Rekrutacja Referencje

Podobne dokumenty
Rekrutacja Referencje

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja List Motywacyjny

Język biznesu List. List - Adres. Mr. J. Rhodes, Rhodes & Rhodes Corp., 212 Silverback Drive, California Springs CA 92926

Rozumienie i bycie rozumianym zaczyna się od umiejętności mówienia po niderlandzku

Rekrutacja List Motywacyjny

Lekcja strona teksty. 1. Hoe heet je? Vertel over jezelf Hoe woon je? Heb je honger? Boodschappen doen.

Rekrutacja List Motywacyjny

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

Witamy w naszej firmie!

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Proszenie o pomoc. Pytanie, czy nasz rozmówca posługuje się językiem angielskim

Reizen Gezondheid. Gezondheid - Noodgeval. Gezondheid - Bij de dokter. Zeggen dat je naar het ziekenhuis moet. Om ogenblikkelijke medische hulp vragen

Podróże Ogólne. Ogólne - Niezbędnik. Ogólne - Rozmowa. Kunt u me alstublieft helpen? Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Szanowny Panie Prezydencie, Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

SZKOLENIE KADRY DZIAŁACZY ZWIĄZKOWYCH PODSTAWA 2015

SZKOLENIE KADRY DZIAŁACZY ZWIĄZKOWYCH PODSTAWA. KaderOpleiding Basis Pools

Korespondencja osobista Życzenia

ZWROT PODATKU - HOLANDIA

Witamy w naszej firmie!

Wijziging doorgeven / Zgłoszenie zmiany

Korespondencja osobista List

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Życie za granicą Dokumenty

Podróże Zakwaterowanie

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

RODZINNE Z HOLANDII INSTRUKCJA WYPEŁNIENIA PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

INSTRUKCJA HOLANDIA ROZŁĄKOWE

Sint Pieterspark 68 Tilburg

Koekoeksbloemweg 6 Zaandam

ca. 40% smaller* Gerechtenkwaliteit Kwaliteit isolatiebeglazing. Bedieningscomfort en precies. Hygiëne capsule. Energie efficiency kosten.

CASE STUDY ProShoes. 1. Bossens Joke 2. Czarnecka Marta 3. Drewniak Dorota 4. Durlak Ewelina 5. Narecki Kamil 6.

Rekrutacja Referencje

www. EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom

Onthaalbureau Inburgering Antwerpen. Biuro Integracyjne w Antwerpii

2.2. Adres: 2.2. Adres: Straat en huisnummer/postbus: Ulica i numer/skrytka pocztowa:

Bataviastraat 69 Utrecht

Solliciteren Sollicitatiebrief

Korespondencja osobista Życzenia

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia niderlandzki-polski

Od autorki: W książce używam czerwonego koloru - koloru krwi i ognia. Dlaczego?

Rozmówki holenderskie

Reizen Algemeen. Algemeen - Belangrijkste benodigdheden. Algemeen - Conversatie. Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?

Język biznesu List. List - Adres

1. Formularz zgłoszeniowy dokładnie wypełnij (DRUKOWANYMI LITERAMI) i podpisz w miejscu

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Rekrutacja List Motywacyjny

Rekrutacja List Motywacyjny

11 Ik speel graag viool Tekst

W związku z naszą rozmową, przesyłam potrzebne informacje do rozliczenia podatku belgijskiego. Do pobrania w Urzędzie Stanu Cywilnego.

ZWROT PODATKU -NADPŁATA- HOLANDIA

Język biznesu List. List - Adres

NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE NAPISY

Europejskie Centrum Podatkowe Sp z o.o. ul. Świeradowska Wrocław

ZASIŁEK RODZINNY BELGIA

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Życie za granicą Studia

REFERENCJE. Instruktor Soul Fitness DAWID CICHOSZ

D -. : 0 $. =. 0 / 0 4 -,C

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

UWAGA!!! Prosimy dokładnie zapoznać się z dokumentami, czytelnie je wypełnić i podpisać w wyznaczonych miejscach.

List motywacyjny, który Cię wyróżni

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Ik moet naar het ziekenhuis Prośba o zabranie do szpitala. Ik voel me niet lekker.

Bennebroekstraat 21 2 Amsterdam

HOLANDIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

Abyśmy mogli Państwa starać się dla Państwa o zwrot dodatku do ubezpieczenia ZORGTOESLAG konieczne jest także wypełnienie załączonego:

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

W razie dodatkowych pytań służymy pomocą, EU Service Wrocław Plac Wolności 11, lokal Wrocław tel kom.

ZORGTOESLAG - HOLANDIA

Górnośląska Wyższa Szkoła Pedagogiczna imienia Kardynała Augusta Hlonda - pedagogika, studia, studia podyplomowe, Śląsk, Katowice UTW Mysłowice

FORMULARZ BELGIA zwrot podatku za rok:

Immigratie Studeren. Studeren - Universiteit. Aangeven dat u zich wilt inschrijven. Verklaren dat u graag wilt inschrijven voor een cursus.

