8 / 16 portowy przełącznik KVM KVM 800 / 1600 Skrócona instrukcja obsługi 2005.10
1
! ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA!...3 PRZED URUCHOMIENIEM....5 1. WPROWADZENIE...7 1.1 WŁAŚCIWOŚCI...7 1.2 SPECYFIKACJA TECHNICZNA...9 2. INSTALACJA...10 2.1 WYMAGANIA SYSTEMOWE...10 2.2 TYPY PRZEWODÓW...11 2.3 SZCZEGÓŁOWY OPIS...12 2.4 INSTALACJA SPRZĘTU...13 2.5 ŁĄCZENIE KILKU PRZEŁĄCZNIKÓW KVM...16 2.6 HOT PLUG...17 3. OBSŁUGA...18 3.1 OCHRONA HASŁEM...18 3.2 WYBÓR STACJI POPRZEZ PRZYCISKI...18 3.3 WYBÓR STACJI POPRZEZ SKRÓTY KLAWISZOWE....20 3.4 OBSŁUGA POPRZEZ OSD...22 4. PROBLEMY...24 2
! Środki bezpieczeństwa! Źródło zasilania. Przed włączeniem urządzenia do prądu proszę przeczytać informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania. Urządzenie może być włączone wyłącznie do sieci zasilającej prądu zmiennego AC 230V 50Hz. Ogólne warunki bezpiecznego użytkowania. Urządzenie należy usytuować w miejscu bezpiecznym i stabilnym, a kabel sieciowy powinien być ułożony tak, aby nie był narażony na deptanie, zaczepianie lub wyrywanie z gniazdka sieciowego przez osoby lub zwierzęta poruszające się po pomieszczeniu. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w zewnętrzny zasilacz sieciowy, należy ten zasilacz umieszczać w gniazdku sieciowym łatwo dostępnym (nie ukrytym n.p. za meblami). Zasilacze tego typu nie posiadają własnego wyłącznika sieciowego, więc ich odłączenie jest możliwe jedynie przez całkowite wyjęcie z gniazda sieciowego. Nie wolno używać zasilaczy zewnętrznych poza budynkiem lub w miejscach o dużej wilgotności. Przy urządzeniu z zewnętrznym zasilaczem należy zwrócić uwagę na ułożenie przewodu tak, aby nie był on narażony na deptanie, zaczepianie lub wyrywanie zasilacza z gniazdka sieciowego przez osoby lub zwierzęta poruszające się po pomieszczeniu. 3
Nie stawiać urządzenia ani zasilacza na mokrej powierzchni. Nie używać w wilgotnym środowisku. Nie stwarzać możliwości zamoknięcia: np. dostęp deszczu prze otwarte okno. Nigdy nie stawiać na urządzeniu lub zasilaczu pojemników z płynami: wazony, szklanki, puszki, kieliszki itp. Nigdy nie stawiać na urządzeniu lub zasilaczu źródeł otwartego ognia: świece, lampki oliwne itp. Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie przewodu zasilającego lub wtyczki, należy dla własnego bezpieczeństwa bezzwłocznie udać się do serwisu w celu usunięcia tej usterki. Czyszczenie. Przed czyszczeniem należy zawsze wyłączyć urządzenie z sieci przez wyjęcie przewodu zasilającego lub zasilacza z kontaktu. Nie używać środków czyszczących w płynie lub w aerozolu. Do czyszczenia używać wyłącznie suchą miękką tkaninę nie pozostawiającą drobnych włosków nitek. Wentylacja. Wszystkie otwory i szczeliny w obudowie służą głównie do wentylacji urządzenia lub zasilacza. Nie wolno ich zasłaniać ani przykrywać, gdyż grozi to przegrzaniem podzespołów wewnętrznych. Chronić urządzenie i zasilacz przed dostępem małych dzieci zdolnych wrzucać przez otwory wentylacyjne do wnętrza różne małe rzeczy. Serwis. W razie potrzeby oddać urządzenie do specjalizowanego serwisu. 4
