Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H-2000-5196-05-A. Bezdotykowy system ustawiania narzędzi NC3



Podobne dokumenty
Bezdotykowy system ustawiania narzędzi NC4

Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H A. Bezdotykowy system detekcji uszkodzeń narzędzi TRS1

Instrukcja instalacji H A. Konfigurowany interfejs HSI-C systemu przewodowego

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Zestaw udoskonalający czujnik krzywki 4045 Wiertnica do przewiertów sterowanych OSTRZEŻENIE

Zasilacze z serii MDR Instrukcja obsługi

Zasilacze z serii DR i DRP Instrukcja obsługi

Zestaw hydrauliki pomocniczej o niskim wydatku Kompaktowa ładowarka TX 1000 OSTRZEŻENIE

PX 303. PxCrop Mini INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pokrywa głowicy cylindrów, wymontowanie i zamontowanie

INSTRUKCJA MONTAŻU I EKSPLOATACJI OPRAW LED GX

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Instrukcja instalacji H A. Primo LTS (system do ustawiania długości narzędzi)

Termostat regulacyjny / ograniczenia temperatury Połączenie 2 termostatów elektromechanicznych TR i TW

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

GŁOWICA ph/mv PŁYWAKOWA GPB 2000

SOLARNA POMPA DO OCZEK WODNYCH BP-7963 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ustawienia przełączników i regulacja zakresu w modulowanych interfejsach/ odbiornikach sprzed 2015 roku

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Podłączenia zasilania i sygnałów obiektowych z użyciem rozłącznych złącz zewnętrznych - suplement do instrukcji obsługi i montażu

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1682

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

Instrukcja obsługi Czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła O1D101 / O1D104

SOL10UC2. REGULATOR ŁADOWANIA SŁONECZNEGO 12/24VDC (max 10A) INSTRUKCJA OBSŁUGI

BARIERA PODCZERWIENI Z CELOWNIKIEM LASEROWYM PB-30HD, PB-60HD, PB-80HD,PB,120HD

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

GŁOWICA ph/mv ZANURZENIOWA GPZ 2006

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK410C2/A5

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilaczy serii MDR. Instrukcja obsługi MDR Strona 1/6

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABE DWUWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABT INSTRUKCJA INSTALACJI

CZTEROWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI ABH INSTRUKCJA INSTALACJI

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

GEKOBOX. Instrukcja montażu

Zestaw lamp LED Kosiarki Greensmaster serii 800, 1000, 1600 z roku 2012 i nowsze

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

WIELOFUNKCYJNY TRASER KABLI EM422A

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Dalsze informacje można znaleźć w Podręczniku Programowania Sterownika Logicznego 2 i w Podręczniku Instalacji AL.2-2DA.

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

Lamp LED 9 x 3W REBEL IP67 UNDERGR

Zestaw zacisków i przewodów hamulcowych Pojazd użytkowy Workman serii HD lub HDX OSTRZEŻENIE

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

TRÓJWIĄZKOWY CZUJNIK AKTYWNEJ PODCZERWIENI BS-BD3 INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAWU POMIAROWEGO WG09X4. ( Dokumentacja Techniczno-Ruchowa )

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Dioda sygnalizacyjna Końcówki Dioda alarmowa Śruby regulacji Napięcie pionowej zasilania Potencjometr czasu. Podczerwieni Obiektyw podczerwieni

INSTRUKCJA INSTALACJI DARWIN 02/04/06/08 bariera podczerwieni

Przygotowanie maszyny

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień lasera! Laser klasy I

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

PODAJNIKI WIBRACYJNE

MonoControl CS. PL Instrukcja montażu Strona 2

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Zasilacz impulsowy PS40

Siłowniki sterowane sygnałem analogowym AME 85QM

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

WKRĘTAK PNEUMATYCZNY PISTOLETOWY WK507D2/A3 WK605D2/A3

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Dokument operacyjny Informacje uzupełniające

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Instrukcja zabudowania strona 18. Witryna klimatyzacyjna do win UWT 1672 / UWK 1752

Wylot płynu chłodzącego do ogrzewania zewnętrznych elementów

Moduł kontroli dostępu RFID nr ref. 1052/MKD

Instrukcja instalacji i obsługi H A. Sonda do ustawiania narzędzi TS27R

GŁOWICA KONDUKTOMETRYCZNA ZANURZENIOWA GKZ 2000

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

Wymiana dodatkowego ogrzewania elektrycznego

INSTRUKCJA MONTAŻU / OBSŁUGI

Opt Lasers CLH 2500/5000. Laserowa głowica grawerująca. Opis produktu

PIR500 CZUJNIK RUCHU PIR - DO ZABUDOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Zasilacz Stabilizowany LZS60 model 1202

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyn powietrznych PYROX LGW, LGWL

Wymontowywanie skrzyni biegów. Ogólne. Specyfikacje. Narzędzia. Dotyczy skrzyń biegów GA750/751/752 i GA851/852 z wariantami

Karta danych technicznych

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

COTAG. Instrukcja Instalacji KONTROLER 4101

Biuletyn E5005 ver

Przetwornik ciśnienia PSI i wzmacniacz

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

Transkrypt:

Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika H-2000-5196-05-A Bezdotykowy system ustawiania narzędzi NC3

