INSTRUKCJA OBSŁUGI Nr produktu 001678762 Budzik cyfrowy Basetech BT-1678762 Sterowany radiowo Strona 1 z 9
Ten produkt spełnia wszystkie aktualne wymagania krajowe i europejskie. Jego zgodność została potwierdzona, a odpowiednie deklaracje i dokumenty są przechowywane przez producenta. Uprzejmie prosimy użytkownika o przestrzeganie instrukcji obsługi, aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczne działanie! Przeznaczenie Radiowy zegar stołowy jest przeznaczony do dekodowania sygnału radiowego DCF z zegara atomowego cezu w Brunszwiku w Niemczech. Zegar ma następujące funkcje: czas, data, podwójny alarm (dwie oddzielne funkcje alarmu), powtarzany alarm (SNOOZE - drzemka), temperatura, czas na świecie, światło tła. Urządzenie może być używane wyłącznie w pomieszczeniach. Należy unikać kontaktu z wilgocią, na przykład w łazienkach. Radiowy zegar stołowy jest przeznaczony wyłącznie do użytku z bateriami. Nie używaj żadnego innego źródła zasilania. Odpowiedni typ baterii znajduje się w sekcji Dane techniczne. Każde użycie inne niż opisane powyżej jest niedozwolone i może uszkodzić produkt. Ponadto może to prowadzić do zagrożeń, takich jak zwarcie, pożar i porażenie prądem. Instrukcje bezpieczeństwa należy bezwzględnie przestrzegać. Instrukcje bezpieczeństwa Gwarancja traci ważność w przypadku uszkodzenia spowodowanego nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa. Nie ponosimy odpowiedzialności za wynikłe szkody. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody majątkowe lub obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem instrukcji bezpieczeństwa. W takich przypadkach gwarancja traci ważność. Wykrzyknik wewnątrz trójkąta wskazuje ważne uwagi w instrukcji. Symbol ręki oznacza specjalne informacje i porady dotyczące obsługi urządzenia. Strona 2 z 9
Ze względów bezpieczeństwa i zatwierdzenia (CE) niedozwolona jest nieautoryzowana konwersja i / lub modyfikacja produktu. Nie wystawiaj produktu na działanie wysokich temperatur, silnych wibracji lub dużych obciążeń mechanicznych. Jeśli masz wątpliwości co do prawidłowego działania lub bezpieczeństwa produktu, skonsultuj się ze specjalistą. Produkt i baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. To nie są zabawki. (Nie umieszczaj go także w pobliżu łóżeczek ani kojców!) Nie pozostawiaj materiałów do pakowania bez nadzoru. Mogą stać się niebezpiecznymi zabawkami dla dzieci. Nigdy nie używaj produktu w pobliżu wody lub pary, lub w wilgotnych warunkach otoczenia, takich jak w pobliżu wanny, pralki, zlewu, basenu lub w wilgotnych piwnicach! Ponadto urządzenie powinno być umieszczone z dala od grzejników, piekarników i innych źródeł ciepła! Wyjmij baterię z komory baterii, jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas! Upewnij się, że żadne przedmioty nie spadną na obudowę i że do obudowy nie dostanie się ciecz! Wprowadzenie Radiowy zegar stołowy odbiera sygnał DCF i używa go do automatycznego ustawiania godziny i daty. Dlatego nie jest konieczne ręczne ustawianie zegara. Czas jest regulowany przez synchronizację z sygnałem DCF z zegara atomowego cezu w Physikalisch Technischen Bundesanstalt w Brunszwiku (Niemcy). To sprawia, że jest bardzo dokładny. W przypadku utraty sygnału zegar nadal działa dokładnie jak zegar kwarcowy. Co to jest DCF? Sygnał DCF jest zakodowanym sygnałem radiowym, który przenosi informacje o czasie z zegara atomowego cezu w PTB Braunschweig. Zegar atomowy jest tak dokładny, że teoretyczne odchylenie +/- 1 sekundy należy oczekiwać dopiero po 1 mln lat. Sygnał DCF jest kodowany i przesyłany przez nadajnik DCF w Mainflingen koło Frankfurtu. Nadajnik ma zasięg około 1500 km. Zegary wyposażone w odbiornik DCF mogą odbierać i dekodować sygnał DCF w tym zakresie transmisji. Ręczne ustawianie czasu nie jest konieczne w przypadku zegarów DCF (np. Zmiana czasu z zimy na czas letni). Podobnie jak w przypadku odbierania sygnałów radiowych, odbiór sygnału DCF jest bardzo zależny od lokalizacji i położenia, a także zakłóceń, np. z komputerów, telewizorów lub kuchenek mikrofalowych. Ściany żelbetowe, które tłumią sygnał DCF, mogą być kolejnym powodem słabego odbioru. Wkładanie / wymiana baterii Strona 3 z 9
