1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

Podobne dokumenty
1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dot. bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem. 3. Montaż i podłączenie. Montaż zegara sterującego

Tempus Digital Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący D GB CZ BZT28A71. Instrukcja montażu i obsługi BZT28A71

Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący TSDW1COA DK S FIN N CZ H PL RUS. Instrukcja montażu i obsługi TSDW1COA

SELEKTA SELEKTA 170 top2 D GB F I. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 170 top2

clic ¾Usunąć izolację przewodu na 8 mm (maks. 9) ¾Wetknąć przewód w 45 w otwarty zacisk wtykowy DuoFix LLmożliwe 2 przewody na pozycję zacisku

Tempus Lux Wyłącznik zmierzchowy D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27731

Wyłącznik zmierzchowy

SELEKTA SELEKTA 171 top2 RC. SELEKTA172 top2 PL H CZ. Instrukcja montażu i obsługi Cyfrowy astronomiczny zegar sterujący. SELEKTA 171 top2 RC

Instrukcja obsługi i montażu

Tempus Digital Cyfrowy zegar sterujący D GB CZ BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT Podłączanie zewnętrznych przewodów jest dozwolone MENU

Cyfrowy zegar sterujący TSDW1CODG. Instrukacja obsługi i montażu GB D F E N PL TSDW1CODG

LUNA LUNA 111 top2 LUNA 112 top2 PL H CZ RUS TR GR , ,

LUNA LUNA 121 top2 RC LUNA 122 top2 RC

Tempus Digital D GB CZ. Cyfrowy zegar sterujący z programem rocznym i astro nomicznym BZT27662, BZT Instrukcja montażu i obsługi BZT27664

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

TR TR 641 top TR 642 top TR 644 top TR 641 top2 RC TR 642 top2 RC TR 644 top2 RC

INSTRUKCJA OBSŁUGI Zegar sterujący TR 685 S. Opis płyty czołowej

Wilo-Digital timer Ed.01/

Instrukcja obslugi Gniazdkowy zegar przelaczajacy

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

Assembly. Connection MIL 72 D250 MIL 72 D150 MIL 72A D150 MIL 72E D150 FMD 150

programowym Klucz programowy jest wykorzystywany do nagrywania kroków programowych.

5. Obsługa. Obsługa zegara. Wiersz tekstowy (zawsze pokazuje pytanie w menu, na które należy odpowiedzieć TAK (przycisk OK) lub NIE (przycisk + lub )

Programator czasowy Nr produktu

P L SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2

Cyfrowy zegar sterujący

TSDW1CO TSDW2CO. TERMINA 610_612 top2_pl.qxd :45 Uhr Seite 1 GB D F N PL RO. Instrukcja monta u i obs ugi Zegar sterujàcy TSDW1CO TSDW2CO

Instrukcja obsługi i programowania cyfrowego zegara sterującego z programem astronomicznym. TWA-1 i TWA-2

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

Tastor Konsum SD - Astro Nr produktu

LUNA 129 star-time Przełącznik zmierzchowy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO talento 371 EVU

1.3Za każdym razem gdy program zostanie zmieniony (np. zmiana czasu lato/ zima) przełącznik zawsze podejmuje wykonywanie programu bieżącego.

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Cyfrowy zegar sterujący

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Montaż i podłączenie urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani

Tygodniowy zegar sterujący Nr art

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Tygodniowy przegląd czasów przełączania zaprogramowanych na poszczególnych kanałach. Rozdzielczość 30 min Stan przełączania. Dzień, godzina, data

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTÓW ASA Go-6T

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

Sterownik czasowy. Nr produktu

Centronic TimeControl TC42

2. Montaż, Uruchomienie, Podłączenie 3

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

K PODRĘCZNIK. Cyfrowy zegar sterujący 2 kanałowy Basic 230 V -1-

Gniazdo z cyfrowym wyłącznikiem czasowym GEV, 3680 W, 20 programów, 1 min-23 h/59 min

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

Kontroler temperatury Nr produktu

Oznaczenie poszczególnych części.