2002-2011 Renishaw plc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie niniejszego dokumentu, jego reprodukcja w całości bądź w części, a także przenoszenie na inne nośniki informacji lub tłumaczenie na inne języki z użyciem jakichkolwiek metod bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Renishaw jest zabronione. Publikacja materiałów w ramach niniejszego dokumentu nie implikuje uchylenia praw patentowych firmy Renishaw plc. Zastrzeżenie FIRMA RENISHAW DOŁOŻYŁA WSZELKICH STARAŃ, ABY ZAPEWNIĆ POPRAWNOŚĆ TREŚCI TEGO DOKUMENTU W DNIU PUBLIKACJI, JEDNAK NIE UDZIELA ŻADNYCH GWARANCJI ODNOŚNIE TEJ TREŚCI. FIRMA RENISHAW NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI, W JAKIMKOLWIEK STOPNIU, ZA EWENTUALNE BŁĘDY ZAWARTE W NINIEJSZYM DOKUMENCIE. Znaki towarowe RENISHAW oraz symbol sondy wykorzystany w logo firmy Renishaw są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Renishaw plc w Wielkiej Brytanii i innych krajach. apply innovation jest znakiem towarowym firmy Renishaw plc. Wszelkie inne nazwy marek oraz nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie są nazwami towarowymi, znakami usług, znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Gwarancja Sprzęt wymagający sprawdzenia w ramach gwarancji należy zwrócić dostawcy. Reklamacje nie będą uwzględnione w przypadku, gdy sprzęt firmy Renishaw został niewłaściwie zainstalowany bądź użyty lub zaistniały próby jego naprawiania albo regulacji przez osoby nieuprawnione. Należy uzyskać wcześniejszą zgodę firmy Renishaw w przypadkach, gdy sprzęt Renishaw ma być zastąpiony lub zdemontowany. Niedopełnienie tego wymagania spowoduje utratę gwarancji. Patenty Rozwiazania techniczne zastosowane w bezkontaktowym systemie ustawiania narzędzi NC3 są przedmiotem ochrony patentowej lub zgłoszeń patentowych: Numer katalogowy firmy Renishaw: H-2000-5196-05-A Data wydania: 12 2011 CN1187572 CN1202403 CN1660541 EP 1050368 EP 1144944 EP 1208351 EP 1506073 EP 1562020 JP 2003-521,681 JP 2003-524,154 JP 4521094 KR 0746932 KR 0810975 TW NI-153868 TW NI-178572 US 6,496,273 US 6,635,894 US 6,878,953 US 6643562 US 7,053,392

Spis treści 1 Informacje wstępne... 2 Ostrzeżenia i uwagi... 3 Ostrzeżenia... 3 Uwaga! Bezpieczeństwo pracy z urządzeniami laserowymi... 3 Etykiety ostrzegające o działaniu lasera oraz umiejscowienie apertury lasera... 4 Wprowadzenie... 5 Wymiary i rozmiary montażowe... 6 Instalacja... 7 Opcja zamocowania centralnego i bocznego... 7 Opcja zamocowania ukośnego... 8 Mocowanie zespołu... 9 Zasilanie powietrzem... 10 Złącze pośrednie i osłona kabla... 13 Informacje ogólne... 15 Dioda LED sygnalizacji stanu... 15 Zalecane prędkości posuwów... 15 Procedury programowe... 15 Dane techniczne... 16 Zestrojenie... 17 Możliwe do uzyskania tolerancje ustawień... 17 Zestrajanie NC3... 17 Interfejs NCi-5... 19 Instalacja... 19 Doprowadzenie zasilania energią elektryczną... 20 NC3-NCi-5 Okablowanie... 21 Konserwacja... 22 Wprowadzenie... 22 Wskazówki... 22 Czyszczenie... 22 Zespół regulatora ciśnienia powietrza... 25 Wykaz części zamiennych... 28

2 Informacje wstępne DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI UNII EUROPEJSKIEJ c Firma Renishaw plc deklaruje, że bezdotykowy system ustawiania narzędzi NC3 odpowiada mającym zastosowanie standardom i regulacjom. Aby uzyskać pełną deklarację zgodności z wymaganiami UE skontaktuj się z firmą Renishaw pod adresem www.renishaw.com/nc3. DYREKTYWA WEEE Oznaczenie produktów firmy Renishaw i/lub towarzyszącej im dokumentacji takim symbolem oznacza, iż produkt nie powinien być wyrzucany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Odpowiedzialność za dostarczenie takiego produktu do wyznaczonego miejsca zbiórki produktów przeznaczonych do utylizacji odpadów elektrycznych oraz elektronicznych (WEEE) w celu umożliwienia ich recyklingu lub innych form odzysku ponosi użytkownik końcowy. Prawidłowa utylizacja takiego produktu pomoże zachować cenne zasoby oraz uniknąć negatywnego wpływu na środowisko. Szczegółowe informacje można uzyskać w najbliższym punkcie zbiórki lub od przedstawiciela firmy Renishaw.

