11334/17 mik/bc/gt 1 DGC 2C

Podobne dokumenty
9383/17 ks/mi/mak 1 DG C 1

10679/17 krk/hod/mg 1 DG C 1

10392/16 mi/zm 1 DG C 1

11246/16 dh/en 1 DGC 1

9131/19 dh/mg 1 RELEX.1.B

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

15571/17 pas/mak 1 DG C 1

8874/16 ap/lo/mm 1 DGG 1A

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument Komisji DEC 20/2016.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje Rady na wyżej wymieniony temat przyjęte przez Radę ds. Rolnictwa i Rybołówstwa w dniu 18 czerwca 2019 r.

15573/17 lo/kt/kkm 1 DG C 1

8361/17 nj/ako/as 1 DGB 2B

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

7675/17 kt/aga/as 1 DGC 2B

Pier Antonio Panzeri Ustanowienie Instrumentu Sąsiedztwa oraz Współpracy Międzynarodowej i Rozwojowej (COM(2018)0460 C8-0275/ /0243(COD))

9635/17 ds/ppa/mak 1 DGE 1C

10254/16 dh/en 1 DGC 2B

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 28 lutego 2017 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 listopada 2016 r. (OR. en)

9233/19 aga/dh/gt 1 RELEX.1.B LIMITE PL

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

7495/17 mo/mf 1 DGG 1A

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2104(INI) Projekt opinii Anna Záborská (PE564.

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 5 kwietnia 2017 r. (OR. en)

ZAŁĄCZNIK KOMUNIKATU KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY EUROPEJSKIEJ, RADY I EUROPEJSKIEGO BANKU INWESTYCYJNEGO

1. 26 października 2016 r. Komisja Europejska przyjęła pakiet dotyczący reformy opodatkowania osób prawnych.

12880/15 mb/dh/dk 1 DG C 1

7614/17 mo/mf 1 DGC 1

Dok. WK 5717/ Dok. WK 5717/17 REV /19 mi/pas/mk 1 LIFE.2.B. Rada Unii Europejskiej

9101/16 ap/pas/en 1 DG C 1

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 4 czerwca 2012 r. (05.06) (OR. en) 10603/12 ENFOPOL 154 TELECOM 116

13342/16 ama/krk/zm 1 DG E 1A

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 sierpnia 2017 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Dariusz SZYMAŃSKI. Współpraca Unii Europejskiej w ramach pomocy humanitarnej i rozwojowej.

7051/17 1 DG B. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 20 marca 2017 r. (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0048/160

14839/16 mkk/as 1 DGC 1

Delegacje otrzymują w załączeniu dokument na powyższy temat, w brzmieniu uzgodnionym przez Radę ds. WSiSW w dniu 20 lipca 2015 r.

1. Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Partnerstwa Wschodniego, przyjęte

11346/16 mi/nj/en 1 DG E 1A

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Sahelu przyjęte na posiedzeniu Rady w dniu 13 maja 2019 r.

15150/15 jp/dh/dk 1 DG G 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

10454/17 mkk/kkm 1 DG C 1

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Iranu przyjęte przez Radę w dniu 4 lutego 2019 r.

Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

14684/16 mb/mg 1 DGC 1

6791/17 jp/mo/gt 1 DG C 1

Na posiedzeniu w dniu 26 maja 2015 r. Rada przyjęła konkluzje Rady zawarte w załączniku do niniejszej noty.

13157/16 mb/mk 1 DGG 1A

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie strategii UE wobec Azji Środkowej w wersji przyjętej przez Radę w dniu 19 czerwca 2017 r.

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej. (Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

7775/17 dh/mo/mg 1 DGC 2B

12897/15 mb/mo/sw 1 DG C 2B

LEŚNICTWO W OBLICZU GLOBALNYCH ZMIAN ŚRODOWISKA PRZYRODNICZEGO

10130/10 mik/kt/kd 1 DG C IIB

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 18 lipca 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 czerwca 2017 r. (OR. en)

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0490/

15216/17 ama/md/mf 1 DG D 1 A

11294/09 TRANS 257 AVIATION 96 MAR 96 ENV 457 ENER 234 IND 76

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 24 maja 2019 r. (OR. en)

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

BIULETYN 11/2015. Punkt Informacji Europejskiej EUROPE DIRECT - POZNAŃ. Podsumowanie Milenijnych Celów Rozwoju

11170/17 jp/gt 1 DGG1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

15615/17 krk/dj/mak 1 DGD 1C

12911/19 hod/ama/mg 1 TREE.1.A

15564/15 jp/mb/bb 1 DGG 1A

Dlaczego Cele Zrównoważonego Rozwoju są ważne dla młodych ludzi?

