Saint Hedwig R. C. Church

Podobne dokumenty
Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Błogosławionych Świąt

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Palm Sunday. Niedziela Palmowa. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Szczęśliwego Dnia Ojca. Saint Hedwig R. C. Church. 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Easter Sunday. Niedziela Wielkanocna. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Palm Sunday. Niedziela Palmowa. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Niedziela Palmowa. Palm Sunday. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Saint Hedwig R. C. Church

Transkrypt:

Saint Hedwig R. C. Church 600 Myrtle Street Elizabeth, New Jersey 07202 Parish Clergy / Duszpasterz Parafialny Rev. Andrew Zmarlicki, Pastor Parish Staff: Parish Trustees: Mrs Anna Magier & Ms Cindy Lyszczasz CCD Director: Michele Yamakaitis (908) 925-2309 Parish Website: www.sainthedwignj.org Parish Email: office@sainthedwignj.org Masses / Msze Święte Saturday Vigil / Sobota: 5:30 PM (E) Sunday / Niedziela: 8:00 AM, 10:00 AM (P) & 12:00 Noon (E) Monday / Poniedziałek: 7:00 PM (E ) & Novena Wednesday / Środa: 7:00 PM (P) z Nowenną Tuesday / Wtorek, Thursday / Czwartek, Friday / Piątek & Saturday / Sobota: 7:30 AM (P) są odprawiane w Kaplicy /are celebrated in the Parish Chapel (717 Polonia Ave.) Holy Days schedule as published Święta obowiązkowe będą opublikowane Confession: Saturday 4:30 PM - 5:15 PM Spowiedź w sobotę od 16:30-17:15 Sacrament of Baptism Please call the parish office to arrange the date of baptism and pre-baptismal instructions. Sacrament of Baptism in English is administered on the fourth Sunday of the month at 11:00 am. Sakrament Chrztu Św. Przygotowanie rodziców i chrzestnych po ustaleniu daty Chrztu w kancelarii parafialnej. Sakramentu Chrztu Św. Po polsku udzielamy w drugą niedzielę miesiąca o godz. 11:00. Parish Office / Kancelaria Parafialna: 717 Polonia Avenue, Elizabeth, NJ 07202 (908) 352-1448 - Fax: (908) 352-8389 Parish Office Hours: Mon. - Thu., 9:00 AM -12:00 Noon & 1:00 PM - 4:00 PM No business hours onfriday, Saturday and Sunday Kancelaria Parafialna Czynna: Poniedziałek - Czwartku 9:00-12:00 i od 13:00-16:00 Kancelaria jest zamknięta w piątki, soboty oraz niedziele Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the parish office at least one year before the marriage. Sakrament Małżeństwa Należy się zgłosić do jednego z księży przynajmniej rok przed ślubem. Visiting the sick Parishioners who are confined to their homes are visited each month by one of the priests or a eucharistic minister. Please call the parish office to notify us about the need for the house visitation. Odwiedziny chorych Każdego miesiąca kapłani odwiedzają chorych parafian z sakramentalną i duszpasterską wizytą. Osoby potrzebujące tej posługi powinny zgłaszać informacje do biura parafialnego. Meeting of Parish Societies and Organizations Parish Council: As scheduled Parish Finance Committee: As scheduled Senior Citizens: 2nd and 4th Thursday of the month Welcome New Parishioners We extend a warm welcome to all and we hope you find our Parish Community a place where your family will be nourished. Parish policy requires registra on to par cipate in Bap sm, Marriage and Religion Classes. If you are a new resident, please register at the Parish Office during office hours. Kindly no fy the parish office when a change of address or phone number occurs. Witamy Nowych Parafian Serdecznie witamy wszystkich w naszej wspólnocie parafialnej. Prosimy o oficjalne zarejestrowanie się w kancelarii parafialnej aby w pełni uczestniczyć w życiu sakramentalnym naszego kościoła. W przypadku zmiany adresu zamieszkania lub telefonu prosimy o kontakt z kancelarią parafialną. Page 1

