. Przekazanie i zwrot dokumentów nastąpi w formie protokołu. 2. Na kaŝde Ŝądanie Zamawiającego Wykonawca zobowiązany jest udostępnić lub wydać wszelkie dokumenty związane z wykonywaniem niniejszej Umowy. W tym celu Wykonawca zezwoli osobie upowaŝnionej przez Zamawiającego skontrolować lub zbadać dokumentację dotyczącą wykonywania Umowy oraz sporządzić z niej kopie zarówno podczas, jak i po wykonaniu Umowy. 3. Wszelkie dokumenty i informacje otrzymane przez Wykonawcę w związku z wykonywaniem Umowy nie będą, za wyjątkiem przypadków, gdy będzie to konieczne w celu wykonania Umowy, publikowane lub ujawniane przez Wykonawcę bez uprzedniej pisemnej zgody Zamawiającego. 4. Wykonawca oraz jego personel zachowają tajemnicę przedsiębiorstwa i zawodową przez okres trwania Umowy oraz do 5 lat od jej zakończenia. W związku z tym zarówno Wykonawca, jak i zatrudniony lub zaangaŝowany przez niego personel nie będą przekazywać ani rozpowszechniać informacji uzyskanych w związku z wykonywaniem Umowy, chyba Ŝe uzyskają na to uprzednio pisemną zgodę Zamawiającego. Ponadto nie będą oni wykorzystywać bez zgody Zamawiającego Ŝadnych przekazanych im informacji oraz wyników opracowań, prób i badań przeprowadzonych w trakcie i w celu wykonania Umowy. 13 1. Wykonawca przenosi na Zamawiającego, w ramach wynagrodzenia określonego w 3, autorskie prawa majątkowe do utworów (w rozumieniu ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych) powstałych w wyniku wykonywania niniejszej Umowy na następujących polach eksploatacji: a) w zakresie uŝywania, b) w zakresie wykorzystania w całości lub części utworu oraz dokonywania zmian utworu, c) w zakresie utrwalania i zwielokrotniania utworu - wytwarzanie określoną techniką egzemplarzy utworu, w tym techniką drukarską, reprograficzną, zapisu magnetycznego oraz techniką cyfrową, d) w zakresie obrotu oryginałem albo egzemplarzami, na których utwór utrwalono - wprowadzanie do obrotu, uŝyczenie lub najem oryginału albo egzemplarzy, e) w zakresie rozpowszechniania utworu w sposób inny niŝ określony w pkt. d publiczne wykonanie, wystawienie, wyświetlenie, odtworzenie oraz nadawanie i reemitowanie, a takŝe publiczne udostępnianie utworu w taki sposób, aby kaŝdy mógł mieć do niego dostęp w miejscu i w czasie przez siebie wybranym. 14
14 1. W razie istotnej zmiany okoliczności powodującej, Ŝe wykonanie Umowy nie leŝy w interesie publicznym, czego nie moŝna było przewidzieć w chwili zawarcia Umowy, Zamawiający moŝe odstąpić od Umowy w terminie 30 dni od powzięcia wiadomości o tych okolicznościach. 2. W przypadkach, o których mowa w ust. 1 Wykonawca moŝe Ŝądać wyłącznie wynagrodzenia naleŝnego z tytułu wykonania części Umowy. 15 1. Nie dopuszcza się zmiany postanowień niniejszej umowy poza sytuacją wskazaną w 9 Umowy. 2. Zmiana Umowy dokonana z naruszeniem przepisu powyŝszego jest niewaŝna. 16 1. Wykonawca wnosi zabezpieczenie naleŝytego wykonania umowy w wysokości 10% kwoty całkowitej (z VAT), tj. kwotę w następujących formach:. 2. Strony wyłączają odpowiedzialność Wykonawcy z tytułu rękojmi za wady. 3. Strony postanawiają, iŝ 100% kwoty zabezpieczenia naleŝytego wykonania Umowy, tj. kwota: zostanie zwrócona przez Zamawiającego w terminie 30 dni od dnia zatwierdzenia przez Zamawiającego Raportu Końcowego InŜyniera z wykonania usługi. 4. JeŜeli zabezpieczenie wniesiono w pieniądzu, Zamawiający zwraca je z odsetkami wynikającymi z umowy rachunku bankowego, na którym było ono przechowywane, pomniejszone o koszty prowadzenia rachunku oraz prowizji bankowej za przelew pieniędzy na rachunek Wykonawcy. Wykonawca traci na rzecz Zamawiającego zabezpieczenie w przypadku odstąpienia od Umowy z przyczyn niezaleŝnych od Zamawiającego. 