Wewnątrz nie ma żadnych elementów regulacyjnych przeznaczonych do obsługi przez użytkownika, ani użytecznych elementów. PRZED URUCHOMIENIEM. Przed rozpoczęciem sprawdź zgodność napięcia posiadanej sieci zasilającej z informacją umieszczoną na urządzeniu lub zasilaczu. Włączanie i wyłączanie z gniazdka sieciowego wykonuj trzymając zawsze za wtyczkę sieciową lub obudowę zasilacza, a nie za przewód zasilający. Jeżeli tylko wtyczka kabla zasilającego lub zasilacz znajduje się w gniazdku sieciowym, urządzenie jest cały czas zasilane nawet po wyłączeniu przełącznikiem Power. Jeżeli cokolwiek wpadnie lub wleje się do środka urządzenia lub zasilacza, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Urządzenie ani zasilacz nie może być używane do czasu oględzin wykonanych przez eksperta. Nie rozkręcaj urządzenia lub zasilacza. Wewnątrz może występować wysokie napięcie zagrażające zdrowiu a nawet życiu. Jakiekolwiek naprawy i regulacje wewnątrz powinien wykonywać wyłącznie kwalifikowany personel serwisowy. 5
LOKALIZACJA. Umieść urządzenie i ewentualnie zasilacz w miejscu z dobrą wentylacją - swobodnym przepływem powietrza. Zapobiegnie to przegrzewaniu się elementów wewnętrznych. Nigdy nie ustawiaj urządzenia ani zasilacza w okolicy urządzeń grzewczych, ani w miejscach nasłonecznionych. Nigdy nie kładź na nim ciężkich przedmiotów. KONDENSACJA PARY. W pewnych okolicznościach (np. nagła zmiana lokalizacji z pomieszczenia zimnego do ciepłego) urządzenie i/lub zasilacz może pokryć się parą wodną uniemożliwiając czasowo użytkowanie urządzenia. W takiej sytuacji należy odczekać około 1 godzinę na ustabilizowanie się temperatury urządzenia i odparowanie wilgoci. 6
1. Wprowadzenie Gratulujemy zakupu przełącznika KVM. Pomoże on zaoszczędzić czas, koszty, miejsce i energię. KVM 800 / 1600 umożliwia kontrolowanie 8 / 16 komputerów używając tylko jednej klawiatury, myszy i monitora. Istnieje możliwość połączenia do ośmiu przełączników KVM 800 /1600. Można wtedy kontrolować do 64 / 128 komputerów przy pomocy jednej konsoli. Dwa przyciski na przednim panelu pozwalają na wybór przełącznika ( banku ) oraz portu. Funkcja wyświetlania na ekranie ( OSD ) pozwala na opisywanie poszczególnych portów w celu łatwiejszej identyfikacji. Przełącznik obsługuje również inne platformy jak imac, Power MAC, Sun Microsystems z jednym portem USB można podłączyć za pomocą przystawki PLANET USB PS2. Przełącznik jest idealnym rozwiązaniem dla serwerowni i wszędzie tam gdzie nie ma miejsca na monitory, klawiatury i myszy. 1.1 Właściwości Wymiary umożliwiające montaż w szafach rack Obsługa Microsoft Intellimouse, Microsoft Intellimouse Explorer, Logitech Net Morse i inne myszki kompatybilne z MS Mouse Możliwość dołączenia siedmiu dodatkowych przełączników i kontroli do 128 komputerów za pomocą jednej konsoli Obsługa DOS, Win3.X, Win95/98/98SE/2000/ME/XP, Netware, SCO Unix, HP Unix, Linux OSD pozwala na łatwą nawigacje pomiędzy komputerami 7
8 Hot Plug umożliwia podłączanie kolejnych stacji bez konieczności wyłączania przełącznika i komputerów Wysoka jakość obrazu do 1920x1440, pasmo 200Mhz Nie trzeba stosować żadnego oprogramowania wybór stacji za pomocą przycisków lub skrótów klawiszowych ( ułatwiona nawigacja poprzez OSD ) Możliwość zabezpieczenia ośmioznakowym hasłem Opcja Auto Scan umożliwia automatyczne monitorowanie komputerów, regulowany czas przeskoku od 5 99 sekund Odtwarzanie stanu klawiatury po restarcie komputera ( Caps, Num itp.) Wyświetlacz LED dla łatwej diagnostyki Dźwiękowe potwierdzenie zmiany portu Wbudowany dodatkowy port do łączenia z innymi przełącznikami ( nie trzeba marnować jednego złącza) Nie trzeba dodatkowych ustawień, połączenie z innym przełącznikiem wykrywane jest automatycznie.
