New Hire Form - Poland



Podobne dokumenty
New Hire Form - Poland

An employer s statement on the posting of a worker to the territory of the Republic of Poland

Raport bieżący: 44/2018 Data: g. 21:03 Skrócona nazwa emitenta: SERINUS ENERGY plc

Dane Rodziców (Opiekunów Prawnych) / Parent (Guardian) Information



ATM (Automatic Teller Machine)

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM



FORMULARZ REKLAMACJI Complaint Form

nowy termin ważności Akredytywy / Gwarancji do / new validity term of the Letter of Credit / Guarantee:

LEARNING AGREEMENT FOR STUDIES


Umowa o współpracy ponadnarodowej


Bazy danych Ćwiczenia z SQL

The HOCHTIEF Polska Supplier Portal Frequently Asked Questions (FAQ)

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

Kwestionariusz samooceny dostawcy Self-rating form for suppliers

Formularz rejestracji na rok 2014/15 finansowana edukacja przedszkolna

INSTRUKCJE JAK AKTYWOWAĆ SWOJE KONTO PAYLUTION

Formularz recenzji magazynu. Journal of Corporate Responsibility and Leadership Review Form

FORMULARZ APLIKACYJNY CERTYFIKACJI STANDARDU GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY GLOBALG.A.P. CHAIN OF CUSTODY APPLICATION FORM

National Insurance contributions. We need some more information (potrzebujemy pewnych dodatkowych informacji) Inland Revenue

ACCA Accelerate Przewodnik rejestracji online

THE ADMISSION APPLICATION TO PRIVATE PRIMARY SCHOOL. PART I. Personal information about a child and his/her parents (guardians) Child s name...

Warszawa, dnia 13 stycznia 2016 r. Poz. 59 OBWIESZCZENIE. z dnia 17 grudnia 2015 r.

Zmiany techniczne wprowadzone w wersji Comarch ERP Altum

1 Nazwisko i imiona lub nazwa firmy będącej podmiotem uprawnionym /Surname and forenames or name of firm of applicant/

Umowa o współpracy ponadnarodowej

On-Board Unit (OBU) Rejestracja. Spis treści Logowanie... 1

Zasady rejestracji i instrukcja zarządzania kontem użytkownika portalu

CPX Cisco Partner Excellence CSPP program partnerski

Oferta przetargu. Poland Tender. Nazwa. Miejscowość. Warszawa Numer ogłoszenia. Data zamieszczenia Typ ogłoszenia

LEARNING AGREEMENT MEDICAL UNIVERSITY OF GDAŃSK

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

Standard pre-qualification form for contractors & suppliers. Formularz wstępny dla Wykonawców i Dostawców

Wniosek o pomoc finansową dla mieszkańców stanu Illinois


WIELKA BRYTANIA INSTRUKCJA PRZECZYTAJ UWAŻNIE

KWESTIONARIUSZ OCENY RYZYKA / INSURANCE QUESTIONNAIRE

nowy termin załadunku / new shipment date: tolerancja po zmianie/ new tolerance: (+) (-)

B IURO B ADAWCZE DS. J AKOŚCI

LICENCJA 2016 ROYALTIES 2016

Zezwolenie na używanie substancji i/lub metod zabronionych dla celów terapeutycznych. Therapeutic Use Exemptions

KOMUNIKAT 2. The 44 th International Biometrical Colloquium and IV Polish-Portuguese Workshop on Biometry. Conference information:

Formularz Rejestracyjny. Registration Form

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

THE RAIL RATES valid from 1st October 2015

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Warszawa, dnia 12 listopada 2015 r. Poz OBWIESZCZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH 1) z dnia 13 października 2015 r.

change): Tolerancja / Tolerance (+) (-) Słownie / In words: Miejsce i Data ważności (przed zmianą) / Expiry place and date (before change):

FORMULARZ NIEPOŻĄDANEGO DZIAŁANIA LEKU DLA PACJENTÓW

Projekt zintegrowany LIFE

Request for Information Social Security Agreement between Poland and Australia

ZGŁOSZENIE WSPÓLNEGO POLSKO -. PROJEKTU NA LATA: APPLICATION FOR A JOINT POLISH -... PROJECT FOR THE YEARS:.