Przechowuj baterie poza zasięgiem dzieci. Upewnij się, że biegunowość jest prawidłowa podczas wkładania baterii. Wyjmij baterię, jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez chwilę, aby zapobiec wyciekom. Nieszczelne lub uszkodzone baterie mogą spowodować poparzenia kwasem w kontakcie ze skórą. Dlatego podczas pracy z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice ochronne. Trzymaj je poza zasięgiem dzieci. Nie zostawiaj baterii leżących w pobliżu. Istnieje ryzyko połknięcia baterii przez dzieci lub zwierzęta domowe. Upewnij się, że bateria nie jest zwarta ani wrzucona do ognia. Nie ładuj baterii. Istnieje ryzyko wybuchu. Zapisane dane są tracone podczas wymiany baterii. Dlatego będziesz musiał ponownie wykonać wszystkie ustawienia / operacje programowania. Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu urządzenia. Włóż dwie nowe baterie 1,5 V (AA) do komory baterii, zwracając uwagę na polaryzację. Prawidłowa polaryzacja jest wskazana w komorze baterii. Zamknij komorę baterii. Po kilku sekundach zegar zaczyna szukać sygnału DCF i próbuje się połączyć. Nie naciskaj przycisków podczas tego etapu. Jeśli kontrast wyświetlacza zanika, bateria jest słaba i należy ją wymienić w sposób opisany powyżej. W trosce o długi czas pracy na baterii należy używać wyłącznie baterii alkalicznych. Zastosowanie akumulatorów prowadzi do skrócenia czasu pracy, ze względu na niższe napięcie i pojemność. Działanie Po włożeniu baterii zegar jest automatycznie ustawiany na aktualną godzinę. Nie naciskaj żadnego przycisku podczas tej procedury. Usłyszysz sygnał dźwiękowy. Sygnał DCF jest odbierany automatycznie. Proces ten może potrwać do 6 minut, podczas których miga symbol DCF. Po wykryciu sygnału DCF data i godzina są ustawiane automatycznie i na wyświetlaczu pojawia się symbol DCF. Symbol DCF jest wyświetlany w prawym górnym rogu wyświetlacza. W okresie letnim wyświetlacz pokazuje również symbol S. Jeśli sygnał DCF nie zostanie wykryty, wyświetlacz pokazuje tryb czasu / temperatury (wyświetlacz podstawowy) i symbol DCF gaśnie. W takim przypadku możesz ustawić czas ręcznie. Zazwyczaj najlepszym miejscem do synchronizacji jest miejsce w pobliżu okna, jak najdalej od elektroniki. Symbol DCF nie jest widoczny, jeśli nie można odebrać sygnału DCF. Jeśli występują zakłócenia w odbiorze sygnału DCF, spróbuj znaleźć nową lokalizację i / lub pozostawić zegar w pobliżu okna przez noc. W nocy odbiór jest lepszy, więc zegar jest zwykle synchronizowany następnego dnia rano. Strona 4 z 9
Ręczne ustawienia czasu / kalendarza Datę i godzinę można ustawić ręcznie - symbol DCF nie pojawia się na wyświetlaczu. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME SET (ustawienia czasu) przez 3 sekundy. Rok zaczyna migać i można go teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: miesiąc zacznie migać i można go teraz ustawić odpowiednio za pomocą przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET. Data zacznie migać i można ją teraz ustawić za pomocą + i Ponownie naciśnij przycisk TIME / SET: Godziny zaczynają migać i można je teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: minuty zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą + Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: Dzień tygodnia zacznie migać i można go teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. EN = angielski> GE = niemiecki> IT = włoski> FR = francuski> ES = holenderski> DA = duński Naciśnij ponownie przycisk TIME / SET: Godziny zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą przycisków + i - (odpowiednio od -12 do 12). W okresie letnim zegar jest ustawiony o godzinę do