Spis treści Spis treści...1 Uwaga dotycząca użytkowania...2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa..2 Środki ostrożności...3 Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu...5 Właściwości produktu...5 Wprowadzenie...6 Omówienie zawartości opakowania...6 Omówienie produktu...7 Główny rozdział... 7 Panel sterowania... 8 Połączenia wejścia/wyjścia... 9 Pilot zdalnego sterowania... 10 Interaktywny długopis... 11 Instalacja...12 Podłączanie projektora...12 Usuwanie i przyłączanie pokrywy kabla... 12 Podłączenie do komputera/notebooka.. 13 Podłączenie do źródeł video... 14 Włączanie/wyłączanie zasilania projektora...15 Włączanie zasilania projektora... 15 Wyłączanie zasilania projektora... 16 Wskaźnik ostrzeżeń... 16 Regulacja projektowanego obrazu...17 Regulacja wysokości projektora... 17 Regulacja ostrości projektora... 18 Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu... 18 Elementy sterowania użytkownika.20 Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania...20 Panel sterowania... 20 Pilot zdalnego sterowania... 21 Interaktywny długopis... 22 Menu ekranowe...26 Posługiwanie się projektorem... 26 Drzewo menu... 27 OBRAZ... 30 OBRAZ Zaawansowane... 32 WYŚWIETLANIE... 34 WYŚWIETLANIE 3D... 37 USTAWIENIA... 38 USTAWIENIA Sygnał (RGB)... 41 USTAWIENIA Zabezpieczenie... 42 USTAWIENIA Zaawansowane... 44 USTAWIENIA Sieć... 45 OPCJE... 50 OPCJE Zaawansowane... 52 OPCJE Ustawienia lampy... 53 OPCJE Point Blank... 54 Wprowadzenie o Ruby...56 Jak używać kontrolera sieci... 56 Jak używać czytnika kart... 63 Jak używać rzutnika Optoma... 66 Dodatki...70 Rozwiązywanie problemów...70 Wymiana lampy...76 Zastąpienie i czyszczenie filtra kurzu...78 Tryby zgodności...79 Zgodność komputera... 79 Zgodność video... 80 Lista funkcji komend RS232 i protokołów...81 Przydział pinów RS232... 81 Lista funkcji protokołu RS232... 82 Instalacja przy montażu ściennym...86 Ogólnoświatowe biura Optoma...87 Uwagi związane z przepisami i bezpieczeństwem...89 1
Uwaga dotycząca użytkowania Informacje dotyczące bezpieczeństwa Symbol błyskawicy zakończonej strzałką w obrębie trójkąta równobocznego, ma ostrzegać użytkownika o obecności nieizolowanego niebezpiecznego napięcia w obrębie obudowy produktu, o takiej wartości, że może ono spowodować porażenie prądem elektrycznym osób. Znak wykrzyknika w obrębie trójkąta równobocznego, sygnalizuje użytkownikowi obecność w towarzyszącej urządzeniu literaturze, ważnych operacji i instrukcji konserwacyjnych (obsługa). OSTRZEŻENIE: W CELU ZMNIEJSZENIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY NARAŻAĆ TEGO URZĄDZENIA NA ODDZIAŁYWANIE DESZCZU LUB WILGOCI. WEWNĄTRZ OBUDOWY ZNAJDUJĄ SIĘ ELEMENTY BĘDĄCE POD NIEBEZPIECZNYM, WYSOKIM NAPIĘCIEM. NIE NALEŻY OTWIERAĆ OBUDOWY. NAPRAWĘ MOŻNA POWIERZYĆ WYŁĄCZNIE WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. Ograniczenia emisji klasy B To urządzenie cyfrowe klasy B, spełnia wszelkie wymagania kanadyjskich przepisów dotyczących urządzeń powodujących zakłócenia. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Nie należy blokować szczelin wentylacyjnych. Aby zapewnić właściwe działanie projektora i zabezpieczyć go przed przegrzaniem zaleca się ustawienie jego instalację w miejscu, gdzie nie będzie blokowana wentylacja. Przykładowo, nie należy umieszczać projektora na zatłoczonym stoliku do kawy, sofie, łóżku, itd. Nie należy ustawiać projektora w zamkniętych miejscach, takich jak biblioteczka lub szafka, gdzie utrudniony jest przepływ powietrza. 2. Nie należy używać projektora w pobliżu wody lub w miejscach wilgotnych. W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. 3. Nie należy instalować w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, podgrzewacze, piece lub inne urządzenia, włącznie ze wzmacniaczami, które wytwarzają ciepło. 4. Czyszczenie należy wykonywać wyłącznie suchą szmatką. 5. Należy stosować wyłącznie dodatki/akcesoria zalecane przez producenta. 6. Nie należy używać urządzenia uszkodzonego fizycznie lub przerobionego. Uszkodzenie fizyczne/nadużycie może mieć miejsce po (ale nie tylko): Upuszczeniu urządzenia. Uszkodzeniu przewodu zasilacza lub wtyki. Wylaniu płynu do projektora. Narażeniu projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. Upuszczeniu czegoś na projektor lub poluzowaniu elementów w jego wnętrzu. Nie należy próbować naprawiać tego urządzenia samodzielnie. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw, może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcia lub inne niebezpieczeństwa. Przed wysłaniem urządzenia do naprawy należy skontaktować się z firmą Optoma. 7. Nie należy dopuścić do przedostania się do projektora obiektów lub płynów. Mogą one dotknąć do miejsc pod niebezpiecznym napięciem i spowodować pożar lub porażenie prądem. 8. Oznaczenia dotyczące bezpieczeństwa znajdują się na obudowie projektora. 9. Urządzenie może naprawiać wyłącznie odpowiedni personel serwisu. 2
Uwaga dotycząca użytkowania Środki ostrożności Po osiągnięciu końca żywotności lampy, projektor nie włączy się, do czasu wymiany modułu lampy. Aby wymienić lampę należy wykonać procedury wymienione w części Wymiana lampy na stronach 76-77. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń, środków ostrożności i zaleceń dotyczących konserwacji, zamieszczonych w tym podręczniku. Ostrzeżenie- Nie wolno zaglądać w obiektyw projektora, gdy włączona jest lampa. Jasne światło może spowodować obrażenia i uszkodzić wzrok. Ostrzeżenie- W celu zmniejszenia zagrożenia pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego projektora na oddziaływanie deszczu lub wilgoci. Ostrzeżenie- Nie należy otwierać, ani rozmontowywać tego projektora, gdyż może to spowodować porażenie prądem elektrycznym. Ostrzeżenie- Podczas wymiany lampy należy zaczekać na ochłodzenie urządzenia. Należy wykonać instrukcje opisane na stronach 76-77. Ostrzeżenie- Projektor ten może sam wykrywać cykl żywotności lampy. Po wyświetleniu komunikatów z ostrzeżeniem należy wymienić lampę. Ostrzeżenie- Po wymianie modułu lampy (patrz, strona 53) należy wyzerować funkcję Kasuj licznik lampy z menu ekranowego Opcje Ustawienia lampy. Ostrzeżenie- Po wyłączeniu projektora, a przed odłączeniem zasilania należy sprawdzić, czy został zakończony cykl chłodzenia. Należy zaczekać 90 sekund na ochłodzenie projektora. Ostrzeżenie- Nie należy zakładać pokrywy obiektywu podczas działania projektora. Ostrzeżenie- Gdy zbliża się koniec żywotności lampy, na ekranie wyświetlany jest komunikat Ostrzeżenie o lampie: Przekroczony czas żywotności lampy.. Należy skontaktować się z lokalnym dostawcą lub z punktem serwisowym w celu jak najszybszej wymiany lampy. Ostrzeżenie- Nie należy zaglądać w promień lasera pilota zdalnego sterowania i kierować promienia w oczy innych osób. Wskaźnik laserowy może spowodować trwałe uszkodzenie wzroku. 3
Uwaga dotycząca użytkowania Należy: Przed czyszczeniem produktu wyłączyć urządzenie i odłączyć wtyczkę zasilania z gniazda zasilania prądem zmiennym. Do czyszczenia obudowy wyświetlacza należy stosować miękką, suchą szmatkę zwilżoną w łagodnym detergencie. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas należy odłączyć go od gniazda prądu zmiennego. Nie należy: Blokować szczelin i otworów wentylacyjnych urządzenia. Stosować do czyszczenia środków czyszczących o własnościach ściernych, wosków lub rozpuszczalników. Używać produktu w następujących warunkach: - W miejscach ekstremalnie gorących, zimnych lub wilgotnych. Należy upewnić się, czy temperatura pomieszczenia mieści się w granicach 5-35 C. Wilgotność względna 5-35 C, 80% (maks.), bez kondensacji. - W miejscach, w których może wystąpić nadmierne zapylenie i zabrudzenie. - W pobliżu jakichkolwiek urządzeń, które generują silne pole magnetyczne. - W bezpośrednim świetle słonecznym. 4
Uwaga dotycząca użytkowania Ostrzeżenia dotyczące ochrony oczu Należy unikać bezpośredniego patrzenia/zaglądania w wiązkę projektora. O ile to możliwie należy stawać tyłem do wiązki. Podczas stosowania projektora w klasach szkolnych, należy zwrócić uwagę uczniom, aby nie patrzyli na wiązkę światła, gdy poproszą o wskazanie czegoś na ekranie. Aby zminimalizować zużycie prądu przez lampę, należy w celu zmniejszenia poziomu światła otoczenia, stosować zasłony w pomieszczeniu projekcji. Właściwości produktu Natywna rozdzielczość XGA (1024 x 768)/ Natywna rozdzielczość WXGA (1280 x 800) Zgodność z HD - Obsługa 1080p Loop through w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/SCART/ YPbPr. Pętla wyjścia monitora VGA (działa w trybie wstrzymania > 1W) Technologia BrilliantColor TM Listawa zabezpieczenia i blokada Kensington Sterowanie RS232 Natychmiastowe wyłączenie Wbudowane głośniki Obsługa sieci 5
Wprowadzenie Omówienie zawartości opakowania Rozpakuj i sprawdź zawartość opakowania, aby upewnić się, że znajdują si ę w nim wszystkie wymienione poniżej części. Jeśli czegokolwiek brakuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem serwisowym. Z powodu różnych zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. Projektor z pokrywą obiektywu Przewód zasilający 1,8m 2 x baterie AAA Pilot zdalnego sterowania na podczerwień Dokumentacja: Podręcznik użytkownika Karta gwarancyjna Karta szybkiego uruchomienia Karta WEEE (wyłącznie dla EMEA) 6 Kabel VGA 1,8m
Wprowadzenie Omówienie produktu Główny rozdział 12 1 3 11 2 4 5 7 6 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE SERVICE 12V OUT L R DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 15 5 9 5 8 10 2 13 14 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panel sterowania Odbiorniki podczerwieni Pokrywa kabla Głośnik Nóżki regulacji nachylenia Powłoczka lustra Połączenia wejścia/wyjścia Gniazdo zasilania 9. Dźwignia fokus 10. Obiektyw 11. Wentylacja (wejście) 12. Wentylacja (wyjście) 13. Port blokady Kensington 14. Listwa zabezpieczenia 15. Filtr kurzu 7
Wprowadzenie Panel sterowania 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Dioda LED lampy 2. Dioda LED temperatury 3. Źródło 4. Resynchronizacja 5. Pomoc 6. Klawisz włączenia/wstrzymania i LED 7. WprowadźWprowadź 8. Korekcja Trapez 9. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 10. Menu 8
Połączenia wejścia/wyjścia Wprowadzenie 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE Wyjście 12V OUT 12V 12V OUT L R SERVICE DISPLAY 10 AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 USB / 11 12 14 15 16 17 13 Loop through w monitorze obsługuje tylko złącze wejścia VGA1-In/SCART/ YPbPr. 1. Wypustnik wyzwalacza 12V (12V, 250 ma) 2. 3.5 mm Mini wytk wejścia Audio1 dla VGA1/VGA2 3. 3 pin Mini-din RS232 4. Wejście kompozytowe wideo 5. Wejście S-Video 6. Wejście VGA1/SCART/YPbPr 7. VGA-Out (monitor loop through) 8. Wejście HDMI v1,3 9. 5 pin Mini-USB dla interaktywnej fukcji i akutalizacji oprogramowania. 10. 3,5 mm wyjście audio (zmienne) 11. 3,5 mm wejście mikrofonu 12. Lewe/prawe wejście audio2 RCA 13. Gniazdo zasilania 14. Wejście VGA2/YPbPr 15. RJ45 16. USB dla bezprzewodowego dongle i Thumb drive 17. 5 pin Mini-USB dla wyświetlacza 9
Wprowadzenie Pilot zdalnego sterowania Interfejs zależy od specyfikacji modelu. 1 2 12 13 14 15 24 3 4 5 6 16 7 17 8 18 19 20 9 10 11 21 22 23 1. Wskaźnik LED 2. Zasilanie Wł/Wył 3. Cztery kierunkowe przyciski wyboru 4. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy 5. Strona w górę 6. Resynchronizacja 7. Strona w dół 8. Głośność +/- 9. 3D 10. Wyciszenie AV 11. Wideo 12. Sterowanie PC/Mysz 13. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy 14. Wprowadź/Pomoc 15. Źródło 16. Trapez +/- 17. Menu 18. Jasność 19. HDMI 20. S-Video 21. Keypad numeryczny (do wprowadzania hasła) 22. Zamrozić 23. VGA 24. Wskaźnik laseru 10
