INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Podobne dokumenty
TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Wszelkie naprawy nieobjęte gwarancją podlegać będą opłacie za wymianę.

Bee-Bot. Docking Station. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne. Stopery wielokrotnego ładowania

Sound Around. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Power Pods. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Informacje na temat najnowszych produktów znaleźć można na stronie

Easi-Cars. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne 6 V

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Lampa ogrodowa solarna Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (2000 mah), 10 h, różowy, IP44

TTS Jesteśmy dumni z bycia częścią

Bee-Bot Wielokrotnego ładowania, przyjazny dzieciom, programowalny robot podłogowy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter solarny Pure Sine Wave MODEL: 53890, 53891,

HoverRing. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

Lampki solarne LED. Produkt nr: Strona 1 z 5

Rechargeable. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Ładowanie akumulatorów kwasowo- ołowiowych

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Powerbank mah dla notebooka Revolt (PX4969)

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Lampa ogrodowa solarna Esotec102096, IP44 Stali szlachetnej.

Odkurzacz PowerVac PV-100 Instrukcja obsługi

Zagrożenie uduszeniem: Zestaw zawiera drobne elementy. Nie odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat.

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Miernik uniwersalny MIE0154 MIE0155 MIE0156. Instrukcja obsługi

Mop bezprzewodowyinstrukcja

Akumulator mobilny mah

Instrukcja obsługi. Swivel Sweeper

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 250. Instrukcja obsługi

Strona 1 z 6. Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., Copyright Conrad Electronic 2012, Kopiowanie, rozpowszechnianie, zmiany bez zgody zabronione.

Listwa zasilająca z bezprzewodowym wyłącznikiem nożnym, 6 gniazd, kabel: 1,4 m

Tester kolejności faz. Model PRT200

CORCEL O-04 Prostownik akumulatorowy

Odkurzacz z funkcją mycia

Kompresor LA 10 Nr produktu

Ładowarka USB. Instrukcja obsługi. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Odstraszacz zwierząt z czujnikiem ruchu i modułem solarnym

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

ŁADOWARKA TECHNOLINE BC-450 INSTRUKCJA

Lampa ogrodowa solarna (3 szt.) Esotec , LED wbudowany na stałe, 1x 1,2 V (600 mah), 8 h, Biały, zimny, IP44, (ØxW)

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

POWER BANK 12000mAh z kablami rozruchowymi ML0650

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

Odstraszacz szkodników SOLAR VARIO TIERVERTRE

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS TATTOO 2

REGULOWANE ZASILACZE PRĄDU STAŁEGO M10-SPM

Lampa dekoracyjna renkforce OVORG-02

Lampa ogrodowa solarna Esotec

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.

Przenośny alarm do drzwi / okien

PG Compact Instrukcja montażu, obsługi oraz podłączenia PG Compact PG Compact

Prostownik automatyczny DINO

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53950, 53951,

Endoskop. Nr produktu

KOLUMNA AKTYWNA MODEL: MIK Instrukcja obsługi

Ekspres do kawy z timerem 550 W

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

PowerBox Mobilna ładowarka Colorovo

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja obsługi. Jesteśmy do Twoich usług Aby uzyskać pomoc techniczną, zarejestruj swój produkt na stronie internetowej:

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI BONECO P400

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Zasilacz UPS na szynę DIN Phoenix Contact QUINT-UPS/ 24DC/ 24DC/10/3.4AH

Uniwersalny Bezprzewodowy Zasilacz/Ładowarka. Instrukcja Obsługi

Bezprzewodowy odkurzacz ręczny z opcją pompki

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA G-3000WS

Lampa zewnętrzna solarna z czujnikiem ruchu Esotec , 10, LED wbudowany na stałe, 135 lm, 6500 K, IP44, (DxSxW) 27

Lampa wbudowana zasilana solarnie

ASPEL S.A Zabierzów Os. H. Sienkiewicza 33 tel fax Defibrylator.