1.2 Specyfikacja techniczna Model KVM-800 KVM-1600 Porty PC 8 16 Porty konsoli 1 Port połączeniowe 1 Złącza portów PC (Wszystkie typu żeńskiego) Złącza portu konsoli (Wszystkie typu żeńskiego) Złącza portu połączeniowego (Wszystkie typu żeńskiego) Wybór stacji Wyświetlacz LED OSD Czas skanowania PS/2 Keyboard mini Din 6 pin PS/2 Mouse Mini Din 6 pin VGA HDDB 15pin PS/2 Keyboard mini Din 6 pin PS/2 Mouse Mini Din 6 pin VGA HDDB 15pin PS/2 Keyboard mini Din 6 pin PS/2 Mouse Mini Din 6 pin VGA HDDB 15pin System OSD, przyciski, skróty klawiaturowe Jeden dla banku, dwa dla portów Tak 5~99 Sekund Emulacja klawiatury PS2 Emulacja myszy PS2 Rozdzielczość VGA Do 1920X1440 Pasmo 200MHz Maksymalna liczba 64 128 stacji Materiał obudowy Metal Zasilacz DC 12V 1A lub DC 9V 1A Temp. pracy 0-40 C ( 32 104 F ) Temp. -20 60 C ( -4 140 F ) przechowywania Wymiary 19 Rack Mount / 1RU 410 x 172 x 44 (mm) 19 Rack Mount / 2RU 410 x 172 x 88 (mm) Waga (kg) 2.3 4.1 9
2. Instalacja 2.1 Wymagania systemowe KVM - 800 Model KVM - 800 Strona konsoli Jeden monitor VGA Jedna klawiatura PS/2 Jedna mysz PS/2 Strona komputerów 8 kabli HDDB 15 pin VGA 8 kabli PS/2 do klawiatury 8 kabli PS/2 do myszy Opcjonalnie Przystawka USB PS2 dla platform imac / Sun KVM - 1600 Model KVM - 1600 Strona konsoli Jeden monitor VGA Jedna klawiatura PS/2 Jedna mysz PS/2 Strona komputerów 16 kabli HDDB 15 pin VGA 16 kabli PS/2 do klawiatury 16 kabli PS/2 do myszy Opcjonalnie Przystawka USB PS2 dla platform imac / Sun 10
2.2 Typy przewodów Kabel PS2 Przejście AT do PS2 Mini Din 6 pin MM ( opcja ) Din 5 pin M do Mini Din 6 pin Ż Kable VGA HDB 15 pin MM Przejście PS2 do DB9 ( opcja ) Mini Din 6 pin Ż do DB 9 pin Ż 11
2.3 Szczegółowy opis Panel przedni przełącznika KVM 800 Wybór banku Wybór portu Wyświetlacz aktywnego banku Wyświetlacz aktywnego portu Wyłącznik Panel przedni przełącznika KVM 1600 Wybór banku Wybór portu 16-Port KVM Switch Bank No. Port No. Bank Select Reset Port Select KVM-1600 Power Wyświetlacz aktywnego banku Wyświetlacz aktywnego portu Wyłącznik 12
Panel tylny przełącznika KVM 800 Port połączenia z innymi KVM Port konsoli Porty KVM Daisy-chain in Console port 8 7 6 5 4 3 2 1 DC 12V Zasilacz Mysz PS/2 (konsola) Monitor VGA (konsola) Klawiatura PS/2 (konsola) Mysz PS/2 (komputer) Monitor VGA (komputer) Klawiatura PS/2 (komputer) Panel tylny przełącznika KVM 1600 Port połączenia z innymi KVM Port konsoli Porty KVM Daisy-chain in Console port 16 8 15 7 14 6 13 5 12 4 11 3 10 2 9 1 DC 12V Made in Taiwan Zasilacz Mysz PS/2 (konsola) Monitor VGA (konsola) Klawiatura PS/2 (konsola) Mysz PS/2 (komputer) Monitor VGA (komputer) Klawiatura PS/2 (komputer) 2.4 Instalacja sprzętu Przed instalacją należy wyłączyć komputery i przełącznik KVM 13