Ostrzeżenia i uwagi 3! Ostrzeżenia Skutkiem stosowania sterowań lub regulacji, bądź wykonywania procedur innych, niż przedstawione w tej publikacji, może być narażenie na działanie niebezpiecznego promieniowania. Przed przeprowadzeniem konserwacji zespołów NC3 należy wyłączyć zasilanie. Uwaga! Bezpieczeństwo pracy z urządzeniami laserowymi Laser używany w bezdotykowym systemie ustawiania narzędzi NC3 fi rmy Renishaw emituje ciągłe, widzialne, czerwone promieniowanie świetlne o długości fali 670 nm, o mocy wyjściowej nie przekraczającej 1 mw. NC3 został zakwalifi kowany jako produkt klasy 2 według defi nicji międzynarodowej normy IEC/EN 60825-1: 2007. Produkt ten spełnia wymagania 21CFR 1040.10 oraz 1040.11, za wyjątkiem odchyleń zawartych w ogłoszeniu Laser Notice Nr 50 z dnia 24 czerwca 2007. Międzynarodowa norma IEC/EN 60825-1 nakazuje naklejanie etykiety ostrzegającej o działaniu lasera oraz etykiety objaśniającej. Etykieta ostrzegająca o działaniu lasera oraz etykieta objaśniająca jest trwale przymocowana do każdej ze stron obudowy nadajnika (szczegóły można znaleźć na następnej stronie). Zestaw zawiera samoprzylepną etykietę objaśniającą przeznaczoną do naklejenia na zewnętrznej stronie obrabiarki. Zasady bezpieczeństwa pracy Nie należy wpatrywać się bezpośrednio w wiązkę światła lasera. Promień laserowy można bezpiecznie obserwować z boku. Należy unikać narażania wzroku na działanie wiązki laserowej poprzez układy optyczne. Należy się upewnić, czy światło lasera nie jest odbijane w kierunku oczu innej osoby od lustra lub innej powierzchni odblaskowej. Nie należy narażać skóry na działanie promienia lasera przez okres dłuższy, niż to jest konieczne. Należy pouczyć wszystkich operatorów o zagrożeniach związanych z bezpośrednim narażeniem oczu lub długotrwałym wystawieniem skóry na działanie światła laserowego. Dostarczoną etykietę ostrzegającą o działaniu lasera przymocować w widocznym miejscu na obrabiarce.

4 Etykiety ostrzegające o działaniu lasera oraz umiejscowienie apertury lasera Apertura lasera Etykieta B Etykieta A Etykieta A Etykieta B Etykieta ostrzegawcza Etykieta objaśniająca Wyłączając odchylenia zawarte w ogłoszeniu Laser Notice Nr 50 z 24 czerwca 2007.

Wprowadzenie 5 Wprowadzenie NC3 jest laserowym, bezdotykowym systemem ustawiania narzędzi, zapewniającym wysoką prędkość/precyzję pomiaru narzędzi skrawających w centrum obróbkowym w normalnych warunkach roboczych. Kiedy narzędzie przemieszcza się w obszarze wiązki laserowej, system wykrywa moment przerwania wiązki. Sygnały wyjściowe przesyłane do sterownika pozwalają określić obecności narzędzia oraz położenie jego końcówki (wykrywanie uszkodzeń narzędzi).

6 Wymiary i rozmiary montażowe 26 13 135 38 29 80 Dioda stanu tylko do celów sygnalizacji 77 59,5 34 25 67,5 ±2 9 35,5 32,5 Ø17 62 47 31 oś wiązki laserowej 18 21,75 4,25 13 26 Wymiary w mm

Instalacja - opcja zamocowania centralnego i bocznego 7 Śruby M4 (w zestawie) Układ zamocowania bocznego za pomocą śrub M4 Śruby M4 (nie dostarczane) Śruby M12 (nie dostarczane) Śruba i podkładka M10 (nie dostarczane) Podkładka Blok nastawczy Śruby M4 (nie dostarczane)

8 Instalacja - opcja zamocowania ukośnego Kątowy blok nastawczy (aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące zamawiania, należy zapoznać się z listami części na stronach 28 do 31)

Instalacja mocowanie zespołu 9 Mocowanie zespołu 1. Kiedy do montażu zespołu NC3 używany jest blok nastawczy, należy luźno przykręcić blok do łoża obrabiarki. Śruby mocujące M4 Starannie ustawić blok w osiach X lub Y obrabiarki, a następnie dokręcić śrubę(śruby) mocującą(mocujące). Ponownie sprawdzić równoległość ustawienia w osi X lub X z dokładnością do 1 mm. 2. Odkręcić śrubę regulacyjną M4 w zespole NC3 w taki sposób, by gwint wystawał około 1,5 mm z podstawy zespołu NC3. 3. Ustawić zespół NC3 na bloku nastawczym i równomiernie dokręcić trzy śruby mocujące M4 z momentem 1,3 Nm. Śruba regulacyjna M4 Blok nastawczy UWAGA: Instrukcja zestrajania zespołu NC3 została przedstawiona na stronie 17.