ODPOWIEDZI KOMISJI ESDZ NA SPRAWOZDANIE SPECJALNE EUROPEJSKIEGO TRYBUNAŁU OBRACHUNKOWEGO

5381/14 lo/krk/ms 1 DG C 1

Szczyt Zrównoważonego Rozwoju 2015

15312/16 md/krk/as 1 DGD 1B

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 10 listopada 2015 r. (OR. en)

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

8463/17 nj/mg 1 DGG 2B

PUBLIC 8901/16 1 DG C LIMITE PL. Rada Unii Europejskiej Bruksela, 27 maja 2016 r. (OR. en) 8901/16 LIMITE PV/CONS 22 RELEX 387

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie Libii przyjęte przez Radę na jej posiedzeniu w dniu 6 lutego 2017 r.

8833/16 mik/en 1 DG C 1

9111/16 hod/kt/mk 1 DG C 1

6014/16 mb/dh/bb 1 DGG 2B

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 13 czerwca 2016 r. (OR. en)

Bogusław Kotarba. Współpraca transgraniczna w świetle założeń umowy partnerstwa Polska Unia Europejska

10721/16 lo/kkm 1 DGB 2B

11559/13 jw/kt/pb 1 DG C 1

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 września 2016 r. (OR. en)

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 4 maja 2018 r. (OR. en)

10393/16 mo/as 1 DG C 1

Transkrypt:

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 17 lipca 2017 r. (OR. en) 11334/17 WYNIK PRAC Od: Sekretariat Generalny Rady Data: 17 lipca 2017 r. Do: Nr poprz. dok.: Delegacje COHAFA 59 DEVGEN 176 ALIM 13 ONU 105 FAO 30 COAFR 214 MAMA 150 MOG 63 COEST 191 COASI 99 COLAC 62 PROCIV 64 RELEX 662 11134/17 COHAFA 55 DEVGEN 165 ALIM 11 ONU 97 FAO 24 COAFR 216 MAMA 140 MOG 59 COEST 181 COASI 89 COLAC 57 PROCIV 61 RELEX 636 Dotyczy: Konkluzje Rady w sprawie przeciwdziałania zagrożeniu klęską głodu (17 lipca 2017 r.) Delegacje otrzymują w załączeniu konkluzje Rady w sprawie przeciwdziałania zagrożeniu klęską głodu przyjęte przez Radę na jej 3557. posiedzeniu, które odbyło się 17 lipca 2017 r. 11334/17 mik/bc/gt 1 DGC 2C PL

ZAŁĄCZNIK Konkluzje Rady w sprawie przeciwdziałania zagrożeniu klęską głodu 1. W 2017 r. potrzeby humanitarne osiągnęły bezprecedensową skalę. Miały one między innymi związek z wieloma kryzysami bezpieczeństwa żywnościowego, które trwają od lat, przy czym w czterech państwach zagrożenie klęską głodu jest alarmujące; są to: Jemen, północnowschodnia Nigeria, Somalia i Sudan Południowy. Ogółem w państwach tych bliskich śmierci głodowej jest około 20 mln ludzi. Ma to bardzo poważne skutki dla ludności na tych obszarach. Co więcej, z kryzysami wiążą się szczególne zagrożenia dla kobiet i dziewcząt z doniesień wynika, że przemoc seksualna i przemoc ze względu na płeć są tam powszechne. Są to w przytłaczającej większości kryzysy wywołane przez człowieka, a u ich podłoża leżą konflikty i niestabilność; ponadto do pogłębiania kryzysów przyczyniają się ekstremalne warunki pogodowe. 2. UE i jej państwa członkowskie podjęły działania, bezzwłocznie intensyfikując reakcję na te kryzysy w drodze zwiększenia finansowania humanitarnego, w tym za pośrednictwem różnych konferencji darczyńców poświęconych czterem państwom będącym w kryzysowej sytuacji i ich poszczególnym regionom. Tylko w tym roku UE i jej państwa członkowskie razem przeznaczyły ponad 1,2 mld EUR na pomoc humanitarną we wspomnianych czterech państwach zagrożonych klęską głodu. 3. Ich wysiłki pomogły zwrócić uwagę na działania humanitarne i zebrać w tym celu środki, jednak wciąż występują braki i wiele pozostaje do zrobienia. Rada apeluje do dotychczasowych i nowych darczyńców, by przyłączyli się do starań UE i jej państw członkowskich na rzecz zwiększenia finansowania dla czterech objętych kryzysem obszarów. Zasadnicze znaczenie ma także to, by wszystkie deklaracje wsparcia pilnie przełożyły się na faktyczną pomoc dla społeczeństw w trudnej sytuacji. 11334/17 mik/bc/gt 2