1. Montaż rack Znaleźć najbardziej optymalne miejsce na stojaku rack. Dokręcić uchwyty rack. Należy zwrócić uwagę, aby umiejscowienie przełącznika umożliwiało podłączenie przewodów do wszystkich stacji ( długość przewodów ) 2. Podłączenie monitora do przełącznika Podłączyć monitor do złącza oznaczonego CONSOLE znajdującego się na tylnym panelu przełącznika. 3. Podłączenie klawiatury do przełącznika Podłączyć klawiaturę do złącza oznaczonego CONSOLE z tyłu przełącznika. Jeżeli używamy klawiatury AT należy zastosować przejście AT PS2 4. Podłączenie myszy do przełącznika Podłączyć mysz do złącza oznaczonego CONSOLE z tyłu przełącznika 5. Podłączanie portu VGA do komputera Podłączamy kabel VGA pomiędzy portem KVM a komputerem 14
6. Podłączenie portu myszy do komputera Podłączamy kabel myszy PS2 pomiędzy portem KVM a komputerem. Jeżeli używamy myszy szeregowej należy zastosować przejście DB9 PS2. 7. Podłączenie portu klawiatury do komputera Podłączamy kabel klawiatury PS2 pomiędzy portem KVM a komputerem. Jeżeli komputer posiada gniazdo AT należy zastosować przejście AT PS2. 8. Sprawdzenie połączeń Sprawdzić poprawność połączeń ( kolory portów i wtyczek kabli powinny mieć taki sam kolor ) 9. Podłączanie kolejnych stacji Należy powtórzyć kroki od 5 do 7 dla pozostałych stacji. 10. Podłączanie zasilania do przełącznika KVM 15
Podłączyć zasilacz do przełącznika a następnie włączyć go do sieci. Zapali się wyświetlacz portu 1 i zostanie wydany dźwięk, należy włączyć monitor VGA. UWAGA!!! Należy pamiętać o podłączenie zasilacza. Komputery podłączone do przełącznika dostarczają odpowiednią ilość prądu do pracy przełącznika jednak praca przy połączonych kilku przełącznikach bez zasilania może powodować niespodziewane błędy. 2.5 Łączenie kilku przełączników KVM Należy użyć dołączonego kabla 3w1 do łączenia KVM 1. Podłączyć klawiaturę, mysz i monitor do portu konsoli ( gniazda na białym polu ) do pierwszego przełącznika (bank 1) 2. Użyć jeden koniec kabla 3w1 do podłączenia do portu połączeniowego banku 1 a drugi do podłączenia do portu konsoli banku 2 3. Powtórzyć czynność z punktu 2 aby podłączyć więcej banków ( max. 8 ) 4. Przed podłączeniem siódmego banku należy użyć wzmacniacza, aby wzmocnić sygnał VGA. 16
2.6 Hot Plug Przełącznik KVM obsługuje funkcję podłączania na biegu, aby uprościć podłączanie lub odłączanie stacji bez wyłączania innych komputerów. 1. Komputer może zostać odłączony i podłączony do tego samego lub innego portu bez konieczności wyłączania go. Nie można podłączyć komputera do portu konsoli lub do portu połączeniowego KVM 2. Można odłączyć mysz lub klawiaturę z konsoli i podłączyć ją w dowolnej chwili 17
UWAGA!!! Niektóre systemy operacyjne jak SCO Unix nie obsługują funkcji Hot Plug. Jeżeli wykonamy podłączenie lub odłączenie takiego komputera na biegu mogą wystąpić nieprzewidziane reakcje np. komputer restartuje się lub nie rozpozna ponownie myszy lub klawiatury. Przed użyciem funkcji Hot Plug należy upewnić się czy system operacyjny obsługuje Hot Plug 3. Obsługa 3.1 Ochrona hasłem Po włączeniu przełącznika na monitorze pojawi się monit o hasło Domyśle hasło to osiem zer - 00000000. Proszę wpisać osiem zer a następnie potwierdzić jeszcze raz UWAGA!!! Dopóki nie zaznajomimy się z operowaniem przy użyciu OSD lepiej nie zmieniać hasła, gdyż zapomnienie go wiąże się niestety odesłaniem urządzenia do serwisu 3.2 Wybór stacji poprzez przyciski KVM - 800 1 2 3 4 5 6 7 8 18