10 Instalacja zasilanie powietrzem Zasilanie powietrzem Zasilanie powietrzem zespołu NC3 musi spełniać wymagania jakości powietrza klasy 1.7.2 zawarte w normie ISO 8573-1 i być wolne od wilgoci. Jeżeli nie można zagwarantować odpowiedniej jakości powietrza, z firmy Renishaw można uzyskać dodatkowy zespół filtrowania powietrza patrz listy części na stronach 28 do 31. Zespół NC3 wymaga ciągłego zasilania powietrzem o ciśnieniu regulowanym w zakresie od ciśnienia minimalnego 1,5 bar do ciśnienia maksymalnego 6 bar, przy czym ciśnienie zalecane wynosi 2 bar. Awaria zasilania powietrzem może spowodować zanieczyszczenie zespołu NC3. Jeżeli podejrzewane jest zanieczyszczenie (co wskazuje migocząca lub świecąca ciągłym czerwonym światłem dioda LED zespołu NC3), należy wykonać procedurę czyszczenia (informacji należy szukać w rozdziale Czyszczenie na stronie 22).! OSTRZEŻENIE: Nie należy podłączać zespołu NC3 do źródła zaolejonego powietrza. Przed podłączeniem należy oczyścić wszystkie przewody doprowadzające. Podłączenie i czyszczenie układu zasilania powietrzem! OSTRZEŻENIE: Podczas tej operacji należy założyć okulary ochronne. 1. Podłączyć odpowiedni przewód powietrzny do źródła zasilania powietrzem. 2. Przed podłączeniem tego przewodu do zespołu regulatora powietrza, należy na krótko włączyć zasilanie powietrzem, aby usunąć z niego wszelkie zanieczyszczenia. Wyłączyć zasilanie powietrzem, kiedy zanieczyszczenia przestaną wydostawać się z przewodu. 3. Podłączyć przewód na dopływie do zespołu regulatora ciśnienia powietrza. 4. Włożyć jeden koniec przewodu o średnicy 4 mm do regulatora ciśnienia powietrza. 5. Uciąć odpowiedniej długości odcinek przewodu rurowego średnicy 4 mm i przyłączyć go do złączki redukcyjnej M4/M3. W celu zminimalizowania spadku ciśnienia powietrza należy zadbać, aby przewód ten był możliwie najkrótszy.

Instalacja zasilanie powietrzem 11 Zespół regulatora ciśnienia powietrza Wylot powietrza 2,0 bar Przewód zasilania powietrzem Bar Przewód zasilania powietrzem Ø4 mm Śruby mocujące złącze pośrednie Kabel elektryczny Złączka redukcyjna Przedmuchać linię zasilania powietrzem w celu usunięcia zanieczyszczeń z rurociągów, ponieważ małe cząstki zanieczyszczeń mogą spowodować zatkanie dyszy powietrza. Złącze pośrednie kątowe 90 Przewód zasilania powietrzem Ø3 mm Do interfejsu NCi-5 Kabel elektryczny

12 Instalacja zasilanie powietrzem 6. Włożyć jeden koniec przewodu zasilania powietrzem o średnicy 3 mm do złączki redukcyjnej M3/M4. 7. Wcisnąć swobodny koniec przewodu zasilania powietrzem poprzez osłonę kabla i złącze pośrednie. 8. Uciąć odpowiedniej długości odcinek przewodu rurowego o średnicy 3 mm. W celu zminimalizowania spadku ciśnienia powietrza należy zadbać, aby przewód ten był możliwie najkrótszy. 9. Przed podłączeniem tego przewodu na dopływie zespołu NC3, należy na krótko włączyć zasilanie powietrzem, aby usunąć z niego wszelkie zanieczyszczenia. Wyłączyć zasilanie powietrzem, kiedy zanieczyszczenia przestaną wydostawać się z przewodu. 10. Przyłączyć przewód zasilania powietrzem do wlotu powietrza zespołu NC3. 11. Włączyć zasilanie powietrzem.

Instalacja - złącze pośrednie i osłona kabla 13 Montaż złącza pośredniego oraz osłony kabla 1. Przeciągnąć kabel zespołu NC3 przez osłonę kabla. 2. Nasunąć złącze pośrednie na pierścień zamocowania na zespole NC3. 3. Dokręcić równomiernie z momentem 1,5 Nm dwie śruby M5 na górnej części złącza pośredniego oraz jedną śrubę M5 od spodu złącza. 4. Wsunąć osłonę kabla na zgrubienie złącza pośredniego 5. Nasunąć opaskę zaciskową na osłonę kabla. 6. Przy pomocy obcążków zacisnąć opaskę zaciskową na osłonie kabla. Opaska zaciskowa Obcęgi

14 Instalacja - złącze pośrednie i osłona kabla Mocowanie osłony kabla W pewnych przypadkach, naprężenia przenoszone przez osłonę kabla mogą powodować małe przemieszczenia zespołu NC3. Skutkiem tych przemieszczeń będzie pogorszenie powtarzalności. Gdy występuje możliwość przemieszczania się osłony kabla względem zespołu NC3, osłonę należy mocno przymocować do stołu obrabiarki. Do zamocowania osłony kabla w stałym położeniu na stole obrabiarki trzeba użyć uchwytów w kształcie litery P (część numer P-CL36 0016) (patrz rysunek poniżej). Uchwyty w kształcie litery P

Informacje ogólne 15 Dioda LED sygnalizacji stanu Dioda LED na NC3 wskazuje stan wiązki laserowej: Zielony kolor = Wiązka światła laserowego nie jest przesłonięta. Kolor czerwony = Wiązka laserowa jest przesłonięta. Zalecane prędkości posuwów Zaleca się stosowanie prędkości posuwu 2 µm na obrót dla przynajmniej trzech ruchów pomiarowych. W trzech pomiarach osiągalna jest rozpiętość 5 µm. Procedury programowe Firma Renishaw posiada procedury programowe do ustawiania narzędzi dla różnych sterowników obrabiarek. Opisano je arkuszu danych H 2000 2289 (zobacz w witrynie www.renishaw. com).