4. Jednak finansowanie to tylko część rozwiązania. Kryzysy, o których mowa, wywołał człowiek, a ich przyczyną są konflikty, zatem wymagają rozwiązań politycznych wykraczających poza pomoc humanitarną. Konflikt prowadzi do braku bezpieczeństwa żywnościowego i ostrego niedożywienia lub wzmaga te zjawiska; chwieje podstawami odporności na wstrząsy, takie jak katastrofy naturalne i wzrost cen żywności. Szkodliwe skutki zmiany klimatu i środowiska mogą pogłębić zjawisko niedożywienia i braku bezpieczeństwa żywnościowego, gdyż powodują niedobór wody, susze, pustynnienie i degradację gleby. Na to mogą nakładać się tendencje demograficzne, takie jak wzrost populacji i urbanizacja. Brak bezpieczeństwa żywnościowego może z kolei wywoływać lub zaostrzać napięcia społeczno-polityczne, których kulminacją bywają konflikty lub akty przemocy. 5. Rada podkreśla, że tej spirali potrzeb mogą położyć kres jedynie rozwiązania polityczne. Społeczność międzynarodowa musi nadal wywierać nacisk polityczny na wszystkie strony, aby zakończyły konflikty, i musi też aktywniej wspierać procesy polityczne prowadzące do trwałych rozstrzygnięć sporów. Ogromne znaczenie ma inwestowanie we wczesne zapobieganie konfliktom. Rada ponownie przypomina o potrzebie zwrócenia większej politycznej uwagi i nasilenia wysiłków politycznych w tym sektorze; mowa tu o mediacji i wspólnych analizach prowadzonych przez instytucje UE, ESDZ i państwa członkowskie, a także w stosownych przypadkach we współpracy z ONZ i Bankiem Światowym. Odpowiednie i wczesne wskazanie zagrożeń i określenie dynamiki konfliktu siłowego, jak również szybka reakcja, to najskuteczniejsze sposoby łagodzenia nowych potencjalnych zagrożeń. 6. Przemoc, niestabilność i przeszkody biurokratyczne sprawiają, że dostęp pomocy humanitarnej jest bardzo ograniczony, a czasem niemożliwy. UE apeluje do wszystkich odnośnych stron, aby zezwoliły na niezakłócone niesienie pomocy humanitarnej wszystkich potrzebującym społecznościom i aby wyeliminowały wszelkie bariery uniemożliwiające udzielanie ratującego życie wsparcia. Wszystkie strony muszą przestrzegać międzynarodowego prawa humanitarnego, międzynarodowego prawa dotyczącego praw człowieka, a także zasad humanitarnych. Używanie głodu jako narzędzia wojny stanowi poważne naruszenie międzynarodowego prawa humanitarnego, co UE potępia z całą surowością. UE popiera wszystkie wysiłki podejmowane przez jej państwa członkowskie, ONZ i Radę Bezpieczeństwa ONZ, a także szerzej pojmowaną społeczność humanitarną, na rzecz ułatwienia dostarczania pomocy humanitarnej i poprawy dostępu tej pomocy, a także na rzecz rozstrzygania konfliktów. 11334/17 mik/bc/gt 3