OSOBISTY PLANER KARIERY

Travel Accommodations

Test mocny stron. 1. Lubię myśleć o tym, jak można coś zmienić, ulepszyć. Ani pasuje, ani nie pasuje

społeczna odpowiedzialność przedsiębiorstw

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Podróże Zdrowie. Zdrowie - Nagły wypadek. Zdrowie - U lekarza. Prośba o zabranie do szpitala. Prośba o szybkie zorganizowanie opieki lekarskiej

Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II

Płatność z góry HOLANDIA ROZLICZENIE INDYWIDUALNE INSTRUKCJA INSTRUKCJA PROSZĘ PRZECZYTAĆ UWAŻNIE

Op vakantie naar Polen

7 Złotych Zasad Uczestnictwa

Sociaal- Economische Raad

Zwaanstraat 7 IJmuiden

Pielgrzymka, Kochana Mamo!

Zakelijke correspondentie

ANKIETA WSTĘPNA DLA UCZESTNIKÓW PROJEKTU pt. Recepta na uśmiech

IMIĘ I NAZWISKO. WYKSZTAŁCENIE data, rezultat charakter wykształcenia miejsce czas trwania

Immigratie Bank. Bank - Algemeen. Bank - Openen van een bankrekening

marzec 2010 WYCHOWANIE DO WOLNOŚCI Autor: Edyta Gronowska Dyrektor Przedszkola Lokomotywa

autorstwa Alexisa Allarda Przygotowanie gry Przebieg rozgrywki Koniec gry

ANKIETA EWALUACYJNA UCZESTNIKA

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Om de weg naar je accommodatie vragen

PISANIE LIST MOTYWACYJNY (B2/C1)

#Hush + Stand Up = Smart Office

APLIKACJA POSTGRADUATE

13. OŚWIADCZENIE WŁASNE O MOŻLIWOŚCIACH

Transkrypt:

- Wstęp Szanowny Panie, Geachte heer Formalny, odbiorcą jest mężczyzna, którego nazwiska nie znamy Geachte mevrouw Formalny, odbiorcą jest kobieta, której nazwiska nie znamy Szanowni Państwo, Formalny, nie wiemy, kim jest odbiorca. Geachte heer, mevrouw Szanowni Państwo, Geachte dames en heren Formalny, adresowany do kilku osób, których nie znamy bądź do całego wydziału. Używamy tego samego zwrotu, co przy nieznanym odbiorcy Szanowni Państwo, Formalny, odbiorca bądź odbiorcy są nam całkowicie nieznani Szanowny Panie, Formalny, odbiorcą jest mężczyzna o znanym nam nazwisku Geachte dames en heren Geachte heer Jansen Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, zamężna Geachte mevrouw Jansen Geachte mevrouw Jansen Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, niezamężna Geachte mevrouw Jansen Formalny, odbiorcą jest kobieta o znanym nam nazwisku, nie znamy jej stanu cywilnego Z przyjemnością udzielę referencji... Ik sta graag als referent voor... ter beschikking. Po raz pierwszy miałem przyjemność współpracować z... w..., kiedy dołączył on do... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której my Ik heb... voor het eerst leren kennen in..., toen hij toetrad tot... Strona 1 05.07.2019

... poprosił mnie o napisanie listu polecającego do aplikacji.... Z przyjemnością udzielam tej rekomendacji.... heeft mij om een referentie gevraagd voor zijn sollicitatie voor.... Ik verheug mij zeer, dat hierbij te kunnen doen. Jako dyrektor / kierownik / kolega... miałem przyjemność współpracować od... De tijd als baas / promotor / collega van... sinds... was mij een genoegen. Z przyjemnością piszę ten list polecający.... W liście tym chciałbym wyrazić mój szacunek i uznanie dla... jako osoby niezwykle..., która miała znaczący wkład w pracę mojego zespołu. Ik ben zeer verheugd, deze referentie voor... te mogen schrijven. In deze brief wil ik mijn respect en bewondering voor deze jonge man / vrouw tot uitdrukking brengen, die een voortreffelijke bijdrage heeft geleverd aan het werk van mijn groep. Nie mam żadnych zastrzeżeń, pisząc ten list polecający... Bijzonder graag schrijf ik een referentie voor... To sama przyjemność pisać rekomendacje dla... Het is mij een grote eer een referentie voor... te schrijven. Znam...od..., kiedy rozpoczął / rozpoczęła naukę w mojej klasie / pracę w... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy się osobę, o której my Ik ken... sinds..., toen hij / zij een college bij mij volgde / als... begon te werken. Znam... od... i jako... w... Ik ken... sinds... door mijn werkzaamheden als... bij.... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której my Byłem dyrektorem / kierownikiem / kolegą / nauczycielem... od... do... Używane, gdy my, w jaki sposób poznaliśmy osobę, o której my Ik was van... tot... baas / promotor / collega / docent van.... Strona 2 05.07.2019