17 1. Wykonawca zobowiązuje się utrzymać przez cały czas trwania niniejszej Umowy polisy ubezpieczeniowe od odpowiedzialności cywilnej w zakresie prowadzonej działalności gospodarczej, związanej z wykonaniem niniejszego zamówienia zawarte na własny koszt, ryzyko i odpowiedzialność. 2. Wykonawca najpóźniej w dniu podpisania Umowy, zobowiązany jest przekazać Zamawiającemu kopie polis ubezpieczeniowych, o których mowa w ust.1 wraz z warunkami ubezpieczenia i dowodami opłaconych juŝ składek oraz wykaz terminów płatności dalszych składek. 18 1. Wykonawca umoŝliwi Komisji Europejskiej, Europejskiemu Urzędowi Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) i Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu lub innym instytucjom upowaŝnionym do kontroli prawidłowości realizacji Projektu badanie dokumentów lub inspekcje na miejscu w celu 15
sprawdzenia wykonania przedmiotu Umowy oraz przeprowadzenie pełnego audytu, jeśli konieczne, na podstawie rachunków, dokumentów księgowych i dokumentów pomocniczych oraz wszelkich innych dokumentów właściwych dla procesu finansowania Projektu. Takie inspekcje mogą być przeprowadzane w terminie do 5 lat po dokonaniu końcowej płatności. 2. Poza tym Wykonawca umoŝliwi Europejskiemu Urzędowi Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) lub innym instytucjom upowaŝnionym do kontroli prawidłowości realizacji Projektu prowadzenie kontroli i sprawdzenia na miejscu, zgodnie z procedurami ustalonymi w prawie unijnym w celu ochrony interesów finansowych UE przeciwko defraudacjom oraz innym nieprawidłowościom. 3. Ponadto Wykonawca zapewni pracownikom lub przedstawicielom Komisji Europejskiej, Europejskiego Urzędu Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) oraz Europejskiego Trybunału Obrachunkowego lub innym instytucjom upowaŝnionym do kontroli prawidłowości realizacji Projektu odpowiedni dostęp do miejsc, w których wykonywana jest Umowa, włącznie z jej systemami informacyjnymi, wszystkimi dokumentami i bazami danych dotyczącymi technicznego i finansowego zarządzania przedmiotem Umowy, a takŝe podejmie wszelkie kroki dla ułatwienia im pracy. Dostęp pracowników lub przedstawicieli Komisji Europejskiej, Europejskiego Urzędu Przeciw Oszustwom (European Anti- Fraud Office) oraz Europejskiego Trybunału Obrachunkowego lub innych instytucji upowaŝnionych do kontroli prawidłowości realizacji Projektu będzie się odbywał na zasadach poufności wobec osób trzecich z zastrzeŝeniem zobowiązań, jakim podlegają według prawa cywilnego. Dokumenty muszą być dostępne oraz wprowadzone do teczek i/lub segregatorów w taki sposób, aby ułatwić ich badanie, przy czym Wykonawca musi dokładnie poinformować Zamawiającego o miejscu ich przechowywania. 4. Wykonawca zapewni, Ŝe kaŝdy podwykonawca i/lub kaŝda inna strona korzystająca z funduszy WE, o ile występuje, podda się audytowi, kontroli i sprawdzeniu przez Komisję Europejską, Europejski Urząd Przeciw Oszustwom (European Anti-Fraud Office) oraz Europejski Trybunał Obrachunkowy lub innych instytucji upowaŝnionych do kontroli prawidłowości realizacji Projektu na tych samych warunkach jak te, które są zapisane w niniejszym artykule. 19 1. Jakiekolwiek spory mające związek z wykonywaniem Umowy będą rozstrzygane przez sąd powszechny właściwy dla siedziby Zamawiającego. 2. W sprawach nieuregulowanych niniejszą Umową mają zastosowanie stosowne przepisy prawa polskiego, w szczególności przepisy kodeksu cywilnego oraz ustawy Prawo zamówień publicznych. 3. Zmiana Umowy wymaga pod rygorem niewaŝności formy pisemnej. 4. Umowa została sporządzona w trzech jednobrzmiących egzemplarzach w języku polskim, jeden egzemplarz dla Wykonawcy i dwa egzemplarze dla Zamawiającego. 5. Umowa wchodzi w Ŝycie z dniem podpisania jej przez obie Strony. 16
WYKONAWCA ZAMAWIAJĄCY 17