Interaktywny długopis Wprowadzenie 1 2 3 4 5 6 7 8 Interaktywny długopis stanowi opcjonalny dodatek. 1. Pokrywa baterii 2. Kliknij prawym przyciskiem myszy 3. Menu 4. Kliknij lewym przyciskiem myszy 5. Obiektyw 6. Stalówka 7. Włącz/wyłącz 8. Diody LED Ostrzeżenie: Istnieje ryzyko wybychu nieprawidłowo umieszczonych baterii. Zużyte baterie należy zastąpić tymi samymi lub o identycznym typie jak te dostarczone przez wytwórcę. Pozbywanie się zużytych baterii powinno być zgodne z lokalnymi przepisami. Nie należy mieszać różnych typów baterii ze sobą lub nowych ze starymi. 1 Instalacja baterii: 1. Mocno naciśnij i wysuń pokrywę baterii. 1 2. Wstaw nowe baterie(aaa). Upewnij się, iż prawidłowo przypisałeś biegunowość (+/-) baterii 2 3. Wsuń pokrywę baterii aż zaskoczy ona całkowicie do swojej pozycji. 3 2 11
Instalacja Podłączanie projektora Usuwanie i przyłączanie pokrywy kabla Pokrywa kabla 2 Postępowanie dla usunięcia i przyłączenia pokrywy kabla: 1. Odkręć śruby na pokrywie kabla. 1 2. Podnieś i usuń pokrywę kabla. 2 Przyłącz pokrywę kabla powtarzając poprzednie kroki. 12 1
Instalacja Podłączenie do komputera/notebooka Wyjście +12V 3 11 4 Wyjście audio MOLEX MOLEX 10 5 6 7 7 2 molex AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) RS-232 VIDEO S-VIDEO VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA-OUT HDMI PB/MOUSE DISPLAY USB / AUDIO OUT MIC AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) VGA2-IN / YPbPr RJ-45 PS50426E (*) Akcesoria opcjonalne 1 R R Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. L molex SERVICE 12V OUT 8 9 1... Przewód zasilający 2...*Kabel wyjścia audio 3... *Kabel wejścia audio 4... *Kabel RS232 5... Kabel VGA 6...*Kabel HDMI 7...*Kabel USB 8... *Kabel sieciowy 9...*Kabel wejścia VGA 10... *Wtyczka prądu 12V 11...*Interaktywny długopis 13
12V OUT AUDIO1-IN (VGA1/VGA2) AUDIO OUT RS-232 MIC L VIDEO S-VIDEO AUDIO2-IN (S-VIDEO/VIDEO) R VGA1-IN / SCART / YPbPr VGA2-IN / YPbPr VGA-OUT RJ-45 USB / HDMI PB/MOUSE SERVICE DISPLAY Instalacja Podłączenie do źródeł video Wyjście Composite Video Wyjście S-Video Wyjście +12V 4 Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV 12 5 6 1 Wyjście audio 7 8 2 3 9 E62405SP R 10 Odtwarzacz DVD, przystawka multimedialna, odbiornik HDTV Ze względu na różnice zastosowań w każdym kraju, w niektórych regionach mogą być dostarczane inne akcesoria. (*) Akcesoria opcjonalne 1... *Kabel audio RCA/RCA 2... *Kabel mikrofonu 3... *Gnaizdo kabla audio/rca 4...*Kabel Composite Video 5... *Kabel S-Video 6... *Adapter SCART/VGA 7... Kabel VGA 8...*Kabel HDMI 9...*Przewód zasilający 10... *Adapter 15-pinowe do 3 RCA Component/HDTV 11... *Kabel Component 3 RCA 12... *Wtyczka prądu 12V 11 14
Instalacja Gdy trb Tryb zasilania (Czuwanie) ustawiony został na Eko (< 1 W), wyjście VGA, Audio pass-through i RJ45 zostaną deaktywowane gdy projektor znajduje się w trybie czuwania. Włączanie/wyłączanie zasilania projektora Włączanie zasilania projektora 1. Podłącz pewnie przewód zasilający i kabel sygnałowy. Po podłączeniu, dioda LED Włączenie/ wstrzymanie zmieni kolor na bursztynowy. 2. Włącz lampę naciskając przycisk na projektorze lub na pilocie. Dioda LED Włączenie/Wstrzymanie zmieni kolor na zielony. Przez około 10 sekund wyświetlany będzie ekran startowy. Podczas pierwszego użycia projektora, pojawi się polecenie wybrania preferowanego języka i trybu oszczędzania energii. 3. Włącz i podłącz źródło wyświetlania na ekranie (komputer, notebook, odtwarzacz video, itd). Projector automatycznie wykryje źródło. Jeśli nie wykryje, naciśnij przycisk menu i przejdź do OPCJE. Upewnij się, że Blokada źródła jest ustawiona na Wył. Przy podłączeniu w tym samym czasie wielu źródeł, do przełączania pomiędzy wejściami należy użyć przycisku Źródło w panelu sterowania lub bezpośrednich przycisków źródła pilota zdalnego sterowania. Najpierw należy włączyć projektor, a następnie wybrać źródła sygnałów. lub 15
Instalacja Wyłączanie zasilania projektora 1. Naciśnij przycisk na pilocie zdalnego sterowania lub w panelu sterowania w celu wyłączenia projektora. Na ekranie pojawi się następujący komunikat. Jeśli pojawiają się tego rodzaju problemy z projektorem skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym. Dalsze informacje znajdują się na stronach 87-88. 16 Naciśnij ponownie przycisk w celu potwierdzenia, w przeciwnym razie po 15 sekundach komunikat zniknie samoistnie. Po drugim naciśnięciu przycisku, projektor wyświetli licznik odliczania czasu i wykona zamknięcie. 2. Wentylatory chłodzące będą kontynuować działanie przez około 10 sekund w celu wykonania cyklu chłodzenia, a dioda LED Włączenie/Wstrzymanie zacznie migać zielonym światłem. Gdy dioda LED Włączenie/Wstrzymanie zacznie świecić stałym bursztynowym światłem oznacza to, że projektor przeszedł do trybu wstrzymania. Aby z powrotem włączyć projektor, należy zaczekać do zakończenia przez projektor cyklu chłodzenia i przejścia do trybu oczekiwania. W trybie oczekiwania, wystarczy nacisnąć przycisk, aby ponownie uruchomić projektor. 3. Odłącz przewód zasilający z gniazda zasilania i od projektora. 4. Nie należy włączać projektora natychmiast po wykonaniu procedury wyłączenia zasilania. Wskaźnik ostrzeżeń Po pojawieniu się wskaźników ostrzeżenia (patrz poniżej), projektor zostanie automatycznie wyłączony: Wskaźnik Lampa zmieni kolor na czerwony, a wskaźnik Włączenie/Wstrzymanie zacznie migać bursztynowym światłem. Wskaźnik Temperatura zmieni kolor na czerwony, a wskaźnik Włączenie/Wstrzymanie zacznie migać bursztynowym światłem. Oznacza to przegrzanie projektora. W normalnych warunkach, projektor można ponownie włączyć. Wskaźnik LED Temperatura zmieni kolor na czerwony, a wskaźnik Włączenie/Wstrzymanie zacznie migać bursztynowym światłem. Odłącz przewód zasilający od projektora, zaczekaj 30 sekund i spróbuj ponownie. Jeśli wskaźnik ostrzeżenia zaświeci się ponownie, skontaktuj się z najbliższym punktem serwisowym w celu uzyskania pomocy.