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Instrukcja obsługi i montażu

- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych

SERIA 12 Zegary sterujące 16 A. Mechaniczny dobowy zegar sterujący. Do montażu na szynę DIN 35 mm (EN 60715)

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

INSTAT+ 3R. Nr produktu

Instrukcja obsługi. Elektroniczny regulator pomieszczenia MILUX

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

Instrukcja obsługi i montażu

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

Programator tygodniowy cyfrowy Brennenstuhl, 3680 W, 20 programów, max. 23 h/59 min, IP44

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Seria 48 - Przekaźnikowy moduł sprzęgający A Funkcje

Instrukcja do programu ORBIS ASTRO NOVA (ANC)

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

inteo Chronis IB/IB L

LUXOMAT ZEGARY STERUJĄCE

Łącznik przekaźnikowy na kartę hotelową , Instrukcja obsługi i montażu. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Budowa urządzenia.

Zegary sterujące 16 A

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

ASTRONOMICZNY STEROWNIK OŚWIETLENIA

Instrukcja instalacji i obsługi. Strony 1-24

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

1. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. 2. Poprawne użycie. 3. Instalacja i połączenie. Montaż przełącznika czasowego. Podłączanie zegara sterującego

Instrukcja obsługi automatu zmierzchowego ASTfoto V.1.0

1. Postawowe informacje o bezpieczeństwie 3 2. Prawidłowe użytkowanie 3

SERIA RR Szybki moduł przekaźnikowy 8 A

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Zegar sterujący ZUE / ZUC 2 / ZUCB

Instrukcja obsługi i montażu

1. Spis treści Spis treści. 2. Obsługa Wskazówki instalacyjne Instalacja 5 / Podłączenie Wymiana baterii 8 / 9

Transkrypt:

8mm 0 6 12 18 24 µ 307263 01 L N PL Astronomiczny zegar sterjący ASTRO1K 108274 0,5mm 2-2,5mm 2 MENU 16(10)A 250V~ 1 2 3 230-240V~ 50-60Hz R 10a -30T OK 1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 4 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 4 Utylizacja 5 3. Montaż i podłączenie 5 Podłączanie przewod 7 Odłączenie przewod 7 4. Opis rządzenia 8 Wyświetlacz i przyciski 8 Zasada obsłgi 9 1

Przegląd men 10 Pierwsze rchomienie 11 5. Ustawienia i fnkcje 12 Men ASTRO 12 Zmiana czas astronomicznego/pozycji 14 Ustawianie fnkcji Offset 15 Programowanie stałych czasów przełączeń 16 Ustawianie czas letniego/ zimowego 17 Trwałe ZAŁĄCZENIE/ WYŁĄCZENIE 18 Ustawienie fnkcji wakacje 19 Aktywacja Kod PIN 20 Ustawianie przełączania ręcznego lb trwałego 20 2

Licznik godzin pracy 21 Stosowanie karty pamięci 22 Reset zegara sterjącego 23 6. Dane techniczne 24 7. Zestyk 25 3

1. Podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa!! OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla życia z powod porażenia prądem lb pożar! ¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanem elektrykowi! Urządzenie jest przeznaczone do montaż na szynie zgodnej z normą DIN (EN 60715) Rezerwa chod (10 lat) zmniejsza się przy wetkniętej karcie pamięci (w trybie bateryjnym) Urządzenie odpowiada typowi 1 STU wg IEC/EN 60730-2-7 Łączenie w pnkcie zerowym do przełączania bez nadmiernego obciążania przekaźnika i przy dżym obciążeni przez lampy Karta pamięci: w przypadk składowania/transport nikać obciążeń mechanicznych lb zabrdzeń 2. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Astronomiczny zegar sterjący jest stosowany np. w instalacjach oświetleniowych (lice, schody zewnętrzne, okna wystawowe, wejścia itd.) Zastosowanie wyłącznie w zamkniętych, schych pomieszczeniach 4