Office 365 Midsize Business

Czy warto zostać ekspertem oceniającym w 7.PR

Jak otrzymać zwrot części zapłaty od X-Rite Poradnik

Warszawa, dnia 6 lutego 2019 r. Poz. 224

Admission to the first and only in the swietokrzyskie province Bilingual High School and European high School for the school year 2019/2020

Certificate of Pharmaceutical Product (CPP)

Imię i Nazwisko: / Name and Surname:.. Imię i nazwisko ojca: / Father s full name..

PODANIE O STYPENDIUM STUDENCKIE DLA STUDENTÓW STUDIÓW PODSTAWOWYCH SCHOLARSHIP APPLICATION FOR UNDERGRADUATE STUDENTS

SUPPLEMENTARY INFORMATION FOR THE LEASE LIMIT APPLICATION

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Dystrykt 2230 Seminarium Rotary Foundation. Dystrykt 2230, Seminarium Rotary Foundation, Kraków 15 września Granty

INSTRUKCJI SYSTEMU PRZEPUSTKOWEGO

OpenPoland.net API Documentation

CI WYKSZTAŁCENIA I WYMIANY MI

WYDZIAŁ INTERDYSCYPLINARNY/ INTERDISCIPLINARY FACULTY Studia / Nr..: - - Miejsce urodzenia Place of birth: Imię ojca Father s name:

Płaca minimalna w Luksemburgu. platforma e-detachment wskazówki dotyczące wypełniania zaświadczeń o delegowaniu

kdpw_stream Struktura komunikatu: Status komunikatu z danymi uzupełniającymi na potrzeby ARM (auth.ste ) Data utworzenia: r.

Warszawa, dnia 6 lutego 2019 r. Poz. 224 ROZPORZĄDZENIE MINISTRA SPRAW WEWNĘTRZNYCH I ADMINISTRACJI 1) z dnia 29 stycznia 2019 r.

European Crime Prevention Award (ECPA) Annex I - new version 2014

PROGRAM STAŻU. Nazwa podmiotu oferującego staż / Company name IBM Global Services Delivery Centre Sp z o.o.

Podstawa prawna: Art. 70 pkt 1 Ustawy o ofercie - nabycie lub zbycie znacznego pakietu akcji

PEŁNOMOCNICTWO. Dane kandydata

Jak otrzymać zwrot części zapłaty Poradnik

Instrukcja zamawiania biletów wstępu na targi ISPO MUNICH 2013 w przedsprzedaży on-line

Regulamin studenckich staży zagranicznych dla uczestników projektu Zwiększenie liczby absolwentów kierunku matematyka na Uniwersytecie Zielonogórskim

Erasmus+ praktyki 2014/2015 spotkanie organizacyjne , Wrocław

WNIOSEK O PŁATNOŚĆ Nr/ APPLICATION FOR PAYMENT No.

ENGLISH UNLIMITED Autoryzowane Centrum Egzaminacyjne PL 080 Ul. Podmłyńska 10, Gdańsk, Poland. Candidate test day photo registration form

POLITYKA PRYWATNOŚCI / PRIVACY POLICY

Podpis pracownika CAWP / CAWP employee's signature

Terminarz postępowania rekrutacyjnego na studia I stopnia stacjonarne Deadlines for admission for Bachelor (first-level) full time studies

BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS MICHAŁOWO TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS

Lista osób, zakwalifikowanych do zakwaterowania w domach studenckich Uniwersytetu Wrocławskiego w roku akademickim 2017/2018

Rekrutacja na rok akademicki 2015/2016

XT001_ INTRODUCTION TO EXIT INTERVIEW PYTANIE NIE JEST ZADAWANE W POLSCE W 2006 ROKU. WCIŚNIJ Ctrl+R BY PRZEJŚĆ DALEJ. 1.