Instalacja Regulacja projektowanego obrazu Regulacja wysokości projektora Projektor jest wyposażony w nóżki podnoszenia, do regulacji wysokości obrazu. 1. Zlokalizuj nóżkę regulacji, pod projektorem. 2. Obróć pokrętło regulujące zgodnie z ruchem wskazówek zegara aby podnieść projektor oraz w kierunku przeciwnym aby opuścić projektor. W razie potrzeby czynność można powtórzyć z pozostałą nogą. Nóżki regulacji nachylenia Pierścień do regulacji nachylenia 17
Instalacja Regulacja ostrości projektora Aby wyregulować ostrość obrazu, obracaj pokrętłem ostrości aż do uzyskania czystego obrazu. Serie XGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od 1,58 do 2,17 stóp (475 do 662 mm). Serie WXGA: Projektor uzyskuje ostrość w odległości od FOCUS 1,58 do 2,17 stóp (495 do 661 mm). Pierścień ostrości Regulacja rozmiaru projektowanego obrazu Serie XGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 63 do 85 (1,60 do 2,16 metrów). Serie WXGA: Rozmiar obrazu do projekcji od 77 do 100 (1,96 do 2,54 metrów). 18
Instalacja (W) Środek ekranu (B) Przekątna ekranu (H) B=> Pionowa odległość pomiędzy środkiem obiektywu a środkiem ekranu C,E=> Odległość projekcji D=> Pozioma odległość pomiędzy środkiem obiektywu a spodem ekranu (góra ekranu dla montażu w suficie) α=> Rzut narożnikowy (D) Rzut narożnikowy (α) Środek obiektywu (C) (E) XGA Rozmiar ekranu (B) (C) (D) (E) (α) Przekątna Szerokość (S) Wysokość (W) cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm stopień 63 1600 50 1280 38 960 29 749 5 133 11 269 19 475 55,3 65 1651 52 1321 39 991 30 773 6 150 11 277 19 492 55,3 70 1778 56 1422 42 1067 33 832 8 192 12 299 21 534 55,3 75 1905 60 1524 45 1143 35 892 9 235 13 320 23 577 55,3 77 1956 62 1565 46 1173 36 915 10 251 13 329 23 594 55,3 80 2032 64 1626 48 1219 37 951 11 277 13 341 24 619 55,3 85 2159 68 1727 51 1295 40 1010 13 320 14 363 26 662 55,3 WXGA Rozmiar ekranu (B) (C) (D) (E) (α) Przekątna Szerokość (S) Wysokość (W) cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm cal mm stopień 77 1956 65 1659 41 1037 31 777 6 153 10 259 19 495 55,3 80 2032 68 1723 42 1077 32 808 7 174 11 269 20 516 55,3 85 2159 72 1831 45 1144 34 858 8 214 11 286 22 568 55,3 87.2 2215 74 1878 46 1174 35 880 9 226 12 293 22 569 55,3 90 2286 76 1939 48 1212 36 909 10 246 12 303 23 588 55,3 95 2413 81 2046 50 1279 38 959 11 283 13 320 25 625 55,3 100 2540 85 2154 53 1346 40 1010 13 319 13 337 26 661 55,3 Ta tabela pełni wyłącznie rolę odniesienia dla użytkownika. 19
Panel sterowania i pilot zdalnego sterowania Panel sterowania Stosowanie panela sterowania Klawisz włączenia/ wstrzymania i LED Resynchronizacja Wprowadź Źródło Menu Cztery kierunkowe przyciski wyboru Trapez Sprawdź informacje w części Włączanie/wyłączanie zasilania projektora na stronach 15-16. Wskazanie stanu projektora. Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Potwierdzenie wyboru elementu. Naciśnij Źródło, aby wybrać sygnał wejścia. Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij Menu. Użyj do wyboru elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów. Użyj do regulacji zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. (±40 stopni) POMOC Menu pomocy (sprawdź na stronie 23). Dioda LED lampy Dioda LED temperatury Wskazuje stan lampy projektora. Wskazuje stan temperatury projektora. 20
Pilot zdalnego sterowania Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zasilanie Lewy przycisk Prawy przycisk Strona + Strona - Wprowadź / Pomoc? Źródło Resynchronizacja Cztery kierunkowe przyciski wyboru Trapez +/- Głośność +/- Jasność 3D Menu HDMI Sprawdź informacje w części Włączanie/ wyłączanie zasilania projektora na stronach 15-16. Kliknięcie lewym przyciskiem myszy. Kliknięcie prawym przyciskiem myszy. Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w górę. Użyj tego przycisku do przemieszczenia o stronę w dół. Potwierdzenie wyboru elementu.? Menu pomocy (sprawdź na stronie 23). Naciśnij Źródło, aby wybrać sygnał wejścia. Automatyczna synchronizacja projektora ze źródłem wejścia. Użyj do wyboru elementów lub wykonania regulacji wybranych parametrów. Regulacja zniekształcenia obrazu spowodowanego nachyleniem projektora. Regulacja w celu zwiększenia/zmniejszenia głośności. Regulacja jasności obrazu. Naciśnij 3D, aby włączyć/wyłączyć menu OSD 3D. Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby opuścić OSD, naciśnij ponownie Menu. Naciśnij HDMI w celu wyboru źródła HDMI. 21
Stosowanie pilota zdalnego sterowania Zamrozić Wyciszenie AV S-Video VGA Wideo Naciśnij Zamrozić, aby zatrzymać obraz na ekranie. Naciśnij ponownie, aby odblokować. Tymaczasowe wyłączenie/włączenie audio i video. Naciśnij S-Video, aby wybrac źródło S-Video. Naciśnij VGA w celu wyboru źródeł VGA. Naciśnij Video" w celu wyboru źródła Composite Wideo. Interaktywny długopis Użycie interaktywnego długopisa WŁ/WYŁ LED LED Stalówka Kliknij lewym przyciskiem myszy Kliknij prawym przyciskiem myszy Włącz/wyłącz interaktywny długopis Wskazuje status interaktywnego długopisa. Wskazuje zużycie baterii interaktywnego długopisa. Nciśnij stalówkę aby rysować lub pisać. Kliknij lewym przyciskiem myszy. Kliknij prawym przyciskiem myszy. Menu Naciśnij Menu, aby uruchomić menu ekranowe (OSD). Aby zakończyć wyświetlanie OSD, ponownie naciśnij Menu. 22
Używanie przycisku Pomoc Funkcja Pomoc umożliwia łatwe ustawienia i działanie. Wciśnij? klawisz na pilocie lub wciśnij klawisz POMOC na panelu kontrolnym aby otworzyć Menu Pomoc. 23
Przycisk menu pomocy działa wyłącznie wtedy, gdy nie wykryte zostało żadne źródło wejścia. W celu uzyskania dalszych szczegółowych informacji, sprawdź część Rozwiązywanie problemów na stronach 70-75. Jeśli wykryto źródło wejścia i naciśnięty zostanie przycisk pomocy, pojawią sięnastępujące strony pomagając w zdiagnozowaniu problemów. 24
25
Menu ekranowe Projektor posiada wielojęzyczne menu ekranowe (OSD), które umożliwiają wykonanie regulacji i zmianę różnych ustawień. Posługiwanie się projektorem 1. Aby otworzyć menu OSD, naciśnij Menu na pilocie zdalnego sterowania lub w bloku przycisków projektora. 2. Po wyświetleniu OSD, użyj przycisków do wyboru dowolnego elementu w menu głównym. Podczas dokonywania wyboru na określonej stronie, naciśnij lub Wprowadź, aby przejść do podmenu. 3. Użyj przycisków do wybrania wymaganego elementu i wyreguluj ustawienia przyciskiem. 4. Wybierz następny element do regulacji w podmenu i wyreguluj w sposób opisany powyżej. 5. Naciśnij Wprowadź w celu potwierdzenia, po czym ekran powróci do menu głównego. 6. Aby zakończyć, ponownie naciśnij MENU. Menu OSD zostanie zamknięte, a projektor automatycznie zapisze nowe ustawienia. Menu główne Podmenu Ustawienia 26