... pracował dla mnie nad różnymi projektami jako....w oparciu o jego/jej pracę, mogę uznać go/ ją jako jednego z najlepszych... z jakimi dotychczas współpracowałem.... werkte voor mij als... aan verschillende projecten. Op basis van zijn / haar werk zou ik hem / haar als een één van de beste... omschrijven, die ooit bij ons gewerkt heeft. - Doświadczenie / Umiejętności Od samego początku naszej współpracy... dał/-a się poznać jako osoba... Gdy oceniamy pozytywnie cechy charaketeru kandydata Sinds het begin van onze samenwerking heb ik hem / haar als een... persoon leren kennen....wyróżniał/-a się...... onderscheidde zich door... Gdy opisujemy główne atrybuty osoby, którymi wykazała się podczas współpracy Do jego/jej najmocniejszych stron należy... Zijn / Haar grootste talent is / ligt in... Gdy opisujemy mocne strony osoby Jest on/ona osobą umiejętnie rozwiązującą problemy. Hij / Zij is een creatieve probleemoplosser. Gdy opisujemy osobę, która chętnie podejmuje nowe wyzwania i rozwiązuje problemy...posiada wiele różnych umiejętności. Gdy opisujemy osobę, która posiada wiele zdolności. Hij / Zij beschikt over een breed spectrum aan vaardigheden. Przedstawia swoje pomysły w sposób jasny i zrozumiały. Gdy opisujemy umiejętności komunikacyjne osoby Hij / Zij kan zijn / haar ideeën helder en duidelijk overbrengen. Bardzo dobrze wypełnia powierzone mu/jej zadania. Hij / Zij kan goed met verantwoordelijkheid omgaan. Gdy opisujemy osobę, która potrafi dobrze zarządzać zespołem/projektem i efektywnie pracuje pod presją... posiada szeroką wiedzę... Hij / Zij beschikt over een uitgebreide kennis van... Gdy opisujemy bardzo dobrze rozwinięte umiejętności osoby Strona 3 05.07.2019

Z łatwością podejmuje się nowych zadań i akceptuje konstruktywną krytykę oraz sugestie dotyczące jego pracy. Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie Pragnę tutaj zaznaczyć, że... jest... i posiada umiejętność do... Gdy opisujemy szczegółowo, że dana osoba potrafi coś zrobić Hij pikt nieuwe concepten zeer snel op en staat open voor opbouwende kritiek en opmerkingen aangaande zijn werk. Op deze plaats wil ik graag aanmerken, dat... is en de vaardigheid bezit... Jego/Jej nadzwyczajna umiejętność... była niezastąpiona. Gdy opisujemy najlepszą cechę danej osoby. Zijn / Haar buitengewone vermogen om... was van grote waarde. Zawsze bierze czynny udział w... Gdy opisujemy osobę aktywną, zaangażowaną w pracę Kończy pracę na czas. Kiedy ma wątpliwości lub pytania dotyczące zadania, wyraża swoją opinię w sposób jasny i bezpośredni. Przedstawia często opinię i obawy zespołu, gdy inni nie chcą bądź nie mogą się wypowiedzieć. Gdy opisujemy osobę bystrą i dynamiczną, bardzo pochlebnie - Obowiązki w pracy Kiedy... pracował/-a z nami,.... W szczególności odpowiadał za... Hij / Zij speelde bij... steeds een actieve rol. Hij / Zij houdt zich aan afspraken. Wanneer hij / zij zorgen of een vraag over een opdracht, geeft hij / zij helder zijn / haar mening en geeft daarmee anderen een stem, die dezelfde mening delen, maar deze niet kunnen of willen uiten. Gdy opisujemy listę zadań kandydata i jego poszczególne obowiązki Tijdens zijn / haar tijd bij ons had hij / zij.... Deze verantwoordelijkheid omvatte... Do jego/jej głównych obowiązków należało... Gdy opisujemy listę zadań kandydata Do jego/jej głównych cotygodniowych zadań należało... Gdy opisujemy listę tygodniowych zadań kandydata - Opinia Zijn / Haar belangrijkste verantwoordelijkheden waren... Zijn / Haar wekelijkse werkzaamheden bestonden uit... Strona 4 05.07.2019