przodu. Ta funkcja umożliwia ponowne ustawienie pierwotnego czasu (czas zimowy) poprzez ustawienie zegara o godzinę wstecz. W innych krajach nie ma czasu letniego. Jeśli w ciągu 30 sekund nie zostanie naciśnięty żaden przycisk, tryb ustawiania czasu zostanie przerwany - na wyświetlaczu podstawowym pojawi się TIME / TEMPERATURE (czas / temperatura). Aby przewinąć do przodu, naciśnij i przytrzymaj przyciski + / - przez 2 sekundy.. Ustawienie alarmu Alarm 1: Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL 1 przez 3 sekundy. Godziny zaczynają migać i można je teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk AL 1 : minuty zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk AL, a alarm zostanie ustawiony - na wyświetlaczu pojawi się OFF (wyłączony) Strona 5 z 9
Alarm 2: Naciśnij i przytrzymaj przycisk AL 2 przez 3 sekundy. Godziny zaczynają migać i można je teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk AL 2 : minuty zaczną migać i można je teraz ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i -. Naciśnij ponownie przycisk AL 2, a alarm zostanie ustawiony - na wyświetlaczu pojawi się OFF. Włączanie / wyłączanie alarmu 1 / alarmu 2 ALARM 1 jest aktywowany przez naciśnięcie przycisku AL 1 ; symbol alarmu i godzina alarmu są wyświetlane na wyświetlaczu. Alarm włącza się o ustawionej godzinie na około. 2 minuty i miga symbol alarmu. Ponowne naciśnięcie AL 1 powoduje aktywację alarmu SNOOZE - na wyświetlaczu pojawia się również ZZ. Alarm włącza się o ustawionej godzinie i można go powtórzyć do 8 x - miga symbol alarmu. Aby dezaktywować Alarm 1, ponownie naciśnij przycisk AL 1 - OFF pojawi się na wyświetlaczu. ALARM 2 jest aktywowany przez naciśnięcie przycisku AL 2 ; symbol alarmu i godzina alarmu są wyświetlane na wyświetlaczu. Alarm włącza się o ustawionej godzinie na około. 2 minuty i miga symbol alarmu. Ponowne naciśnięcie AL 2 powoduje aktywację alarmu SNOOZE - na wyświetlaczu pojawia się również ZZ. Alarm włącza się o ustawionej godzinie i można go powtórzyć do 8 x - miga symbol alarmu. Aby wyłączyć Alarm 2, naciśnij ponownie przycisk AL 2 - na wyświetlaczu pojawi się OFF. Wyłączanie alarmu powtarzania / alarmu 1 / alarmu 2 Gdy zabrzmi Alarm 1 / Alarm 2, odpowiednie symbole migają, a światło tła świeci się przez pięć sekund. Naciśnij przycisk SNOOZE / LIGHT (drzemki/ podświetlenia), aby wstrzymać alarm, światło tła świeci się przez pięć sekund. Alarm włączy się ponownie o tej samej godzinie następnego dnia. Alarm powtarzania jest aktywowany, jeśli na wyświetlaczu widoczny jest ZZ. Naciśnięcie przycisku SNOOZE / LIGHT powoduje wstrzymanie alarmu, a podświetlenie jest włączane na 5 sekund - alarm włącza się ponownie po ok. 4 minuty. W ten sposób alarm może się powtarzać do 8 x. Alarm włączy się ponownie o tej samej godzinie następnego dnia. Jeśli alarm nie jest wstrzymany lub zatrzymany, zegar zatrzymuje alarm automatycznie po około 2 minuty. Aby wyłączyć alarm, naciśnij ponownie przycisk AL 1 lub AL 2 - na wyświetlaczu pojawi się OFF. Strona 6 z 9
Kalendarz Ta funkcja umożliwia ustawienie języka dla każdego dnia tygodnia. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME SET przez 3 sekundy. Liczba lat zaczyna migać. Naciśnij przycisk TIME SET 5 x, a nazwa dnia zacznie migać i można teraz ustawić odpowiednio + i -. Naciskaj przycisk + i -, aż języki wymienione poniżej zostaną wyświetlone kolejno. Zwolnij przycisk, gdy tylko pojawi się żądany język - dzień tygodnia jest wyświetlany w ustawionym języku. EN = angielski> GE = niemiecki> IT = włoski> FR = francuski> ES = hiszpański> NE = holenderski> DA = duński Aby potwierdzić, naciśnij przycisk TIME SET 2 x. Ustawienia - Czas obcy W okresie letnim zegar jest ustawiony o godzinę do przodu. Ta funkcja umożliwia ponowne ustawienie pierwotnego czasu (czas zimowy) poprzez ustawienie zegara o godzinę wstecz. W niektórych innych krajach nie ma czasu letniego. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME SET przez 3 sekundy. Liczba lat zaczyna migać. Naciśnij przycisk TIME SET 6 x, a 00 Hr zacznie migać, a teraz można je ustawić za pomocą odpowiednio przycisków + i - (-12 do 12). Aby potwierdzić, naciśnij przycisk TIME SET 1 x. Włączenie / wyłączenie podświetlenia ekranu Naciśnij przycisk SNOOZE / LIGHT - podświetlenie tła zaświeci się i wyłącza automatycznie po 5 sekundach. Temperatura Temperatura wewnętrzna jest wyświetlana tylko w C. 12/24-godzinny wyświetlacz Naciśnij przycisk +, aby wybrać tryb 12-godzinny lub tryb 24-godzinny Rozwiązywanie problemów Kupując ten radiowy zegar stołowy, nabyłeś produkt z najnowocześniejszym designem, który jest niezawodny w działaniu. Niemniej jednak mogą wystąpić problemy lub usterki. Dlatego chcielibyśmy opisać tutaj, jak rozwiązać wszelkie problemy: Strona 7 z 9
Zegar się nie synchronizuje lub odbiór jest słaby. Odległość do nadajnika DCF jest zbyt długa lub ograniczona warunkami geograficznymi. Zmień położenie produktu, wyłącz urządzenia zakłócające, takie jak telewizory, komputery lub kuchenki mikrofalowe. Unikaj lokalizacji w pobliżu dużych powierzchni metalowych, które mogą osłaniać sygnały radiowe. Okna z naparowaną warstwą metalu mogą również wpływać na odbiór sygnału. Ustaw zegar w pobliżu okna do synchronizacji i wyrównaj przód lub tył w kierunku Frankfurtu (Niemcy). Pozostaw zegar włączony na noc, aby uniknąć zakłóceń atmosferycznych. Konserwacja i pielęgnacja To urządzenie nie wymaga konserwacji. Zewnętrzną powierzchnię urządzenia czyść tylko miękką, suchą szmatką lub małą szczoteczką. Nigdy nie używaj żrących środków czyszczących ani roztworów chemicznych, ponieważ powierzchnia obudowy może zostać uszkodzona. Utylizacja a) Produkt Urządzenie elektroniczne są odpadami do recyclingu i nie wolno wyrzucać ich z odpadami gospodarstwa domowego. Pod koniec okresu eksploatacji, dokonaj utylizacji produktu zgodnie z odpowiednimi przepisami ustawowymi. Wyjmij włożony akumulator i dokonaj jego utylizacji oddzielnie b) Akumulatory Ty jako użytkownik końcowy jesteś zobowiązany przez prawo (rozporządzenie dotyczące baterii i akumulatorów) aby zwrócić wszystkie zużyte baterie i akumulatory. Pozbywanie się tych elementów w odpadach domowych jest prawnie zabronione. Zanieczyszczone akumulatory są oznaczone tym symbolem, aby wskazać, że unieszkodliwianie odpadów w domowych jest zabronione. Oznaczenia dla metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (nazwa znajduje się na akumulatorach, na przykład pod symbolem kosza na śmieci po lewej stronie). Używane akumulatory mogą być zwracane do punktów zbiórki w miejscowości, w sklepach lub gdziekolwiek są sprzedawane. Możesz w ten sposób spełnić swoje obowiązki ustawowe oraz przyczynić się do ochrony środowiska. W ten sposób spełniają Państwo obowiązki prawne i wnoszą wkład w ochronę środowiska. Strona 8 z 9
Dane techniczne Napięcie robocze... 3 V (2 x 1,5 V) ogniwo (AA), Conrad Nr zamówienia: 2 x Nr zamówienia 652501 lub zestaw z 2 bateriami, nr zamówienia 652502 Żywotność baterii... ok. Od 1 do 2 lat Protokół czasu... DCF Wymiary... 116 x 70 x 38 mm Waga... 110 g Deklaracja zgodności My, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Strafle 1, 92240 Hirschau, niniejszym oświadczamy, że produkt ten spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie przepisy 1999/5 / WE. Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć na stronie www.conrad.com. Jest to publikacja Conrada Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-9240 Hirschau (www.conrad.com). Wszelkie prawa, w tym zastrzeżone tłumaczenie. Powielanie dowolną metodą, np. fotokopia, mikrofilmowanie lub przechwytywanie w systemach przetwarzania danych elektronicznych wymaga uprzedniej pisemnej zgody redaktora. Przedruk, także częściowo, jest zabroniony. Niniejsza publikacja przedstawia stan techniczny w momencie drukowania. http:// Strona 9 z 9