16 Dane techniczne Zastosowanie Bezdotykowe ustawianie narzędzi i detekcja uszkodzeń narzędzi o wysokiej dokładności/szybkości Temperatura pracy od 5 C do 50 C Temperatura od -10 C do 70 C przechowywania Stopieñ ochrony IPX8 (Przy włączonym zasilaniu powietrzem) Powtarzalność punktu ±0,15 µm 2s wyzwalania Trwałość Testowano dla > 1 miliona cykli włączenia/wyłączenia Wymiary narzędzia Ustawianie narzędzi: minimum 0,20 mm, maksimum 80 mm, 101,6 mm poza osią. Uszkodzenia narzędzi: minimum Ø0,1 mm Zasilanie powietrzem Przewód doprowadzenia powietrza Ø3 mm, ciśnienie minimalne 1,5 bar, maksymalne 6 bar, zalecane 2 bar. Zasilanie powietrzem zespołu NC3 musi spełniać wymagania jakości powietrza klasy 1.7.2 zawarte w normie ISO 8573-1 Pobór prądu (łącznie z 120 ma przy 12 V, 70 ma przy 24 V interfejsem NCi-5) Kabel Kabel 6-żyłowy ekranowany. Każda z żył 18/0,1 izolowana. Ø0,6 x 10 m. Masa 0,75 kg Mocowanie Pojedyncze zamocowanie M10/M12. Przewidziano również otwory montażowe M4. Zabezpieczenie zasilania Bezpiecznik przestawny. Przestawianie do stanu wyjściowego poprzez odłączenie zasilania i usunięcie przyczyny zadziałania.

Zestrojenie Możliwe do uzyskania tolerancje ustawień Ustawianie narzędzi Tolerancja, z jaką narzędzie może być ustawione, jest zależna od równoległości wiązki światła lasera względem osi obrabiarki. Łatwo jest uzyskać wartość 5 µm na rozpiętości 50 mm prostopadle do osi Z i 1 mm względem osi X lub Y. Taka dokładność ustawiania jest wystarczająca dla większości zastosowań. Wykrywanie uszkodzenia narzędzia Łatwo jest uzyskać wartość mniejszą niż 0,1 mm na rozpiętości 50 mm prostopadle do osi Z i 1 mm względem osi X lub Y. To powinno wystarczyć dla większości zastosowań związanych z wykrywaniem uszkodzeń narzędzi. Zestrajanie NC3 17 Zestrajanie NC3 polega na wykonywaniu regulacji ustawienia zespołu w kierunku osi Z do momentu, aż promień lasera zostanie ustawiony równolegle do osi X lub Y obrabiarki z określoną tolerancją ustawienia. Przed fizycznym zestrojeniem zespołu NC3 należy uruchomić cykl programowego zestrajania wiązki laserowej NC firmy Renishaw (szczegóły dotyczące tego cyklu można znaleźć w poradniku programowania bezdotykowego systemu ustawiania narzędzi firmy Renishaw). Po wykonaniu tego cyklu można ustalić, czy promień lasera jest równoległy do osi X lub Y obrabiarki, lub czy część zespołu NC3 po stronie odbiornika należy unieść lub obniżyć względem części zespołu po stronie nadajnika.

18 Zestrojenie Aby podnieść lub obniżyć część zespołu NC3 po stronie odbiornika 1. Poluzować jedną śrubę mocującą od strony odbiornika. Śruby mocujące M4 2. Aby podnieść koniec zespołu NC3 od strony odbiornika, dokręcić śrubę regulacyjną. Aby obniżyć koniec zespołu NC3 od strony odbiornika, należy odkręcić śrubę regulacyjną. 3. Delikatnie dokręcić śrubę mocującą. 4. Ponownie uruchomić cykl programowego zestrajania wiązki laserowej, aby ustalić, czy promień lasera jest równoległy do kierunków osi X lub Y obrabiarki, albo czy należy dokonać kolejnych regulacji zespołu NC3. Powtórzyć czynności 1 do 3 jeżeli to konieczne. Śruba regulacyjna M4 Blok nastawczy 5. Po osiągnięciu zestrojenia, dokręcić pojedynczą śrubę mocującą z momentem 1,3 Nm.

Interfejs NCi-5 instalacja 19 Wprowadzenie Interfejs NCi-5 powinien być zainstalowany w szafi e sterowniczej obrabiarki CNC. Tam gdzie to możliwe, zespół interfejsu należy umieszczać z dala od potencjalnych źródeł zakłóceń, takich jak transformatory oraz sterowniki silników. Interfejs przetwarza sygnały z zespołu NC3 na logiczny sygnał wyjściowy przekaźnika półprzewodnikowego (SSR). Sygnał ten jest przekazywany do sterownika obrabiarki, który reaguje na sygnały sondy pomiarowej. Instalowanie interfejsu! OSTRZEŻENIE : Przed rozpoczęciem instalacji interfejsu NCi-5 należy sprawdzić, czy stan roboczy obrabiarki zapewnia bezpieczną pracę. Na czas wykonywania czynności w szafi e sterowniczej należy wyłączyć zasilanie obrabiarki energią elektryczną. Zainstalować i skonfi gurować interfejs NCi-5, jak to opisano w publikacji Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika interfejsu NCi-5, numer katalogowy Renishaw H-5259-8500. Co dalej? Kiedy instalowanie interfejsu NCi-5 zostanie zakończone, doprowadzić do interfejsu zasilanie energią elektryczną. Po włączeniu zasilania interfejsu, włączyć zasilanie powietrzem i ustawić ciśnienie powietrza.