Była to dla mnie przyjemność móc pracować z.... Jest on/ona godną zaufania i niezwykle inteligentną osobą z poczuciem humoru. Rezultaty, jakie osiągnął/osiągnęła w naszej firmie mogą być zapowiedzią wysokich wyników w Państwa firmie. Z całą pewnością... będzie on/ona stanowił cenny nabytek. Moim zdaniem,... jest pracowitą i operatywną osobą, zawsze zaznajomioną z tym, co się aktualnie dzieje w projekcie.... konsekwentnie pracuje dbając o jakość i wykonując działania na czas. Ik wil graag benadrukken, dat het een genoegen was om met... te werken. Hij / Zij is een betrouwbare en slimme persoon met een goed gevoel voor humor. Wanneer zijn / haar prestatie in ons bedrijf een indicatie is voor zijn / haar prestatie bij u, dan zou hij / zij echt een enorme aanwinst zijn voor uw firma. Naar mijn mening is... een zeer hardwerkende en ambitieuze medewerker, die een project steeds volledig begrijpt.... levert consequent kwalitatief hoogwaardig werk binnen de afgesproken termijn af. Jedynym jego/jej słabym punktem, jaki zauważyłem podczas naszej współpracy, był... Gdy podajemy w opinii negatywny aspekt dotyczący kandydata Wierzę, że kandydatura... powinna być rozpatrzona przed innymi kandydatami na to stanowisko, ponieważ... Het enige minpunt dat ik op zijn / haar prestatie aanmerken kan, is... Naar mijn mening moet... voor andere kandidaten in aanmerking komen, omdat... Gdy rekomendujemy osobę mając jakiś szczególny powód ku temu, bardzo pozytywna opinia - Zakończenie... może się pozytywnie przyczynić do rozwoju Państwa programu. Jeżeli mogę jeszcze jakoś pomóc, proszę o kontakt mailowy bądź telefoniczny. Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje... ma moje szczere rekomendacje. Może on/ona zdecydowanie przyczynić się do sukcesu Państwa projektu. zou een grote aanwinst zijn voor uw bedrijf. Voor verdere informatie kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken.... kan ik uitdrukkelijk aanbevelen. Hij / Zij zou een aanwinst zijn voor uw bedrijf. Strona 5 05.07.2019

Jestem pewien, że... będzie bardzo efektywny w swych działaniach. Ma on/ona moje najlepsze referencje. Bez jakichkolwiek zastrzeżeń, mogę mu/jej dać moje najszczersze rekomendacje. Proszę skontaktować się ze mną mailowo bądź telefonicznie w razie dodatkowych pytań. Używane w zakończeniu, gdy dajemy najwyższe referencje Jestem przekonany co do jego /jej zdolności w zakresie... i gorąco rekomenduję go/ją jako kandydata/kandydatkę na Państwa Uniwersytet. Kontynuując edukację na tej uczelni, może on/ona dalej rozwijać oraz czerpać ze swoich niezwykłych umiejętności. To dla mnie ogromna satysfakcja dać jemu/jej moje najwyższe referencje. Mam nadzieję, że informacje ode mnie będą dla Państwa użyteczne. Z przyjemnością polecam... jako obiecującego kandydata. Rzadko polecam kogoś bez żadnych zastrzeżeń. Z przyjemnością mogę to jednak zrobić w przypadku... Szanuję... jako kolegę/koleżankę, ale z całą szczerością przyznaję, iż nie mogę go/jej Państwu polecić. Ik ben ervan overtuigd dat... ook in de toekomst zeer productief zal zijn. Ik kan hem / haar van harte aanbevelen. Ik kan hem / haar zonder voorbehoud aanbevelen. Bij verdere vragen kunt u mij per e-mail of telefoon bereiken. Ik geloof in zijn / haar buitengewone vaardigheden en kan hem / haar sterk aanbevelen voor een vervolgopleiding aan uw universiteit, waar hij / zij zich kan ontwikkelen en zijn / haar talenten kan ontplooien. Het is mij een grote eer hem / haar mijn sterke aanbeveling te geven. Ik hoop u hiermee van dienst te zijn. Ik kan... van harte als veelbelovende kandidaat aanbevelen. Zelden had ik de gelegenheid iemand zo zonder voorbehoud een aanbeveling te kunnen geven. Het is mij een genoegen om dit in het geval van... te doen. Ik respecteer... als collega; desondanks moet ik u in alle eerlijkheid meedelen, dat ik hem / haar voor uw bedrijf helaas niet aanbevelen kan. Używane w zakończeniu, gdy uważamy, że kandydat nie jest odpowiedni na dane stanowisko Z przyjemnością udzielę odpowiedzi na dodatkowe pytania od Państwa. Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje Bij verdere vragen sta ik graag tot uw beschikking. Strona 6 05.07.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Jeżeli potrzebują Państwo dodatkowych informacji, proszę się ze mną kontaktować listownie/mailowo. Używane w zakończeniu, gdy dajemy pozytywne referencje Voor verdere informatie kunt u mij per brief of e-mail bereiken. Strona 7 05.07.2019