KVM - 1600 1 2 3 4 5 6 7 8 16 15 14 13 12 11 10 9 Przykład: Aby uzyskać dostęp do komputera podłączonego do portu 8 trzeciego banku należy przyciskać Bank Select, aby wybrać numer banku i Port Select, aby wybrać numer portu Bank No. Port No. 3 0 8 Bank Status Port Status Wskazania 7- segmentowego wyświetlacza LED Wybieramy porty jak w opisie powyżej. Jeżeli wybierzemy port, do którego nie jest podłączony komputer lub jest on wyłączony wybrany numer portu będzie mrugał. Jeżeli komputer jest podłączony numer portu będzie świecił stale. Reset ( bank select i port select ) Wciśnięcie jednocześnie przycisków Bank Select i Port Select na nadrzędnym ( pierwszym w łańcuchu ) przełączniku spowoduje reset urządzenia. Reset nie tylko przywróci urządzenie do ustawień fabrycznych, ale również wymusi ponowne sprawdzenie i wykrycie urządzeń podrzędnych ( dodatkowe banki ). Po dodaniu nowego banku należy wykonać Reset, aby nadać nowemu przełącznikowi ID, które później będzie widziane poprzez OSD. Reset urządzenia nadrzędnego nie powoduje resetowania urządzeń podległych. 19
3.3 Wybór stacji poprzez skróty klawiszowe. Istnieje możliwość sterowania przełącznikiem za pomocą klawiatury. Aby wysłać polecenie do urządzenia należy wcisnąć dwukrotnie klawisz w przeciągu dwóch sekund. Wydany zostanie dźwięk informujący o przejściu w stan sterowania klawiaturą. Niepoprawne naciśnięcie lub nie w odpowiednim czasie powoduje powrót do zwykłego stanu pracy. Poniżej tabela skrótów i ich opis: Kombinacja Opis = Poprzedni kanał = Następny kanał Page Up = Poprzedni bank Page Down = Następny bank Bank Port 0~8 0~1 0~9 = Wybór stacji 20
B = Sygnał dźwiękowy ( domyślnie włączony) S = Auto Scan R = OSD default (reset trwa 2 3 minuty, nie kasuje hasła) F = Wyszukiwanie stacji o takich samych nazwach Space Bar = Menu OSD 21
3.4 Obsługa poprzez OSD Po wywołaniu klawiszami skrótu menu OSD ukaże się następujący ekran na monitorze. 1. Pierwsza linia oznacza numer banku 2. Drugi rząd wyświetla nazwy komputerów ponumerowane od 01 do 08. Nazwy można zmienić ( max. 8 znaków ) Domyślnie są to nazwy SYSTEM 01, SYSTEM 02... SYSTEM 08. Obok występuje symbol informujący, że dana stacja jest włączony. 3. Używając klawiszy strzałek wybieramy port, który chcemy monitorować, po wybraniu zatwierdzamy klawiszem ENTER 4. Naciskając PgUp lub PgDn wybieramy kolejny lub poprzedni bank. 22
5. Naciskając klawisz INSERT możemy edytować nazwę stacji, po skończeniu edycji zatwierdzamy klawiszem ENTER 6. Naciskając TAB wybieramy pozycje takie jak BANK, OSD, SCAN, CHANGE PASSWORD, CONSOLE ON/OFF, itd... 7. OSD 10 SEC oznacza czas wyświetlania OSD na ekranie. Parametr ten może być zmieniony od 5 do 99 sekund. Domyślna wartość to 10 sekund. 8. SCAN TIME oznacza czas przełączania pomiędzy portami. Domyślna wartość to 10 sekund, ale można zmienić czas do 99 sekund. 9. CHANGE PASSWORD oznacza zmianę hasła. Wartość domyślna to 00000000 10. CONSOLE ON/OFF oznacza zarządzanie konsolą przełącznika. Jeżeli wybierzemy CONSOLE ON będzie to oznaczało, że dowolny użytkownik może korzystać z konsoli. Jeżeli wybierzemy CONSOLE OFF ( domyślne ustawienie ) oznaczać to będzie, że korzystanie z konsoli będzie możliwe dopiero po wpisaniu hasła. 23