20 NCi-5 doprowadzenie zasilania energią elektryczną Doprowadzenie zasilania energią elektryczną do interfejsu! OSTRZEŻENIE: Przed włączeniem zasilania energią elektryczną należy sprawdzić, czy stan obrabiarki zapewnia bezpieczną pracę. 1. Sprawdzić, czy interfejs NCi-5 oraz zasilanie powietrzem są prawidłowo podłączone. Przerwa i przywrócenie zasilania Jeżeli nastąpi przerwa w dopływie energii elektrycznej do interfejsu NCi-5, a następnie zasilanie zostanie przywrócone, gdy system NC3 był w normalnym trybie roboczym, wtedy zasilanie NC3 wyłączy się i włączy ponownie bez utraty pierwotnych ustawień wzmocnienia. 2. Włączyć zasilanie interfejsu energią elektryczną. 3. Sprawdzić, czy świeci dioda LED sygnalizacji stanu na zespole NC3.

NC3-NCi-5 Okablowanie 21 NC3 Biały Fioletowy * Niebieski Czarny * Czerwony Ekran Szary Złącze CN1 interfejsu NCi-5 1 Nie używany 2 Zapasowy zacisk napięcia 0 V 3 Zapasowy zacisk napięcia 12 V do 24 V 4 Analogowy sygnał wyjściowy 1 5 6 Analogowy sygnał wyjściowy 2 7 0 V 8 +12 V 9 Uziemienie 10 * Należy zwrócić uwagę, że niektóre starsze zespoły NC3 nie posiadają przewodu fioletowego, lecz jeden dodatkowy czarny przewód. Oba czarne przewody powinny być połączone ze stykiem 7.

22 Konserwacja Wprowadzenie Zespół NC3 wymaga konserwacji w minimalnym zakresie ponieważ został zaprojektowany jako element stałego wyposażenia centrum obróbkowego CNC, gdzie jest narażony na działanie środowiska roboczego z gorącymi wiórami oraz chłodziwem. Powinny być wykonywane tylko procedury konserwacyjne opisane w tej instrukcji. Dalszy demontaż i naprawa sprzętu firmy Renishaw jest operacją wysokospecjalizowaną i powinna być wykonywana tylko w autoryzowanych centrach serwisowych firmy Renishaw. Sprzęt wymagający naprawy, przeglądu lub sprawdzenia w ramach gwarancji należy zwrócić do dostawcy. Wskazówki NC3 jest urządzeniem precyzyjnym i należy obchodzić się z nim ostrożnie. Należy dbać, aby zespół był pewnie przytwierdzony do swej obsady. Nie dopuszczać do nadmiernego zbierania się odpadków materiału wokół zespołu. Połączenia elektryczne należy utrzymywać w czystości. System NC3 jest chroniony ciągłym strumieniem czystego powietrza. Średnio raz w miesiącu należy sprawdzać, czy elementy optyczne nie zostały zanieczyszczone. Odstępy przeglądów można wydłużyć lub skrócić na podstawie doświadczenia eksploatacyjnego. Optymalną efektywność osiąga się, gdy system pracuje nieprzerwanie. Czyszczenie Czyszczenie może być konieczne w sytuacji, gdy powietrze doprowadzane do NC3 ulegnie zanieczyszczeniu lub gdy system zostanie pozostawiony z wyłączonym strumieniem powietrza w obecności płynu chłodzącego. Nadmierne zanieczyszczenie spowoduje zablokowanie wiązki światła lasera i uniemożliwi działanie systemu. Gdy podejrzewa się zanieczyszczenie, przed oczyszczeniem systemu należy zidentyfikować i usunąć przyczynę zanieczyszczenia. Jeżeli to konieczne, należy wymienić przewód doprowadzający powietrze.

Konserwacja 23 Zespoły NC3 należy czyścić zgodnie z poniższą procedurą: 1. Wyłączyć zasilanie powietrzem oraz zasilanie energią elektryczną. 2. Wykręcić korek kanału powietrznego. 3. Wyjąć nasadki powietrzne z zespołów nadajnika i odbiornika przy pomocy załączonego klucza do nakrętek z wcięciami. 4. Włączyć zasilanie powietrzem oraz zwiększyć jego ciśnienie, aby usunąć płyn chłodzący, który mógł zebrać się wewnątrz. Klucz do nakrętek z wcięciami 5. Jeżeli płyn przestał wydobywać się z obudowy, wyłączyć zasilanie powietrzem po upływie 1 minuty. Nasadka (ciąg dalszy na następnej stronie) powietrzna Nasadka powietrzna Korek kanału powietrznego

24 Konserwacja 6. Przetrzeć elementy optyczne zespołu NC3 wacikiem poliestrowym lub bawełnianym, zwilżonym alkoholem, ewentualnie przy pomocy innego podobnego narzędzia (patrz ilustracja). 7. Wkręcić korek kanału powietrznego i dokręcić go z momentem 1,3 Nm. 8. Wyczyścić i wkręcić dwie nasadki powietrzne, dokręcając każdą z nich z momentem 2 Nm. 9. Włączyć zasilanie powietrzem i ustawić ciśnienie na poziomie 2 bar. 10. Włączyć zasilanie energią elektryczną. Środek czyszczący RS Components Ltd numer katalogowy 132-481 (zalecany). Alternatywnie można stosować mieszaninę 75% alkoholu izopropylowego i 25% wody. Wacik poliestrowy RS Components Ltd numer katalogowy 408-1794 (zalecany)