!! Nie stosować na rządzeniach zabezpieczających, jak np. drzwi ewakacyjne, rządzeniach ochrony przeciwpożarowej itp. Utylizacja ¾Ztylizować rządzenie zgodnie z przepisami dot. ochrony środowiska natralnego 3. Montaż i podłączenie OSTRZEŻENIE Zagrożenie dla życia z powod porażenia prądem lb pożar! ¾Montaż należy zlecać wyłącznie wykwalifikowanem elektrykowi! Montaż zegara sterjącego clic 5

Przewód 45 Zacisk wtykowy DoFix Przycisk do otwierania zacisk sprężynowego Kontrolne pobieranie sygnałów ¾Zamontować na szynie montażowej DIN (wg EN 60715) ¾Odłączyć napięcie ¾Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem ¾Sprawdzić brak napięcia ¾Uziemić i zewrzeć ¾Sąsiednie, znajdjące się pod napięciem elementy zakryć lb odgrodzić 6

Podłączanie przewod L N C1 1 2 3 N L L ¾Do właściwego działania łączenia w pnkcie zerowym niezbędne jest prawidłowe podłączenie ¾Usnąć izolację przewod na 8 mm (maks. 9) ¾Włożyć przewód pod kątem 45 do otwartego zacisk wtykowego DoFix ¾(możliwe 2 przewody na pozycję zacisk) ¾Aby otworzyć zacisk DoFix, nacisnąć śrbokręt w dół Odłączenie przewod ¾ Nacisnąć przycisk do otwierania zacisk sprężynowego śrbokrętem w dół 7

4. Opis rządzenia Wyświetlacz i przyciski Zaprogramowane czasy ZAŁĄCZANIA Wskazanie daty Stats kanałów ON = Wł. OFF = Wył. 0 6 12 18 24 Wskaźnik wschod/ zachod słońca Czas Dzień tygodnia 1 7 Wskazanie aktywnych przycisków wraz z ich fnkcjami MENU Aktywacja wyświetlacza Otwarcie men Przerwanie men ESC (wyjście z men) MENU - + OK + Wyświetlane są możliwości wybor OK Zapisywanie wybor Potwierdzenie wybor 8

Zasada obsłgi 1. Odczytać wiersz tekst Tekst/symbol przedstawia pytanie 2. Podjąć decyzję TAK Potwierdzenie Nacisnąć OK NIE Zmiana/ przejście t nacisnąć 9

Przegląd men MENU ASTRO CZASY ASTRONO MICZNE SYMULACJA CAŁKOWITA OFFSET TRYB ASTRONO MICZNY POZYCJA PROGRAM CZAS/DATA KONIEC NOWY ODCZYTAJ ZMIEŃ USUŃ SYMULACJA CAŁKOWITA KONIEC GODZINA DATA LATO-ZIMA DZIEŃ TYGODNIA FORMAT DATY FORMAT CZASU KONIEC RĘCZNIE OPCJE KONIEC TRWAŁE ZAŁ. TRWAŁE WYŁ. RĘCZNE WŁ. TIMER WAKACJE KONIEC LICZNIK GODZ. ROBOCZ. JĘZYK PIN USTAWIENIE FABRYCZNE INFO KONIEC 10

Pierwsze rchomienie MENU POLSKI ENGLISH SUOMI ZACHOWAJ KRAJ PROGRAM USUŃ PROGRAM WSPÓŁRZĘDNE SVENSKA... POLSKA ESPANA WARSZAWA KRAKÓW FORMAT DATY ROK ESTONIA FRANCE GREAT BRITAIN WROCŁAW ŁÓDŹ POZNAŃ MIESIĄC DZIEŃ FORMAT CZASU GODZINA...... MINUTY LATO-ZIMA EUROPA 28 02 16 ON 9:40 46 11