Drzewo menu Main Menu Sub Menu Położenie menu Settings OBRAZ Tryb wyświetlania Prezentacja / Jasny / Film / srgb / Tablica / Klasa / Użytkownika / 3D Jasność -50~50 Kontrast -50~50 Ostrość 1~15 #1 Kolor -50~50 #1 Odcień -50~50 Zaawansowane Gamma Film / Wideo / Grafika / PC BrilliantColor 0~10 Temp. koloru Ciepłe / Średni / Zimne Ustawienia kolorów Wzmocn. czerwony / Wzmocn. zielony / Wzmocn. niebieski / Odchyl. czerwony / Odchyl. zielony / Odchyl. niebieski / Cyjan / Magenta / Żółty / Skasuj / Wyjście Przestrzeń barw AUTO / RGB / YUV Źródło wejścia VGA1 / VGA2 / Wideo / S-Video / HDMI Wyjście EKRAN Format #2 4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Natywny / AUTO #3 4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Natywny / AUTO Maska krawędzi 0~10 Powiększ -5~25 (80%~200%) Przesunięcie poziome -50~50 Przesunięcie pionowe -50~50 Trapez (pion) -40~40 3D 3D Wył / DLP-Link / Podczerwień #4 Odwrócona synch. 3D Wł / Wył Wyjście USTAWIENIA Język English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk / Dansk / / Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar / Čeština / عربي / فارسی / / / / / / Türkçe / Việt / Bahasa Indonesia #3 Typ ekranu 16:10 / 16:9 Projekcja #5 Sygnał AUTOMATYCZNY Wł / Wył Faza (VGA) 0~31 Częstotliwość (VGA) -5~5 Pozycja poziom (VGA) -5~5 Pozycja pion (VGA) -5~5 Wyjście Zabezpieczenia Zabezpieczenia Wł / Wył Timer zabezpieczający Miesiąc / Dzień / Godzina Zmień hasło Wyjście 27
Main Menu Sub Menu Settings USTAWIENIA OPCJE ID projektora 0~99 Wycisz Wł / Wył Głośność 0~10 Wejście audio #6 Domyślne / Audio1 (Wejście na telefon) / Audio2 (RCAR/L) Zaawansowane Logo Optoma / Neutralny / Użytkownika Przechwytywanie obrazu Ukryte napisy Wył / CC1 / CC2 Wyjście Sieć Status sieci DHCP Adres IP Maska podsieci Brama DNS Zastosuj Tak / Nie Wyjście Blokada źródła Wł / Wył Duża wysokość Wł / Wył Ukryj informacje Wł / Wył Blokuj klawisze Wł / Wył Kolor tła Czarny / Czerwony / Niebieski / Zielony / Biały Odbiornik podczerwieni Odbiornik frontowy Wł / Wył Odbiornik górny Wł / Wył Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wł / Wył Auto wyłączenie (min) 0~180 Wyłącznik czasowy (min) 0~995 Tryb zasilania (Czuwanie) Eko. / Aktywny Wyjście Ustawienia lampy Licznik lampy Info. o lampie Wł / Wył Tryb jasności Standardowy / Jasny / Image AI Kasuj licznik lampy Tak / Nie Wyjście Zresetuj filtr kurzu Tak / Nie Point Blank Interaktywny Wł / Wył Ruch wskaźnika Normalny / Rysowanie / Stabilny Szybkość kliknięcia Szybka / Średni / Niska Ustaw funkcję Ruch wskaźnika / Notatki PowerPoint / Przełącz okna (Alt+Tab) / ESC / Pokaż pulpit (Cmd+D) / Open Window Exploer (Cmd+E) / Podwójne kliknięcie / Wyłącz Kanał AUTOMATYCZNY / Kanał Informacje Wyjście Skasuj 28
Proszę wziąć pod uwagę, iż menu wyświetlane na ekranie (OSD) może się różnić w zależności od typu sygnału i modela projektora którego używasz. (#1) Kolor lub Odcień są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. (#2) Wyłącznie dla XGA. (#3) Tylko dla modelu WXGA. W zależności od ustawień ekranu 16:9 lub 16:10. (#4) Funkcja Odwrócona synch. 3D jest dostępna wyłącznie przy włączonym trybie 3D. (#5) Sygnał jest obsługiwany wyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). (#6) Głośność mikrofonu może również być kontrolowana przez Ustawienia Głośność na menu ekranowym. 29
OBRAZ Tryb wyświetlania Dostępnych jest wiele wstępnych ustawień fabrycznych, zoptymalizowanych dla różnych typów obrazów. Prezentacja: Dobre kolory i jasność z wejścia PC. Jasny: Maksymalna jasność z wejścia PC. Film: Do kina domowego. srgb: Standardowa dokładność kolorów. Tablica: Ten tryb należy wybrać w celu uzyskania optymalnych ustawień kolorów podczas projekcji na tablicy (zielona). Klasa: Ten tryb jest zalecany do projekcji w klasie szkolnej. Użytkownika: Ustawienia użytkownika. 3D: Rekomendowane ustawienia dla trybu 3D udostępnione. Wszelkie dalsze regulacje wykonane przez użytkownika w trybie 3D, zostaną zapisane w tym trybie do dalszego używania. Jasność Regulacja jasności obrazu. Naciśnij w celu Naciśnij Kontrast przyciemnienia obrazu. w celu rozjaśnienia obrazu. Kontrast reguluje stopień różnicy pomiędzy najjaśniejszymi a najciemniejszymi obszarami obrazu. Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia kontrastu. w celu zwiększenia kontrastu. 30
Funkcje Kolor lub Odcień są obsługiwane wyłącznie w trybie Video. Ostrość Regulacja ostrości obrazu. Naciśnij Naciśnij Kolor w celu zmniejszenia ostrości. w celu zwiększenia ostrości. Zmiana obrazu video z czarno-białego do całkowicie nasyconych kolorów. Naciśnij Naciśnij Odcień w celu zmniejszenia nasycenia obrazu., aby zwiększyć nasycenie obrazu. Regulacja balansu kolorów czerwonego i zielonego. Naciśnij Naciśnij, aby zwiększyć ilość koloru zielonego obrazu., aby zwiększyć ilość koloru czerwonego obrazu. 31
OBRAZ Zaawansowane Gamma Ustawienie to umożliwia wybór tabeli korekcji gamma, z dokładnymi wartościami umożliwiającymi uzyskanie najlepszej jakości wejścia obrazu. Film: dla kina domowego. Wideo: dla źródła video lub TV. Grafika: dla źródeł obrazu. PC: dla źródła PC lub komputer. BrilliantColor Ten regulowany element wykorzystuje nowy algorytm przetwarzania kolorów i systemowe przetwarzanie w celu podwyższenia jasności przy jednoczesnym zapewnianiu realnych, bardziej żywych kolorów obrazu. Zakres regulacji wynosi 0 do 10. Jeśli preferowane jest większe uwydatnienie kolorów obrazu, regulację należy wykonać regulację w kierunku ustawienia maksymalnego. Dla uzyskania bardziej równego i naturalnego obrazu należy wykonać regulację w kierunku ustawienia minimalnego. Temp. koloru Jeśli ustawisz na temperaturę zimną, obraz będzie będzie wyglądał bardziej niebieski (chłodny obraz) Jeśli ustawisz na temperaturę ciepłą, obraz będzie wyglądał bardziej czerwono (ciepły obraz) Kolor Wciśnij w następnym menu jak poniżej i następnie użyj lub aby wybrać pozycję. 32
Wzmocn. czerwony/wzmocn. zielony/wzmocn. niebieski/odchyl. czerwony/odchyl. zielony/odchyl. niebieski/cyjan/magenta/żółty: Uży lub aby wybrać kolory: czerwony, zielony, niebieski, cyjanowy, magnetę i żółty. Resetuj: Wybierz Tak, aby przywrócić ustawienia fabryczne dla regulacji koloru. Przestrzeń barw Wybierz odpowiedni typ matrycy kolorów spośród AUTO, RGB lub YUV. Źródło wejścia Użyj tej opcji do włączenia/wyłączenia źródeł wejścia. Naciśnij, aby przejść do podmenu i wybrać wymagane źródła. Naciśnij Wprowadź, aby zakończyć wybór. Projektor nie będzie wyszukiwał wejść, których zaznaczenie zostało usunięte. Image AI Image AI poprawia kontrast zdjęcia poprzez optymalizację jasności lampy według zawartości zdjęcia. Wł: Zarządzanie dynamiką wyświetlenia zdjęcia jest aktywne i ma na celu zapewnienie jak największej przyjemności w oglądaniu dynamicznych filmów z odsłoniętym każdym, nawet najciemnijszym detalem, jaskrawy i jasny obraz przez cały czas wyświetlenia. Wył: Zarządzanie dynamiką wyświetlenia zdjęcia znajduje się w trybie czuwania. 33
WYŚWIETLANIE Format Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego współczynnika proporcji. XGA 4:3: TTen format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4 3. 16:9-I: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (576i/p) 16:9-II: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16x9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. (480i/p) Natywny: Ten format wyświetla oryginalny obraz bez skalowania. AUTOMATYCZNY: Automatyczny wybór odpowiedniego formatu wyświetlania. Gdy wejście nastawione jest4:3, obraz wyświetlony jest w 4:3. Gdy wejście nastawione jest powyżej 16:9, obraz zostanie wyświetlony w 16:9-I. 34 Współczynnik proporcji (wykryto źródło) Zmiana rozmiaru obrazu Model XGA 4:3 1024 x 768 wyśrodkowany 16:9-I 16:9-II Natywny 1024 x 576 wyśrodkowany 854 x 480 wyśrodkowany Brak zmiany rozmiaru obrazu, odwzorowanie 1:1 z wyśrodkowaniem. Niniejszy format pokazuje oryginalny obraz bez skalowania.