7. Wszystkie odnośne strony, w tym UE i jej państwa członkowskie, powinny wypełnić uzgodnione zobowiązania w tym obszarze polityki, tak aby zwiększyć skuteczność działań humanitarnych, także w kryzysowych sytuacjach zagrożenia klęską głodu. Wymaga to realizacji zobowiązań podjętych podczas Światowego Szczytu Humanitarnego w tym przez strony będące sygnatariuszami wielkiego układu (Grand Bargain) w zakresie przejrzystości, rozliczalności i ukierunkowanych działań opartych na rzetelnej analizie potrzeb ludności dotkniętej kryzysem, przy czym w pierwszej kolejności należy wspierać najsłabsze grupy społeczne. Wsparcie finansowe przekazywane częściej w oparciu o zobowiązania wieloletnie i w formie środków nieprzeznaczonych na określony cel może zwiększyć skuteczność i pomóc w organizacji bardziej strategicznych interwencji. Konieczna jest także elastyczność w finansowaniu, dzięki której nasi partnerzy będą mogli dostosować się do zmieniających potrzeb i realiów w terenie. Regularniejsze korzystanie z przekazów gotówkowych dla beneficjentów może w stosownych przypadkach podnieść skuteczność działania, zapewnić nienaruszanie godności oraz wspierać lokalne rynki i ożywienie gospodarcze. 8. Regionalne oddziaływanie czterech wspomnianych kryzysów, które doprowadziły do masowego przemieszczenia się uchodźców do państw ościennych i wygenerowały bezprecedensowe potrzeby humanitarne w wielu regionach, powinno zostać uwzględnione w planach działania poszczególnych państw. UE nadal wspiera wysiłki, jakie podejmują państwa ościenne, aby przyjąć uchodźców, i popiera realizację inicjatyw (takich jak kompleksowe ramy działań na rzecz uchodźców) przewidujących stosowniejsze i długoterminowe rozwiązania kryzysów uchodźczych, a zwłaszcza w sytuacjach, w których przesiedlenie ma długotrwały charakter. 9. Zdaniem Rady podmioty humanitarne, rozwojowe i polityczne muszą ściślej współpracować, aby osiągnąć trwałe, zbiorowe rezultaty na rzecz agendy 2030, zgodnie z zaproponowaną przez ONZ inicjatywą Nowy sposób działania (New Way of Working). Jak wskazano w niedawnym wspólnym komunikacie na temat odporności 1, współpraca ta powinna objąć: budowanie odporności państwa i społeczeństwa na czynniki potencjalnie powodujące klęskę głodu, przeciwdziałanie słabościom i presjom leżącym u podstaw braku bezpieczeństwa żywnościowego i ostrego niedożywienia oraz kontynuowanie monitorowania, a także szybkie reagowanie na sygnały z systemów wczesnego ostrzegania zanim dojdzie do kryzysu i dalszego osłabienia już nadwerężonego potencjału reagowania. Można to zapewnić, tworząc lokalne zdolności, wzmacniając zarządzanie oraz inwestując w zrównoważone systemy bezpieczeństwa żywnościowego, które będą radzić sobie z długotrwałą niestabilnością i nagłymi wstrząsami. Z czterech wspomnianych kryzysów należy wyciągać wnioski w zakresie usprawniania reakcji na takie i inne sytuacje związane z brakiem bezpieczeństwa żywnościowego. 1 10184/17. 11334/17 mik/bc/gt 4

10. Rada będzie dalej orędować za większą komplementarnością pomocy humanitarnej i pomocy rozwojowej, zgodnie z konkluzjami w sprawie wykorzystania powiązania między aspektami humanitarnymi a rozwojowymi 2. Podmioty rozwojowe oraz międzynarodowe instytucje finansowe mają do odegrania zasadniczą rolę, jeśli chodzi o ułatwianie dostępu do opieki zdrowotnej i edukacji oraz o pomoc w utrzymaniu środków do życia oraz w łagodzeniu wpływu degradacji środowiska oraz zmiany klimatu na rozwój. 11. Rada uważa, że konieczne jest zintensyfikowanie koordynacji, nie tylko działań podmiotów humanitarnych i rozwojowych, ale także w stosownych przypadkach działań prowadzonych w ramach krajowych planów opracowanych przez rządy. Wzmacnianie odporności krajów i regionów na kryzysy humanitarne powinno stać się integralną częścią dialogu politycznego z państwami partnerskimi. Demokratyczna odpowiedzialność na szczeblu krajowym i lokalnym ma zasadnicze znaczenie dla naszych wysiłków na rzecz zapobiegania i odporności. Oznacza to, że należy położyć większy nacisk na główną odpowiedzialność rządów za zaspokajanie podstawowych potrzeb swojej ludności. 2 9383/17. 11334/17 mik/bc/gt 5