DENVER BPB-100C. Instrukcja obsługi

Ładowarka do akumulatorów Nr produktu

KIESZONKOWY MULTIMETR CYFROWY AX-MS811. Instrukcja obsługi

Świeczki choinkowe LED

"Wspinający się" samochód

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Ładowarka UFC-8 Nr produktu

ORVALDI MBS-PDU 1U. Maintenance Bypass Switch (MBS) ORVALDI Power Protection Sp. z o.o. Centrum Logistyki i Serwisu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53953, 53954, 53955,

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

SSP Zasilacz o stałej mocy 80W z śledzeniem napięcia na obciążeniu. Instrukcja obsługi

Transkrypt:

Doskonała alternatywa dla prawdziwych świec INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA www.tts-shopping.com www.tts-shopping.com

Ważna informacja Instrukcję tę należy zachować do ewentualnego późniejszego wykorzystania, gdyż zawiera ona ważne informacje. Wszelkie czynności czyszczące powinny być wykonywane przez osobę dorosłą. Zabawki, które można czyścić za pomocą płynów, muszą zostać odłączone od transformatora przed rozpoczęciem czyszczenia. Przed rozpoczęciem czyszczenia upewnij się, że urządzenie jest wyłączone. Aby oczyścić lampki, przetrzyj je czystą wilgotną szmatką. Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznego użytkowania baterii Lampki są dostarczane wraz z dwiema bateriami wielokrotnego ładowania 1,2 V B40H NiMH przeznaczonymi do wymiany przez użytkownika. Baterie powinny być zakładane przez osobę dorosłą. Należy używać baterii tylko tego samego typu. Nie łącz starych baterii z nowymi, wszystkie baterie wymieniaj jednocześnie. Nie używaj baterii wielokrotnego ładowania. Baterie należy wkładać z zachowaniem właściwej biegunowości. Nie wolno zwierać zacisków zasilających. Sprawdź, czy wszystkie zużyte baterie są utylizowane w sposób prawidłowy. Należy chronić baterie przed kontaktem z wodą lub innymi płynami. Zaleca się pełne naładowanie baterii wielokrotnego ładowania w przypadku planowania długiego okresu przechowywania.podtytuł w tym samym stylu

Lampki mogą w szkołach zastępować świece. Te unikalne lampki reagują na podmuch! Dmuchnij jeden raz, aby włączyć lampkę, dmuchnij ponownie, aby ją wyłączyć. Bez ryzyka poparzenia lub pożaru, te realistyczne migoczące lampki są czyste, nie zanieczyszczają otoczenia i mogą być wykorzystywane podczas realizacji programu nauczania na bardzo wielu zajęciach szkolnych. Produkt obejmuje 12 lampek w stylu świeczek-podgrzewaczy dostarczanych wraz ze stacją dokującą/ładującą. Lampki te mogą być wielokrotnie ładowane, NIE WYMAGAJĄ ŻADNYCH BATERII, wystarczy umieścić je w stacji dokującej i podłączyć do sieci. Aby włączyć lampkę, użyj umieszczonego pod spodem przełącznika on/off. Oszczędzaj czas, doceniając brak ryzyka związanego z użytkowaniem lampek, korzystaj z nich w dowolnym miejscu i w dowolnym czasie. Przed ponownym naładowaniem lampki działają przez około 6-10 godzin. Wejdź na naszą stronę, na której znajdziesz wiele pomysłów na wykorzystanie lampek. Niektóre z nich przedstawiamy poniżej. Pomysły do wykorzystania: Urodziny - świętuj urodziny każdego dziecka w szkole, wykorzystując te lampki podczas tradycyjnego składania życzeń. Pozostaw lampki w stacji dokującej i poproś, aby zdmuchnęły je dzieci, lub nauczyciel, po odśpiewaniu Happy Birthday. Możesz również ozdobić swoją stację dokującą za pomocą naklejek, brokatu i farby, tak aby przypominała wyglądem tort urodzinowy, lub jeszcze lepiej umieścić ją na prawdziwym torcie! Grupy edukacyjne - rozmieść lampki w sali, aby stworzyć przyjazną atmosferę w grupie. Migoczące światło lampek będzie oddziaływało uspokajająco na dzieci. Zajęcia w kręgu - użyj lampki jako punktu ogniskującego podczas zajęć w kręgu. Umieść lampkę w środku kręgu w trakcie opowiadania bajki, aby dodać nastroju. Lampki są przemawiającym do wyobraźni uzupełnieniem najróżniejszych opowiadanych treści. Imprezy - lampki te można wykorzystać do zaakcentowania tematów różnorodnych festiwali, na przykład Festiwalu światła. Lampki mogą towarzyszyć chwilom zbiorowej modlitwy. Nauka - wykorzystaj lampki w zaciemnionych pomieszczeniach, aby zwrócić uwagę na znikome oświetlenie. Wykorzystaj podobieństwa i różnice, porównaj z światłem prawdziwej świecy. Jak zmienia się oświetlenie po dodaniu lub usunięciu lampek w pomieszczeniu pozbawionym światła słonecznego. Szczególne potrzeby - możesz używać tych lampek podczas zabaw z dziećmi mającymi trudności z wysławianiem się lub problemy językowe.