Hotel, restaurant and retail trade services

VI. Wydawanie Certyfikatu CPP (Certificate of Pharmaceutical Product)

Umowa Licencyjna Użytkownika Końcowego End-user licence agreement

Transkrypt:

NEW HIRE FORM INSTRUCTIONS New Hire Form - Poland INSTRUKCJE: Formularz zatrudnienia nowego pracownika lub powtórnego zatrudnienia powinien zostać wypełniony przez Przełożonego lub lokalny HR. Należy wypełnić wszystkie wymagane pola oraz upewnić się, że dane zostały wprowadzone do systemu HR Connect przed datą rozpoczęcia pracy przez nowego pracownika. W załączniku powinny znaleźć się dokumenty związane z zatrudnieniem nowego pracownika (np. aplikacje, zaświadczenia, świadectwa pracy, dyplomy, certyfikaty). This form should be used by the Manager, Talent Acquisition or HR Contact to initiate a new hire or rehire transaction. This form should be submitted with all required fields completed to HR Connect prior to new employee s start date. Please attach all relevant information (such as application, supporting documentation, etc.) Aby wprowadzić dane do systemu HR Connect należy przesłać formularz e-mailem na adres HRConnectBUD@hu.estee.com lub faksem na numer:800702192. /To submit this form please email to HR Connect at HRConnectBUD@hu.estee.com or fax to HR Connect at 800702192 Note:*= Mandatory Fields Wymagane pola zostały oznaczone gwiazdką (*) DANE OSOBY WNIOSKUJĄCEJ O ZATRUDNIENIE (osobą wnioskującą może być lokalny HR lub Przełożony)/INITIATOR INFORMATION (The Initiator can be HR/Recruiter or Manager) *Data wniosku/submit Date: * ID osoby wnioskującej/initiator Employee ID#: DD / MM / YYYY * Adres e-mail osobywnioskującej/initiator Email Address: * Numer telefonu osoby wnioskującej/initiator Contact Number: * Imię i nazwisko osoby wnioskującej/initiator Full Name: (First / Last) DANE DOTYCZĄCE ZATRUDNIENIA/ASSIGNMENT DETAILS (Please confirm the proper 3-string format for Org, Location, Job) Tax Unit: Estee Lauder (Poland) Sp. Z o.o. *Nazwa organizacji/organization Name: ( CEN.EL/TF.Marketing.) *Stanowisko /Job Title: (Marketing.Applied.Multi-area.Marketing Manager Estee Lauder/Tom Ford) *Lokalizacja (miejsce pracy)/location: (PL.Warsaw.Postepu Park.CorporateOffice) Numer/NazwaDOOR/Door Number: będzie miał bezpośrednich podwładnych/will this employee have Direct Reports? Czy/Yes Pracownik/No Jeżeli TAK proszę dołączyć do tego formularza listę osób bezpośrednio raportujących do Pracownika (wraz z nazwiskami I numerami ID) Please attach the list of Direct Reports to this form if applicable (including Employee Names and ID Numbers)

DODATKOWE INFORMACJE DOTYCZĄCE ZATRUDNIENIA/ADDITIONAL ASSIGNMENT DETAILS (if applicable) * Nazwa organizacji/organization Name: Tax Unit: Estee Lauder (Poland) Sp.Zo.o. *Stanowisko /Job Title: *Lokalizacja(miejsce pracy)/location Name: Numer/Nazwa DOOR/Door Number: Additional Assignment Salary: RODZAJ ZATRUDNIENIA/ASSIGNMENT STATUS *RODZAJ UMOWY O PRACĘ/Assignment Category: Niepełny etat*/on-call/freelance 1/1 etat czas nieokeślony/ft Regular 1/1 etat czasokreślony/ft Temporary czas nieokreślony/pt Regular Czy Pracownik jest zatrudniany ponownie w ELC? Is this Person a Rehire? Jeżeli tak proszę podać datę pierwszego zatrudnienia/if yes, please provide their adjusted service date: *Jeżeli zatrudnienie jest na czas określony proszę wpisać datę końcową umowy/if Temporary Assignment, what is the projected Assignment End Date? MM / DD / YYYY Niepełny etat*, czas określony/pt Temporary Temporary Umowa na zastępstwo/replacement (if YES, give the name who is being replaced: Yes No OKRES PRÓBNY/PROBATION INFORMATION Długość/Length (i.e.90): Jednostki/Units (np. dni/miesiące)(i.e.days/months): DANE DOTYCZĄCE WYNAGRODZENIA/PAYROLL INFORMATION * Ilość godzin pracujących w tygodniu/work hours per week: Kwota wynagrodzenia/salary Actual Pay Amount: Next Salary Review Date: * Wynagrodzenie Podstawa: Miesięczne Regularne/ Monthly Regular Stawka dzienna/ Daily Basis RODZAJ UMOWY O PRACĘ/CONTRACT TYPE Umowa na czas określony/temporary Umowa na okres próbny/probation period Umowa na czas nieokreślony/regular Umowa na zastępstwo/replacement