3rd Sunday of Easter 3 Niedziela Wielkanocna May 5, 2019 5 Maja 2019 Saturday - Sobota - May 4 Vigil: 3rd Sunday of Easter 5:30 pm + Joseph Gillich (Carol & Eddie Shrubsall) Sunday - Niedziela - May 5 3rd Sunday of Easter 3 Niedziela Wielkanocna 8:00 am W intencji Bogu wiadomej 10:00 am + Maria i Bolesław Krupa (Rodzina Kwiecinski) 12:00 pm + Władysława Bojkowski (od Wnuków i Prawnuków) Monday - Poniedziałek - May 6 7:00 pm + Za zmarłych z Rodziny Ziobro (Michalina z Rodziną) Novena to St. Jude Tuesday - Wtorek - May 7 7:30 am + Za zmarłych z Rodziny Workowskich Thursday - Czwartek - May 9 7:30 am + Za zmarłych Księży i Diakonów Friday - Piątek - May 10 St. Damien de Veuster 7:30 am + Apolonia Spera (Rev. Andrzej Zmarlicki) Saturday - Sobota - May 11 7:30 am + Ryszard Lyszczarz (Maria Inglot) Vigil: 4th Sunday of Easter Mother s Day 5:30 pm For living & deceased Mothers Sunday - Niedziela - May 12 4th Sunday of Easter - Mother s Day 4 Niedziela Wielkanocna - Dzień Matki 8:00 am Za żywe i zmarłe Mamusie 10:00 am Za żywe i zmarłe Mamusie 12:00 pm + For living & deceased Mothers Wednesday - Środa - May 8 7:00 pm + Stanisław i Eleonora Grabowski Nowenna do M.B.N.P. Page 2

Saint Hedwig Roman Catholic Church Parafia Rzymsko - Katolicka Świętej Jadwigi Serdeczne Gratulacje! Congratulations to our First Holy Communion Recipients of 2019 Mother s Day On Sunday, May 12th we will honor our Mothers. All Masses that weekend will be celebrated in honor of our living and deceased Mothers. They will be included in Novena Masses. All Mother s Day envelopes will be placed on the Altar during the Novena Masses. Additional envelopes are available in the vestibule of the Church. Sanctuary Light, two blue candles by B.V.M. and two new candles by St. John Paul II are available to burn for your intentions. If interested please contact the parish office and provide appropriate information. Cost of each candle is $ 10.00. We ALL believe in the INTEGRITY of the HOLY MASS - that is from "In the Name of the Father" until the Recessional (Final) Hymn is FINISHED. We should respect the other participants' appreciation for the Sacrifice of Christ and REMAIN in the pews to the VERY END. How to Report Abuse The Archdiocese takes very seriously any and all allegations of sexual misconduct by members of the Clergy, Religious and lay staff of the Archdiocese. We encourage anyone with knowledge of an act of sexual misconduct to inform us immediately so that we may appropriate action to protect others and provide support to victims of sexual abuse. Individuals who wish to report an allegation of sexual misconduct may do so by calling the Archdiocesan Office of Child and Youth Protection at (201) 407-3256. Oscar Golab Julia Kaminski Maya Skalski Sophie Soban Dear Children, It is our hope that you will grow closer to Jesus and make Him a central part of your lives. We are happy to welcome you to the Eucharistic Table. As a parish family we pledge our prayers and support to each one of you. Please remember us and our parish in your prayers. May God bless you and your families. Szczęść Boże / God bless The Pastor and Parish Staff 2019 Sharing God s Blessings Annual Appeal Did you know that there is still time to support the 2019 Sharing God s Blessings Annual Appeal? Thank you to those parishioners who have already shown your support and generosity. Will you join your fellow parishioners in supporting this effort which strengthens many important programs and ministries across the Archdiocese of Newark and which make our own parish a more vibrant place of worship? Our Goal, $ 11,348.00, can only be achieved through YOUR generosity! If you have yet to give, please pick up a pledge form at the back of the church or visit www.rcan.org/sharing. YOUR gift will truly make a difference. Thank you for your prayers and support. Page 3 God bless you!