WXGA 16:9 lub 16:10 zależą od ustawienia Typ ekranu. 4:3: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 4 x 3. 16:9: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16 x 9, takich jak HDTV i DVD, rozszerzonych do telewizji szerokoekranowej. 16:10: Ten format jest przeznaczony do źródeł wejścia 16 x 10, takich jak szerokoekranowe laptopy. LBX: Ten format nie jest przeznaczony dla źródeł innych niż 16 x 9, letterbox oraz dla użytkowników, którzy wykorzystują zewnętrzny obiektyw 16 x 9 do wyświetlania w proporcji 2,35:1, przy pełnej rozdzielczości. Natywny: Ten format wyświetla oryginalny obraz bez skalowania. AUTOMATYCZNY: Automatyczny wybór odpowiedniego formatu wyświetlania. Obraz 16:10 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 1066 x 800 wyśrodkowany 16:10 1280 x 800 wyśrodkowany LBX Natywny 1280 x 960 wyśrodkowany, następnie wyświetlony obraz jest wyśrodkowany na 1280 x 800. Odwzorowanie wyśrodkowania 1:1. Wyświetl odwzorowanie wyśrodkowania 1:1 (960 x 540) 1280 x 800 1280 x 720 wyśrodkowany Odwzorowanie wyśrodkowania 1:1. Obraz 16:9 480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC 4:3 960 x 720 center 16:9 1280 x 720 center LBX Natywny 1280 x 960 wyśrodkowany, następnie wyświetlony obraz jest wyśrodkowany na 1280 x 720. Odwzorowanie wyśrodkowania 1:1. Wyświetl odwzorowanie wyśrodkowania 1:1 (960 x 540) 1280 x 720 1280 x 720 wyśrodkowany Odwzorowanie wyśrodkowania 1:1. 35
Każde I/O posiada inne ustawienia Maska krawędzi. Maska krawędzi i Powiększ nie mogą być włączone w tym samym czasie. Maska krawędzi Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia na obrazie video. Funkcja Maska krawędzi usuwa zakłócenia kodowania video z krawędzi źródła video. Powiększ Naciśnij Naciśnij w celu zmniejszenia rozmiaru obrazu., aby powiększyć obraz na ekranie projekcji. Przesunięcie poziome Przesuwa projektowany obraz w poziomie. Przesunięcie pionowe Przesuwa projektowany obraz w pionie. Trapez (pion) Naciśnij lub w celu regulacji pionowego zniekształcenia obrazu. Jeśli obraz ma kształt trapezoidalny, opcja ta pomoże w przywróceniu kształtu prostokątnego. 36
WYŚWIETLANIE 3D 3D Opcje IR mogą się różnić w zależności od modelu. Odwrócona synch. 3D jest dostępna tylko gdy tryb 3D jest odblokowany i jest ona dla tylko dla DLP link glass. Kompatybilne źródło 3D, zawartość 3D i aktywne okulary przesłaniające 3D są niezbędne dla oglądania 3D. Wył: Wybierz Wył aby wyłączyć ustawienia 3D dla obrazów 3D. DLP Link: Wybierz DLP Link dla użycia zoptymalizowanych ustawień dla obrazów 3D DLP Link. R: Wybierz IR dla użycia zoptymalizowanych ustawień dla obrazów 3D opartych na IR. Odwrócona synch. 3D Wybierz opcję Wł., aby odwrócić lewą i prawą zawartość klatki. Wybierz opcję Wył. w celu uzyskania domyślnej zawartości klatki. 37
USTAWIENIA Język Wybór wielojęzycznego menu OSD. Naciśnij lub w celu przejścia do podmenu, a następnie użyj przycisku lub przycisk w celu wyboru preferowanego języka. Naciśnij Wprowadź, aby zakończyć wybór. Typ Ekranu dostępny tylko dla WXGA. Typ Ekranu Wybierz typ ekranu spośród 16:10 lub 16:9. Projekcja Przód-biurko Opcje Tył-biurko i Tył-sufit są używane z ekranem przezroczystym. To jest wybór domyślny. Obraz jest projektowany prosto na ekran. Tył-biurko Po wybraniu tej opcji, obraz będzie wyświetlany odwrotnie. Przód-sufit 38 Po wybraniu tej opcji, obraz będzie wyświetlany górą w dół.
Tył-sufit Po wybraniu tej opcji, obraz będzie odwrócony górą w dół. Położenie menu Wybór położenia menu na wyświetlanym ekranie. ID projektora Definicję ID można ustawić w menu (zakres 0~99) i umożliwić indywidualne sterowanie projektorem przez użytkownika przez RS232. Kompletna lista komend RS232 znajduje się na stronie 81-85. Wycisz Wybierz Wł w celu włączenia wyciszenia. Wybierz Wył w celu wyłączenia wyciszenia. 39
USTAWIENIA Regulacja głośności może również kontrolować głośność mikrofonu. Głośność Naciśnij Naciśnij Wejście audio w celu zmniejszenia głośności. w celu zwiększenia głośności. Domyślne ustawienia audio są opisane na panelu tylnym projektora. Użyj tej opcji, aby ponownie przydzielić jedno z wejść audio (1 lub 2) do bieżącego źródła wejścia. Każde wejście audio może zostać przydzielone do więcej niż jednego źródła video. Audio 1: VGA 1 i VGA 2. Audio 2: S-Video/Wideo. MIC: (Brak domyślnego źródła wideo) 40
USTAWIENIA Sygnał (RGB) Opcja Sygnał jest obsługiwanawyłącznie dla analogowego sygnału VGA (RGB). AUTOMATYCZNY Automatycznie wybiera sygnał. Jeśli użyjesz tej funkcji faza,składniki częstotliwości wyszarzą się, a jeśli sygnał nie jest automatyczny faza i składniki częstotliwości ukażą się jako manualne i zostaną zachowane przy następnym włączeniu projektora. Faza Synchronizuje taktowanie sygnału wyświetlania karty graficznej. Użyj tej funkcji do poprawienia niestabilnego lub migającego obrazu. Częstotliwość Zmienia częstotliwość wyświetlania danych w celu dopasowania częstotliwości karty graficznej komputera. Funkcję tą należy użyć wyłącznie wtedy, gdy obraz miga w pionei. Pozycja poziom Naciśnij Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w lewo. w celu przesunięcia obrazu w prawo. Pozycja pion Naciśnij Naciśnij w celu przesunięcia obrazu w dół. w celu przesunięcia obrazu w górę. 41
USTAWIENIA Zabezpieczenie Zabezpieczenie Wł: Wybierz Wł, aby używać sprawdzania zabezpieczenia przy włączaniu projektora. Wył: Wybierz Wył, aby można było włączać projektor bez sprawdzania hasła. Domyślna wartość kodu hasła wynosi 1234 (pierwsze użycie). 42 Timer zabezpieczający Użyj tej funkcji aby ustawić jak długo (Mięsiąc/Dzień/Godzina) projektor będzie używany. Gdy dany czas upłynie zostaniesz poproszony aby wprowadzić ponownie hasło. Zmień hasło Pierwsze użycie: 1. Naciśnij, aby ustawić hasło. 2. Hasło musi zawierać 4 cyfry. 3. Użyj przycisków numerycznych pilota zdalnego sterowania do wprowadzenia nowego hasła, a następnie naciśnij przycisk w celu potwierdzenia hasła. Zmiana hasła: 1. Naciśnij, aby wprowadzić stare hasło. 2. Użyj przycisku numerycznego do wprowadzenia aktualnego hasła, a następnie naciśnij w celu potwierdzenia. 3. Wprowadź nowe hasło (długość 4 cyfry) przyciskami numerycznymi pilota zdalnego sterowania, a następnie naciśnij w celu potwierdzenia. 4. Wprowadź ponownie nowe hasło i w celu potwierdzenia naciśnij.