11. Po skończeniu opisywania stacji i wyjściu z trybu OSD w lewym górnym rogu pojawi się nazwa aktualnie monitorowanej stacji. Można to wyłączyć klawiszem ESC 12. W celu przywrócenia OSD do ustawień fabrycznych należy użyć następującej kombinacji: SCROLL LOCK, SCROLL LOCK, R. Podczas procesu przywracania wyświetlacz LED będzie mrugał Po przywróceniu ustawień domyślnych wyświetlacz LED zacznie świecić ciągle. 4. Problemy 1. Upewnić się czy wszystkie kable są poprawnie dociśnięte, najlepiej opisać każdy kabel, aby uniknąć późniejszych pomyłek. 2. Maksymalna długość kabla VGA nie powinna przekraczać 5 metrów ( rozmycia i powielanie obrazu). Jeżeli zachodzi potrzeba użycia dłuższego przewodu należy zastosować wzmacniacz sygnału. 3. Maksymalna długość kabla PS2 nie powinna przekraczać 5 metrów. Jeżeli zachodzi potrzeba użycia dłuższego przewodu należy zastosować wzmacniacz sygnału. 4. Zasilacz musi mieć co najmniej DC9V, 1A, zalecane DC12V, 1A 24
5. Nie należy naciskać klawiszy podczas startowania komputera, może to spowodować niewykrycie klawiatury lub jej błąd. 6. Komputer uruchamia się poprawnie, ale klawiatura nie działa. Sprawdzić czy klawiatura wpięta bezpośrednio do komputera działa Podłączyć inną klawiaturę, ale tylko 101, 102, 104 klawiszową. 7. Komputer uruchamia się poprawnie, ale mysz nie działa. Mysz nie została wykryta podczas startowania komputera Sprawdzić czy mysz działa przy bezpośrednim podłączeniu do komputera. Sprawdzić czy mysz jest standardowa myszą PS2, myszy combo będą działać tylko przy użyciu oryginalnego przejścia DB9 PS2, podłączyć inną mysz. Unikać poruszania myszą podczas przełączania portów Czas przełączania w trybie AUTO SCAN nie powinien być niższy niż 5 sekund, ponieważ zmiana rozdzielczości monitora trwa około 2 3 sekundy 8. Wyłącznik przełącznika jest wyłączony a przełącznik nadal działa. Przełącznik KVM czerpie zasilanie z zasilacza i z wszystkich portów PS2. Niektóre komputery mają wystarczająco wydajne zasilanie na porcie PS2, aby zasilić KVM, natomiast komputery typu LAPTOP 25
26 nie mają tak wydajnego portu PS2. Dla zapewnienia poprawnej pracy przełącznika nie należy używać KVM bez zasilacza. 9. W przypadku zapomnienia hasła zabezpieczającego należy skontaktować się z serwisem.
W PRZYPADKU PROBLEMÓW LUB DODATKOWYCH PYTAŃ ZWIĄZANYCH Z KONFIGURACJĄ PROSIMY O KONTAKT Z DZIAŁEM WSPARCIA TECHNICZNEGO W trosce o nasze wspólne dobro jakim jest środowisko naturalne i zgodnie z Dyrektywą Unii Europejskiej dotyczącą odpadów produktów elektrycznych i elektronicznych produkty oraz wyposażenie elektryczne i elektroniczne nie mogą być traktowane jako śmieci komunalne i umieszczane w pojemnikach przeznaczonych na tego typu śmieci. Producenci i dystrybutorzy takich urządzeń są zobowiązani do ich odbierania w momencie, gdy te produkty zostaną wycofane z użycia. Dowiedz się gdzie znajduje się odpowiedni punkt zbiorczy, gdy twoje urządzenie będzie już wycofywane z użycia. 27