W niedzielę 12 maja obchodzimy Dzień Matki. Wszystkie Msze Święte w tym dniu będą odprawione w intencji naszych żyjących oraz zmarłych Matek. Będziemy modlić się za nasze Mamusie także w Nowennie Mszy Świętych. Obejmijmy nasze Mamy serdeczną modlitwą. Wszystkie kopertki z imionami naszych Matek będą złożone na ołtarzu podczas odprawianych Mszy Świętych. Dodatkowe koperty znajdują się w przedsionku kościoła. Nabożeństwo Majowe Po Mszy Świętej o godzinie 10:00 wystawiamy Najświętszy Sakrament i śpiewamy Litanię Loretańską. Wszystkich zapraszamy do pozostania i wzięcia udziału w Nabożeństwie. Modlitwa św. Bernarda Pomnij, o Najświętsza Panno Maryjo, że nigdy nie słyszano, abyś opuściła tego, kto się do Ciebie ucieka, Twej pomocy wzywa, Ciebie o przyczynę prosi. Tą ufnością ożywiony, do Ciebie, o Panno nad pannami i Matko, biegnę, do Ciebie przychodzę, przed Tobą jako grzesznik płaczący staję. O Matko Słowa, racz nie gardzić słowami moimi, ale usłysz je łaskawie i wysłuchaj. Amen. Dwie nowe lampki przy ołtarzu Świętego Jana Pawła II, dwie lampki przy Matce Bożej Nieustającej Pomocy oraz lampkę w sanktuarium można zapalić w wyznaczonej przez ciebie intencji. Jeśli jesteś zainteresowany/a, zapraszamy do kancelarii.koszt jednej lampki $10.00. Prośba Wielu naszych parafian zmieniło ostatnio adres zamieszkania lub numer telefonu, dlatego prosimy o tym fakcie powiadomić kancelarię parafialną. Z góry dziękujemy za współpracę! Coroczny Apel Arcybiskupi na potrzeby naszej Archidiecezji! Tegoroczne zobowiązanie naszej Parafii wynosi $ 11,348.00. Zebrane pieniądze wspierają ludzi potrzebujących oraz wiele organizacji charytatywnych i dobrocznynnych. Prosimy o aktywne włączenie się w w/ w apel przez wypełnienie specjalnych kopert z waszą deklaracją lub darem pieniężnym na ten cel. Koperty te wrzucamy do koszyków podczas kolekty, przynosimy do kancelarii parafialnej lub wysłamy pocztą do Archidiecezji w Newarku. Bóg Zapłać! Page 4

The PLAV Post 91 will be onducting its annual poppy drive on May 18th and 19th at all Masses. Please support the Polish Legion of American Veterans of Elizabeth. 2nd Ward Bayway neighborhood watch Meeting Date: May 17, 2019 Location: St. Hedwig s Church Hall Hosted by: Councilman Nelson Gonzalez and the Elizabeth Police Department All meetings begin promptly at 7:00 pm and can be found on the City of Elizabeth website. Congratulations to the parents and godparents of the child who was baptized in our church: Gratulacje dla rodziców oraz chrzestnych: Adrianna Bella Tomkiewicz Sanctuary Lamp has been offered in memory of Victoria & Roman Leśniak (donated by Daughter Wanda). 2 candles by the Blessed Mother have been offered for God s blessings and good health for Janusz Kawczak on the occasion of his birthday (donated by Babunia). Please stop a moment and say a prayer for the safety of our troops, police officers, firefighters and all who protect us daily. Also please pray for those who are wounded or killed in terrorist attacks and natural disasters. " Dear Heavenly Father, hold our troops, police officers, and firefighters in your loving hands, protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need." Amen. My Parish! My Family! My Responsibility!!! When you miss the Sunday Mass in our church, please make up your Sunday offering the following weekend or send your donation through the mail. Moja Parafia! Moja Rodzina! Moja Odpowiedzialność!!! Jeżeli opuścisz niedzielną Mszę Św. w naszym kościele, prosimy, złóż zaległą ofiarę w najbliższą niedzielę lub wyślij ofiarę pocztą. With your help all things are made easier! May God bless you for your support! Z Bożą pomocą wszystko jest możliwe! Z Waszą pomocą wszystko jest łatwiejsze! Niech Bóg wynagrodzi twoją ofiarność! Collection for April 27th & 28th : $ 2,870.00 Additional Easter Flowers : $ 516.00 Additional Easter Collection: $ 690.00 May the Holy Spirit sustain those who are sick, suffering and sorrowing of all ages, especially: Niech Duch Święty wzmacnia wszystkich chorych i cierpiących, szczególnie: Rev. Andrzej Molewski, Baby Andria, Baby Bartolomeo, Baby Hania, Baby Danielek K., Baby Dominic Michael, Wanda Andrunik, Jesse Barrera, Christopher Carrer, Jenna Chiari, Patrick W. Cook Sr., Bart DeGregorio, Caroline & Chester Depula, Emilce Dox, Pam Drotar, Juana Duarte, Angelina Ferranti, Barbara Fox, Marie & Jodi Gregorio, Edward Greshko, Jane Horsch, Jan Krystyna Jaskowski, Juda, Karina, Zenon Kawczak, Bob & Barbara Kazolonis, Krystyna & John, Moniczka Kozioł, Pauline Koziol, Emilia Krzykała, Regina & Adam Kurtz, Kim L., Anna Magier, Weronika & Roman Miąsik, Jennie Michalski, Cynthia Muhall, Claire Mihalko, Christopher Palumbo, Zofia Petka, Pieta Family, Larry Platt, Maria Prokop, Renia, Urszula Rogóż, Daniel S., Douglas Sadlon, Krysta Smith, Joseph Spaider, Margaret Tango, Christine VanAuken, Jola, Adam & Gabriela W., Antonina Ziobro Pray for our sick. Módl się za naszych chorych. Page 5