¾Ustawić język, państwo, miasto, czas oraz regłę czas letniego/zimowego (LATO-ZIMA) ¾Nacisnąć dowolny przycisk i postępować zgodnie ze wskazaniami na wyświetlacz (patrz rysnek). 5. Ustawienia i fnkcje Men ASTRO W men ASTRO można sprawdzać lb zmienić czasy astronomiczne, symlację całkowitą, offset, tryb astronomiczny oraz pozycję (dana miejsca). Czasy astronomiczne Prezentacja czasów astronomicznych (łącznie z offsetem) dla aktalnego dnia Symlacja całkowita Prezentacja przełączania z dowolnie wybieraną datą początkową (program wakacyjny nie jest prezentowany) Offset Za pomocą offset (wartości korekty) można przesnąć obliczone czasy astronomiczne o +/ 120 min. W ten sposób można dostosować astronomiczny czas załączenia i wyłączenia do miejscowych warnków (np. góry, wysokie bdynki itd.) lb do osobistych potrzeb. 12

Tryb astronomiczny Wieczorem załączenie, rano wyłączenie: o zachodzie słońca następje załączenie, o wschodzie słońca następje wyłączenie (przykład: oświetlenie liczne) Wieczorem wyłączanie, rano załączenie: o zachodzie słońca następje wyłączenie, o wschodzie słońca następje załączenie (przykład: terrarim) Astro nieaktywne: czasy astronomiczne nie obowiązją (tylko fnkcja zegara sterjącego stały czas przełączenia ) Pozycja Ustawienie lokalizacji poprzez wybór miasta lb wprowadzenie współrzędnych (stopień dłgości/ szerokości geograficznej, strefa czasowa). Przy życi karty pamięci można dodać maks. 10 dodatkowych miast (= lbionych). 13

Zmiana czas astronomicznego/pozycji MENU ASTRO CZASY ASTRONO MICZNE SYMULACJA CAŁKOWITA OFFSET TRYB ASTRONO MICZNY POZYCJA KRAJ KONIEC WSPÓŁRZĘDNE FRANCE ESPANA ESTONIA POLSKA GREAT BRITAIN AJACCIO BAYONNE BORDEAUX BREST CAEN...... Np. wprowadzenie innego kraj lb miasta ¾Nacisnąć MENU (patrz rys.). 14

Ustawianie fnkcji Offset MENU ASTRO CZASY ASTRONO MICZNE SYMULACJA CAŁKOWITA OFFSET TRYB ASTRONO MICZNY OFFSET RANO OFFSET RANO 00:00 OFFSET WIECZOREM OFFSET WIECZOREM 00:00 ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać ASTRO, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać OFFSET, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać OFFSET RANO lb OFFSET WIECZOREM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Ustawić czas, potwierdzić przyciskiem OK 15

Programowanie stałych czasów przełączeń MENU PROGRAM NOWY ODCZYTAJ ZMIEŃ USUŃ SYMULACJA CAŁKOWITA KONIEC WOLNE 56 WYŁĄCZENIE NOCNE GODZINA MINUTY lb PONIEDZIAŁEK CZAS TRWANIA DO ZAŁĄCZENIE DZIENNE Czas rchomienia Kopiowanie czas przełączenia na inne dni tygodnia. Dzień tygodnia odnosi się zawsze do czas rchomienia KOPIUJ DODAJ WT ZAPISZ ZAPISZ Czas przełączenia dla jednego dnia L L Czas przełączenia składa się zawsze z czas rchomienia i czas zakończenia (CZAS TRWANIA DO). Np. wyłączenie nocne w poniedziałek od godz. 23:00 do 05:00 16