Konserwacja zespół regulatora ciśnienia powietrza 25 Sprawdzanie poziomu płynu Należy regularnie sprawdzać poziom cieczy gromadzącej się w każdym z pojemników filtra. Ważne jest utrzymanie poziomu cieczy poniżej elementu filtrującego. Pokrętło regulacji ciśnienia powietrza Spuszczanie cieczy Spuszczanie cieczy gromadzącej się w pojemnikach filtru należy wykonywać zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Wyłączyć zasilanie powietrzem. Pewna część cieczy zostanie spuszczona z pojemnika. Regulator ciśnienia powietrza i zespół filtru Zespół filtru usuwającego olej 2. Włączyć zasilanie powietrzem. Sprawdzić, czy ciśnienie jest ustawione na poziomie 2 bar. Wyregulować w razie potrzeby. 3. Jeżeli poziom cieczy jest nadal zbyt wysoki, powtarzać kroki 1 i 2, aż do momentu, gdy poziom opadnie w zadowalającym stopniu. Otwór spustowy pojemnika filtru

26 Konserwacja zespół regulatora ciśnienia powietrza Rozkładanie i składanie elementów filtru Należy regularnie sprawdzać elementy filtrujące. Należy je wymieniać w przypadku zabrudzenia lub zawilgocenia lub przynajmniej raz w roku. Należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: 1. Wyłączyć zasilanie powietrzem. 2. Odkręcić dłonią pojemnik filtru. 3. Wyjąć pierścień uszczelniający o przekroju kołowym (o-ring) z rowka pojemnika filtra. Wyrzucić ten pierścień. Pojemnik filtru regulatora ciśnienia powietrza Pojemnik filtru usuwającego olej 4. Odkręcić i wyjąć element filtrujący. 5. Założyć nowy filtr oraz pierścień uszczelniający o przekroju kołowym, tam gdzie ma to zastosowanie. Przedstawiono je na ilustracji na następnej stronie, w ramce A zaznaczonej linią kropkowaną. 7. Założyć pojemnik filtru i dokręcić ręką. 8. Włączyć zasilanie powietrzem i ustawić ciśnienie na poziomie 2 bar. 6. Założyć nowy pierścień uszczelniający w rowku pojemnika filtru.

Konserwacja zespół regulatora ciśnienia powietrza 27 Wymiana pozostałych części z zestawu serwisowego 1. Wyłączyć zasilanie powietrzem. 2. Przy użyciu klucza o rozmiarze 38 mm zdjąć głowicę regulatora. 3. Wyjąć części składowe (przedstawione na rysunku w ramce B zaznaczonej linią kropkowaną) z korpusu regulatora. 4. Założyć nowe części do korpusu regulatora. A 5. Założyć głowicę regulatora i dokręcić ją z momentem 7,7 Nm. 6. Włączyć zasilanie powietrzem i ustawić ciśnienie na poziomie 2 bar. UWAGA: Elementy pokazane w ramkach A i B zaznaczonych liniami kropkowanymi wchodzą w skład zestawu serwisowego dostępnego w firmie Renishaw (zobacz listę części na stronach 28 do 31). B

28 Wykaz części zamiennych Typ Numer części Opis NC3 A-4179-1500 Zespół NC3, odcinek kabla o długości 10 m, instrukcja instalacji, znak ostrzegający o działaniu lasera Zestaw NC3 A-4179-1100 Zespół NC3, odcinek kabla o długości 10 m, interfejs NCi 5, moduł nastawczy, zestaw narzędzi, znak ostrzegający o działaniu lasera, przewodnik instalacji, osłona kabla, regulator ciśnienia powietrza i przewód doprowadzenia powietrza Interfejs NCi-5 A-5259-2000 Interfejs NCi-5 oraz pudełko z elementami mocującymi systemu szynowego DIN i dwiema listwami zaciskowymi Listwa zaciskowa (10-punktowa) Listwa zaciskowa (15-punktowa) P-CN25-1053 P-CN25-0009 10-stykowe złącze z listwą zaciskową dla interfejsu NCi-5 15-stykowe złącze z listwą zaciskową dla interfejsu NCi-5 Zestaw narzędzi A-4179-0300 Klucz do nakrętek z wcięciami, klucz trzpieniowy sześciokątny 2,5 mm, klucz trzpieniowy sześciokątny 3,0 mm Zestaw zespołu zasilania powietrzem Zestaw serwisowy filtru powietrza Wysokiej klasy filtr powietrza Kątowy blok nastawczy A-4179-1600 P-FI01-S002 P-FI01-0008 A-4179-1501 Regulator/filtr powietrza, złączka redukcyjna przewodu powietrza Ø3 mm na Ø4 mm, przewód powietrzny Ø4 mm o długości 25 m i przewód powietrzny Ø3 mm o długości 5 m Zestaw serwisowy dla regulatora ciśnienia powietrza części dla obu pojemników filtru Regulator ciśnienia powietrza z sygnalizacją zatkania filtru i funkcją automatycznego spustu Blok służący do kątowego zamocowania NC3 na stoliku obrabiarki