Po 3 krotnym wprowadzeniu nieprawidłowego hasła, projektor wyłączy się automatycznie. Jeśli hasło zostanie zapomniane należy skonataktować się z lokalnym biurem w celu uzyskania pomocy. 43
USTAWIENIA Zaawansowane Logo Użyj tej funkcji do ustawienia wymaganego ekranu startowego. Jeśli wykonane zostały zmiany, zostaną one wprowadzone przy następnym włączeniu zasilania projektora. Dla udanego uchwycenia logo, proszę się upewnić, iż obraz na ekranie nie przewyższa natywnej rozdzielczości projektora(xga: 1024 x 768 lub WXGA: 1280 x 800). Optoma: Domyślny ekran startowy. Neutralny: Logo nie zostanie wyświetlone w menu startowym. Użytkownika: Użycie zapamiętanego obrazu z funkcji Przechwytywanie obrazu. Przechwytywanie obrazu Naciśnij aby natychmiast przechwycić zdjęcie obrazuaktualnie wyświetlanego na ekranie. Ukryte napisy Użyj tej funkcji aby ustawić pożądany ekran startowy. Jeśli zmiany zostaną dokonane, nabiorą one mocy za kolejnym włączeniem projektora. Wył: wybierz Wył, aby wyłączyć funkcję ukrytych napisów. CC1: Język CC1: Amerykański angielski. CC2: Język CC2 (w zależności od kanału TV użytkwonika): Hiszpański, Francuski, Portugalski, Niemiecki, Duński. 44
USTAWIENIA Sieć Status sieci Wyświetlanie stanu połączenia sieciowego. DHCP Użyj tej funkcji do wyboru wymaganego ekranu startowego. Przy zmianie ustawienia na inne, po opuszczeniu menu OSD, nowe ustawienie zacznie działać przy następnym otworzeniu. Wł: Automatyczne przydzielanie adresu IP projektorowi z zewnętrznego serwera DHCP. Wył: Ręczne przydzielanie adresu IP. Adres IP Wybór adresu IP. Maska podsieci Wybór maski podsieci. Brama Wybór domyślnej bramy sieci podłączonej do projektora. DNS Wybór numeru DNS. Zastosuj Naciśnij i wybierz Tak, aby zastosować wybór. 45
Jak korzystać z przeglądarki sieci web do sterowania projektorem 1. Włącz DHCP w celu umożliwienia automatyczego przydzielania IP przez serwer DHCP lub ręcznie wprowadź wymagane informacje sieciowe. 4. Oparając się na stronach internatowych dla wejścia strunowego w tabeli [narzędzia], poniższa tabela zawiera limit długości wpowadzenia ( spacja i znaki przystankowe również zostały uwzględnione): 2. Następnie wybierz zastosowanie i naciśnij przycisk w celu dokończenia procesu konfiguracji. 3. Otwórz przeglądarkę sieci web i wpisz z ekranu OSD LAN, po czym na ekranie wyświetlone zostanie: Kategoria Kontrola Crestron Projektor Konfiguracja sieci Hasło użytkownika Hasło admina Pozycja Adres IP 15 IP Tożsamość 2 Port 5 Nazwa projektora 10 Położenie 9 Przypisany do 9 DHCP (Włączone) (N/A) Adres IP 15 Maska podsieci 15 Brama domyślna 15 Serwer DNS 15 Włączone (N/A) Nowe hasło 15 Potwierdź 15 Włączone (N/A) Nowe hasło 15 Potwierdź 15 Długość wprowadzenia (znaki) Gdy używany jest adres IP projektora, nie można łączyć się z serwerem usługi. 46
Podczas tworzenia bezpośredniego połączenia pomiędzy komputerem a projektorem Czynność 1: Odszukaj adres IP (192.168.0.100) w ustawieniach funkcji LAN projektora. Czynność 2: Wybierz zastosuj i naciśnij przycisk Wprowadź, aby przesłać funkcję lub naciśnij przycisk menu w celu zakończenia. Czynność 3: Aby otworzyć Połączenia sieciowe, kliknijstart, kliknij Panel sterowania, klknij Sieć i połączenia z Internetem, a następnie kliknij Połączenia sieciowe. Kliknij połączenie do konfiguracji, a następnie w opcji Zadania sieciowe, kliknij Zmień ustawienia tego połączenia. Czynność 4: W zakładce Ogólne, w opcji To połączenie wykorzystuje następujące elementy, kliknij Protokół Internetowy (TCP/IP), a następnie kliknij Właściwości. Czynność 6: Aby otworzyć Opcje internetowe, kliknij przeglądarkę sieci web IE, kliknij Opcje internetowe, kliknij zakładkę Połączenia i kliknij Ustawienia sieci LAN... Czynność 7: Pojawi się okno dialogowe Ustawienia siecio lokalnej (LAN), w polu Serwe proxy, usuń zaznaczenia okna opcjiużyj serwera proxy dla sieci LAN, a następnie kliknij dwukrotnie przycisk OK. Czynność 5: Kliknij Użyj następującego adresu IP i wpisz jak poniżej: 1) Adres IP: 192.168.0.100 2) Maska podsieci: 255.255.0.0 3) Domyślna brama:192.168.0.254 Czynność 8: Otwórz IE i wpisz adres IP 192.168.0.100 w polu URL, a następnie naciśnij przycisk Wprowadź. 47
Narzędzie kontroli Crestron RoomView Crestron RoomView zapewnia centralną stację monitorującą dla 250+ systemów kontrolnych w pojedyńczej sieci Ethernet (możliwych jest więcej, liczba ich zależy od kombinacji IP ID oraz adresu IP). Crestron RoomView monitoruje każdy projector, włącznie ze statusem online projektora, systemem mocy, żywotnością lampy, ustawieniami sieciowymi i błądami sprzętu, oraz wszelkimi innymi cechami zdefiniowanymi przez administratora. Administrator może dodać, usunąć oraz edytować informacje pokoju, informacje kontaktowe i wydarzenia, które są logowane automatycznie przez oprogramowanie dla wszystkich użytkowników. (Operacja UI jak na następującym obrazku) 1. Główny ekran 2. Edycja pokoju Obsługa funkcji Crestron Room- View zależy od modelu. 48
3. Edycja cech 4. Edycja wydarzeń W celu uzyskania więcej informacji, proszę odwiedzić http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview. 49
OPCJE Blokada źródła Gdy filter kurzu zostanie zainstalowany, tryb wysokości zostanie włączony. Filtr kurzu jest opcjonalny i nie jest wymagany w niektórych regionach. Aby wyłączyć blokadę keypada, naciśnij i przytrzymaj przycisk Wprowadź na projektorze przez 5 sekund. Wł: Projektor wyszuka wyłącznie bieżące połączenie wejścia. Wył: Po utraceniu bieżącego sygnału, projektor wyszuka inne sygnały. Duża wysokość Po wybraniu Wł, zwiększane są obroty wentylatora. Funkcja ta jest użyteczna w miejscach o dużej wysokości nad poziomem morza, gdzie jest rozrzedzone powietrze. Ukryj informacje Wł: Wybierz Wł, aby ukryć komunikaty z informacjami. Wył: Wybierz Wył, aby pokazać komunikat szukanie. Blokuj klawisze Po włączeniu funkcji blokady keypada, nastąpi blokada panela sterowania, jednakże projektor można nadal obsługiwać przez pilota zdalnego sterowania. Poprzez wybranie Wył, można ponownie używać panela sterowania. Kolor tła Użyj tej funkcji do wyświetlenia ekranu Czarny, Czerwony, Niebieski, Zielony lub Biały, przy braku sygnału. Odbiorniki podczerwieni Odbiornik frontowy: Wybierz Wł aby włączyć odbiornik. Wybierz Wył aby wyłączyć odbiornik. 50