LLDostępne jest 56 wolnych miejsc pamięci ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać PROGRAM, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać PONOWNIE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WYŁĄCZENIE NOCNE lb WŁĄCZENIE DZIENNE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Ustawić żądane czasy przełączania (godziny, minty, dzień), potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KOPIUJ lb ZAPISZ ¾Nacisnąć, aby zapisać, potwierdzić przyciskiem OK ¾Nacisnąć OK, aby skopiować Ustawianie czas letniego/zimowego MENU CZAS/DATA GODZINA DATA LATO-ZIMA DZIEŃ TYGODNIA... LATO-ZIMA EUROPA LATO-ZIMA EUROPA ZACHODNIA LATO-ZIMA WSCHÓD... ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać CZAS/DATA, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać LATO-ZIMA, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać żądany region dla czas LATO-ZIMA i potwierdzić za pomocą OK 17

Trwałe ZAŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE MENU RĘCZNIE TRWAŁE ZAŁ. TRWAŁE WYŁ. RĘCZNE WŁ. TIMER WAKACJE KONIEC ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać RĘCZNIE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać TRWAŁE ZAŁ lb TRWAŁE WYŁ, potwierdzić przyciskiem OK 18

Ustawienie fnkcji wakacje MENU RĘCZNIE TRWAŁE ZAŁ. TRWAŁE WYŁ. RĘCZNE WYŁ. TIMER WAKACJE ZAŁ. POCZĄTEK PROG. WAKAC....... KONIEC PROG. WAKAC. ¾Nacisnąć MENU ¾Wybrać RĘCZNIE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WAKACJE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać WŁ, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać POCZĄTEK PROG. WAKAC., potwierdzić przyciskiem OK ¾Wprowadzić ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINĘ potwierdzić przyciskiem OK ¾Wybrać KONIEC PROGRAMU WAKACJE, potwierdzić przyciskiem OK ¾Wprowadzić ROK, MIESIĄC, DZIEŃ, GODZINĘ potwierdzić przyciskiem OK 19

Aktywacja Kod PIN Kod PIN jest stawiany w men OPCJE. LLW przypadk zapomnienia kod PIN należy zadzwonić na nmer infolinii firmy Garo. LLProszę przygotować nmer seryjny. MENU OPCJE LICZNIK GODZ. ROBOCZ. OŚWIETLENIE LCD JĘZYK PIN USTAWIENIE FABRYCZNE INFO BEZ PIN Z PIN AKTUALNY PIN NOWY PIN 00:00 Ustawianie przełączania ręcznego lb trwałego Przełączanie ręczne i trwałe może być stawiane przez men RĘCZNE lb (na wskazani atomatycznym) poprzez kombinację przycisków (patrz rysnek). Przełączanie ręczne: odwracanie stan kanał do następnego atomatycznego wzgl. zaprogramowanego przełączenia. 20

Przełączenie trwałe: dopóki aktywne jest przełączenie trwałe (zał. lb wył.), nie działają zaprogramowane czasy przełączania Aktywacja przełączania ręcznego ¾Wcisnąć na chwilę jednocześnie oba przyciski Aktywowanie przełączania trwałego ¾Wcisnąć na 2 sekndy jednocześnie oba przyciski Anlowanie przełączania ręcznego i trwałego ¾Jednoczesne wcisnąć oba przyciski Licznik godzin pracy Godziny pracy kanał (przekaźnika) można wyświetlić i zmienić w men OPCJE. W przypadk przekroczenia wartości godzin pracy stawionej w men Serwis na wyświetlacz pojawia się wskazanie SERWIS. Przykład: wymiana źródła światła po 5 000 h. ¾Usnąć godziny pracy lb zwiększyć wartość wprowadzoną w men Serwis (np. do 10 000 h) 21