Wykaz części zamiennych 29 Typ Numer części Opis Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika NCi-5 Osłona kabla, w oplocie stalowym H-5259-8500 P-HO01-0008 Instrukcja instalacji i podręcznik użytkownika NCi-5 Przewód elastyczny Ø17 mm z PCW w oplocie stalowym sprzedawany w odcinkach o żądanej długości Przewód powietrzny, nylon M-4179-0161 Rurka Ø3 mm z nylonu (o długości 5 m) ze złączką redukcyjną 4 mm na 3 mm Zestaw dysz powietrza A-4179-0450 Nasadki powietrzne (2 szt.) dla zespołu nadajnika i odbiornika oraz klucz do nakrętek z wcięciami Opaska zaciskowa P-MA01-0045 Opaska zaciskowa Przeciwnakrętka P-NU09-0016 Przeciwnakrętka M16 x 1,5 Złącze pośrednie proste A-4179-0351 Zastępuje złącze pośrednie kątowe 90 Dławik osłony kabla P-CA61-0063 Dławik osłony kabla GP11 Korek zaślepiający dławika osłony kabla P-CA61-0064 Korek zaślepiający dławika osłony kabla Uchwyt przewodu rurowego w kształcie litery P Zestaw oprogramowania NC (Brother) Zestaw oprogramowania NC (Fadal) P-CL36-0016 A-4012-0904 Uchwyt przewodu rurowego Ø16 mm Pakiet oprogramowania dla sterowników Brother 32A (po czerwcu 2002 roku), przewodnik programowania A-4012-1035 Pakiet oprogramowania dla sterowników Brother 32B, przewodnik programowania A-4016-0061 Pakiet oprogramowania dla sterowników Fadal 32MP i CNC88, przewodnik programowania

30 Wykaz części zamiennych Typ Numer części Opis Zestaw oprogramowania NC (Fanuc Macro B) Zestaw oprogramowania NC (Haas) Zestaw oprogramowania NC (Heidenhain) Zestaw oprogramowania NC (Hitachi Seiki) Zestaw oprogramowania NC (Hurco) Zestaw oprogramowania NC (Makino) Zestaw oprogramowania NC (Mazak) A-4012-0820 A-4012-0895 A-4014-0165 Pakiet oprogramowania (wiązka pod kątem) dla sterowników Fanuc 0M, 6M, 16-21M/iM, 10 15M, 15iM i 30 32iM, przewodnik programowania Pakiet oprogramowania dla sterowników Haas, pprzewodnik programowania Pakiet oprogramowania dla sterowników Heidenhain 426 i 430, przewodnik programowania A-4014-0253 Pakiet oprogramowania dla sterowników Heidenhain i530, przewodnik programowania A-4012-0848 A-4012-1141 A-4012-0900 A-4013-0062 A-4013-0088 A-4013-0119 Pakiet oprogramowania dla sterowników Hitachi Seiki Sigma 16M i 18M, przewodnik programowania Pakiet oprogramowania dla sterowników Hurco WinMax, przewodnik programowania Pakiet oprogramowania (wiązka pod kątem) dla sterowników Makino Pro 3 i Pro 5, przewodnik programowania Pakiet oprogramowania dla sterowników Mazak M32, M Plus i Fusion 640M (kompatybilne z EIA/ISO oraz Mazatrolem), przewodnik programowania Pakiet oprogramowania (wiązka pod kątem) dla sterowników Mazak Fusion 640M, przewodnik programowania Oprogramowanie dla kątowego ustawienia wiązki laserowej dla standardowych obrabiarek Mazak oraz VTC800 wyposażonej w sterowanie Matrix M (kompatybilne z EIA/ISO oraz Mazatrolem), przewodnik programowania

Wykaz części zamiennych 31 Typ Numer części Opis Zestaw oprogramowania NC (Milltronics) Zestaw oprogramowania NC (Mitsubishi Meldas) Zestaw oprogramowania NC (Mori Seiki) Zestaw oprogramowania NC (Okuma) Zestaw oprogramowania NC (Selca) Zestaw oprogramowania NC (Siemens) Zestaw oprogramowania NC (Yasnac) A-4012-1182 A-4013-0050 A-4012-0953 Pakiet oprogramowania dla sterowników Milltronics, przewodnik programowania Pakiet oprogramowania dla sterowników Mitsubishi Meldas z serii M3, M310, M320, M335, M500, M600 i M700, przewodnik programowania Pakiet oprogramowania dla sterowników Mori Seiki non Hi Tech, przewodnik programowania A-4016-1021 Pakiet oprogramowania dla sterowników Okuma 5020M, 700M, 7000M, U10M, U100M i OSP 200M, przewodnik programowania A-4014-0218 Pakiet oprogramowania dla sterowników Selca S3000 i S4000, przewodnik programowania A-4014-0344 Pakiet oprogramowania dla sterowników Siemens 802D, przewodnik programowania A-4014-0401 Pakiet oprogramowania dla sterowników Siemens 810D V5+ i 840D V5+, przewodnik programowania A-4014-0236 Pakiet oprogramowania (wiązka pod kątem) dla sterowników Siemens 810D V5+ i 840D V5+, przewodnik programowania A-4014-0020 Pakiet oprogramowania dla sterowników Yasnac MX3 i J50, przewodnik programowania A-4014-0025 Pakiet oprogramowania (wiązka pod kątem) dla sterowników Yasnac MX3, J50, I80, J100 i J300, przewodnik programowania

Renishaw Sp. z o.o., ul. Szyszkowa 34, 02-285 Warszawa, Polska T +48 22 577 1180 F +48 22 577 1181 E poland@renishaw.com www.renishaw.pl Aby zapoznać się z danymi teleadresowymi przedstawicielstw firmy na świecie, zapraszamy do odwiedzenia naszej głównej witryny pod adresem www.renishaw.pl/contact *H-2000-5196-05*