Odbiornik górny: Wybierz Wł aby włączyć odbiornik. Wybierz Wył aby wyłączyć odbiornik. Zresetuj filtr kurzu Wybierz Tak aby pokazać lub Nie aby ukryć wiadomość ostrzegającą gdy wyświetli się wiadomość o zmianie filtra. Skasuj Wybierz Tak, aby przywrócić parametry wyświetlania wszystkich menu do domyślnych ustawień fabrycznych. 51
OPCJE Zaawansowane Włącz przy zasilaniu Wybierz Wł, aby uaktywnić tryb Bezp. Włączenie. Projektor zostanie włączony automatycznie po dostarczeniu zasilania prądem zmiennym, bez naciskania przycisku w panelu sterowania projektora lub na pilocie zdalnego sterowania. Auto wyłączenie (min) Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Licznik rozpoczyna odliczanie, przy braku wprowadzonego sygnału do wejścia projektora. Po zakończeniu odliczania, projektor wyłączy się automatycznie (w minutach). Gdy trb Tryb zasilania (Czuwanie) ustawiony został na Eko (< 1 W), wyjście VGA, Audio pass-through i RJ45 zostaną deaktywowane gdy projektor znajduje się w trybie czuwania. Wyłącznik czasowy (min) Ustawia odliczanie czasu do automatycznego wyłączenia. Wyłącznik czasowy rozpoczyna odliczanie, przy braku wprowadzonego sygnału do wejścia projektora. Po zakończeniu odliczania, projektor wyłączy się automatycznie (w minutach). Tryb zasilania (Czuwanie) Eko.: Wybierz Eko. w celu dalszych oszczędności energii < 1W. Aktywny: Wybierz Aktywny w celu powrotu do trybu wstrzymania i nastąpi właczenie portu wyjścia VGA. 52
OPCJE Ustawienia lampy Licznik lampy Wyświetla czas projekcji. Info. o lampie Funkcję tą należy wybrać w celu wyświetlania lub ukrycia komunikatu o potrzebie zmiany lampy. Komunikat ten pojawia się na 30 godzin przed sugerowanym czasem wymiany lampy. Gdy temperatura otoczenia wynosi ponad 35 C podczas działania, projektor zostanie automatycznie przełączony do Standardowy. Tryb jasności Standardowy: Wybierz Standardowy, aby przyciemnić światło lampy projektora, co obniża zużycie energii i wydłuża żywotność lampy. Jasny: Wybierz Jasny, aby zwiększyć jasność. Image AI: Wybierz Image AI dla poprawy kontrastu obrazu. Kasuj licznik lampy Zerowanie licznika czasu działania lampy po wymianie lampy. 53
OPCJE Point Blank Interaktywność jest obsługiwana tylko dla następujących trybów wejścia: VGA i HDMI z komputera, wyświetlacz bezprzewodowy, wyświetlacz USB i wyświetlacz LAN. Interaktywny długopis nie jest obsługiwany dla źródła 3D. Interaktywny Wybierz Wł aby udostępnić interaktywność i aktywować menu interaktywne. Ruch wskaźnika Wybierz ninijeszą funkcję aby wybrać tryb wskaźnika ruchu: Normalny, Rysunkowy i Stabilny. Normalny: W ninijeszym trybie, lewym przyciskiem myszy naciśnij przycisk interaktywnego długopisa, aby ten przytrzymał położenie wskaźnika przez chwilę. Niniejeszy tryb jest najlepszy dla używania interaktywnego długopisa jak myszki, np; dla kliknięć podwójnych i lewym klawiszem. Rysunkowy: W ninijeszym trybie, wskaźnik może poruszać się swobodnie dla rysowania. Niniejszy tryb jest najlepszy dla rysowania i pisania na ekranie. Stabilny: W ninijeszym trybie, naciśnij i przytrzymaj lewym przyciskiem myszy przycisk interaktywnego długopisa aby ograniczyć wskaźnik do pionowych i poziomych ruchów. Jeśli wypuścimy przycisk wskaźnik powróci do swobodnych ruchów. Ninijeszy tryb jest najlepszy dla rysowania pionowych i poziomych linii na ekranie. Szybkość kliknięcia Wybierz ninijeszą funkcję aby wybrać czas pauzy myszki. Niniejsza funkcja jest tylko dostępna dla trybu normalny. Dostępne opcje to: Szybki, Średni i Wolny. 54
Ustaw funkcję Wybierz niniejszą funkcję aby wybrać funkcję menu przycisku inetraktywnego długopisa. Ruch wskaźnika: Funkcja przełącza pomiędzy trybem Normalny, Rysunkowy i Stały. Adnotacja PowerPoint: Funkcja, jako adnotacja w pokazie slajdów PowerPoint. Przełączanie okien (Alt+Tab): Funkcja, jako przełączanie pomiędzy oknami, działająca jak skrót klawiszowy Alt+Tab. Esc: Funkcja, jak przycisk klawiatury Esc. Pokaż pulpit (Cmd+D): Funkcja, jako ukazanie pulpit, minimalizuje wszystkie okna. Otwórz okno (Cmd+E): Wybierz niniejszą funkcję jako otwieranie Windows Explorer. Środkowy myszy: Wybierz niniejszą funkcję jako skrol myszy. Podwójne kliknięcie: Wybierz niniejszą funkcję jako podwójne kliknięcie. Deaktywuj: wyłączanie przycisku funkcyjnego. Kanał Auto: Kanał zostanie wybrany automatycznie. Manualny: Kanał zostanie wybrany manualnie. Dostępnych jest 15 kanałów. Informacje Przegląd informacji o interaktywnym długopisie. 55
Wprowadzenie o Ruby Ruby jest wbudowanym projektem, który może spowodować szybkie działanie w projekcjach sieciowych. W oparciu o protokół sieciowy, użytkownik może skonfigurować zdalnie projekt. Obsługuje podłączenia komputera z projektorem przez USB, Ethernet i bezprzewodowo. Ninijeszy projekt dostarcza pełni użtykowania z połączeń sieciowych. Pozwala to administratorowi na kontrolę wszytkich projektów w jednym budynku przez jedym komputer. W przypdku niebezpieczeństwa, projektor może wysłać wiadomość ostrzegawczą administratorowi przez email i stronę internetową. Projekt może odczytywać więcej niż jeden USB bezpośrednio i ukazywać wszystkie zawarte w nich obrazy. Na projekt składają się trzy aplikacje oprogramowań, które to dostarczają pełni użytkowania z połączeń USB i sieciowych. Kontroler sieci Czytnik kart Rzutnik Optoma Jak używać kontrolera sieci Aplikacja kontroler sieci pozwala użytkownikowi na zdalną konfigurację projektora w oparciu o różny protokół sieci. Jest niezwylke wygodnym dla administratora, kontrolowanie całego projektu w jednym budynku z jednego komputera. 1. Otwórz wyszukiwarkę sieciową, wpisz adres IP projektora w URL: http://ip-adres, wyświetli się strona logowania. 56