Stosowanie karty pamięci LLKarta pamięci nie znajdje się w zakresie dostawy rządzenia, ale można ją zamówić jako wyposażenie dodatkowe. Wszystkie fnkcje mogą być również stawiane przez program OBELISK na kompterze PC i przenoszone do rządzenia poprzez kartę pamięci. ¾Włożyć kartę pamięci do zegara sterjącego ¾Zapisane czasy przełączenia i stawienia rządzenia skopiować do/z zegara sterjącego lb rchomić program Obelisk ¾Po kopiowani itp. wyjąć kartę pamięci!! W przypadk składowania/transport nikać obciążeń mechanicznych lb zabrdzeń 22

Kopiowanie OBELISK ZEGAR Kopije program przełączający i opcjonalnie wszystkie stawienia zegara sterjącego (np. format czas itd.) z karty pamięci do zegara sterjącego. Kopij ZEGAR OBELISK Kopije wszystkie programy przełączające i stawienia z zegara sterjącego na kartę pamięci. Urchomienie program OBELISK Przejmje czasy przełączania zaprogramowane na karcie pamięci. Bezpośrednio po snięci karty pamięci są ponownie aktywowane czasy przełączania zegara sterjącego. OBELISK KOPIUJ OBELISK -> ZEGAR NADPISY WANIE OK KOPIOWANIE START ZEGAR -> PROGRAMU OBELISK OBELISK NADPISY WANIE OK ODCZYTAJ OBELISK Reset zegara sterjącego ¾Wcisnąć jednocześnie 4 przyciski Teraz można wybrać ZACHOWAJ PROGRAM lb USUŃ PROGRAM 23

6. Dane techniczne Napięcie robocze: 230 240 V AC +10%/ 15% Częstotliwość Zżycie własne: maks. Minimalne zżycie w trybie czwania 50 60 Hz typ. 4 VA 0,8 W Maks. zdolność łączeniowa 16 A (przy 250 V AC, cos ϕ = 1) Zdolność łączeniowa 10 A (przy 250 V AC, cos ϕ = 0,6) Min. zdolność łączeniowa 10 ma/230 V AC 100 ma/12 V AC/DC Stopień ochrony IP 20 wg EN 60529 Klasa ochronności II wg EN 60730-1 przy właściwym montaż Temperatra pracy -30 C +55 C Rezerwa chod 10 lat przy +20 C Dokładność (typowa) ± 0,25 s/dzień (25 C) Udarowe napięcie pomiarowe 4 kv Stopień zanieczyszczenia 2 Zestyk mikro-zestyk przełączny Maks. liczba cykli łączeniowych przy 50 000 obciążeni rezystancyjnym równym 16 A Moc przyłączeniowa żarówek 2600 W Moc przyłączeniowa halogenów 2600 W Świetlówki (stateczniki niskostratne): niekompensowane kompensowane szeregowo kompensowane równolegle Świetlówki (stateczniki elektroniczne): Lampy rtęciowe i sodowe kompensowane równolegle Świetlówki kompaktowe (stateczniki elektroniczne) Lampy LED (< 2 W) Lampy LED (2 W 8 W) Lampy LED (> 8 W) 2300 VA 2300 VA 730 W (80 µf) 650 W 730 VA (80 µf) 170 W 30 W 100 W 120 W Materiał zestyk AgSnO 2 24

Wyjście przełączające Odpowiada typowi 1 STU wg IEC/EN 60730-2-7 wzgl. IEC/EN 60730-1 Dozwolone jest przełączanie dowolnych przewodów zewnętrznych oraz bezpiecznego napięcia niskiego SELV bezpotencjałowe 7. Zestyk Garo AB Södergatan 26 335 33 GNOSJÖ SWEDEN www.garo.se Hotline: J +46 370 33 28 00 Ç info@garo.se Hotline: J +353 1 866 5360 Ç info@garo.ie Hotline: J +358 40 180 79 69 Ç myynti@garo.fi Hotline: J +47 32 89 64 50 Ç garo@garo.no Hotline: J +46 370 33 28 00 Ç info@garo.se Hotline: J +48 91 881 17 70 Ç info@garo.com.pl 25