Sztuka - możesz wykonać ozdobne latarnie i umieścić w nich takie lampki, aby uzyskać efekt migotania. Teatrzyk/Twórczośc literacka - używaj lampek podczas zabawy w odgrywanie ról i w przedstawieniach szkolnych, w celu stworzenia ciekawszej atmosfery. Halloween - umieść lampki w wydrążonych dyniach dla osiągnięcia odpowiedniego efektu. Matematyka- utwórz proste zadania z wykorzystaniem zapalanych i wygaszanych lampek. Zdmuchnij dwie lampki. Ile zapalonych lampek pozostanie? Lampki idealnie nadają się podczas uczenia się wizualnego i kinestetycznego. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach wykorzystania lampek, odwiedź naszą stronę internetową. Zakładanie i wymiana baterii 1. Lampki wykorzystują 2 baterie wielokrotnego ładowania 1,2 V B40H NiMH. 2. Za pomocą śrubokręta zdejmij pokrywę przedziału baterii. 3. Wyjmij zużyte baterie i usuń je zgodnie z obowiązującymi przepisami. 4. Załóż nowy zestaw baterii według wskazówki umieszczonej w przedziale baterii. 5. Załóż ponownie pokrywę przedziału baterii i dokręć śruby. Ładowanie lampek 1. Lampki muszą być wyłączone, aby mogły być naładowane. 2. Umieść lampkę w stacji dokującej. 3. Podłącz stację dokującą do gniazdka sieciowego za pomocą dołączonego zasilacza. 4. Zaświeci się dioda LED na stacji dokującej, wskazując, że zabawka jest ładowana. 5. Konstrukcja lampek umożliwia ich ciągłe ładowanie. 6. Przed pierwszym użyciem ładuj lampki przez co najmniej 20 godzin.

Poznaj swoje lampki. Mikrofon Wł/Wył. D.C. in Zasilanie D.C. in

Użytkowanie lampek Lampki reagują na podmuch. Włącz lampki, przesuwając przełącznik On/Off do pozycji włączenia. Dmuchnij jeden raz, aby włączyć lampki, dmuchnij ponownie, aby je wyłączyć. Po zakończeniu zabawy, wyłącz lampki za pomocą przełącznika On/ Off. Uniwersalny zasilacz Lampki są dostarczane wraz z uniwersalnym zasilaczem. Zasilacz dostarczany jest wraz z zainstalowaną wtyczką zgodną ze standardem dla Wielkiej Brytanii, którą można łatwo dostosować do standardu obowiązującego w dowolnym kraju. Naciśnij przycisk zwalniający i wysuń wtyczkę zgodną ze standardem obowiązującym w Wielkiej Brytanii, po czym zastąp ją wymaganą wtyczką. Wsuń moduł wtyczki aż zatrzaśnie się on trwale na swoim miejscu. Używany wraz ze stacją dokującą bezpieczny transformator z izolacją należy regularnie sprawdzać pod kątem potencjalnych zagrożeń, takich jak: uszkodzenie kabla, linki, wtyczki, obudowy lub innych części. W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń zasilacza nie wolno z niego korzystać do chwili jego naprawienia. Aparat ten nie powinien być udostępniany dzieciom poniżej 3 lat. Transformator nie jest zabawką. Zabawka może być używana wyłącznie wraz z zalecanym transformatorem.

Parametry techniczne Funkcja Odpowiedź Rodzaj baterii Trwałość baterii Life (Tryb gotowości, dioda LED wyłączona) Trwałość baterii (dioda LED włączona) Czas ładowania Zasilacz 1,2 V B40H NiMH (x 2) 50 dni Wykrywanie i usuwanie usterek 6 10 godzin (w przypadku normalnego użytkowania) około 15 godzin Napięcie wejściowe: 100 240 V, 50/60 Hz Przełączane napięcie i prąd wyjściowy: 9 V, 0,3 A Uniwersalny zasilacz (dostarczony w komplecie) dla Wielkiej Brytanii, Unii Europejskiej, Australii, Biegunowość: Z centralnym biegunem dodatnim Pytanie Lampki nie włączają się. Specyfikacje Baterie są rozładowane, naładuj je za pomocą dostarczonego zasilacza. Sprawdź, czy przełącznik On/Off ustawiony jest w pozycji On (włączenia). Zbliż się do lampki, którą chcesz włączyć lub wyłączyć przez dmuchnięcie. Nie można naładować lampek. Lampki nie ładują się i świeci się dioda LED zasilania. Sprawdź, czy podczas ładowania przełącznik On/Off ustawiony jest w pozycji Off (wyłączenia).