INFORMACJE O PREMII/BONUS INFORMATION (HR ONLY): *Effective Date: DD/ MM / YYYY *Bonus Plan: Calendar Year End (Global) Calendar Year End (Local) Fiscal (Global) Fiscal (Local) *Type: Calendar Year End Calendar Year End Guarantee Fiscal (Guarantee) Fiscal Opportunity *Reference Currency (i.e. Euro): *Opportunity Percent: OR *Full Year Annual Opportunity Amount: *Comments Flag: Full Year Opportunity (not prorated) Criteria Level: Guaranteed Pro-rated First Level Management Middle Level Management Top Level Management GM -1 GM -2 GM -3 Bonus Earning Interval (choose one): Annual Monthly Quarterly Bonus Payment Interval (choose one): Annual Monthly Quarterly Cross Charge Entity 1: Cross Charge Entity %1: Cross Charge Cost Center 1: Cross Charge Entity 2: Cross Charge Entity % 2: Cross Charge Cost Center 2: AKCEPTACJE/APPROVALS Akceptacja Managera/Manager Approval Imię i n azwisko Przełożonego/ Manager Full Name: ID Pracownika/Employee ID: Podpis/Signature: Akcept acja Mangera +1/Manager +1 Approval Imię i9 nazwisko Managera +1/Manager Full Name: Podpis/Signature: ID Pracownika/Employee ID: Akcept acja HR/HR Approval Imię i n azwisko osoby akceptującej z /HR Contact Full N ame: Podpis/Signature: ID Pracownika/Employee ID: Tylko na potrzeby HR Connect HR Connect Use Only Data otrzymania/date Received (DD/MM/YYYY) Data uzupełnienia/date Completed (DD/MM/YYYY) Auditor s Name Audit Use Only Issue Imię I naziwsko ESR/ESR Name Podpis/Signature Date Audited (DD/MM/YYYY) Date Corrected (DD/MM/YYYY) New Hire Oracle Access Type Numer sprawy/case ID Assigned to Corrected By Remarks Notified Participants Downstream

INFORMACJE O KANDYDACIE/CANDIDATE INFORMATION *Data zatrudnienia/date of Hire DD / MM / YYYY * Imię/First Name: Drugie imię/middle Name: *Nazwisko/Last Name: *PESEL: * Data urodzenia /Date of Birth: Płeć /Gender: Mężczyzna/Male Nieokreślona/Not Specified Kobieta/Female * Numer dowodu osobistego/national ID Value: *Data ważności/date of Issue: Issuing authority: *Czy są aktualne badania medycyny pracy /Medical Check Complete? Yes No Imię matki/mother s First Name: Imię ojca/father s First Name: Lata pracy/10th Year Employment Date: Obywatelstwo/Nationality: Data pierwszego zatrudnienia (w przypadku ponownego zatrudnienia wpisujemy datę rozpoczęcia pierwszej umowy w ELC)/First Hire Date: Miejsce urodzenia (miasto, miejscowość)/town Of Birth: Kraj urodzenia /Country of Birth: CANDIDATE CONTACT INFORMATION Adres zameldowania/registered address *Adres - linia 1 /Address Line 1: Numer domu/numer mieszkania Street Number/Building Number/Flat Number: *Adres - linia 2 /Address Line 2: *MiejscowośćCity: *Kod pocztowy/postal Code: Numer telefonu komórkowego/mobile Phone: Adres e-mail/candidate Email: Adres zamieszkania/home address: *Adres - linia 1 /Address Line 1: Numer domu/numer mieszkania Street Number/Building Number/Flat Number: *Adres - linia 2 /Address Line 2: *MiejscowośćCity: *Kod pocztowy/postal Code:

Adres do korespondencji/mail address *Adres - linia 1 /Address Line 1: Numer domu/numer mieszkania Street Number/Building Number/Flat Number: *Adres - linia 2 /Address Line 2: *MiejscowośćCity: *Kod pocztowy/postal Code: ADDITIONAL INFORMATION FOR POLAND PAYROLL NEEDS Nazwa właściwego Urzędu Skarbowego/ Name the relevant Tax Office: Nazwa Narodowego Funduszu Zdrowia/ Name of the National Health Fund: Czy masz osoby na utrzymaniu (dzieci, mąż, żona) i czy wnosisz o objęcie ich ubezpieczenie zdrowotnym?dependents Tak/Yes Nie/No * Jeżeli tak uzupełnij poniższe pola/if Yes, Enter Dependent: * Data urodzenia dziecka/dependent Date of Birth (DD/MM/YYY): Stopień pokrewieństwa (np. dziecko)relationship Type (i.e. Child): * Imię i nazwisko osoby nautrzymaniu/dependent Full Name: Numer PESEL/PESEL Number: Nazwisko rodowe/family name: Seria i numer dowodu osobistego/ Series and number of identity card: Czy członek rodziny pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym TAK NIE/ If a family member remains in the same household? Yes No Czy członek rodziny pozostaje na wyłącznym utrzymaniu ubezpieczonego TAK NIE/ If a family member remains at the sole dependents of the insured: Jeżeli tak uzupełnij poniższe pola/if Yes, Enter Dependent #2: * Data urodzenia dziecka/dependent Date of Birth (DD/MM/YYY): Stopień pokrewieństwa (np. dziecko)relationship Type (i.e. Child): * Imię i nazwisko osoby nautrzymaniu/dependent Full Name: Numer PESEL/PESEL Number: Nazwisko rodowe/family name: Seria i numer dowodu osobistego/ Series and number of identity card: Czy członek rodziny pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym TAK NIE/ If a family member remains in the same household? Yes No Czy członek rodziny pozostaje na wyłącznym utrzymaniu ubezpieczonego TAK NIE/ If a family member remains at the sole dependents of the insured: Jeżeli masz dodatkowe osoby na utrzymaniu (dzieci, mąż, żona), proszę dodaj kolejną stronę do niniejszego formularza z tymi samymi informacjami co poniżej.

Osoba kontaktowa w razie wypadku/emergency Contact Full Name: * Rodzaj relacji z osobą kontaktową/emergency Contact Relationship Type (i.g Spouse): *Numer kontaktowy Emergency Contact Contact Number: INFORMACJE BANKOWE/BANK DETAILS: Numer rachunku bankowego/account Number: Nazwa banku/bank Name: Kod banku/bank Code: Numer IBAN/IBAN Number: Short Code: Kod SWIFT/SWIFT: Kod BIC/BIC: INFORMACJE O PASZPORCIE/PASSPORT DETAILS: Państwo/Country: Numer paszportu/passport Number: Miejsce wydania/place of Issue: Data wydania/issue Date: Data ważności/expire Date: Obywatelstwo/Citizenship: INFORMACJE O WIZIE/VISA DETAILS: Rodzaj wizy/visa Type: Numer wizy/visa Number: Data wydania wizy/visa Issue Date: Data ważności wizy/visa Expiry Date: Państwo/organ wydający wizę/issuing Country: Podpis Pracownika/Employee Signature: